Marco Tempest: The augmented reality of techno-magic

379,794 views ・ 2011-11-04

TED


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: Phatra Sae-ting Reviewer: Taweesak Paepimparath
00:15
So magic is a very introverted field.
0
15260
4000
มายากลถือเป็นวงการที่เก็บตัวเงียบครับ
00:19
While scientists regularly publish their latest research,
1
19260
3000
ขณะที่วิทยาศาสตร์นั้นแบ่งปันงานวิจัยสู่สาธารณะ
00:22
we magicians do not like to share our methods and secrets.
2
22260
4000
นักมายากลอย่างเราไม่อยากแบ่งปันใคร
00:26
That's true even amongst peers.
3
26260
2000
แม้กระทั่งกับนักมายากลด้วยกัน
00:28
But if you look at creative practice as a form of research,
4
28260
3000
แต่ถ้ามายากลนั้นสร้างสรรค์ขึ้นจากงานวิจัย
00:31
or art as a form of R&D for humanity,
5
31260
4000
เป็นศิลปะที่รังสรรค์ขึ้นโดย R&D
00:35
then how could a cyber illusionist like myself
6
35260
2000
แล้วนักมายากลไซเบอร์เช่นผม
00:37
share his research?
7
37260
2000
จะแบ่งปันผลงานด้วยวิธีใด?
00:39
Now my own speciality is combining digital technology and magic.
8
39260
4000
ผมได้ผสานเทคโนโลยีและมายากลเข้าด้วยกัน
00:43
And about three years ago,
9
43260
2000
เมื่อสามปีที่แล้ว
00:45
I started an exercise
10
45260
2000
ผมได้เริ่มโปรเจ็กต์
00:47
in openness and inclusiveness
11
47260
2000
ที่รวมหลากแนวคิดจากแหล่งข้อมูลเปิด
00:49
by reaching out into the open-source software community
12
49260
4000
กับกลุ่ม open-source software บนโลกไซเบอร์
00:53
to create new digital tools for magic --
13
53260
3000
สร้างอุปกรณ์ดิจิตอลเพื่อนักมายากล
00:56
tools that could eventually be shared with other artists
14
56260
3000
ให้สามารถแบ่งปันศิลปินอื่นได้ด้วย
00:59
to start them off further on in the process
15
59260
3000
เพื่อนำไปต่อยอด
01:02
and to get them to the poetry faster.
16
62260
4000
ให้สร้างสรรค์ผลงานได้เร็วขึ้น
01:06
Today, I'd like to show you something which came out of these collaborations.
17
66260
3000
วันนี้ ผมจะแสดงให้เห็นถึงผลลัพธ์ดังกล่าว
01:09
It's an augmented reality
18
69260
2000
มันคือเทคโนโลยีเสมือนจริง
01:11
projection tracking and mapping system,
19
71260
2000
ระบบฉายภาพจับความเคลื่อนไหว
01:13
or a digital storytelling tool.
20
73260
3000
เล่าเรื่องราวผ่านดิจิตอล
01:16
Could we bring down the lights please? Thank you.
21
76260
3000
ช่วยลดไฟลงหน่อยครับ ขอบคุณครับ
01:22
So let's give this a try.
22
82260
2000
มาลองดูกัน
01:27
And I'm going to use it
23
87260
2000
ผมจะใช้เส้นเหล่านี้
01:29
to give you my take
24
89260
3000
เพื่อเล่าเรื่องของ
01:32
on the stuff of life.
25
92260
3000
ลายเส้นมีชีวิต
01:37
(Applause)
26
97260
2000
(ปรบมือ)
01:39
(Music)
27
99260
9000
(ดนตรี)
01:48
Terribly sorry. I forgot the floor.
28
108260
3000
โทษทีครับ ลืมวาดพื้น
01:56
Wake up.
29
116260
2000
ตื่นได้แล้ว
01:59
Hey.
30
119260
2000
เฮ้
02:04
Come on.
31
124260
2000
ต่อเลย
02:06
(Music)
32
126260
16000
(ดนตรี)
02:24
Please.
33
144260
2000
ลองสิ
02:26
(Music)
34
146260
16000
(ดนตรี)
02:42
Come on.
35
162260
2000
มาเร็ว
02:44
Ah, sorry about that.
36
164260
2000
อ้อ โทษทีครับ
02:46
Forgot this.
37
166260
2000
ลืมเจ้านี่
02:48
(Music)
38
168260
11000
(ดนตรี)
02:59
Give it another try.
39
179260
2000
ลองอีกทีซิ
03:07
Okay.
40
187260
2000
โอเค
03:09
He figured out the system.
41
189260
2000
เขารู้แล้วมันใช้ทำอะไร
03:11
(Music)
42
191260
7000
(ดนตรี)
03:18
(Laughter)
43
198260
3000
(หัวเราะ)
03:21
(Applause)
44
201260
2000
(ปรบมือ)
03:23
(Music)
45
203260
9000
(ดนตรี)
03:32
Uh oh.
46
212260
2000
โอ๊ะโอ
03:34
(Music)
47
214260
10000
(ดนตรี)
03:44
All right. Let's try this.
48
224260
3000
เดี๋ยวลองแบบนี้ดู
03:48
Come on.
49
228260
2000
มาเร็ว
03:52
(Music)
50
232260
20000
(ดนตรี)
04:12
(Laughter)
51
252260
3000
(หัวเราะ)
04:15
(Music)
52
255260
25000
(ดนตรี)
04:40
Hey.
53
280260
2000
เฮ้
04:42
(Music)
54
282260
34000
(ดนตรี)
05:16
You heard her, go ahead.
55
316260
2000
ก็ได้ยินแล้วนี่ เชิญเลย
05:18
(Laughter)
56
318260
3000
(หัวเราะ)
05:21
(Applause)
57
321260
3000
(ปรบมือ)
05:24
Bye-bye.
58
324260
2000
บ๊าย บาย
05:26
(Applause)
59
326260
12000
(ปรบมือ)
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7