English Addict Ep 358 -🔴LIVE stream / Wednesday 16th APRIL 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

1,690 views ・ 2025-04-16

English Addict with Mr Duncan


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

03:31
We have rain.
0
211200
3900
เรามีฝนตก
03:35
We have wind.
1
215100
2733
เรามีลม.
03:37
We have grey skies.
2
217833
2067
เรามีท้องฟ้าสีเทา
03:39
And only seven Celsius.
3
219900
3766
และอุณหภูมิเพียงเจ็ดองศาเซลเซียส
03:43
Seven Celsius?
4
223666
2100
เจ็ดองศาเซลเซียส?
03:45
That's not very warm.
5
225766
1067
นั่นไม่อบอุ่นมาก
03:46
Mr. Duncan, what has happened to your lovely spring weather? I don't know where it's gone.
6
226833
5700
คุณดันแคน เกิดอะไรขึ้นกับอากาศฤดูใบไม้ผลิที่น่ารักของคุณ? ฉันไม่รู้ว่ามันหายไปไหน
03:52
Hopefully it will be returning very soon.
7
232533
3267
หวังว่ามันจะกลับมาเร็ว ๆ นี้
03:55
I am missing it already.
8
235800
2966
ฉันหายไปแล้ว
03:58
Don't worry, because we are here. We are back.
9
238766
2800
ไม่ต้องกังวลเพราะเราอยู่ที่นี่ เรากลับมาแล้ว
04:01
And yes, this is English addict coming to you.
10
241566
3600
และใช่ นี่คืออาการเสพติดภาษาอังกฤษที่กำลังมาหาคุณ
04:05
Live and direct from the birthplace of the English language.
11
245166
5900
สดและตรงจากแหล่งกำเนิดของภาษาอังกฤษ
04:11
You know where it is?
12
251066
934
คุณรู้ไหมว่ามันอยู่ที่ไหน?
04:12
I know where it is. We all know where it is.
13
252000
2700
ฉันรู้ว่ามันอยู่ที่ไหน เราทุกคนรู้ว่ามันอยู่ที่ไหน
04:14
Come on, Mr. Duncan.
14
254700
1033
เอาน่า คุณดันแคน
04:15
Get on with it. And.
15
255733
6000
รับต่อกับมัน และ.
04:23
And I'm.
16
263700
6000
และฉัน.
04:31
Here we are.
17
271600
566
นี่เราอยู่.
04:32
That we are back together again.
18
272166
1700
ว่าเรากลับมารวมตัวกันอีกครั้ง
04:33
Oh my goodness.
19
273866
3234
โอ้พระเจ้า.
04:37
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
20
277100
4600
สวัสดีทุกคน นี่คือคุณดันแคนในอังกฤษ
04:41
How are you today? Are you okay?
21
281700
2366
วันนี้คุณเป็นอย่างไรบ้าง? คุณสบายดีไหม?
04:44
I hope so. Are you happy?
22
284066
1834
ฉันหวังว่าอย่างนั้น. คุณมีความสุขไหม?
04:45
Are you feeling happy today? I hope you are feeling good.
23
285900
4033
วันนี้คุณรู้สึกมีความสุขแล้วหรือยัง? ฉันหวังว่าคุณจะรู้สึกดี
04:51
There is a word.
24
291266
1567
มีคำว่า.
04:52
Good.
25
292833
1133
ดี.
04:53
You feel good, I feel good.
26
293966
4200
คุณรู้สึกดีฉันก็รู้สึกดี
04:58
I can't complain despite the fact that the weather is not very good.
27
298166
6000
ฉันไม่สามารถบ่นได้แม้ว่าสภาพอากาศจะไม่ดีก็ตาม
05:04
It has really changed over the past couple of days from glorious sunshine with beautiful mild temperatures
28
304300
9766
ในช่วงสองสามวันที่ผ่านมามันเปลี่ยนไปจริงๆ จากแสงแดดสดใส อุณหภูมิเย็นๆ ที่สวยงาม ไป
05:15
to wind and rain, and the temperature has dropped,
29
315133
4933
จนถึงลมและฝน และอุณหภูมิก็ลดลง
05:20
which is interesting because this weekend, of course, for those who are following that particular festival,
30
320066
6334
ซึ่งน่าสนใจ เพราะสุดสัปดาห์นี้แน่นอนสำหรับผู้ที่ติดตามเทศกาลนั้นๆ
05:27
it is Easter this weekend and a couple of people, said Mr.
31
327800
5200
สุดสัปดาห์นี้เป็นอีสเตอร์ และมีคนอีกสองสามคน นาย
05:33
Duncan, why did you not mention that it was Palm Sunday?
32
333000
5733
ดันแคนกล่าว ทำไมไม่บอกว่าเป็นวันอาทิตย์ปาล์มล่ะ?
05:38
Last Sunday I did forget.
33
338733
2900
เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมาฉันลืมไป
05:41
So for those who have your palms ready, you're waving them around.
34
341633
6000
ดังนั้นสำหรับผู้ที่มีฝ่ามือพร้อม คุณก็โบกมือไปรอบๆ
05:49
Happy Palm Sunday for last Sunday.
35
349733
3967
สุขสันต์วันปาล์มซันเดย์สำหรับวันอาทิตย์ที่ผ่านมา
05:53
Unfortunately, I don't have any palms growing anywhere nearby, so that is the reason why I forgot.
36
353700
8533
น่าเสียดายที่ฉันไม่มีต้นปาล์มอยู่ใกล้ๆ ดังนั้นฉันจึงลืมไป
06:02
That is my excuse and I am sticking to it.
37
362633
4267
นั่นคือข้อแก้ตัวของฉัน และฉันก็ยึดติดกับมัน
06:06
So we have Easter next Sunday.
38
366900
3233
ดังนั้นเราจึงมีอีสเตอร์ในวันอาทิตย์หน้า
06:10
I know a lot of you might be busy with the Easter Festival.
39
370133
4400
ฉันรู้ว่าพวกคุณหลายคนอาจจะยุ่งกับเทศกาลอีสเตอร์
06:14
I will be here.
40
374533
1000
ฉันจะอยู่ที่นี่
06:15
Of course, I am never too busy for you so I will be here on Sunday also. Mr.
41
375533
7133
แน่นอน ฉันไม่เคยยุ่งสำหรับคุณ ดังนั้นฉันจะมาที่นี่ในวันอาทิตย์ด้วย หวังว่า คุณ
06:22
Steve will be with us as well on Sunday hopefully.
42
382666
4267
สตีฟจะอยู่กับเราเช่นกันในวันอาทิตย์
06:26
I am really hoping that
43
386933
2067
ฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่า
06:30
I will have a lovely big Easter egg to show you as well.
44
390633
4600
ฉันจะมีไข่อีสเตอร์ขนาดใหญ่ที่น่ารักมาให้คุณดูเช่นกัน
06:35
Easter.
45
395233
933
อีสเตอร์
06:36
An interesting time, a religious festival and traditionally lots of people will give gifts to each other.
46
396166
9667
ช่วงเวลาที่น่าสนใจ เทศกาลทางศาสนา และตามประเพณีผู้คนจำนวนมากจะมอบของขวัญให้กัน
06:47
Mostly chocolate.
47
407833
2700
ส่วนใหญ่เป็นช็อคโกแลต
06:50
I have to say most of the gifts do consist of chocolate.
48
410533
5467
ฉันต้องบอกว่าของขวัญส่วนใหญ่ประกอบด้วยช็อคโกแลต
06:56
We often think of certain animals at this time of year.
49
416000
4033
เรามักจะนึกถึงสัตว์บางชนิดในช่วงเวลานี้ของปี
07:00
As spring arrives and then summer approaches, we think of all sorts of animals rabbits.
50
420033
8067
เมื่อฤดูใบไม้ผลิมาถึงและฤดูร้อนก็ใกล้เข้ามา เรานึกถึงสัตว์ประเภทกระต่าย
07:10
Ducks.
51
430766
2167
เป็ด
07:12
Are you sure about that, Mr. Duncan?
52
432933
2200
คุณแน่ใจเกี่ยวกับเรื่องนั้น คุณดันแคน?
07:15
Yes, ducks.
53
435133
2700
ใช่เป็ด
07:17
I think you heard of the Easter duck.
54
437833
4533
ฉันคิดว่าคุณเคยได้ยินเกี่ยวกับเป็ดอีสเตอร์
07:22
And then, of course, we have baby chicks as well.
55
442366
3800
และแน่นอนว่า เราก็มีลูกไก่ด้วย
07:26
Quite often this time of year, what happens is many animals are born.
56
446166
6067
บ่อยครั้งในช่วงนี้ของปี สิ่งที่เกิดขึ้นคือสัตว์หลายชนิดเกิดมา
07:32
Many animals come into the world and say hello for the first time, including
57
452633
6200
สัตว์หลายชนิดเข้ามาในโลกและทักทายเป็นครั้งแรก รวมทั้ง
07:40
lambs.
58
460166
1434
ลูกแกะ ด้วย
07:41
Of course, lots of sheep around here are now having lambs, so we often think of Easter as a time of
59
461600
9500
แน่นอนว่าตอนนี้แกะจำนวนมากแถวนี้มีลูกแกะแล้ว เราจึงมักคิดว่าเทศกาลอีสเตอร์เป็นช่วงเวลา
07:52
birth.
60
472300
1200
เกิด
07:53
Rebirth perhaps.
61
473500
2666
อาจจะเกิดใหม่
07:56
And you might say that it is sort of connected to the festival of Easter as well.
62
476166
8567
และคุณอาจบอกว่ามันมีความเชื่อมโยงกับเทศกาลอีสเตอร์ด้วยเช่นกัน
08:04
I would imagine that would be accurate.
63
484733
4267
ฉันจินตนาการว่ามันจะถูกต้อง
08:09
I don't think it is a mistake.
64
489000
2600
ฉันไม่คิดว่ามันเป็นความผิดพลาด
08:11
Oh, talking of which, today we are looking at mistakes.
65
491600
7033
โอ้พูดถึงวันนี้เรากำลังดูข้อผิดพลาด
08:18
In a few moments from now.
66
498633
2333
อีกไม่กี่นาทีต่อจากนี้
08:20
There are many ways of using the word mistake.
67
500966
3734
การใช้คำว่าผิดพลาดมีหลายวิธี
08:24
Also,
68
504700
1933
นอกจากนี้
08:26
is it a bad thing to ask for help?
69
506633
4367
การขอความช่วยเหลือเป็นเรื่องไม่ดีหรือไม่?
08:31
Some people are very proud in their lives.
70
511000
4733
บางคนภูมิใจในชีวิตมาก
08:35
They have a personality that is proud.
71
515733
4567
พวกเขามีบุคลิกที่น่าภาคภูมิใจ
08:40
That means quite often they will not ask for help.
72
520300
6000
นั่นหมายความว่าบ่อยครั้งที่พวกเขาจะไม่ขอความช่วยเหลือ
08:46
However bad the situation is, they will not ask for help.
73
526900
5100
ไม่ว่าสถานการณ์จะเลวร้ายเพียงใด พวกเขาจะไม่ขอความช่วยเหลือ
08:52
This does happen quite a lot.
74
532000
1700
สิ่งนี้เกิดขึ้นค่อนข้างมาก
08:53
Some people are quite proud and especially older people.
75
533700
6000
บางคนค่อนข้างภูมิใจโดยเฉพาะผู้สูงอายุ
08:59
Maybe if you are elderly, you might be proud.
76
539966
3400
บางทีถ้าคุณแก่แล้วคุณอาจจะภูมิใจ
09:03
You might want to keep your dignity by not asking for help.
77
543366
5734
คุณอาจต้องการรักษาศักดิ์ศรีของคุณโดยไม่ขอความช่วยเหลือ
09:09
However, some people believe that if you do have a problem, if you are having some sort of difficulty, then you should ask for help.
78
549100
10333
อย่างไรก็ตาม บางคนเชื่อว่าหากคุณมีปัญหา หากคุณประสบปัญหาใดๆ คุณก็ควรขอความช่วยเหลือ
09:19
It is something that is a good thing to do,
79
559433
3433
เป็นสิ่งที่ดีที่จะทำ
09:24
so we will be looking at that a little bit later on.
80
564233
3267
ดังนั้นเราจะมาดูกันในภายหลัง
09:27
I don't know if you've heard the news, but in the British courts, I believe it is the Supreme Court here in the UK.
81
567500
9000
ฉันไม่รู้ว่าคุณเคยได้ยินข่าวนี้หรือเปล่า แต่ในศาลอังกฤษ ฉันเชื่อว่าเป็นศาลฎีกาที่นี่ในสหราชอาณาจักร
09:36
They have
82
576500
1533
พวกเขาได้
09:38
brought into law the Gender Act.
83
578033
5800
นำพระราชบัญญัติเพศสถานะมาบังคับใช้
09:43
Apparently big controversial thing, people who believe or feel that they were born in the wrong body.
84
583833
8400
เป็นที่ถกเถียงกันใหญ่โตอย่างเห็นได้ชัด คนที่เชื่อ หรือรู้สึกว่าตนเกิดมาผิดร่าง
09:52
Maybe they feel they are female when they are actually male, so maybe they want to become female and of course vice versa.
85
592233
9600
บางทีพวกเขาอาจจะรู้สึกว่าตัวเองเป็นผู้หญิงทั้งๆ ที่จริงๆ แล้วเป็นผู้ชาย ดังนั้นบางทีพวกเขาอาจจะอยากเป็นผู้หญิงและแน่นอนว่าในทางกลับกัน
10:02
A lot of people ask me, they say, Mr. Duncan,
86
602200
3366
หลายๆคนถามผมว่า คุณ Duncan
10:05
we sometimes don't know, are you male or female?
87
605566
5567
บางครั้งเราไม่รู้ คุณเป็นผู้ชายหรือผู้หญิง?
10:11
To be honest with you, I haven't checked for quite a long time.
88
611133
3800
พูดตามตรงฉันไม่ได้ตรวจสอบมานานแล้ว
10:14
Fortunately, I have this so I can have a quick look, so I'm just going to check because I can't remember to be honest with you.
89
614933
8033
โชคดีที่ฉันมีสิ่งนี้จึงได้ดูอย่างรวดเร็ว ดังนั้นฉันจะตรวจสอบเพราะฉันจำไม่ได้ว่าต้องซื่อสัตย์กับคุณหรือไม่
10:22
Just a moment. Let me just have a quick look.
90
622966
3034
เพียงครู่หนึ่ง ให้ฉันดูอย่างรวดเร็ว
10:27
Okay.
91
627466
3967
ตกลง.
10:31
I need something stronger.
92
631433
1867
ฉันต้องการบางสิ่งที่แข็งแกร่งกว่า
10:33
Excuse me.
93
633300
2966
ขออนุญาต.
10:36
We can.
94
636266
1134
เราทำได้.
10:37
Oh that's better.
95
637400
966
โอ้ดีกว่า.
10:38
I can see there.
96
638366
1200
ฉันสามารถเห็นที่นั่น
10:39
Yes, yes I can, I can definitely confirm that I, that I am
97
639566
6267
ใช่ ใช่ ฉันทำได้ ฉันสามารถยืนยันได้อย่างแน่นอนว่าฉันเป็น
10:46
male. Yes, definitely.
98
646833
2467
ผู้ชาย ใช่แน่นอน
10:49
It's been such a long time since I've looked down on the.
99
649300
4600
มันนานมากแล้วตั้งแต่ฉันได้มองลงไปที่
10:53
So now we not.
100
653900
1500
ตอนนี้เราไม่ได้
10:55
But it's a big thing, a controversial thing.
101
655400
3500
แต่มันเป็นเรื่องใหญ่ เป็นเรื่องที่ถกเถียงกัน
10:58
A lot of people,
102
658900
2100
หลายๆคน
11:01
already fighting and arguing over
103
661000
5066
ทะเลาะกัน
11:06
all of that.
104
666066
800
11:06
You say my name is Duncan, by the way, I teach English.
105
666866
3967
เรื่องนั้น
อยู่แล้ว คุณบอกว่าฉันชื่อดันแคน แต่ฉันสอนภาษาอังกฤษ
11:10
I've been doing this for ever such a long time.
106
670833
3867
ฉันทำสิ่งนี้มาเป็นเวลานานแล้ว
11:14
18 years.
107
674700
2766
18 ปี.
11:17
Some people say, Mr.
108
677466
1067
บางคนพูดว่า คุณ
11:18
Duncan, how have you managed to stay sane on YouTube for 18 years?
109
678533
9633
ดันแคน คุณรักษาสุขภาพใจบน YouTube มาตลอด 18 ปีได้อย่างไร
11:30
My answer to that is I have no idea.
110
690900
4133
คำตอบของฉันคือฉันไม่มีความคิด
11:35
There have been some wonderful happy moments and some bad moments during my 18 years on YouTube,
111
695033
11700
ในช่วง 18 ปีที่ฉันใช้งาน YouTube มาตลอด 18 ปี มีช่วงเวลาแห่งความสุขที่ยอดเยี่ยมและช่วงเวลาแย่ๆ บ้าง
11:47
so it
112
707933
367
ดังนั้น
11:48
has been a long journey with my time on YouTube.
113
708300
6000
การเดินทางของฉันบน YouTube ถือเป็นการเดินทางที่ยาวนาน
11:54
But I am still here. I am not going anywhere.
114
714466
4034
แต่ฉันยังอยู่ที่นี่ ฉันจะไม่ไปไหน
11:58
I don't think artificial intelligence is going to take my job because there is no substitute
115
718500
7866
ฉันไม่คิดว่าปัญญาประดิษฐ์จะมาแย่งงานของฉันไป เพราะไม่มีอะไรจะมา
12:07
for a real human being, a real man.
116
727000
6000
แทนที่มนุษย์ที่แท้จริง หรือมนุษย์จริงๆ ได้
12:13
Oh wait there a moment.
117
733366
6000
โอ้ รอสักครู่
12:20
Yeah.
118
740066
1167
ใช่.
12:21
Yes, definitely a real man.
119
741233
4167
ใช่แล้ว เป็นลูกผู้ชายจริงๆ
12:25
There is your confirmation.
120
745400
1600
มีการยืนยันของคุณ
12:27
Hello to the live chat.
121
747000
1966
สวัสดีการแชทสด
12:28
Hello live chat.
122
748966
1734
สวัสดีแชทสด
12:30
It's nice to have you here today.
123
750700
2600
ดีใจที่มีคุณอยู่ที่นี่วันนี้
12:33
It is lovely to have your company on this Wednesday.
124
753300
5933
เป็นเรื่องดีที่มีบริษัทของคุณในวันพุธนี้
12:39
I couldn't remember what day it was then Wednesday it says Wednesday behind me.
125
759233
5867
ฉันจำไม่ได้ว่าวันไหน วันพุธ มันเขียนว่าวันพุธข้างหลังฉัน
12:45
Can I just tell you something?
126
765100
1566
ฉันขอบอกคุณบางอย่างได้ไหม?
12:46
I've had some problems with this.
127
766666
4500
ฉันมีปัญหากับเรื่องนี้
12:51
Can you see where it says Wednesday?
128
771166
2767
คุณเห็นตรงที่เขียนว่าวันพุธไหม?
12:53
I have had a lot of problems because yesterday it kept falling over.
129
773933
6067
ฉันมีปัญหามากเพราะเมื่อวานมันล้มลงเรื่อยๆ
13:00
It kept collapsing on the floor.
130
780700
2700
มันยังคงทรุดตัวลงบนพื้น
13:03
So I hope today I hope it doesn't collapse on the floor.
131
783400
5133
ฉันหวังว่าวันนี้ฉันหวังว่ามันจะไม่ถล่มพื้น
13:08
Today.
132
788533
533
วันนี้.
13:10
Of course, there is no substitute
133
790466
3067
แน่นอนว่าไม่มีอะไรทดแทน
13:13
for the human emotion, the human feelings.
134
793533
6000
อารมณ์ความรู้สึกของมนุษย์ได้
13:19
A machine will never take over that.
135
799866
3134
เครื่องจักรจะไม่มีวันเข้ามาแทนที่สิ่งนั้น
13:23
I can tell you now, straight away
136
803000
3766
ฉันบอกคุณได้เลยว่า
13:26
we have the live chat.
137
806766
1534
เรามีแชทสด ทันที
13:28
Of course, it would not be English addict without you watching out there in YouTube land.
138
808300
6000
แน่นอนว่ามันคงไม่ใช่การเสพติดภาษาอังกฤษหากไม่มีคุณดูบน YouTube
13:34
Hello, live chat.
139
814500
1266
สวัสดี แชทสด.
13:35
Nice to see you here. It's lovely to have you.
140
815766
3367
ยินดีที่ได้พบคุณที่นี่ มันน่ารักที่มีคุณ
13:39
Who was first on today's live chat?
141
819133
4333
ใครเป็นคนแรกในการแชทสดของวันนี้?
13:43
I wonder if I take a look over there.
142
823466
3700
ฉันสงสัยว่าฉันจะดูที่นั่นได้ไหม
13:47
Oh, let's have a look, shall we?
143
827166
3700
เอ้า มาดูกันหน่อยมั้ย?
13:50
Oh, oh, very interesting in first place today we have
144
830866
6867
โอ้ น่าสนใจมาก วันนี้เรามี
13:59
Beatrice.
145
839100
1100
เบียทริซด้วย
14:00
Congratulations, Beatrice.
146
840200
6000
ขอแสดงความยินดีเบียทริซ
14:12
I want to have a dance.
147
852066
1634
ฉันอยากจะเต้นรำ
14:13
I want to listen to some disco music from the 1970s.
148
853700
6000
ฉันอยากฟังเพลงดิสโก้จากปี 1970
14:19
What is a good disco track?
149
859833
2967
เพลงดิสโก้ที่ดีคืออะไร?
14:22
Is there a good disco track? A track or a song
150
862800
3933
มีเพลงดิสโก้ที่ดีไหม? เพลงหรือเพลง
14:28
that is good to dance to
151
868033
2833
ที่เหมาะกับการเต้น
14:30
now, I would imagine a lot of people will say, Mr.
152
870866
2234
ตอนนี้ ผมคิดว่าหลายๆ คนคงจะพูดว่า คุณ
14:33
Duncan, there is no question.
153
873100
3200
ดันแคน ไม่ต้องสงสัยเลย
14:36
It has to be the Bee Gees
154
876300
2700
ต้องเป็น Bee Gees
14:39
and Night Fever.
155
879000
3633
และ Night Fever
14:42
Or maybe the Bee Gees and.
156
882633
6000
หรืออาจจะเป็น Bee Gees และ
14:48
Stayin alive, Stayin Alive, which is something I try to do every day, to be honest with you.
157
888833
6967
มีชีวิตอยู่ต่อไป มีชีวิตอยู่ต่อไป ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันพยายามทำทุกวัน พูดตามตรงกับคุณ
14:57
Congratulations.
158
897166
1034
ยินดีด้วย.
14:58
Also, in second place, he has the second fastest finger on the internet.
159
898200
6666
นอกจากนี้อันดับที่สองเขามีนิ้วที่เร็วที่สุดเป็นอันดับสองบนอินเทอร์เน็ต
15:05
Vitesse. Hello to you.
160
905033
1967
วิเทสส์. สวัสดีคุณ.
15:07
Also we have sash.
161
907000
2066
นอกจากนี้เรายังมีสายสะพาย
15:09
Sash is here today as well. Thank you very much for joining me.
162
909066
5134
วันนี้ Sash ก็มาด้วย ขอบคุณมากสำหรับการเข้าร่วมฉัน
15:14
We have Brazil.
163
914200
1766
เรามีบราซิล
15:15
Hello. Hola to Brazil. It's nice to have you here today.
164
915966
5334
สวัสดี Hola ถึงบราซิล ดีใจที่มีคุณอยู่ที่นี่วันนี้
15:21
Hello, Brazil.
165
921300
1400
สวัสดีบราซิล
15:22
Kiko is here watching in Brazil, I wonder whereabouts.
166
922700
5066
กิโกะกำลังดูอยู่ที่บราซิล ฉันสงสัยว่าอยู่ที่ไหน
15:27
Where are you in Brazil, I wonder?
167
927766
3667
คุณอยู่ที่ไหนในบราซิล ฉันสงสัย
15:31
Also we have Nadia. Hello, Nadia.
168
931433
4333
เราก็มีนาเดียด้วย สวัสดีนาเดีย
15:35
Nice to see you back as well. And of course he is here.
169
935766
4500
ยินดีที่ได้พบคุณกลับมาเช่นกัน และแน่นอนว่าเขาอยู่ที่นี่
15:41
You know who I mean?
170
941233
5100
คุณรู้ไหมว่าฉันหมายถึงใคร? วันนี้
15:46
Luis Mendez is
171
946333
3167
หลุยส์ เมนเดสอยู่
15:49
is here today. Hello, Louis.
172
949500
3166
ที่นี่ สวัสดีหลุยส์
15:52
Nice to see you back as well.
173
952666
2367
ยินดีที่ได้พบคุณกลับมาเช่นกัน
15:55
I am in a very good mood today.
174
955033
1733
วันนี้ฉันอารมณ์ดีมาก
15:56
I don't know why, because the weather is terrible, but at least
175
956766
4700
ไม่รู้ทำไมเพราะอากาศแย่มาก แต่อย่างน้อย
16:01
when it rains, I find that my hayfever, my allergies start to disappear.
176
961466
8500
พอฝนตก ฉันพบว่าไข้ละอองฟาง ภูมิแพ้เริ่มหายไป
16:09
Which makes me a very happy person, to be honest with you.
177
969966
5467
ซึ่งทำให้ฉันเป็นคนที่มีความสุขมากพูดตรงๆกับคุณ
16:15
So I hope you're feeling happy today.
178
975433
1900
ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขในวันนี้
16:17
We have a lot of things to talk about asking for help and make mistakes.
179
977333
6967
เรามีเรื่องให้คุยกันมากมายเกี่ยวกับการขอความช่วยเหลือและทำผิดพลาด
16:24
Don't forget there is still a chance for you to join me
180
984300
6533
อย่าลืมว่ายังมีโอกาสให้คุณมาร่วมงานกับฉัน
16:31
in Paris.
181
991966
1800
ที่ปารีส
16:33
We are going to be in Paris on the 1st of June, and if you want to come along to say hi, maybe you would like to speak to me face to face.
182
993766
10467
เราจะไปที่ปารีสวันที่ 1 มิถุนายน และถ้าคุณต้องการมาร่วมทักทายด้วย บางทีคุณอาจต้องการพูดคุยกับฉันแบบเห็นหน้ากัน
16:44
Perhaps there is something you wish to get off your chest in person.
183
1004900
5666
บางทีอาจมีบางอย่างที่คุณอยากจะระบายออกมาต่อหน้า
16:50
Well guess what?
184
1010566
900
เอาล่ะเดาอะไร?
16:51
On the 1st of June, you will have the chance to do just that.
185
1011466
4934
ในวันที่ 1 มิถุนายน คุณจะมีโอกาสทำเช่นนั้น
18:33
If you want to meet up in Paris on the 1st of June.
186
1113000
5100
หากคุณต้องการพบกันที่ปารีสในวันที่ 1 มิถุนายน
18:38
Well, guess what? You will have the chance to do that.
187
1118100
4533
เอาล่ะเดาอะไร? คุณจะมีโอกาสที่จะทำเช่นนั้น
18:42
You will have the chance to get up close and personal.
188
1122633
4600
คุณจะมีโอกาสได้ใกล้ชิดและเป็นส่วนตัว
18:47
If you really want to. Yes, that music is good.
189
1127233
3800
หากคุณต้องการจริงๆ ใช่เพลงนั้นดี
18:51
I have to say, I was just talking about a piece of music that is good to dance to, and then I think that piece of music
190
1131033
7533
ฉันต้องบอกว่าฉันแค่พูดถึงดนตรีชิ้นหนึ่งที่เหมาะกับการเต้นด้วย แล้วฉันก็คิดว่าดนตรีชิ้นนั้น
18:59
is pretty good to have a dance to Easter this weekend.
191
1139100
6733
ค่อนข้างดีที่จะเต้นรำในเทศกาลอีสเตอร์สุดสัปดาห์นี้
19:08
Oh yes, I can't wait to find out
192
1148733
6000
โอ้ ใช่ ฉันแทบรอไม่ไหวที่จะรู้ว่า
19:15
how big my Easter egg will be.
193
1155100
4100
ไข่อีสเตอร์ของฉันจะใหญ่ขนาดไหน
19:19
Will it be a big one?
194
1159200
1800
มันจะเป็นเรื่องใหญ่ไหม?
19:21
Will it be huge?
195
1161000
2333
มันจะใหญ่มากไหม?
19:23
Maybe it will be gigantic.
196
1163333
4033
บางทีมันอาจจะยิ่งใหญ่
19:27
Imagine that something that is gigantic
197
1167366
5667
ลองนึกภาพว่าบางสิ่งที่ใหญ่โตนั้น
19:33
is big.
198
1173033
2067
ใหญ่โต
19:35
It's bigger than big. It's larger than huge.
199
1175100
3833
มันใหญ่กว่าใหญ่ มันใหญ่กว่าใหญ่มาก
19:40
It's gigantic.
200
1180466
2500
มันใหญ่โตมาก
19:42
Something that is very, very big.
201
1182966
4300
บางสิ่งบางอย่างที่ใหญ่มาก
19:47
So I am hoping that my Easter egg on Sunday that Mr.
202
1187266
5100
ฉันจึงหวังว่าไข่อีสเตอร์ของฉันในวันอาทิตย์ที่คุณ
19:52
Steve is going to buy for me.
203
1192366
2134
สตีฟจะซื้อให้ฉัน
19:54
I hope it will be a really, really big one.
204
1194500
3833
ฉันหวังว่ามันจะเป็นเรื่องใหญ่จริงๆ
19:58
Can I say hello to the live chat?
205
1198333
1767
ฉันสามารถทักทายแชทสดได้ไหม?
20:00
Because I've noticed I have some new viewers.
206
1200100
3266
เพราะฉันสังเกตเห็นว่าฉันมีผู้ชมใหม่ๆ
20:03
Diana, Diana
207
1203366
3600
ไดอาน่า Diana
20:06
Davila Celia says it is my first time here.
208
1206966
4734
Davila Celia บอกว่าฉันมาที่นี่เป็นครั้งแรก
20:11
Hello Diana, it is lovely to have you here on my life chat.
209
1211700
5100
สวัสดีไดอาน่า ดีใจที่มีคุณมาร่วมพูดคุยในชีวิตของฉัน
20:16
This is now live at 90 minutes.
210
1216800
4333
ขณะนี้ถ่ายทอดสด 90 นาที
20:21
In fact, it's now 2:20 o'clock on a Wednesday.
211
1221133
4667
อันที่จริง ตอนนี้เป็นเวลา 02:20 น. ของวันพุธ
20:25
The 16th of April.
212
1225800
3533
วันที่ 16 เมษายน.
20:29
I've just realised
213
1229333
2867
ฉันเพิ่งรู้ว่า
20:32
we only have around six weeks before we meet up in Paris.
214
1232200
5866
เรามีเวลาแค่ประมาณหกสัปดาห์ก่อนที่เราจะพบกันที่ปารีส
20:38
Time is going by very quickly.
215
1238066
3634
เวลาผ่านไปเร็วมาก
20:41
You know I like words.
216
1241700
1633
คุณก็รู้ว่าฉันชอบคำพูด
20:43
I love the English language so much and there are lots of interesting words
217
1243333
6267
ฉันชอบภาษาอังกฤษมากและมีคำศัพท์ที่น่าสนใจมากมาย
20:49
to be found in English, including this one that is on your screen right now.
218
1249600
8000
ในภาษาอังกฤษ รวมถึงคำที่อยู่บนหน้าจอของคุณด้วย
20:57
The word is mistake.
219
1257600
2633
คำว่าผิด.
21:00
Mistake.
220
1260233
1267
ความผิดพลาด.
21:01
An interesting word.
221
1261500
1133
คำที่น่าสนใจ
21:02
We often use this word when we have made some sort of error.
222
1262633
5100
เรามักจะใช้คำนี้เมื่อเราทำผิดพลาดบางอย่าง
21:08
Or maybe we have got something wrong.
223
1268833
4100
หรือบางทีเราอาจมีอะไรผิดพลาด
21:12
But Mr. Duncan, can you please give us the definition of this word?
224
1272933
3867
แต่คุณดันแคน คุณช่วยบอกคำจำกัดความของคำนี้ให้เราหน่อยได้ไหม
21:16
Well, I will first of all, you can use it as a noun and also as a verb.
225
1276800
6166
ก่อนอื่นฉันจะใช้มันเป็นคำนามและเป็นคำกริยาก็ได้
21:22
The naming word, the thing, the name of the thing, and also the doing word, which is the verb.
226
1282966
9034
คำตั้งชื่อสิ่งของ ชื่อของสิ่งของ และคำทำ ซึ่งเป็นคำกริยา
21:32
And also it can be modified as an adjective, as well.
227
1292500
5633
และยังสามารถปรับเปลี่ยนเป็นคำคุณศัพท์ได้อีกด้วย
21:38
The word mistake.
228
1298133
3033
คำว่าผิดพลาด.
21:41
I will give you the definition, because I'm sure that is the reason why you are here today.
229
1301166
5167
ฉันจะให้คำจำกัดความแก่คุณ เพราะฉันแน่ใจว่านั่นคือเหตุผลว่าทำไมคุณถึงมาที่นี่ในวันนี้
21:46
As a noun, an error in action, calculation, opinion or judgement caused by poor reasoning, carelessness
230
1306333
11000
เป็นคำนาม ข้อผิดพลาดในการกระทำ การคำนวณ ความคิดเห็น หรือการตัดสินที่เกิดจากการใช้เหตุผลที่ไม่ดี ความประมาท
21:57
or insufficient knowledge is mistake.
231
1317666
6234
หรือความรู้ไม่เพียงพอ ถือเป็นความผิดพลาด
22:04
The mistake is the thing you make as a noun.
232
1324566
4567
ข้อผิดพลาดคือสิ่งที่คุณทำเป็นคำนาม
22:09
So when we look at things that we've done or said that were done, but maybe we should not have done them,
233
1329133
8267
ดังนั้นเมื่อเราดูสิ่งที่เราทำหรือบอกว่าทำแล้ว แต่บางที เราไม่ควรทำ
22:17
or maybe we said something that we thought was correct, but in fact it is not correct.
234
1337866
8100
หรือบางทีเราพูดสิ่งที่เราคิดว่าถูกต้อง แต่ในความเป็นจริงมันไม่ถูกต้อง
22:27
You are wrong.
235
1347266
1134
คุณคิดผิด
22:28
You've made a mistake as a noun, an error,
236
1348400
6000
คุณทำผิดพลาดในฐานะคำนาม ข้อผิดพลาด
22:35
judgement, or maybe poor reasoning.
237
1355500
5100
การตัดสิน หรืออาจเป็นการใช้เหตุผลที่ไม่ดี
22:40
When we talk about reasoning, we are often talking about thinking.
238
1360600
5000
เมื่อเราพูดถึงการใช้เหตุผล เรามักจะพูดถึงเรื่องการคิด
22:45
So maybe the way you think or perhaps the conclusion that you come to about something.
239
1365600
7900
ดังนั้นอาจเป็นวิธีที่คุณคิดหรือบางทีอาจเป็นข้อสรุปเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
22:53
So maybe you make a decision, some sort of decision.
240
1373866
3634
บางทีคุณอาจตัดสินใจอะไรบางอย่าง
22:57
You decide something, but you made the wrong choice.
241
1377500
6000
คุณตัดสินใจอะไรบางอย่าง แต่คุณเลือกผิด
23:03
Your reasoning is wrong.
242
1383766
5067
การให้เหตุผลของคุณไม่ถูกต้อง
23:08
It is a mistake.
243
1388833
3367
มันเป็นความผิดพลาด
23:12
So maybe you are careless.
244
1392200
2800
ดังนั้นบางทีคุณอาจประมาท
23:15
Quite often we will make mistakes if we are careless.
245
1395000
4733
บ่อยครั้งเราจะทำผิดพลาดหากเราไม่ประมาท
23:19
A person who is careless is someone who is doing something without concentrating, without using all of their concentration.
246
1399733
11467
คนประมาทคือคนที่ทำอะไรโดยไม่มีสมาธิ ไม่ได้ใช้สมาธิจนหมด
23:31
Mistakes can happen especially when you are not concentrating.
247
1411800
5766
ข้อผิดพลาดสามารถเกิดขึ้นได้โดยเฉพาะเมื่อคุณไม่มีสมาธิ
23:37
We often refer to that as carelessness.
248
1417566
4867
เรามักเรียกสิ่งนั้นว่าความประมาท
23:42
And of course, mistakes are moments
249
1422433
5267
และแน่นอนว่าความผิดพลาดคือช่วงเวลา
23:47
where you say something that is not right, it is inaccurate.
250
1427700
7000
ที่คุณพูดอะไรที่ไม่ถูกต้องไม่ถูกต้อง
23:55
It is not right, it is not correct.
251
1435200
3366
มันไม่ถูกต้อง มันไม่ถูกต้อง
23:58
Sometimes a person with a little bit of knowledge in their brain might decide that they know everything.
252
1438566
8634
บางครั้งคนที่มีความรู้เล็กน้อยในสมองอาจตัดสินใจว่าตนรู้ทุกอย่าง
24:10
They might make a mistake.
253
1450766
3000
พวกเขาอาจจะทำผิดพลาด
24:13
The mistake might be something they believe they know or they think is right.
254
1453766
6000
ข้อผิดพลาดอาจเป็นสิ่งที่พวกเขาเชื่อว่าพวกเขารู้หรือคิดว่าถูกต้อง
24:20
But because their knowledge is only small, they only have a small amount of knowledge
255
1460100
6300
แต่เนื่องจากความรู้ของพวกเขามีเพียงเล็กน้อย พวกเขาจึงมีความรู้เพียงเล็กน้อยเท่านั้น
24:26
about one particular thing, then they will often make a mistake.
256
1466400
6100
เกี่ยวกับสิ่งหนึ่งสิ่งใดสิ่งหนึ่ง พวกเขามักจะทำผิดพลาด
24:32
And that is what we talk about when we talk about when we talk about making a mistake
257
1472500
7600
และนั่นคือสิ่งที่เราพูดถึงเมื่อเราพูดถึงเมื่อเราพูดถึงการทำผิด
24:41
as a noun, a mistake is the thing done
258
1481800
5233
เป็นคำนาม ความผิดพลาดคือสิ่งที่ทำ
24:47
incorrectly, something that is incorrect is not accurate.
259
1487033
6767
ไม่ถูกต้อง สิ่งที่ไม่ถูกต้องไม่ถูกต้อง
24:54
It is not right.
260
1494033
2333
มันไม่ถูกต้อง
24:56
To do it incorrectly means the thing you have done
261
1496366
5434
การทำอย่างไม่ถูกต้องหมายถึงสิ่งที่คุณได้ทำ
25:01
or the thing you are doing is being done incorrectly.
262
1501800
6000
หรือสิ่งที่คุณกำลังทำอยู่นั้นทำไม่ถูกต้อง
25:08
You are not doing it right.
263
1508133
2900
คุณไม่ได้ทำมันถูกต้อง
25:11
A mistake made to make a mistake.
264
1511033
6000
ความผิดพลาดที่ทำผิดพลาด
25:17
You make an error.
265
1517033
2433
คุณทำผิดพลาด
25:19
I love that word. By the way. Error. We often talk about,
266
1519466
3800
ฉันรักคำนั้น อนึ่ง. ข้อผิดพลาด. เรามักพูดถึงว่า
25:25
to is human
267
1525066
4500
เป็นมนุษย์
25:29
to make mistakes, which is where the word error comes from.
268
1529566
4800
ที่ทำผิดพลาด ซึ่งเป็นที่มาของคำว่าข้อผิดพลาด
25:34
And then we have a misstep.
269
1534366
2834
แล้วเราก็มีข้อผิดพลาด
25:37
When we talk about missteps, we often refer to something that has been done that is a mistake, a misstep.
270
1537200
9066
เมื่อเราพูดถึงความผิดพลาด เรามักจะพูดถึงสิ่งที่ทำไปแล้วซึ่งก็คือความผิดพลาด ความผิดพลาด
25:46
So it doesn't have to be a person walking and falling over.
271
1546833
5667
จึงไม่จำเป็นต้องเป็นคนเดินล้มทับ
25:52
It can be anything that you do that is a mistake.
272
1552500
3666
อาจเป็นสิ่งที่คุณทำผิดพลาดก็ได้
25:56
We can describe it as a misstep.
273
1556166
3467
เราสามารถอธิบายได้ว่าเป็นความผิดพลาด
25:59
And of course we can refer to the mistake as the error made.
274
1559633
6000
และแน่นอนว่าเราสามารถอ้างถึงข้อผิดพลาดว่าเป็นข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น
26:06
And to be human means quite often we will make mistakes.
275
1566066
7767
และการเป็นมนุษย์ก็หมายความว่าเราจะทำผิดพลาดบ่อยครั้ง
26:15
You don't have to worry in life.
276
1575133
2400
คุณไม่ต้องกังวลในชีวิต
26:17
Some people spend too much of their life worrying about mistakes.
277
1577533
5833
บางคนใช้เวลาทั้งชีวิตกังวลกับความผิดพลาดมากเกินไป
26:23
In fact, you don't have to worry about making mistakes ever, because we all do them, including me.
278
1583366
5967
ที่จริงแล้ว คุณไม่ต้องกังวลกับการทำผิดพลาดเลย เพราะเราทุกคนทำผิด รวมทั้งฉันด้วย
26:31
If you've been watching my live stream often,
279
1591400
3133
หากคุณดูสตรีมสดของฉันบ่อยๆ
26:34
you sometimes find that I will make mistakes because I am only a human being.
280
1594533
7767
บางครั้งคุณจะพบว่าฉันจะทำผิดพลาดเพราะฉันเป็นเพียงมนุษย์คนหนึ่ง
26:42
Unfortunately.
281
1602466
3134
น่าเสียดาย.
26:45
To make a mistake is to get something wrong.
282
1605600
5166
การทำผิดพลาดคือการได้รับสิ่งที่ผิด
26:50
A thing said or done that is wrong or inaccurate.
283
1610766
6300
สิ่งที่พูดหรือทำผิดหรือไม่ถูกต้อง
26:58
Something inaccurate is a thing that is wrong.
284
1618500
6000
สิ่งที่ไม่ถูกต้องคือสิ่งที่ผิด
27:04
Maybe you'll watch.
285
1624733
1567
บางทีคุณอาจจะดู
27:06
You might talk about your watch.
286
1626300
2100
คุณอาจจะพูดถึงนาฬิกาของคุณ
27:08
Perhaps your watch is telling the wrong time.
287
1628400
6000
บางทีนาฬิกาของคุณอาจบอกเวลาผิด
27:14
You might look at your watch and you think that is the real time, but it isn't because your watch is inaccurate.
288
1634466
10367
คุณอาจดูนาฬิกาแล้วคิดว่าเป็นเวลาจริง แต่ไม่ใช่เพราะนาฬิกาของคุณไม่ถูกต้อง
27:25
And then you also are inaccurate because you are telling the time from your watch.
289
1645666
8567
แล้วคุณก็ไม่ถูกต้องเช่นกันเพราะคุณบอกเวลาจากนาฬิกาของคุณ
27:35
So to be mistaken, quite often we can use mistaken things said or done that is wrong or inaccurate.
290
1655100
8366
ดังนั้น หากจะเข้าใจผิด บ่อยครั้งเราสามารถใช้สิ่งที่พูดหรือทำผิดซึ่งผิดหรือไม่ถูกต้องได้
27:43
Is mistaken
291
1663900
2633
เข้าใจผิด
27:46
and we are using this as an adjective.
292
1666533
3200
และเรากำลังใช้สิ่งนี้เป็นคำคุณศัพท์
27:49
So mistaken.
293
1669733
1400
ผิดมาก.
27:51
Something mistaken is the form of a thing that is in the process of being done wrong.
294
1671133
8400
สิ่งที่ผิดพลาดคือรูปแบบของสิ่งที่กำลังทำผิด
28:01
Mistake can be the action of making a mistake.
295
1681200
5700
ความผิดพลาดอาจเป็นการกระทำของการทำผิดพลาด
28:06
So in this sense we are using it as a verb.
296
1686900
3566
ดังนั้นในแง่นี้เราจึงใช้มันเป็นคำกริยา
28:10
So as I said earlier, we can use the word mistake as a noun and a verb so you can mistake something as an action.
297
1690466
11200
อย่างที่ผมบอกไปแล้ว เราสามารถใช้คำว่า error เป็นคำนามและกริยา เพื่อที่คุณจะได้เข้าใจผิดว่าเป็นการกระทำ
28:22
You might mistake one thing for something else.
298
1702366
4634
คุณอาจเข้าใจผิดสิ่งหนึ่งกับสิ่งอื่น
28:27
Perhaps there are two things that exist that look very similar.
299
1707000
4900
บางทีอาจมีสองสิ่งที่มีอยู่ที่ดูคล้ายกันมาก
28:31
You might mistake one thing for something else because they look similar.
300
1711900
6600
คุณอาจเข้าใจผิดว่าสิ่งหนึ่งเป็นอย่างอื่นเพราะมันดูคล้ายกัน
28:40
Mistake and the past participle is mistook.
301
1720233
6667
ความผิดพลาดและกริยาที่ผ่านมาเป็นความผิดพลาด
28:47
You mistook something.
302
1727200
2800
คุณเข้าใจผิดบางสิ่งบางอย่าง
28:50
I mistook you for my next door neighbour.
303
1730000
4100
ฉันเข้าใจผิดว่าคุณเป็นเพื่อนบ้านของฉัน
28:54
I mistook my neighbour for you.
304
1734100
4466
ฉันเข้าใจผิดว่าเพื่อนบ้านของฉันกับคุณ
28:58
You look very similar to each other, you see.
305
1738566
3334
คุณดูคล้ายกันมากคุณเห็นไหม
29:01
So the word mistake has a lot of meanings to mistake one person for someone else.
306
1741900
7866
ดังนั้นคำว่าความผิดพลาดจึงมีความหมายมากมายในการเข้าใจผิดว่าคนหนึ่งเป็นอีกคน
29:10
This has happened a lot.
307
1750033
2400
เรื่องนี้เกิดขึ้นมากมาย
29:12
I have met people in the past, and then later I've seen that person in the street or from far away.
308
1752433
9833
ฉันเคยพบเจอผู้คนในอดีต และต่อมาฉันได้เห็นคนๆ นั้นตามถนนหรือจากที่ไกลๆ
29:23
And I think,
309
1763433
967
และฉันคิดว่า
29:24
I'm sure that is my friend from years ago.
310
1764400
5633
ฉันแน่ใจว่านั่นคือเพื่อนของฉันเมื่อหลายปีก่อน
29:30
Oh no it isn't. No it isn't.
311
1770033
2467
โอ้ไม่มันไม่ใช่ ไม่มันไม่ใช่
29:32
It's a mistake, a mistake.
312
1772500
2666
มันเป็นความผิดพลาดความผิดพลาด
29:35
I mistake one thing for something else.
313
1775166
4034
ฉันเข้าใจผิดสิ่งหนึ่งกับสิ่งอื่น
29:39
And of course, as the past tense mistake
314
1779200
3900
และแน่นอนว่า อดีตกาลที่ผิดพลาด
29:43
to mistake something is to misinterpret.
315
1783100
3766
ในการเข้าใจผิดบางสิ่งบางอย่างคือการตีความผิด
29:46
So if you misinterpret something, it means you make a mistake in that particular action.
316
1786866
8867
ดังนั้นหากคุณตีความบางสิ่งบางอย่างผิด นั่นหมายความว่าคุณทำผิดพลาดในการกระทำนั้น
29:56
Perhaps you see a beautiful girl walking along the road and she looks at you
317
1796600
6000
บางทีคุณอาจเห็นสาวสวยคนหนึ่งเดินไปตามถนนและเธอก็มองคุณ
30:03
as she's walking along.
318
1803000
5900
ขณะที่เธอเดินไปตามทาง
30:08
And you think, oh, I think she likes me.
319
1808900
4266
แล้วคุณคิดว่า โอ้ ฉันคิดว่าเธอชอบฉัน
30:13
But you are wrong.
320
1813166
2034
แต่คุณคิดผิด
30:15
You misinterpret her glance.
321
1815200
5833
คุณตีความหมายการมองของเธอผิด
30:21
You think there is something more happening than there is.
322
1821033
4433
คุณคิดว่ามีบางอย่างเกิดขึ้นมากกว่าที่มีอยู่
30:25
So we can always misinterpret something.
323
1825466
3934
ดังนั้นเราจึงสามารถตีความบางสิ่งบางอย่างผิดได้เสมอ
30:29
We get something wrong.
324
1829400
3666
เราได้รับบางอย่างผิดปกติ
30:33
You might get
325
1833066
3300
คุณอาจจะเข้าใจ
30:36
the thing wrong. You get it wrong.
326
1836366
3234
สิ่งที่ผิด คุณเข้าใจผิดแล้ว
30:39
Maybe you are trying to add up some numbers.
327
1839600
3700
บางทีคุณอาจกำลังพยายามบวกเลขจำนวนหนึ่ง
30:43
And this is the moment where I tell you I am terrible at mathematics.
328
1843300
6233
และนี่คือช่วงเวลาที่ฉันบอกคุณว่าฉันวิชาคณิตศาสตร์แย่มาก
30:50
So quite often I will make mistakes when I am trying to do maths,
329
1850100
5400
บ่อยครั้งฉันมักจะทำผิดพลาดเมื่อพยายามทำคณิตศาสตร์
30:57
especially in my head.
330
1857200
2233
โดยเฉพาะในหัวของฉัน
30:59
I am not very good at doing maths in my head,
331
1859433
6000
ฉันไม่เก่งคณิตในหัว
31:05
so I often get it wrong when I am trying to work out some calculation using numbers, I will often make a mistake.
332
1865800
10100
ดังนั้นฉันมักจะเข้าใจผิดเมื่อพยายามคำนวณโดยใช้ตัวเลข ฉันมักจะทำผิดพลาด
31:16
I will often get it wrong.
333
1876500
4500
ฉันมักจะเข้าใจผิด
31:21
And then of course, if you mistake one thing for something else, we can say that you misidentify
334
1881000
6700
และแน่นอนว่า หากคุณเข้าใจผิดสิ่งหนึ่งกับสิ่งอื่น เราสามารถพูดได้ว่าคุณระบุ
31:28
something to misidentify something means to look and you guess that thing wrongly.
335
1888066
10300
บางสิ่งผิด เพื่อระบุบางสิ่งที่หมายถึงการมองผิด และคุณเดาสิ่งนั้นผิด
31:39
You make a mistake.
336
1899000
2466
คุณทำผิดพลาด
31:41
So it does happen quite often.
337
1901466
2100
มันจึงเกิดขึ้นค่อนข้างบ่อย
31:43
And as I always say, I've said it before and I have a feeling I will say it another million times.
338
1903566
7734
และอย่างที่ฉันพูดอยู่เสมอ ฉันเคยพูดไปแล้ว และฉันรู้สึกว่าจะพูดอีกล้านครั้ง
31:51
Never be afraid to make mistakes.
339
1911733
4200
อย่ากลัวที่จะทำผิดพลาด
31:55
We all make them.
340
1915933
1667
เราทุกคนสร้างมันขึ้นมา
31:57
To, is human, to forgive divine.
341
1917600
6000
เป็นมนุษย์ให้อภัยพระเจ้า
32:03
So quite often we do it. Yes, I think so.
342
1923766
2367
ค่อนข้างบ่อยที่เราทำมัน ใช่ ฉันคิดอย่างนั้น
32:06
We often make mistakes in life. We all do it.
343
1926133
4667
เรามักจะทำผิดพลาดในชีวิต เราทุกคนทำมัน
32:14
The test says
344
1934366
2167
การทดสอบบอกว่า
32:16
that awkward moment when your entire maths class is discussing whether the result, whether the result is 16
345
1936533
9267
เป็นช่วงเวลาที่น่าอึดอัดใจเมื่อทั้งชั้นเรียนคณิตศาสตร์ของคุณกำลังคุยกันว่าผลลัพธ์จะเป็น 16 หรือไม่
32:26
and your answer is -1053.
346
1946533
5467
และคำตอบของคุณคือ -1053
32:32
Yes. That's it.
347
1952000
2233
ใช่. แค่นั้นแหละ.
32:34
I was terrible at mathematics at school, I really was.
348
1954233
4867
ฉันวิชาคณิตศาสตร์ที่โรงเรียนแย่มากจริงๆ
32:39
It was my worst subject.
349
1959100
3633
มันเป็นวิชาที่แย่ที่สุดของฉัน
32:42
One of the reasons was my maths teacher,
350
1962733
4967
เหตุผลหนึ่งก็คือ
32:47
Mr. West.
351
1967700
2466
คุณเวสต์ ครูสอนคณิตศาสตร์ของฉัน
32:50
Mr. West, he did not like me and that happens sometimes.
352
1970166
5100
คุณเวสต์ เขาไม่ชอบฉัน และนั่นก็เกิดขึ้นบางครั้ง
32:55
I have noticed
353
1975266
2934
ฉันสังเกตเห็น
32:58
since I started teaching many years ago, I have noticed that sometimes
354
1978200
6000
ตั้งแต่ฉันเริ่มสอนเมื่อหลายปีก่อน ฉันสังเกตเห็นว่าบางครั้ง
33:04
you find that maybe some of your students.
355
1984666
6000
คุณอาจพบว่าอาจมีนักเรียนบางคนของคุณ
33:11
Are a little bit annoying.
356
1991633
3300
มีความน่ารำคาญนิดหน่อย
33:14
So I have a feeling when I was at school, perhaps I was annoying
357
1994933
6000
ดังนั้นฉันจึงมีความรู้สึกตอนที่ฉันอยู่ที่โรงเรียน บางทีฉันอาจจะสร้างความรำคาญ
33:21
to some of my teachers, including my mathematics teachers,
358
2001000
5833
ให้กับครูบางคน รวมถึงครูคณิตศาสตร์ของฉัน
33:26
or one of them. Anyway, Mr.
359
2006833
1667
ด้วย หรือหนึ่งในนั้นด้วย ยังไงซะคุณ
33:28
West, he did not like me.
360
2008500
2666
เวสต์ เขาไม่ชอบฉัน
33:32
I don't know why, but he really did not like me.
361
2012666
3834
ฉันไม่รู้ว่าทำไม แต่เขาไม่ชอบฉันจริงๆ
33:36
I suppose one of the reasons was I used to daydream a lot in his class.
362
2016500
5933
ฉันคิดว่าสาเหตุหนึ่งคือฉันเคยฝันกลางวันบ่อยมากในชั้นเรียนของเขา
33:42
I would sit in the class and I would stare out the window.
363
2022433
6000
ฉันจะนั่งในชั้นเรียนและจ้องมองออกไปนอกหน้าต่าง
33:49
Watching the world go by.
364
2029500
3600
มองดูโลกที่ผ่านไป
33:53
So that might be one of the reasons.
365
2033100
2300
นั่นอาจเป็นเหตุผลหนึ่ง
33:55
One of the reasons why I was never very good at mathematics.
366
2035400
3900
สาเหตุหนึ่งที่ทำให้ฉันไม่เคยเก่งคณิตศาสตร์มากนัก
33:59
And guess what?
367
2039300
2400
และเดาอะไร?
34:01
I'm still not very good at mathematics.
368
2041700
4800
ฉันยังไม่ค่อยเก่งคณิตเลย
34:06
Hello, Mr. Duncan, do you want any maths lessons?
369
2046500
3566
สวัสดี คุณดันแคน คุณต้องการบทเรียนคณิตศาสตร์ไหม?
34:10
Thank you. Kevin, are you a maths teacher?
370
2050066
5100
ขอบคุณ เควิน คุณเป็นครูสอนคณิตศาสตร์หรือเปล่า?
34:15
I can do basic maths.
371
2055166
2500
ฉันสามารถทำคณิตพื้นฐานได้
34:17
Adding up,
372
2057666
2300
การบวก
34:19
taking away addition, subtraction.
373
2059966
4134
การบวก การการลบออกไป
34:24
I can do those things as long as the numbers are very small.
374
2064100
5200
ฉันสามารถทำสิ่งเหล่านั้นได้ตราบใดที่ตัวเลขยังน้อยมาก
34:29
There aren't too many of them.
375
2069300
2800
มีไม่มากเกินไป
34:32
Hello, Claudia. Hello, Mr.
376
2072100
1766
สวัสดีคลอเดีย สวัสดีคุณ
34:33
Duncan, I overslept today.
377
2073866
3667
ดันแคน วันนี้ฉันนอนเกินเลยไป
34:37
Oh, really? What happened? Why did you go to bed late last night?
378
2077533
4533
โอ้จริงเหรอ? เกิดอะไรขึ้น ทำไมเมื่อคืนคุณนอนดึก?
34:42
Perhaps you were up during the night. Maybe you could not get to sleep.
379
2082066
5167
บางทีคุณอาจตื่นกลางดึก บางทีคุณอาจนอนไม่หลับ
34:47
Perhaps you were dreaming
380
2087233
1667
บางทีคุณอาจฝัน
34:49
about your job.
381
2089833
2700
ถึงงานของคุณ
34:52
A lot of people have their own special way of falling to sleep
382
2092533
4800
หลายๆ คนมีวิธีการนอนหลับแบบพิเศษของตัวเอง
34:57
because it is a problem.
383
2097333
1900
เพราะมันเป็นปัญหา
34:59
Sometimes it is hard sometimes to go to sleep at night, especially when you have lots of things going on in your brain.
384
2099233
7800
บางครั้งก็เป็นเรื่องยากในบางครั้งที่จะเข้านอนในเวลากลางคืน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีสิ่งต่างๆ มากมายเกิดขึ้นในสมอง
35:07
It can be very difficult.
385
2107800
3900
มันอาจจะยากมาก
35:11
Perhaps you could count teeth,
386
2111700
3000
บางทีคุณอาจนับฟันได้
35:14
so maybe you can imagine someone's mouth open in front of you,
387
2114700
5233
ดังนั้นบางทีคุณอาจจินตนาการว่ามีคนอ้าปากอยู่ตรงหน้าคุณ
35:19
and you can count their teeth.
388
2119933
6000
และคุณสามารถนับฟันของพวกเขาได้
35:27
I. As long as you don't do it whilst you're actually at work, that's the problem.
389
2127600
9833
I. ตราบใดที่คุณไม่ทำในขณะที่คุณกำลังทำงานอยู่ นั่นก็คือปัญหา
35:37
So you might be actually doing your job.
390
2137900
2000
ดังนั้นคุณอาจจะทำงานของคุณจริงๆ
35:39
You might be looking into someone's mouth and you will be counting their teeth.
391
2139900
4866
คุณอาจมองเข้าไปในปากของใครบางคนและคุณจะต้องนับฟันของพวกเขา
35:44
You will.
392
2144766
767
คุณจะ.
35:45
You'll be checking all of the blood gum density
393
2145533
5900
คุณจะต้องตรวจสอบความหนาแน่นของเหงือกในเลือดทั้งหมด
35:51
and you might fall asleep whilst doing it. You see, it might.
394
2151433
3300
และคุณอาจเผลอหลับไปในขณะที่ทำสิ่งนี้ เห็นไหม มันอาจจะ
35:56
Claudia says.
395
2156100
900
คลอเดียพูดว่า
35:57
I was reading a book last night.
396
2157000
3166
ฉันกำลังอ่านหนังสือเมื่อคืนนี้
36:00
That is the reason why,
397
2160166
3167
ด้วยเหตุนี้
36:03
I used to be
398
2163333
2500
ฉันจึงเคยออกหากิน
36:05
very nocturnal.
399
2165833
3000
เวลากลางคืนมาก
36:08
I did in my younger years.
400
2168833
2233
ฉันทำในวัยเด็ก
36:11
I used to love staying up until very, very late.
401
2171066
3467
ฉันเคยชอบอยู่จนดึกมาก
36:14
I can't do it nowadays because of my age, but I used to love staying up until very late.
402
2174533
8200
ทุกวันนี้ฉันทำไม่ได้เพราะอายุมากแต่เคยชอบอยู่จนดึกมาก
36:24
But now, sadly, I can't do it.
403
2184433
2933
แต่ตอนนี้น่าเสียดายที่ฉันทำไม่ได้
36:27
By the time 11 p.m.
404
2187366
1434
เมื่อถึงเวลา 23.00 น.
36:28
comes, my body is already going to sleep.
405
2188800
4966
ร่างกายของฉันก็กำลังจะเข้านอนแล้ว
36:33
Unfortunately.
406
2193766
2300
น่าเสียดาย.
36:36
Christina,
407
2196066
1934
คริสติน่า
36:38
I haven't said hello to you today.
408
2198000
1833
วันนี้ฉันไม่ได้ทักทายคุณเลย
36:39
Christina, please forgive me. Please.
409
2199833
3333
คริสติน่า โปรดยกโทษให้ฉันด้วย โปรด.
36:43
Hello, Christina.
410
2203166
1100
สวัสดีคริสติน่า
36:44
Nice to see you here as well.
411
2204266
3000
ยินดีที่ได้พบคุณที่นี่เช่นกัน
36:47
In a moment, we are going to talk about an interesting subject.
412
2207266
3567
อีกสักครู่ เราจะพูดถึงหัวข้อที่น่าสนใจ
36:50
The subject of health.
413
2210833
5267
เรื่องของสุขภาพ
36:56
To give help, to ask for help.
414
2216100
4100
เพื่อให้ความช่วยเหลือ, เพื่อขอความช่วยเหลือ.
37:00
There are many ways of using that particular word.
415
2220200
4766
มีหลายวิธีในการใช้คำนั้น
37:04
All of that coming up in a few moments from now. Don't go away.
416
2224966
3867
ทั้งหมดนี้จะเกิดขึ้นในอีกสักครู่ต่อจากนี้ อย่าหายไป.
37:08
This is English addict. And guess what?
417
2228833
3567
นี่คือการเสพติดภาษาอังกฤษ และเดาอะไร?
37:12
I am coming to you live from England.
418
2232400
4000
ฉันมาหาคุณแบบสดๆจากอังกฤษ
39:58
I'm a big boy now.
419
2398866
1900
ตอนนี้ฉันโตแล้ว
40:48
English addict is with you today.
420
2448666
2034
ผู้เสพติดภาษาอังกฤษอยู่กับคุณแล้ววันนี้
40:50
I hope you are having a super duper one.
421
2450700
2833
ฉันหวังว่าคุณจะมี super duper หนึ่ง
41:02
Super duper.
422
2462366
2134
สุดๆ.
41:06
Yes, we are here today.
423
2466000
2000
ใช่แล้ว วันนี้เราอยู่ที่นี่
41:08
And I hope you are having a Super Wednesday. We have Good Friday.
424
2468000
4433
และฉันหวังว่าคุณจะมี Super Wednesday เรามีวันศุกร์ที่ดี
41:12
On Friday we also have Easter next Sunday and as a special bonus, Mr.
425
2472433
8867
ในวันศุกร์ เราก็มีอีสเตอร์ในวันอาทิตย์หน้าด้วย และเพื่อเป็นโบนัสพิเศษ คุณ
41:21
Steve is taking a break from his work from tomorrow.
426
2481300
6200
สตีฟจะพักงานตั้งแต่วันพรุ่งนี้
41:27
So Steve is going to have five days off
427
2487833
5400
ดังนั้นสตีฟจะมีวันหยุดห้าวันนับ
41:33
from tomorrow.
428
2493233
1300
จากวันพรุ่งนี้
41:34
So that might be one of the reasons why I am excited.
429
2494533
4067
นั่นอาจเป็นเหตุผลหนึ่งที่ทำให้ฉันตื่นเต้น
41:38
Even though the weather is going to be ...
430
2498600
6000
แม้ว่าอากาศจะเป็นเช่นนั้น ...
41:45
The weather
431
2505833
1767
อากาศ
41:47
is not going to be very good over Easter.
432
2507600
4366
ช่วงเทศกาลอีสเตอร์จะไม่ดีมากนัก
41:51
This is something a lot of people say about British weather. They always say
433
2511966
4734
นี่เป็นสิ่งที่ผู้คนจำนวนมากพูดถึงเกี่ยวกับสภาพอากาศในอังกฤษ พวกเขาพูดเสมอว่า
41:57
during the public holidays,
434
2517666
3534
ในช่วงวันหยุดนักขัตฤกษ์
42:01
especially in England, they often say it always rains during public holidays in England.
435
2521200
9000
โดยเฉพาะในอังกฤษ พวกเขามักจะพูดว่าฝนตกตลอดวันหยุดนักขัตฤกษ์ในอังกฤษ
42:10
And guess what? They might be right.
436
2530200
3166
และเดาอะไร? พวกเขาอาจจะพูดถูก
42:13
So Steve is going to be taking a little bit of time off over the Easter period.
437
2533366
5800
สตีฟจะหยุดพักช่วงเทศกาลอีสเตอร์สักหน่อย
42:19
By the way, if you want you can subscribe and like please don't forget this seems like a very simple thing,
438
2539166
8434
อย่างไรก็ตาม หากคุณต้องการ คุณสามารถสมัครรับข้อมูลและกดไลค์ได้ โปรดอย่าลืมว่านี่ดูเหมือนเป็นเรื่องง่ายมาก
42:28
but it makes a big difference in my little life.
439
2548333
5400
แต่มันสร้างความแตกต่างอย่างมากให้กับชีวิตเล็กๆ ของฉัน
42:33
Just think of the next time.
440
2553733
6000
แค่คิดถึงครั้งต่อไป
42:39
If you click on that, you you will make me so happy.
441
2559800
6000
ถ้าคุณคลิก คุณจะทำให้ฉันมีความสุขมาก
42:45
It will make my day.
442
2565900
1700
มันจะทำให้วันของฉัน
42:47
just a little click. It’s all I ask.
443
2567600
4133
คลิกเพียงเล็กน้อย นั่นคือทั้งหมดที่ฉันถาม
42:51
It’s all I ask, just a little click.
444
2571733
3833
ฉันถามแค่คลิกเดียวเท่านั้น
42:57
Like subscribe and you will never miss another one of my lessons.
445
2577366
6067
กดไลค์ติดตามแล้วคุณจะไม่พลาดบทเรียนของฉันอีก
43:03
Talking of which, by the way, there are lots of new English lessons right now on my YouTube channel this month.
446
2583433
9867
พูดถึงเรื่องนั้นก็มีบทเรียนภาษาอังกฤษใหม่ๆ มากมายในช่อง YouTube ของฉันในเดือนนี้
43:13
I have made lots and lots of new lessons, and before the end of this month, guess what?
447
2593533
7167
ฉันได้ทำบทเรียนใหม่ๆ มากมาย และก่อนสิ้นเดือนนี้ เดาอะไรนะ?
43:20
They will be? Lots and lots more lessons.
448
2600700
3700
พวกเขาจะเป็นอย่างไร? บทเรียนอีกมากมายมากมาย
43:24
I've been so busy over the past two weeks, I can't begin to tell you how busy I've been.
449
2604400
8566
ในช่วงสองสัปดาห์ที่ผ่านมา ฉันยุ่งมาก ฉันไม่สามารถบอกคุณได้เลยว่าฉันยุ่งแค่ไหน
43:34
Help is something we often want, something.
450
2614133
3867
ความช่วยเหลือคือสิ่งที่เรามักต้องการบางสิ่งบางอย่าง
43:38
Sometimes we need it. Sometimes we have to ask for help.
451
2618000
5633
บางครั้งเราก็ต้องการมัน บางครั้งเราก็ต้องขอความช่วยเหลือ
43:43
Maybe you see another person in trouble and perhaps you offer help to them.
452
2623633
8267
บางทีคุณอาจเห็นคนอื่นเดือดร้อนและบางทีคุณอาจเสนอความช่วยเหลือให้พวกเขา
43:52
So help is something that is, I suppose you might say it is transitive
453
2632633
6000
ดังนั้นความช่วยเหลือคือสิ่งที่เป็นเช่นนั้น ฉันคิดว่าคุณอาจบอกว่ามันเป็นสกรรมกริยา
43:59
in the fact that you can give it.
454
2639133
2067
ในความเป็นจริงที่คุณสามารถให้ได้
44:01
You can ask for it, you can give help, you can receive help.
455
2641200
5933
คุณสามารถร้องขอ คุณสามารถให้ความช่วยเหลือ คุณสามารถรับความช่วยเหลือได้
44:07
You might have to search for help.
456
2647133
2900
คุณอาจต้องค้นหาความช่วยเหลือ
44:10
Sometimes.
457
2650033
1967
บางครั้ง.
44:12
Some people are very willing to help.
458
2652000
4500
บางคนเต็มใจช่วยเหลือมาก
44:16
Other people are not so willing. Unfortunately.
459
2656500
5000
คนอื่นไม่ค่อยเต็มใจเท่าไหร่ น่าเสียดาย.
44:21
But we are lucky that in this world there are many people who will give help, including me.
460
2661500
7466
แต่เราโชคดีที่ในโลกนี้มีคนมากมายที่จะช่วยรวมทั้งฉันด้วย
44:28
By the way, I will give you help with your English if you don't mind.
461
2668966
6000
ยังไงก็ตาม ฉันจะช่วยคุณเรื่องภาษาอังกฤษถ้าคุณไม่รังเกียจ
44:35
Here we go then. We are looking at the word help.
462
2675600
3100
เอาล่ะแล้ว เรากำลังดูคำว่าช่วยเหลือ
44:38
That is what this is all leading up to.
463
2678700
2700
นั่นคือสิ่งที่ทั้งหมดนี้นำไปสู่
44:41
By the way, in case you are wondering, Mr.
464
2681400
2466
ว่าแต่ ในกรณีที่คุณสงสัย คุณ
44:43
Duncan, where are you going with what you're talking about?
465
2683866
3834
ดันแคน คุณจะไปไหนกับสิ่งที่คุณกำลังพูดถึง?
44:47
Well, I'm going here.
466
2687700
1200
ฉันจะไปที่นี่
44:48
You see, this is where I'm going.
467
2688900
2600
เห็นไหมว่านี่คือที่ที่ฉันจะไป
44:51
Asking for and giving help.
468
2691500
3833
การร้องขอและให้ความช่วยเหลือ
44:55
We will have a look at the ways of using help.
469
2695333
3900
เราจะมาดูวิธีการใช้ความช่วยเหลือกัน
44:59
I think it is a very human thing to give help.
470
2699233
3900
ฉันคิดว่าการให้ความช่วยเหลือเป็นเรื่องของมนุษย์
45:04
The word help can be used in many ways as a verb
471
2704800
5666
คำว่า help สามารถใช้ได้หลายวิธีทั้งในรูปของกริยา
45:10
doing
472
2710466
1500
do
45:11
and also as a noun naming, and also in some phrases as well.
473
2711966
7400
และการตั้งชื่อคำนาม และในบางวลีด้วย
45:19
So there are some phrases that we use in English that also use help.
474
2719366
6600
จึงมีวลีบางวลีที่เราใช้เป็นภาษาอังกฤษและใช้คำว่า help ด้วย
45:29
As a verb, the word help means to give or provide what is necessary
475
2729966
6367
เป็นคำกริยา คำว่าช่วยเหลือหมายถึงการให้หรือจัดหาสิ่งที่จำเป็น
45:36
to accomplish a task or satisfy a need.
476
2736600
6000
ในการทำงานให้สำเร็จหรือสนองความต้องการ
45:42
You give help.
477
2742666
2834
คุณให้ความช่วยเหลือ
45:45
You help that person.
478
2745500
2000
คุณช่วยคนนั้น
45:47
So again, we are using it in a transitive way.
479
2747500
3200
ขอย้ำอีกครั้งว่า เรากำลังใช้มันในลักษณะสกรรมกริยา
45:50
We are saying that that thing is being given. You are doing it.
480
2750700
5500
เรากำลังบอกว่าสิ่งนั้นกำลังถูกมอบให้ คุณกำลังทำมัน.
45:56
It is a verb to give or provide what is necessary to accomplish a task or satisfy a need.
481
2756200
8633
เป็นคำกริยาที่ให้หรือจัดหาสิ่งที่จำเป็นเพื่อให้งานสำเร็จหรือสนองความต้องการ
46:05
And I suppose really help is often needed.
482
2765400
4100
และฉันคิดว่าความช่วยเหลือมักเป็นสิ่งที่จำเป็นจริงๆ
46:09
When we have a problem, there is something we need to solve or sort out,
483
2769500
7633
เวลาเรามีปัญหามีเรื่องต้องแก้ไขหรือจัดการ
46:18
and you might need a person to help you
484
2778466
4000
และคุณอาจต้องการคนมาช่วย
46:22
with that thing to give assistance in the form of joining in or providing a needed thing.
485
2782466
8634
ในเรื่องนั้นเพื่อให้ความช่วยเหลือในรูปแบบการเข้าร่วมหรือจัดหาสิ่งที่จำเป็น
46:31
Again, as a verb, we are saying that you are helping them so that thing is actually happening.
486
2791500
7233
อีกครั้ง ในรูปแบบคำกริยา เรากำลังบอกว่าคุณกำลังช่วยเหลือพวกเขาเพื่อให้สิ่งนั้นเกิดขึ้นจริง
46:39
Help is occurring.
487
2799233
4533
ความช่วยเหลือกำลังเกิดขึ้น
46:43
You give assistance.
488
2803766
2367
คุณให้ความช่วยเหลือ.
46:46
Again, another nice word assistance is the action of actually giving help
489
2806133
7267
ขอย้ำอีกครั้งว่า Assistance ที่ดีอีกคำหนึ่งก็คือการกระทำของการให้ความช่วยเหลือจริงๆ
46:55
as a verb
490
2815166
1867
ในรูปกริยา
46:57
to help with a task or help with obtaining something needed or required.
491
2817033
7167
เพื่อช่วยในการทำงานหรือช่วยในการได้รับสิ่งที่จำเป็นหรือจำเป็น
47:04
So maybe if you need something, maybe if you want help with something,
492
2824700
7366
ดังนั้นบางทีถ้าคุณต้องการบางสิ่งบางอย่าง บางทีถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือในบางสิ่งบางอย่าง
47:13
that person will help you, help you, you need it.
493
2833700
5000
บุคคลนั้นจะช่วยคุณ ช่วยคุณ คุณต้องการมัน
47:18
You help with a task or help with obtaining something needed or required.
494
2838700
6433
คุณช่วยทำงานหรือช่วยเหลือในการได้รับสิ่งที่จำเป็นหรือจำเป็น
47:26
And of course, there are many examples of that type of action.
495
2846000
5800
และแน่นอนว่ามีตัวอย่างมากมายของการกระทำประเภทนั้น
47:31
Help is being done as an action,
496
2851800
3300
ความช่วยเหลือกำลังกระทำเป็นการกระทำ
47:36
as a verb,
497
2856200
1966
ฉันจะช่วยคุณ
47:38
I will help you.
498
2858166
2234
เป็นกริยา
47:40
I am offering that service.
499
2860400
3833
ฉันกำลังเสนอบริการนั้น
47:44
Will you help me? Will you help me?
500
2864233
4367
คุณจะช่วยฉันไหม? คุณจะช่วยฉันไหม?
47:48
I help you with your English.
501
2868600
2900
ฉันช่วยคุณเรื่องภาษาอังกฤษ
47:51
So you might say that thing is happening right now.
502
2871500
4400
ดังนั้นคุณอาจบอกว่าสิ่งนั้นกำลังเกิดขึ้นในขณะนี้
47:55
So as you watch me, I help you with your English
503
2875900
6000
ดังนั้นในขณะที่คุณดูฉัน ฉันจะช่วยคุณในเรื่องภาษาอังกฤษของคุณ
48:02
will help you.
504
2882333
1600
จะช่วยคุณ
48:03
Maybe if there are more people, maybe a crowd of people are agreeing to give you help will help you.
505
2883933
8233
บางทีถ้ามีคนมากกว่านี้ บางทีคนจำนวนมากที่ตกลงให้ความช่วยเหลืออาจจะช่วยคุณได้
48:12
Help is something that is given as a service.
506
2892766
6000
ความช่วยเหลือคือสิ่งที่ได้รับเป็นบริการ
48:19
We have the use of help in real time.
507
2899900
4200
เรามีการใช้งานช่วยเหลือแบบเรียลไทม์
48:24
You are helping.
508
2904100
2333
คุณกำลังช่วยเหลือ
48:26
So as you are doing that thing, we can say you are helping.
509
2906433
5600
ดังนั้นในขณะที่คุณกำลังทำสิ่งนั้น เราสามารถพูดได้ว่าคุณกำลังช่วยเหลือ
48:32
Helping again, we are showing that that thing is occurring, helping.
510
2912033
7200
ช่วยอีกแล้ว เรากำลังแสดงว่าสิ่งนั้นเกิดขึ้นช่วยแล้ว
48:39
You can see that person over there helping that old lady off the bus.
511
2919966
6367
คุณสามารถเห็นคนตรงนั้นช่วยหญิงชราคนนั้นลงจากรถบัสได้
48:47
As an adjective,
512
2927800
1966
ในฐานะที่เป็นคำคุณศัพท์
48:49
we can also say that someone is assisting another person.
513
2929766
6000
เราสามารถพูดได้ว่ามีคนช่วยเหลือบุคคลอื่น
48:56
You might find that someone is in the garden with Mr.
514
2936600
4000
คุณอาจพบว่ามีคนอยู่ในสวนกับคุณ
49:00
Steve. You might say he is in the garden helping Steve.
515
2940600
5866
สตีฟ คุณอาจบอกว่าเขาอยู่ในสวนเพื่อช่วยเหลือสตีฟ
49:06
You can see that's where he is.
516
2946466
2967
คุณจะเห็นได้ว่านั่นคือที่ที่เขาอยู่
49:09
You can visualise that thing taking place as an adjective.
517
2949433
5000
คุณสามารถจินตนาการถึงสิ่งนั้นที่เกิดขึ้นเป็นคำคุณศัพท์ได้
49:14
You are showing it is occurring and it is a statement of something happening.
518
2954433
6333
คุณกำลังแสดงให้เห็นว่ามันกำลังเกิดขึ้น และเป็นคำแถลงถึงบางสิ่งที่กำลังเกิดขึ้น
49:23
You are giving assistance.
519
2963200
3166
คุณกำลังให้ความช่วยเหลือ
49:26
So I've already used this word today.
520
2966366
2134
วันนี้ผมจึงได้ใช้คำนี้แล้ว
49:28
I know I have already used this word assistance is help.
521
2968500
6833
ฉันรู้ว่าฉันใช้คำนี้ว่า Assist is help แล้ว
49:36
You are giving assistance. You are helping.
522
2976700
3866
คุณกำลังให้ความช่วยเหลือ คุณกำลังช่วยเหลือ
49:40
You might ask a person to help you succeed.
523
2980566
5334
คุณอาจขอให้ใครสักคนช่วยให้คุณประสบความสำเร็จ
49:45
Help is the thing you are asking for.
524
2985900
3600
ความช่วยเหลือคือสิ่งที่คุณร้องขอ
49:49
You want a person to help you.
525
2989500
3866
คุณต้องการให้ใครสักคนช่วยคุณ
49:53
Can you help me to pass my driving test?
526
2993366
4567
คุณช่วยฉันผ่านการทดสอบขับรถได้ไหม
49:57
You might ask a person to help you with a certain thing you wish to improve on.
527
2997933
5667
คุณอาจจะขอให้ใครสักคนช่วยคุณในสิ่งที่คุณอยากจะปรับปรุง
50:04
Help is something that is given
528
3004733
3667
ความช่วยเหลือคือสิ่งที่มอบให้
50:08
as a way of helping a person
529
3008400
4466
เพื่อช่วยให้บุคคล
50:12
know something or know about something.
530
3012866
3500
รู้บางสิ่งบางอย่างหรือรู้เกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
50:16
In this particular case, it is driving a car.
531
3016366
5067
ในกรณีนี้คือกำลังขับรถอยู่
50:21
You can help someone in trouble or distress.
532
3021433
6000
คุณสามารถช่วยเหลือคนที่ประสบปัญหาหรือความทุกข์ยากได้
50:27
Maybe there is a person who is having difficulty in some sort of situation.
533
3027433
6000
อาจจะมีคนที่กำลังประสบปัญหาในสถานการณ์บางอย่าง
50:33
Help, help
534
3033733
4833
ช่วยด้วย
50:38
help me.
535
3038566
1200
ช่วยด้วย
50:39
Please help me.
536
3039766
3634
โปรดช่วยฉันด้วย
50:43
A call for help.
537
3043400
2533
โทรขอความช่วยเหลือ
50:45
Someone might be needing assistance.
538
3045933
3333
อาจมีคนต้องการความช่วยเหลือ
50:49
You call for help.
539
3049266
4134
คุณขอความช่วยเหลือ
50:53
Help?
540
3053400
2133
ช่วย?
50:55
Or maybe you hear
541
3055533
2867
หรือบางทีคุณอาจได้ยิน
50:58
a call for help. Oh!
542
3058400
2700
เสียงเรียกขอความช่วยเหลือ โอ้!
51:01
Ow ow ow ow ow ow.
543
3061100
6000
อุ๊ย อุ๊ย อุ๊ย อุ๊ย อุ๊ย.
51:07
So calling for help can be you doing it or another person doing it.
544
3067333
5833
ดังนั้นการขอความช่วยเหลืออาจเป็นได้ทั้งคุณเป็นคนทำหรือให้คนอื่นทำก็ได้
51:13
You hear a person calling for help?
545
3073166
3334
คุณได้ยินเสียงคนร้องขอความช่วยเหลือเหรอ?
51:16
I might need your help.
546
3076500
2166
ฉันอาจต้องการความช่วยเหลือจากคุณ
51:18
I might also call for help.
547
3078666
3400
ฉันอาจจะขอความช่วยเหลือด้วย
51:22
Help me.
548
3082066
2700
ช่วยฉันด้วย
51:24
I'm falling.
549
3084766
3934
ฉันกำลังล้มลง
51:28
Help me!
550
3088700
1066
ช่วยฉันด้วย!
51:29
I'm falling. I'm.
551
3089766
6000
ฉันกำลังล้มลง ฉัน.
51:36
You are asking for help.
552
3096766
1567
คุณกำลังขอความช่วยเหลือ
51:39
In that particular case, we are talking about a type of emergency.
553
3099800
5966
ในกรณีนั้น เรากำลังพูดถึงเหตุฉุกเฉินประเภทหนึ่ง
51:45
Help is to assist during a difficult moment.
554
3105766
4500
ความช่วยเหลือคือการช่วยเหลือในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
51:50
A moment of time where help is needed.
555
3110266
4300
ช่วงเวลาที่ต้องการความช่วยเหลือ
51:54
Help is to assist during a difficult moment.
556
3114566
5200
ความช่วยเหลือคือการช่วยเหลือในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
51:59
You might help pay off a debt.
557
3119766
4200
คุณอาจช่วยชำระหนี้ได้
52:03
Maybe a friend of yours owes some money. You will help them.
558
3123966
5434
บางทีเพื่อนของคุณอาจเป็นหนี้อยู่บ้าง คุณจะช่วยพวกเขา
52:09
You help them to pay off
559
3129400
4100
คุณช่วยพวกเขาชำระ
52:13
a debt.
560
3133500
1800
หนี้
52:15
You do that thing for a person.
561
3135300
5966
คุณทำสิ่งนั้นเพื่อบุคคล
52:21
You might ask someone please help me to lose weight.
562
3141266
5600
คุณอาจขอให้ใครสักคนช่วยฉันลดน้ำหนักด้วย
52:26
You are asking for help or maybe you are asking for advice.
563
3146866
5234
คุณกำลังขอความช่วยเหลือหรือบางทีคุณอาจขอคำแนะนำ
52:32
So don't forget, help can be anything that is
564
3152100
6000
ดังนั้นอย่าลืมว่าความช่วยเหลือสามารถเป็นอะไรก็ได้ที่
52:38
used as assistance to assist, to help.
565
3158400
6000
ใช้เป็นความช่วยเหลือเพื่อช่วยเหลือและช่วยเหลือ
52:44
So perhaps you have some good advice for your friend to help them lose weight.
566
3164733
6167
บางทีคุณอาจมีคำแนะนำดีๆ ให้เพื่อนของคุณเพื่อช่วยลดน้ำหนักได้
52:53
Help comes in many different varieties.
567
3173466
4467
ความช่วยเหลือมีหลากหลายรูปแบบ
52:59
A useful thing to be helped by someone.
568
3179066
5934
สิ่งที่มีประโยชน์ที่จะได้รับความช่วยเหลือจากใครสักคน
53:05
It is nice.
569
3185000
1100
มันเป็นสิ่งที่ดี
53:06
It is nice to have a person who is close to you or nearby, maybe a friend or relative
570
3186100
6100
เป็นเรื่องดีที่มีคนใกล้ตัวคุณหรือใกล้เคียง อาจจะเป็นเพื่อนหรือญาติ
53:12
who is willing to give you help or to help you.
571
3192500
6000
ที่ยินดีให้ความช่วยเหลือหรือช่วยเหลือคุณ
53:20
Something that might help you to carry out a certain test or a certain job.
572
3200033
6833
สิ่งที่อาจช่วยให้คุณทำการทดสอบหรืองานบางอย่างได้
53:28
I will help me.
573
3208766
4400
ฉันจะช่วยฉัน
53:33
But will it? Will it really?
574
3213166
3667
แต่จะได้ไหม? มันจะจริงเหรอ?
53:36
There is no substitute for a real human being.
575
3216833
3233
ไม่มีอะไรทดแทนมนุษย์ที่แท้จริงได้
53:40
I've said it already.
576
3220066
1567
ฉันเคยพูดไปแล้ว
53:41
There is no substitute for humanity.
577
3221633
4967
ไม่มีอะไรทดแทนมนุษยชาติได้
53:46
So maybe artificial intelligence will be useful for certain things, but not everything,
578
3226600
5833
บางทีปัญญาประดิษฐ์อาจมีประโยชน์สำหรับบางสิ่ง แต่ไม่ใช่ทุกอย่าง
53:52
because you can't recreate the human spirit.
579
3232433
6000
เพราะคุณไม่สามารถสร้างจิตวิญญาณของมนุษย์ขึ้นมาใหม่ได้
53:58
A useful gadget
580
3238866
2634
อุปกรณ์ที่มีประโยชน์
54:01
can be something that helps.
581
3241500
3600
สามารถเป็นสิ่งที่ช่วยได้
54:05
It also can be a help.
582
3245100
3366
นอกจากนี้ยังสามารถช่วยได้
54:08
It is something that is providing assistance.
583
3248466
3234
เป็นสิ่งที่คอยให้ความช่วยเหลือ
54:11
It is a useful thing.
584
3251700
2100
มันเป็นสิ่งที่มีประโยชน์
54:13
My smartphone will help me to find my way home because I'm lost
585
3253800
4766
สมาร์ทโฟนของฉันจะช่วยฉันหาทางกลับบ้าน เพราะฉันหลงทาง
54:19
and it's dark
586
3259733
1867
และมืดมน
54:21
and I can't find my way back home.
587
3261600
5300
และฉันไม่สามารถหาทางกลับบ้านได้
54:26
My smartphone will help me to find my way back home,
588
3266900
5533
สมาร์ทโฟนของฉันจะช่วยให้ฉันหาทางกลับบ้านได้
54:32
so anything that gives you assistance, it doesn't have to be a person.
589
3272433
6000
ดังนั้นอะไรก็ตามที่ให้ความช่วยเหลือคุณได้ ไม่จำเป็นต้องเป็นคน
54:38
It can be anything. Anything whatsoever.
590
3278733
3667
มันสามารถเป็นอะไรก็ได้ อะไรก็ได้.
54:42
Something that gives you help.
591
3282400
5333
บางสิ่งบางอย่างที่จะช่วยให้คุณ.
54:47
As a noun, it is the action named.
592
3287733
4733
เป็นคำนาม คือ การกระทำที่มีชื่อเรียก.
54:52
So don't forget. In this sense we are using help as a noun.
593
3292466
4700
ดังนั้นอย่าลืม ในแง่นี้ เราใช้คำว่า help เป็นคำนาม
54:57
The help given, the help needed, the help
594
3297166
6000
ความช่วยเหลือที่ได้รับ ความช่วยเหลือที่จำเป็น ความช่วยเหลือ
55:03
offered so you can give help.
595
3303900
4233
ที่มีให้เพื่อให้คุณสามารถช่วยได้
55:08
You might need help.
596
3308133
5733
คุณอาจต้องการความช่วยเหลือ
55:13
Or you can offer help.
597
3313866
4000
หรือคุณสามารถเสนอความช่วยเหลือ
55:17
Many ways of using that word
598
3317866
3834
หลายวิธีในการใช้คำนั้น
55:21
using different actions and type of actions give,
599
3321700
5966
โดยใช้การกระทำที่แตกต่างกันและประเภทของการกระทำ ให้,
55:27
need, offer give is to
600
3327666
5334
ต้องการ, เสนอให้ คือการ
55:33
hand over something without wanting anything else
601
3333000
4666
ส่งมอบบางสิ่งบางอย่างโดยไม่ต้องการให้สิ่งอื่น
55:37
in response.
602
3337666
2434
ตอบสนอง
55:40
You don't want a reward, you just give something.
603
3340100
4233
คุณไม่ต้องการรางวัล คุณแค่ให้บางสิ่งบางอย่าง
55:44
So maybe you give help.
604
3344333
1800
ดังนั้นบางทีคุณอาจให้ความช่วยเหลือ
55:48
Need is a requirement, something you have to have need.
605
3348033
6000
ความต้องการคือข้อกำหนด สิ่งที่คุณจำเป็นต้องมี
55:54
You might need help.
606
3354366
2167
คุณอาจต้องการความช่วยเหลือ
55:56
And of course, if you are a very generous person, you might offer help.
607
3356533
6000
และแน่นอน หากคุณเป็นคนมีน้ำใจมาก คุณก็อาจเสนอความช่วยเหลือได้
56:03
I will give you all the help you want
608
3363300
3933
ฉันจะให้ความช่วยเหลือทั้งหมดที่คุณต้องการ
56:07
in that particular sentence.
609
3367233
2300
ในประโยคนั้น
56:09
I will give you all the help you want.
610
3369533
4900
ฉันจะให้ความช่วยเหลือทั้งหมดที่คุณต้องการ
56:14
I need help with my homework.
611
3374433
3100
ฉันต้องการความช่วยเหลือเรื่องการบ้าน
56:17
In this particular sentence we are asking for help.
612
3377533
4967
ในประโยคนี้เรากำลังขอความช่วยเหลือ
56:22
I need help
613
3382500
2666
ฉันต้องการความช่วยเหลือ
56:25
and maybe we are agreeing or offering to help someone in the future.
614
3385166
8567
และบางทีเราอาจตกลงหรือเสนอที่จะช่วยเหลือใครสักคนในอนาคต
56:34
I can give you help tomorrow if you need it.
615
3394233
4167
พรุ่งนี้ฉันสามารถช่วยคุณได้ถ้าคุณต้องการ
56:38
So in this final sentence we are offering help.
616
3398400
4700
ดังนั้นในประโยคสุดท้ายนี้ เราจึงเสนอความช่วยเหลือ
56:43
The first one give help.
617
3403100
3000
คนแรกให้ความช่วยเหลือ.
56:46
The second sentence need help.
618
3406100
3933
ประโยคที่สองต้องการความช่วยเหลือ
56:50
The third sentence offer help.
619
3410033
4600
ประโยคที่สามเสนอความช่วยเหลือ
56:54
You are offering help to someone.
620
3414633
5133
คุณกำลังเสนอความช่วยเหลือให้กับใครบางคน
56:59
To be unable to stop doing something.
621
3419766
2434
จนไม่สามารถหยุดทำอะไรได้
57:02
Oh yes, this is something a lot of people say.
622
3422200
3833
อ๋อ เรื่องนี้หลายคนบอกครับ
57:06
Maybe they have a bad habit, or perhaps there is something they can't stop themselves from doing.
623
3426033
7500
บางทีพวกเขาอาจมีนิสัยที่ไม่ดีหรืออาจมีบางอย่างที่พวกเขาไม่สามารถหยุดตัวเองได้
57:13
We all have something we enjoy doing
624
3433900
2533
เราทุกคนมีสิ่งที่เราสนุกกับการทำ
57:17
and sometimes it is hard to stop doing it.
625
3437933
4433
และบางครั้งก็ยากที่จะหยุดทำ
57:22
I cannot help myself from eating junk food.
626
3442366
4600
ฉันไม่สามารถช่วยตัวเองจากการกินอาหารขยะได้
57:26
I cannot help myself from eating junk food.
627
3446966
4800
ฉันไม่สามารถช่วยตัวเองจากการกินอาหารขยะได้
57:31
If you cannot help yourself, that means you are unable able to resist.
628
3451766
6967
หากคุณไม่สามารถช่วยเหลือตัวเองได้ นั่นหมายความว่าคุณไม่สามารถต้านทานได้
57:39
You can't stop yourself from doing it.
629
3459366
4867
คุณไม่สามารถหยุดตัวเองจากการทำมันได้
57:44
I cannot help myself from eating junk food, to be unable
630
3464233
6167
ฉันไม่สามารถช่วยตัวเองจากการกินอาหารขยะ ไม่สามารถ
57:50
to resist or stop oneself from doing something.
631
3470400
6000
ต้านทานหรือหยุดตัวเองจากการทำบางสิ่งบางอย่างได้
57:57
I can't help the way I feel.
632
3477066
4134
ฉันไม่สามารถช่วยอย่างที่ฉันรู้สึกได้
58:01
This also is an interesting way of using help.
633
3481200
4233
นี่เป็นวิธีใช้ความช่วยเหลือที่น่าสนใจเช่นกัน
58:05
I can't help that. Think I can't help it.
634
3485433
4733
ฉันไม่สามารถช่วยเรื่องนั้นได้ คิดว่าฉันไม่สามารถช่วยได้
58:10
It is something that I can't control, something you can't help is something you can't control
635
3490166
8700
มันเป็นสิ่งที่ฉันควบคุมไม่ได้ สิ่งที่คุณช่วยไม่ได้คือสิ่งที่คุณควบคุมไม่ได้
58:20
in this particular sense,
636
3500433
3300
ในแง่นี้
58:23
you might help someone as an assistant.
637
3503733
4433
คุณอาจช่วยใครสักคนในฐานะผู้ช่วยก็ได้
58:28
You help that person as an assistant.
638
3508166
3634
คุณช่วยบุคคลนั้นในฐานะผู้ช่วย
58:31
Perhaps it's your job.
639
3511800
1800
บางทีมันอาจจะเป็นงานของคุณ
58:33
Maybe you work in an office, or maybe you are an assistant to your boss.
640
3513600
6000
บางทีคุณอาจทำงานในสำนักงานหรืออาจเป็นผู้ช่วยเจ้านายของคุณ
58:39
You help them with.
641
3519933
2033
คุณช่วยพวกเขาด้วย
58:43
All of their tasks.
642
3523966
3067
ภารกิจทั้งหมดของพวกเขา
58:47
I will help you with your order.
643
3527033
3467
ฉันจะช่วยคุณในการสั่งซื้อของคุณ
58:50
This is a person who is willing.
644
3530500
3466
นี่คือคนที่เต็มใจ
58:53
They are offering to help you.
645
3533966
3200
พวกเขาเสนอที่จะช่วยเหลือคุณ
58:57
You might help someone choose a new coat.
646
3537166
3934
คุณอาจช่วยใครบางคนเลือกเสื้อคลุมตัวใหม่
59:01
Perhaps you are going shopping with your best friend
647
3541100
3733
บางทีคุณกำลังไปช้อปปิ้งกับเพื่อนที่ดีที่สุดของคุณ
59:04
and she needs your help.
648
3544833
2933
และเธอต้องการความช่วยเหลือจากคุณ
59:07
She wants to choose a new coat.
649
3547766
3267
เธอต้องการเลือกเสื้อคลุมตัวใหม่
59:11
You help someone choose a new coat.
650
3551033
3667
คุณช่วยใครบางคนเลือกเสื้อโค้ทใหม่
59:14
You are giving them assistance or advice.
651
3554700
3900
คุณกำลังให้ความช่วยเหลือหรือคำแนะนำแก่พวกเขา
59:18
Maybe I will help you to your table.
652
3558600
5500
บางทีฉันอาจจะช่วยคุณไปที่โต๊ะของคุณ
59:24
I will help you to your table.
653
3564100
3600
ฉันจะช่วยคุณไปที่โต๊ะของคุณ
59:27
This is a situation that might arise in a cafe or a restaurant you walk in.
654
3567700
7400
นี่เป็นสถานการณ์ที่อาจเกิดขึ้นในร้านกาแฟหรือร้านอาหารที่คุณเดินเข้าไป
59:35
Someone will help you to your table.
655
3575400
5000
จะมีคนช่วยคุณไปที่โต๊ะ
59:40
They will show you the way.
656
3580400
3166
พวกเขาจะแสดงให้คุณเห็นทาง
59:43
Help can be expressed in many interesting ways.
657
3583566
6000
ความช่วยเหลือสามารถแสดงออกได้หลายวิธีที่น่าสนใจ
59:49
Help is the thing.
658
3589966
2867
ความช่วยเหลือคือสิ่งที่
59:52
Assisting.
659
3592833
2067
การช่วยเหลือ.
59:54
It can also be the thing that is giving the help.
660
3594900
4366
ก็สามารถเป็นสิ่งที่ให้ความช่วยเหลือได้เช่นกัน
60:00
Help will be on its way soon.
661
3600233
3000
ความช่วยเหลือจะเดินทางมาในเร็วๆ นี้
60:03
Perhaps there has been an accident and there is a person lying in the road injured.
662
3603233
6000
บางทีอาจมีอุบัติเหตุและมีผู้ได้รับบาดเจ็บนอนอยู่บนถนน
60:09
You might say to them, don't worry, relax.
663
3609300
4566
คุณอาจจะพูดกับพวกเขาว่า ไม่ต้องกังวล ผ่อนคลาย
60:13
Help will be on its way soon.
664
3613866
3100
ความช่วยเหลือจะเดินทางมาในเร็วๆ นี้
60:16
That means someone is coming.
665
3616966
2900
แปลว่ามีคนกำลังมา
60:19
They are on their way to give you help.
666
3619866
4467
พวกเขากำลังเดินทางไปช่วยคุณ
60:24
You might describe someone as the help a person who assist you in your office or in your job.
667
3624333
8067
คุณอาจอธิบายว่าใครบางคนเป็นผู้ช่วยคนที่ช่วยเหลือคุณในที่ทำงานหรือในงานของคุณ
60:32
Or maybe you have someone who comes to your house to clean the house.
668
3632733
5967
หรือบางทีคุณอาจมีคนมาที่บ้านของคุณเพื่อทำความสะอาดบ้าน
60:38
Maybe you have a maid.
669
3638700
3766
บางทีคุณอาจมีแม่บ้าน
60:42
Wouldn't that be lovely?
670
3642466
3134
มันจะไม่น่ารักเหรอ?
60:45
I wish I could have someone come to the house,
671
3645600
4500
ฉันหวังว่าจะมีคนมาที่บ้าน
60:50
to clean the house and do all of those horrible jobs.
672
3650100
4733
เพื่อทำความสะอาดบ้านและทำงานที่น่ากลัวเหล่านั้นทั้งหมด
60:54
I really do,
673
3654833
1900
ฉันทำอย่าง
60:56
so quite often we might use the term help as a noun to describe the person who is helping you.
674
3656733
8200
นั้นจริงๆ บ่อยครั้งเราอาจใช้คำว่า help เป็นคำนามเพื่ออธิบายบุคคลที่กำลังช่วยเหลือคุณ
61:05
The help, the help.
675
3665300
2933
ความช่วยเหลือความช่วยเหลือ
61:08
The assistant, the person who is giving you some sort of service.
676
3668233
6167
ผู้ช่วยบุคคลที่ให้บริการบางอย่างแก่คุณ
61:16
Susan will be your help today.
677
3676366
3967
ซูซานจะช่วยคุณในวันนี้
61:20
So maybe if you go into a shop, someone might offer help
678
3680333
6000
ดังนั้นบางทีหากคุณเข้าไปในร้านค้า อาจมีบางคนเสนอความช่วยเหลือ
61:27
with someone else, another person, so they might introduce another person to you to give you help.
679
3687100
6500
ให้กับคนอื่น บุคคลอื่น เพื่อที่พวกเขาอาจจะแนะนำบุคคลอื่นให้คุณรู้จักเพื่อให้ความช่วยเหลือแก่คุณ
61:34
Perhaps if you go into a restaurant, you might say, Susan will be your help today.
680
3694233
7533
บางทีถ้าคุณเข้าไปในร้านอาหาร คุณอาจพูดว่า ซูซานจะเป็นผู้ช่วยของคุณในวันนี้
61:42
She will be the person to give you all the assistance you need.
681
3702666
5100
เธอจะเป็นคนที่ให้ความช่วยเหลือทั้งหมดที่คุณต้องการ
61:47
She will be your help.
682
3707766
4634
เธอจะเป็นผู้ช่วยของคุณ
61:52
As a phrase, you might give a helping hand to someone.
683
3712400
6966
คุณอาจยื่นมือช่วยเหลือใครบางคนเป็นวลี
61:59
If you give a helping hand to someone, it means you are giving support or you are giving assistance to someone.
684
3719966
11100
หากคุณให้ความช่วยเหลือใครสักคน นั่นหมายความว่าคุณกำลังให้การสนับสนุนหรือคุณกำลังให้ความช่วยเหลือใครบางคน
62:12
You give a helping hand.
685
3732000
3166
คุณยื่นมือช่วยเหลือ
62:15
You are giving assistance.
686
3735166
3734
คุณกำลังให้ความช่วยเหลือ
62:18
You might give someone a help up.
687
3738900
3700
คุณอาจให้ความช่วยเหลือใครสักคน
62:22
Now this can be both literal and figurative so we can use help up
688
3742600
7866
ตอนนี้สามารถเป็นได้ทั้งตามตัวอักษรและเป็นรูปเป็นร่างดังนั้นเราจึงสามารถใช้ help up
62:31
in a literal sense.
689
3751500
2033
ในความหมายตามตัวอักษรได้
62:33
If you are helping a person to climb up some steps, but we can also use this figuratively
690
3753533
8900
หากคุณกำลังช่วยบุคคลหนึ่งให้ปีนขึ้นบันได แต่เราสามารถใช้คำนี้ในเชิงเปรียบเทียบ
62:42
as well to mean give assistance in something a person wants to do.
691
3762600
6000
เพื่อหมายถึงให้ความช่วยเหลือในสิ่งที่บุคคลต้องการทำได้เช่นกัน
62:48
You might be able to give them a help up in their career.
692
3768800
5400
คุณอาจสามารถช่วยพวกเขาในอาชีพการงานได้
62:54
You might be able to find a really good job for them, so you can give that person a help up
693
3774200
6033
คุณอาจสามารถหางานดีๆ ให้พวกเขาได้ ดังนั้นคุณจึงสามารถให้ความช่วยเหลือบุคคลนั้นได้
63:01
and that is using it figuratively.
694
3781733
2867
และนั่นถือเป็นการใช้มันในเชิงเปรียบเทียบ
63:04
And then of course, you can give someone to help down.
695
3784600
4166
และแน่นอนว่าคุณสามารถให้ใครสักคนมาช่วยได้
63:08
This is often used literally to mean you are helping a person step up or step down from something.
696
3788766
9467
คำนี้มักใช้หมายความตามตัวอักษรว่าคุณกำลังช่วยให้บุคคลหนึ่งก้าวขึ้นหรือลงจากบางสิ่งบางอย่าง
63:18
You give someone a help down.
697
3798666
4467
คุณให้ความช่วยเหลือใครสักคน
63:23
And of course you can give someone a hand as well.
698
3803133
4133
และแน่นอนว่าคุณสามารถช่วยเหลือใครสักคนได้เช่นกัน
63:27
If you give someone a hand, it means you are offering assistance or you are actually helping them.
699
3807266
8667
หากคุณให้ความช่วยเหลือใครสักคน นั่นหมายความว่าคุณกำลังให้ความช่วยเหลือหรือช่วยเหลือพวกเขาจริงๆ
63:36
Many ways of using that particular phrase to give someone a hand,
700
3816900
6000
หลายวิธีในการใช้วลีนั้นเพื่อให้ความช่วยเหลือใครสักคน
63:42
you give them help
701
3822933
2600
คุณให้ความช่วยเหลือ
63:45
as a phrase, we can help out someone.
702
3825533
5133
เป็นวลี เราสามารถช่วยใครบางคนได้
63:50
You give them assistance.
703
3830666
1534
คุณให้ความช่วยเหลือพวกเขา
63:52
You help that person out.
704
3832200
3800
คุณช่วยคนนั้นออกไป
63:56
Quite often we will use it figuratively.
705
3836000
3100
บ่อยครั้งเราจะใช้มันเป็นรูปเป็นร่าง
63:59
If we are offering help or support in some way.
706
3839100
5300
หากเราเสนอความช่วยเหลือหรือสนับสนุนในทางใดทางหนึ่ง
64:04
You might also say help yourself.
707
3844400
3133
คุณอาจพูดว่าช่วยตัวเองด้วย
64:07
That means you can do that thing on your own.
708
3847533
3900
นั่นหมายความว่าคุณสามารถทำสิ่งนั้นได้ด้วยตัวเอง
64:11
You don't need anyone else to do it for you.
709
3851433
3433
คุณไม่จำเป็นต้องให้ใครทำเพื่อคุณ
64:14
So perhaps you go to a restaurant where they have lots of food out.
710
3854866
6500
บางทีคุณอาจไปร้านอาหารที่มีอาหารออกมามากมาย
64:23
You might ask, do I have to be served this food?
711
3863533
3900
คุณอาจจะถามว่าฉันต้องเสิร์ฟอาหารนี้หรือไม่?
64:27
And they might reply with no, help yourselves.
712
3867433
4800
และพวกเขาอาจจะตอบว่าไม่ ช่วยตัวเองด้วย
64:32
That means you can serve yourself.
713
3872233
3133
นั่นหมายความว่าคุณสามารถรับใช้ตัวเองได้
64:35
Help yourself.
714
3875366
1834
ช่วยตัวเอง.
64:37
These things are there for you to have or take.
715
3877200
6000
สิ่งเหล่านี้มีไว้เพื่อให้คุณมีหรือรับไป
64:43
You can help yourself.
716
3883800
2100
คุณสามารถช่วยตัวเองได้
64:46
Don't worry.
717
3886933
3033
ไม่ต้องกังวล.
64:49
You might say that you cannot help but do something.
718
3889966
4100
คุณอาจบอกว่าคุณไม่สามารถทำอะไรได้
64:54
So this is what I mentioned earlier.
719
3894066
2400
นี่คือสิ่งที่ฉันพูดถึงก่อนหน้านี้
64:56
If you cannot help but do something, that means you have no control over it, you cannot help but
720
3896466
8234
หากคุณอดไม่ได้ที่จะทำอะไรบางอย่าง นั่นหมายความว่าคุณไม่สามารถควบคุมมันได้ คุณก็อดไม่ได้ที่จะ
65:05
eat chocolate.
721
3905966
1634
กินช็อกโกแลต
65:07
I can't help it.
722
3907600
1100
ฉันไม่สามารถช่วยได้
65:08
I can't help it.
723
3908700
966
ฉันไม่สามารถช่วยได้
65:09
I have no control over my urge to eat chocolate.
724
3909666
5434
ฉันไม่สามารถควบคุมความอยากที่จะกินช็อคโกแลตได้
65:15
I have no control.
725
3915100
3300
ฉันไม่สามารถควบคุมได้
65:18
We can often say that every little bit helps.
726
3918400
4000
เรามักจะพูดได้ว่าทุกๆ สิ่งเล็กๆ น้อยๆ ช่วยได้
65:22
So perhaps if you need help from lots of people, each person might just give a little bit of help.
727
3922400
10366
ดังนั้นบางทีถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือจากคนจำนวนมาก แต่ละคนก็อาจจะให้ความช่วยเหลือเพียงเล็กน้อยเท่านั้น
65:33
But each
728
3933666
2767
แต่
65:36
little bit of help
729
3936433
2433
ความช่วยเหลือเล็กๆ น้อยๆ แต่ละอย่าง
65:38
can help you in a big way.
730
3938866
2034
สามารถช่วยคุณได้มาก
65:40
So it's quite often a thing that happens these days when a person needs help or support from a group of people or from their friends.
731
3940900
10400
ดังนั้นจึงมักเกิดขึ้นบ่อยครั้งในสมัยนี้เมื่อบุคคลต้องการความช่วยเหลือหรือการสนับสนุนจากกลุ่มคนหรือจากเพื่อนของพวกเขา
65:51
So maybe
732
3951900
1133
บางที
65:54
all of your friends can help you.
733
3954033
2700
เพื่อนของคุณทุกคนสามารถช่วยคุณได้
65:56
Each person will do something to help you in a small way, but the result will be big.
734
3956733
7767
แต่ละคนจะทำอะไรบางอย่างเพื่อช่วยคุณในเรื่องเล็กๆ น้อยๆ แต่ผลลัพธ์จะยิ่งใหญ่
66:05
So we often say that every little bit, every little thing can help.
735
3965300
6000
เราจึงมักพูดว่าสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ทุกสิ่งสามารถช่วยได้
66:12
Even if it is small, it can still be very helpful indeed.
736
3972000
6000
แม้ว่ามันจะเล็ก แต่ก็ยังมีประโยชน์มากอย่างแน่นอน
66:19
As a phrase, as a phrase, to be unable to help, it means you have no control over something.
737
3979366
8467
เป็นวลี เป็นวลี ไม่สามารถช่วยได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถควบคุมบางสิ่งบางอย่างได้
66:28
Once again, if you can't help it, it means that thing is out of your control.
738
3988133
7800
อีกครั้ง หากคุณไม่สามารถช่วยได้ นั่นหมายความว่าสิ่งนั้นอยู่นอกเหนือการควบคุมของคุณ
66:36
I have no control over that. I can't help it.
739
3996766
4034
ฉันไม่สามารถควบคุมเรื่องนั้นได้ ฉันไม่สามารถช่วยได้
66:40
I can't help it.
740
4000800
1633
ฉันไม่สามารถช่วยได้
66:42
It is something I have no control over.
741
4002433
3900
มันเป็นสิ่งที่ฉันควบคุมไม่ได้
66:46
I can't help it. If it rains tomorrow.
742
4006333
4067
ฉันไม่สามารถช่วยได้ ถ้าพรุ่งนี้ฝนตก.
66:50
I have no control over the weather.
743
4010400
2566
ฉันไม่สามารถควบคุมสภาพอากาศได้
66:52
I can't help it if it rains tomorrow.
744
4012966
3434
ฉันไม่สามารถช่วยได้ถ้าพรุ่งนี้ฝนตก
66:57
I have no control over the weather.
745
4017533
4733
ฉันไม่สามารถควบคุมสภาพอากาศได้
67:02
I can't help it.
746
4022266
2000
ฉันไม่สามารถช่วยได้
67:04
Some people say, Mr.
747
4024266
1634
บางคนบอกว่า มิสเตอร์
67:05
Duncan, why are you like that?
748
4025900
4600
ดันแคน ทำไมคุณถึงเป็นแบบนั้น?
67:10
Why are you the way you are?
749
4030500
3066
ทำไมคุณถึงเป็นอย่างที่คุณเป็น?
67:13
Sometimes you are a little bit annoying.
750
4033566
2534
บางครั้งคุณก็น่ารำคาญนิดหน่อย
67:16
Why are you like that? And I will reply with.
751
4036100
5100
ทำไมคุณถึงเป็นเช่นนั้น? และผมจะตอบกลับด้วย
67:21
I can't help it.
752
4041200
1700
ฉันไม่สามารถช่วยได้
67:22
I can't help it.
753
4042900
1833
ฉันไม่สามารถช่วยได้
67:24
Sometimes it is very hard to change certain things.
754
4044733
4233
บางครั้งมันก็ยากมากที่จะเปลี่ยนแปลงบางสิ่ง
67:28
I can't help it.
755
4048966
2200
ฉันไม่สามารถช่วยได้
67:31
It's just the way I am.
756
4051166
3500
มันเป็นอย่างที่ฉันเป็น
67:34
To be unable to help it means you have no control.
757
4054666
3634
การไม่สามารถช่วยเหลือได้หมายความว่าคุณไม่สามารถควบคุมได้
67:38
I cannot help this feeling.
758
4058300
4200
ฉันไม่สามารถช่วยความรู้สึกนี้
67:42
I can't help this feeling.
759
4062500
2700
ฉันไม่สามารถช่วยความรู้สึกนี้
67:45
It is an uncontrollable desire or urge.
760
4065200
5533
มันเป็นความปรารถนาหรือแรงกระตุ้นที่ไม่สามารถควบคุมได้
67:50
Something you can't help
761
4070733
3100
สิ่งที่คุณช่วยไม่ได้
67:53
is something you feel and you can't control.
762
4073833
4367
คือสิ่งที่คุณรู้สึกและคุณไม่สามารถควบคุมได้
67:58
I can't help it.
763
4078200
2300
ฉันไม่สามารถช่วยได้
68:00
Why do you keep coming onto YouTube, Mr. Duncan?
764
4080500
3133
ทำไมคุณถึงเข้ามา YouTube บ่อยๆ คุณดันแคน?
68:03
Doing your lessons in live streams?
765
4083633
2300
ทำบทเรียนของคุณในสตรีมสดใช่ไหม?
68:06
My answer would be.
766
4086933
4267
คำตอบของฉันจะเป็น
68:11
I can't help this feeling.
767
4091200
2533
ฉันไม่สามารถช่วยความรู้สึกนี้
68:13
I can't help it. I just want to do it.
768
4093733
2600
ฉันไม่สามารถช่วยได้ ฉันแค่อยากจะทำมัน
68:16
I want to come on here and help you with your English.
769
4096333
3833
ฉันอยากมาที่นี่และช่วยคุณเรื่องภาษาอังกฤษ
68:20
I can't help this feeling.
770
4100166
4300
ฉันไม่สามารถช่วยความรู้สึกนี้
68:24
And that is just about right for today.
771
4104466
7067
และนั่นก็เป็นเรื่องที่เหมาะสมสำหรับวันนี้
68:32
I've just realised we've done a lot today.
772
4112900
3200
ฉันเพิ่งรู้ว่าวันนี้เราได้ทำอะไรไปมากมาย
68:36
I've been here for now, around about one hour and eight minutes,
773
4116100
5900
ฉันอยู่ที่นี่มาประมาณหนึ่งชั่วโมงแปดนาทีแล้ว
68:42
and I've just realised we have done a lot on today's live stream.
774
4122000
5433
และฉันเพิ่งรู้ว่าเราได้ทำอะไรมากมายในการสตรีมสดของวันนี้
68:47
If you want to watch this again, you can you can watch all of this again.
775
4127433
6167
หากต้องการดูอีกครั้ง คุณสามารถดูทั้งหมดนี้อีกครั้งได้
68:54
YouTube will process this and then they will let you watch it.
776
4134233
6333
YouTube จะดำเนินการตามนี้ จากนั้นพวกเขาจะให้คุณดูได้
69:00
You can watch it as many times as you want.
777
4140966
2900
คุณสามารถดูกี่ครั้งก็ได้ตามที่คุณต้องการ
69:03
Also, don't forget there will be language captions added later as well.
778
4143866
6067
นอกจากนี้อย่าลืมว่าจะมีการเพิ่มคำบรรยายภาษาในภายหลังด้วย
69:10
Lots of different captions in your language, so look out for that.
779
4150033
6000
มีคำบรรยายในภาษาของคุณมากมาย ดังนั้นโปรดระวังให้ดี
69:16
Thank you very much for your company. I am excited today because
780
4156200
5066
ขอบคุณมากสำหรับบริษัทของคุณ. วันนี้ฉันตื่นเต้นเพราะ
69:23
Steve is
781
4163066
1534
สตีฟ
69:24
about to take five days holiday, so I will be back with you on Sunday.
782
4164600
6400
กำลังจะหยุดพักผ่อนห้าวัน ดังนั้นฉันจะกลับมาพร้อมกับคุณในวันอาทิตย์
69:31
And yes, of course Mr. Steve will be here as well. On Sunday.
783
4171000
4466
และแน่นอน คุณสตีฟก็จะอยู่ที่นี่เช่นกัน ในวันอาทิตย์
69:35
We will be here together for two hours.
784
4175466
5634
เราจะอยู่ที่นี่ด้วยกันเป็นเวลาสองชั่วโมง
69:41
I know, I know what you're thinking.
785
4181100
2100
ฉันรู้ฉันรู้ว่าคุณกำลังคิดอะไรอยู่
69:43
You're thinking, Mr. Duncan,
786
4183200
3366
คุณกำลังคิดว่า คุณดันแคน
69:46
how are you going to do this for two hours?
787
4186566
5267
คุณจะทำเช่นนี้เป็นเวลาสองชั่วโมงได้อย่างไร?
69:51
Well, if you tune in on Sunday, you will find out.
788
4191833
3367
ถ้ามาวันอาทิตย์จะรู้เอง
69:55
Thank you for watching.
789
4195200
1266
ขอบคุณสำหรับการรับชม
69:56
See you later. Don't forget, also, the thing I asked earlier.
790
4196466
5634
แล้วพบกันใหม่ อย่าลืมสิ่งที่ฉันถามก่อนหน้านี้ด้วย
70:02
If you could do it, I would be very, very grateful.
791
4202100
5000
หากคุณสามารถทำได้ฉันจะขอบคุณมาก
70:07
If you would like to subscribe to my YouTube channel, I would be very, very grateful.
792
4207100
7600
หากคุณต้องการติดตามช่อง YouTube ของฉันฉันจะขอบคุณมาก
70:14
And of course, if you want to give me a lovely thumbs up as well, that would also be very much appreciated.
793
4214766
9200
และแน่นอน หากคุณต้องการยกนิ้วโป้งที่น่ารักให้ฉันด้วย นั่นคงจะได้รับการชื่นชมอย่างมากเช่นกัน
70:24
See you on Sunday! I am back on Sunday from 2 p.m.
794
4224200
4166
เจอกันวันอาทิตย์! ฉันกลับมาวันอาทิตย์เวลา 14.00 น. ตาม
70:28
UK time.
795
4228366
1334
เวลาสหราชอาณาจักร
70:29
Mr. Steve is here.
796
4229700
1100
คุณสตีฟอยู่ที่นี่
70:30
Enjoy the rest of your Wednesday. I hope today's lesson has given you lots
797
4230800
5900
เพลิดเพลินไปกับส่วนที่เหลือของวันพุธของคุณ ฉันหวังว่าบทเรียนของวันนี้จะ
70:37
of help.
798
4237700
2300
ช่วย คุณได้มากมาย
70:40
And of course until the next time we meet here, you know what's coming next.
799
4240000
5100
และแน่นอนว่าจนกว่าจะพบกันใหม่ที่นี่ คุณก็รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป
70:45
Yes you do. Take care of yourselves. Enjoy the rest of your Wednesday.
800
4245100
4933
ใช่คุณทำ ดูแลตัวเองด้วย เพลิดเพลินไปกับส่วนที่เหลือของวันพุธของคุณ
70:50
I will be back on Sunday and of course it is Easter on Sunday, so I will see you
801
4250033
7067
ฉันจะกลับมาในวันอาทิตย์ และแน่นอนว่าเป็นวันอาทิตย์อีสเตอร์ ดังนั้นฉันจะพบคุณ
70:58
with lots and lots of chocolates as well.
802
4258500
5033
พร้อมช็อคโกแลตมากมายเช่นกัน
71:03
You know what's coming next?
803
4263533
1267
คุณรู้ไหมว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป?
71:04
Yes, you do.
804
4264800
5766
ใช่คุณทำ
71:10
Ta ta for now.
805
4270566
1667
ทาทาตอนนี้.
71:13
See you on Sunday.
806
4273266
2034
เจอกันวันอาทิตย์ครับ
71:15
And don't forget to look out for those new English lessons.
807
4275300
5400
และอย่าลืมมองหาบทเรียนภาษาอังกฤษใหม่ๆ เหล่านั้นด้วย
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7