English Addict Ep 358 -ЁЯФ┤LIVE stream / Wednesday 16th APRIL 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

1,690 views уГ╗ 2025-04-16

English Addict with Mr Duncan


рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред

03:31
We have rain.
0
211200
3900
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реИ.
03:35
We have wind.
1
215100
2733
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╣рд╡рд╛ рд╣реИ.
03:37
We have grey skies.
2
217833
2067
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдзреВрд╕рд░ рдЖрдХрд╛рд╢ рд╣реИред
03:39
And only seven Celsius.
3
219900
3766
рдФрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рд╕рд╛рдд рд╕реЗрд▓реНрд╕рд┐рдпрд╕.
03:43
Seven Celsius?
4
223666
2100
рд╕рд╛рдд рд╕реЗрд▓реНрд╕рд┐рдпрд╕?
03:45
That's not very warm.
5
225766
1067
рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдЧрд░реНрдо рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
03:46
Mr. Duncan, what has happened to your lovely spring weather? I don't know where it's gone.
6
226833
5700
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрдпрд╛рд░реЗ рд╡рд╕рдВрдд рдХреЗ рдореМрд╕рдо рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ? рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдВ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛.
03:52
Hopefully it will be returning very soon.
7
232533
3267
рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдПрдЧрд╛ред'
03:55
I am missing it already.
8
235800
2966
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдорд┐рд╕ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
03:58
Don't worry, because we are here. We are back.
9
238766
2800
рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдордд рдХрд░реЛ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВред рд╣рдо рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВ.
04:01
And yes, this is English addict coming to you.
10
241566
3600
рдФрд░ рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
04:05
Live and direct from the birthplace of the English language.
11
245166
5900
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рдЬрдиреНрдорд╕реНрдерд╛рди рд╕реЗ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдФрд░ рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ред
04:11
You know where it is?
12
251066
934
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ?
04:12
I know where it is. We all know where it is.
13
252000
2700
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдВ рд╣реИ. рд╣рдо рд╕рднреА рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдВ рд╣реИ.
04:14
Come on, Mr. Duncan.
14
254700
1033
рдЖрдЗрдП, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред
04:15
Get on with it. And.
15
255733
6000
рдЗрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкрд░ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред рдФрд░ред
04:23
And I'm.
16
263700
6000
рдФрд░ рдореИрдВ рд╣реВрдВ.
04:31
Here we are.
17
271600
566
рдпрд╣рд╛рдБ рд╣рдо рд╣реИрдВред
04:32
That we are back together again.
18
272166
1700
рдХрд┐ рд╣рдо рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВ.
04:33
Oh my goodness.
19
273866
3234
рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди!
04:37
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
20
277100
4600
рд╕рдмрдХреЛ рдирдорд╕реНрддреЗред рдпрд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди рд╣реИрдВред
04:41
How are you today? Are you okay?
21
281700
2366
рдЖрдЬ рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ? рддреБрдо рдареАрдХ рд╣реЛ?
04:44
I hope so. Are you happy?
22
284066
1834
рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реЛред рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдЦреБрд╢ рд╣реЛ?
04:45
Are you feeling happy today? I hope you are feeling good.
23
285900
4033
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЖрдЬ рдЦреБрд╢ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ.
04:51
There is a word.
24
291266
1567
рдПрдХ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ.
04:52
Good.
25
292833
1133
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред
04:53
You feel good, I feel good.
26
293966
4200
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
04:58
I can't complain despite the fact that the weather is not very good.
27
298166
6000
рдЗрд╕ рддрдереНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рдХрд┐ рдореМрд╕рдо рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдореИрдВ рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред
05:04
It has really changed over the past couple of days from glorious sunshine with beautiful mild temperatures
28
304300
9766
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдзреВрдк рд╕реЗ рд▓реЗрдХрд░ рд╕реБрдВрджрд░ рд╣рд▓реНрдХреЗ рддрд╛рдкрдорд╛рди рд╕реЗ
05:15
to wind and rain, and the temperature has dropped,
29
315133
4933
рд▓реЗрдХрд░ рд╣рд╡рд╛ рдФрд░ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рддрдХ рдмрджрд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рддрд╛рдкрдорд╛рди рдореЗрдВ рдЧрд┐рд░рд╛рд╡рдЯ рдЖрдИ рд╣реИ,
05:20
which is interesting because this weekend, of course, for those who are following that particular festival,
30
320066
6334
рдЬреЛ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрд╕ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣рд╛рдВрдд, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреЛ рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рддреНрдпреЛрд╣рд╛рд░ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ,
05:27
it is Easter this weekend and a couple of people, said Mr.
31
327800
5200
рдпрд╣ рдЗрд╕ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣рд╛рдВрдд рдИрд╕реНрдЯрд░ рд╣реИ рдФрд░ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╢реНрд░реА
05:33
Duncan, why did you not mention that it was Palm Sunday?
32
333000
5733
рдбрдВрдХрди рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдЖрдкрдиреЗ рдпрд╣ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдкрд╛рдо рд╕рдВрдбреЗ рдерд╛?
05:38
Last Sunday I did forget.
33
338733
2900
рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдореИрдВ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред
05:41
So for those who have your palms ready, you're waving them around.
34
341633
6000
рддреЛ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд┐рдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдкрдХреА рд╣рдереЗрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд▓рд╣рд░рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
05:49
Happy Palm Sunday for last Sunday.
35
349733
3967
рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реБрдн рдкрд╛рдо рд╕рдВрдбреЗред
05:53
Unfortunately, I don't have any palms growing anywhere nearby, so that is the reason why I forgot.
36
353700
8533
рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ, рдореЗрд░реЗ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рдХрд╣реАрдВ рднреА рдХреЛрдИ рддрд╛рдбрд╝ рдХрд╛ рдкреМрдзрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЙрдЧрддрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ред
06:02
That is my excuse and I am sticking to it.
37
362633
4267
рдпрд╣ рдореЗрд░рд╛ рдмрд╣рд╛рдирд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдореИрдВ рдЗрд╕ рдкрд░ рдХрд╛рдпрдо рд╣реВрдВред'
06:06
So we have Easter next Sunday.
38
366900
3233
рддреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдЧрд▓реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдИрд╕реНрдЯрд░ рд╣реИред
06:10
I know a lot of you might be busy with the Easter Festival.
39
370133
4400
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдореЗрдВ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдИрд╕реНрдЯрд░ рдорд╣реЛрддреНрд╕рд╡ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реЛрдВрдЧреЗред
06:14
I will be here.
40
374533
1000
рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рдорд┐рд▓реВрдВрдЧрд╛ред
06:15
Of course, I am never too busy for you so I will be here on Sunday also. Mr.
41
375533
7133
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрднреА рднреА рдмрд╣реБрдд рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рднреА рдпрд╣реАрдВ рд░рд╣реВрдВрдЧрд╛ред рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рд╢реНрд░реА
06:22
Steve will be with us as well on Sunday hopefully.
42
382666
4267
рд╕реНрдЯреАрд╡ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рднреА рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗред
06:26
I am really hoping that
43
386933
2067
рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐
06:30
I will have a lovely big Easter egg to show you as well.
44
390633
4600
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдкрдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рд╕рд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рдИрд╕реНрдЯрд░ рдЕрдВрдбрд╛ рднреА рд╣реЛрдЧрд╛ред
06:35
Easter.
45
395233
933
рдИрд╕реНрдЯрд░.
06:36
An interesting time, a religious festival and traditionally lots of people will give gifts to each other.
46
396166
9667
рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╕рдордп, рдПрдХ рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рдЙрддреНрд╕рд╡ рдФрд░ рдкрд╛рд░рдВрдкрд░рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рдЙрдкрд╣рд╛рд░ рджреЗрдВрдЧреЗред
06:47
Mostly chocolate.
47
407833
2700
рдЕрдзрд┐рдХрддрд░ рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ.
06:50
I have to say most of the gifts do consist of chocolate.
48
410533
5467
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдЙрдкрд╣рд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реЛрддреА рд╣реИред
06:56
We often think of certain animals at this time of year.
49
416000
4033
рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдореЗрдВ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХреБрдЫ рдЬрд╛рдирд╡рд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред
07:00
As spring arrives and then summer approaches, we think of all sorts of animals rabbits.
50
420033
8067
рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рд╡рд╕рдВрдд рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЧреНрд░реАрд╖реНрдо рдЛрддреБ рдЖрддреА рд╣реИ, рд╣рдо рд╕рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдЬрд╛рдирд╡рд░реЛрдВ, рдЦрд░рдЧреЛрд╢реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред
07:10
Ducks.
51
430766
2167
рдмрддреНрддрдЦреЗрдВред
07:12
Are you sure about that, Mr. Duncan?
52
432933
2200
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реИрдВ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди?
07:15
Yes, ducks.
53
435133
2700
рд╣рд╛рдБ, рдмрддреНрддрдЦреЗрдВред
07:17
I think you heard of the Easter duck.
54
437833
4533
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдИрд╕реНрдЯрд░ рдмрддреНрддрдЦ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реБрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
07:22
And then, of course, we have baby chicks as well.
55
442366
3800
рдФрд░ рдлрд┐рд░, рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЪреВрдЬреЗ рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рднреА рд╣реИрдВред
07:26
Quite often this time of year, what happens is many animals are born.
56
446166
6067
рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрдИ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рдкреИрджрд╛ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
07:32
Many animals come into the world and say hello for the first time, including
57
452633
6200
рдХрдИ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдирдорд╕реНрддреЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ
07:40
lambs.
58
460166
1434
рдореЗрдордиреЗ рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИрдВред
07:41
Of course, lots of sheep around here are now having lambs, so we often think of Easter as a time of
59
461600
9500
рдмреЗрд╢рдХ, рдпрд╣рд╛рдБ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рднреЗрдбрд╝реЗрдВ рдЕрдм рдореЗрдордиреЗ рдкрд╛рд▓ рд░рд╣реА рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдИрд╕реНрдЯрд░ рдХреЛ рдЬрдиреНрдо
07:52
birth.
60
472300
1200
рдХрд╛ рд╕рдордп рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ
07:53
Rebirth perhaps.
61
473500
2666
ред рд╢рд╛рдпрдж рдкреБрдирд░реНрдЬрдиреНрдо.
07:56
And you might say that it is sort of connected to the festival of Easter as well.
62
476166
8567
рдФрд░ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдИрд╕реНрдЯрд░ рдХреЗ рддреНрдпреЛрд╣рд╛рд░ рд╕реЗ рднреА рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд╣реИред
08:04
I would imagine that would be accurate.
63
484733
4267
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдЯреАрдХ рд╣реЛрдЧрд╛.
08:09
I don't think it is a mistake.
64
489000
2600
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдЧрд▓рддреА рд╣реИ.
08:11
Oh, talking of which, today we are looking at mistakes.
65
491600
7033
рдУрд╣, рдЬрд┐рд╕рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВ рддреЛ рдЖрдЬ рд╣рдо рдЧрд▓рддрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдирдЬрд░ рдбрд╛рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
08:18
In a few moments from now.
66
498633
2333
рдЕрдм рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╣реА рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ.
08:20
There are many ways of using the word mistake.
67
500966
3734
рдЧрд▓рддреА рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВред
08:24
Also,
68
504700
1933
рд╕рд╛рде рд╣реА,
08:26
is it a bad thing to ask for help?
69
506633
4367
рдХреНрдпрд╛ рдорджрдж рдорд╛рдВрдЧрдирд╛ рдмреБрд░реА рдмрд╛рдд рд╣реИ?
08:31
Some people are very proud in their lives.
70
511000
4733
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдШрдордВрдбреА рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
08:35
They have a personality that is proud.
71
515733
4567
рдЗрдирдХрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рддреНрд╡ рд╕реНрд╡рд╛рднрд┐рдорд╛рдиреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
08:40
That means quite often they will not ask for help.
72
520300
6000
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╡реЗ рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдорд╛рдВрдЧреЗрдВрдЧреЗред
08:46
However bad the situation is, they will not ask for help.
73
526900
5100
рд╣рд╛рд▓рд╛рдд рдХрд┐рддрдиреЗ рднреА рдмреБрд░реЗ рдХреНрдпреЛрдВ рди рд╣реЛрдВ, рд╡реЗ рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдорд╛рдВрдЧреЗрдВрдЧреЗ.
08:52
This does happen quite a lot.
74
532000
1700
рдРрд╕рд╛ рдХрд╛рдлрд╝реА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
08:53
Some people are quite proud and especially older people.
75
533700
6000
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдХрд╛рдлреА рдШрдордВрдбреА рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдмреБрдЬреБрд░реНрдЧ рд▓реЛрдЧред
08:59
Maybe if you are elderly, you might be proud.
76
539966
3400
рд╢рд╛рдпрдж рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдмреБрдЬреБрд░реНрдЧ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЧрд░реНрд╡ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
09:03
You might want to keep your dignity by not asking for help.
77
543366
5734
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдорджрдж рди рдорд╛рдВрдЧрдХрд░ рдЕрдкрдиреА рдЧрд░рд┐рдорд╛ рдмрдирд╛рдП рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВред
09:09
However, some people believe that if you do have a problem, if you are having some sort of difficulty, then you should ask for help.
78
549100
10333
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдИ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реИ, рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдХрдард┐рдирд╛рдИ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдорджрдж рдорд╛рдБрдЧрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
09:19
It is something that is a good thing to do,
79
559433
3433
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдХрд░рдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рд╣реИ,
09:24
so we will be looking at that a little bit later on.
80
564233
3267
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдЗрд╕ рдкрд░ рдереЛрдбрд╝реА рджреЗрд░ рдмрд╛рдж рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
09:27
I don't know if you've heard the news, but in the British courts, I believe it is the Supreme Court here in the UK.
81
567500
9000
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдЕрджрд╛рд▓рддреЛрдВ рдореЗрдВ, рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмреНрд░рд┐рдЯреЗрди рдореЗрдВ рд╕рд░реНрд╡реЛрдЪреНрдЪ рдиреНрдпрд╛рдпрд╛рд▓рдп рд╣реИред
09:36
They have
82
576500
1533
рд╡реЗ
09:38
brought into law the Gender Act.
83
578033
5800
рд▓рд┐рдВрдЧ рдЕрдзрд┐рдирд┐рдпрдо рдХреЛ рдХрд╛рдиреВрди рдореЗрдВ рд▓рд╛рдП рд╣реИрдВред
09:43
Apparently big controversial thing, people who believe or feel that they were born in the wrong body.
84
583833
8400
рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░ рдмрдбрд╝реА рд╡рд┐рд╡рд╛рджрд╛рд╕реНрдкрдж рдмрд╛рдд рд╣реИ, рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрдирдХрд╛ рдЬрдиреНрдо рдЧрд▓рдд рд╢рд░реАрд░ рдореЗрдВ рд╣реБрдЖ рд╣реИред
09:52
Maybe they feel they are female when they are actually male, so maybe they want to become female and of course vice versa.
85
592233
9600
рд╢рд╛рдпрдж рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рд╣реИрдВ рдЬрдмрдХрд┐ рд╡реЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкреБрд░реБрд╖ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╢рд╛рдпрдж рд╡реЗ рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдмрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрддред
10:02
A lot of people ask me, they say, Mr. Duncan,
86
602200
3366
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдореБрдЭрд╕реЗ рдкреВрдЫрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди,
10:05
we sometimes don't know, are you male or female?
87
605566
5567
рд╣рдо рдХрднреА-рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдХрд┐ рдЖрдк рдкреБрд░реБрд╖ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдорд╣рд┐рд▓рд╛?
10:11
To be honest with you, I haven't checked for quite a long time.
88
611133
3800
рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╛рдлреА рд╕рдордп рд╕реЗ рдЬрд╛рдБрдЪ рдирд╣реАрдВ рдХреА рд╣реИред
10:14
Fortunately, I have this so I can have a quick look, so I'm just going to check because I can't remember to be honest with you.
89
614933
8033
рд╕реМрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ, рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдпрд╣ рд╣реИ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЬрд▓реНрджреА рд╕реЗ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдмрд╕ рдЬрд╛рдВрдЪрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
10:22
Just a moment. Let me just have a quick look.
90
622966
3034
рдмрд╕ рдПрдХ рдкрд▓ред рдореБрдЭреЗ рдмрд╕ рдПрдХ рддреНрд╡рд░рд┐рдд рдирдЬрд╝рд░ рдбрд╛рд▓рдиреЗ рджреЛред
10:27
Okay.
91
627466
3967
рдареАрдХ рд╣реИред
10:31
I need something stronger.
92
631433
1867
рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рдордЬрдмреВрдд рдЪрд╛рд╣рд┐рдП.
10:33
Excuse me.
93
633300
2966
рдорд╛рдлрд╝ рдХрд░реЗрдВред
10:36
We can.
94
636266
1134
рд╣рдо рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
10:37
Oh that's better.
95
637400
966
рдУрд╣ рдпрд╣ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реИ.
10:38
I can see there.
96
638366
1200
рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ.
10:39
Yes, yes I can, I can definitely confirm that I, that I am
97
639566
6267
рд╣рд╛рдБ, рд╣рд╛рдБ рдореИрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ, рдореИрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдкреБрд╖реНрдЯрд┐ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдореИрдВ, рдХрд┐ рдореИрдВ
10:46
male. Yes, definitely.
98
646833
2467
рдкреБрд░реБрд╖ рд╣реВрдБред рд╣рд╛рдБ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗред
10:49
It's been such a long time since I've looked down on the.
99
649300
4600
рдмрд╣реБрдд рд╕рдордп рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдЬрдм рд╕реЗ рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕ рдкрд░ рдирдЬрд╝рд░ рдбрд╛рд▓реА рд╣реИред
10:53
So now we not.
100
653900
1500
рддреЛ рдЕрдм рд╣рдо рдирд╣реАрдВ.
10:55
But it's a big thing, a controversial thing.
101
655400
3500
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпреЗ рдмрдбрд╝реА рдмрд╛рдд рд╣реИ, рд╡рд┐рд╡рд╛рджрд╛рд╕реНрдкрдж рдмрд╛рдд рд╣реИ.
10:58
A lot of people,
102
658900
2100
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА
11:01
already fighting and arguing over
103
661000
5066
рдЙрд╕ рд╕рдм рдкрд░ рд▓рдбрд╝ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдмрд╣рд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
11:06
all of that.
104
666066
800
11:06
You say my name is Duncan, by the way, I teach English.
105
666866
3967
ред
рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдирд╛рдо рдбрдВрдХрди рд╣реИ, рд╡реИрд╕реЗ, рдореИрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрдврд╝рд╛рддрд╛ рд╣реВрдВред
11:10
I've been doing this for ever such a long time.
106
670833
3867
рдореИрдВ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
11:14
18 years.
107
674700
2766
18 рд╕рд╛рд▓.
11:17
Some people say, Mr.
108
677466
1067
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
11:18
Duncan, how have you managed to stay sane on YouTube for 18 years?
109
678533
9633
рдбрдВрдХрди, рдЖрдк 18 рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рддрдХ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдкрд░ рдХреИрд╕реЗ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдмрдиреЗ рд░рд╣реЗ?
11:30
My answer to that is I have no idea.
110
690900
4133
рдЗрд╕ рдкрд░ рдореЗрд░рд╛ рдЙрддреНрддрд░ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдХреЛрдИ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
11:35
There have been some wonderful happy moments and some bad moments during my 18 years on YouTube,
111
695033
11700
YouTube рдкрд░ рдореЗрд░реЗ 18 рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдХреБрдЫ рдЕрджреНрднреБрдд рдЦрд╝реБрд╢реА рдХреЗ рдХреНрд╖рдг рдФрд░ рдХреБрдЫ рдмреБрд░реЗ рдХреНрд╖рдг рдЖрдП рд╣реИрдВ,
11:47
so it
112
707933
367
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП YouTube рдкрд░ рдореЗрд░реЗ рд╕рдордп рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпрд╣
11:48
has been a long journey with my time on YouTube.
113
708300
6000
рдПрдХ рд▓рдВрдмреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред
11:54
But I am still here. I am not going anywhere.
114
714466
4034
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЕрднреА рднреА рдпрд╣реАрдВ рд╣реВрдВ. рдореБрдЭреЗ рдХрд╣реАрдВ рднреА рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИред
11:58
I don't think artificial intelligence is going to take my job because there is no substitute
115
718500
7866
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдХреГрддреНрд░рд┐рдо рдмреБрджреНрдзрд┐рдорддреНрддрд╛ рдореЗрд░рд╛ рдХрд╛рдо рдЫреАрди рд▓реЗрдЧреА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐
12:07
for a real human being, a real man.
116
727000
6000
рдПрдХ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЗрдВрд╕рд╛рди, рдПрдХ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЗрдВрд╕рд╛рди рдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
12:13
Oh wait there a moment.
117
733366
6000
рдУрд╣ рдПрдХ рдХреНрд╖рдг рд░реБрдХреЛ.
12:20
Yeah.
118
740066
1167
рд╣рд╛рдБред
12:21
Yes, definitely a real man.
119
741233
4167
рд╣рд╛рдБ, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдПрдХ рдЕрд╕рд▓реА рдЖрджрдореА.
12:25
There is your confirmation.
120
745400
1600
рдЖрдкрдХреА рдкреБрд╖реНрдЯрд┐ рд╣реИ.
12:27
Hello to the live chat.
121
747000
1966
рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░.
12:28
Hello live chat.
122
748966
1734
рдирдорд╕реНрддреЗ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ.
12:30
It's nice to have you here today.
123
750700
2600
рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдБ рдкрд╛рдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
12:33
It is lovely to have your company on this Wednesday.
124
753300
5933
рдЗрд╕ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рд╛рде рдкрд╛рдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
12:39
I couldn't remember what day it was then Wednesday it says Wednesday behind me.
125
759233
5867
рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рдЖ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреМрди рд╕рд╛ рджрд┐рди рдерд╛, рддрдм рдореЗрд░реЗ рдкреАрдЫреЗ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдерд╛ред
12:45
Can I just tell you something?
126
765100
1566
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
12:46
I've had some problems with this.
127
766666
4500
рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдПрдБ рд╣реБрдИ рд╣реИрдВред
12:51
Can you see where it says Wednesday?
128
771166
2767
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдХрд╣рд╛рдБ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ?
12:53
I have had a lot of problems because yesterday it kept falling over.
129
773933
6067
рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдХрд▓ рдпрд╣ рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рдЧрд┐рд░рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред
13:00
It kept collapsing on the floor.
130
780700
2700
рд╡рд╣ рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдЧрд┐рд░рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред
13:03
So I hope today I hope it doesn't collapse on the floor.
131
783400
5133
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдЬ рдореИрдВ рдЖрд╢рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЧрд┐рд░реЗрдЧрд╛ред
13:08
Today.
132
788533
533
рдЖрдЬред
13:10
Of course, there is no substitute
133
790466
3067
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣,
13:13
for the human emotion, the human feelings.
134
793533
6000
рдорд╛рдирд╡реАрдп рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ, рдорд╛рдирд╡реАрдп рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
13:19
A machine will never take over that.
135
799866
3134
рдХреЛрдИ рдорд╢реАрди рдХрднреА рднреА рдЙрд╕ рдкрд░ рдХрдмреНрдЬрд╝рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдЧреАред
13:23
I can tell you now, straight away
136
803000
3766
рдореИрдВ рдЕрдм рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ, рд╕реАрдзреЗ
13:26
we have the live chat.
137
806766
1534
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдмреАрдЪ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
13:28
Of course, it would not be English addict without you watching out there in YouTube land.
138
808300
6000
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдХреА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЗ рджреЗрдЦреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреА рд▓рдд рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧреЗрдЧреАред
13:34
Hello, live chat.
139
814500
1266
рдирдорд╕реНрддреЗ, рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯред
13:35
Nice to see you here. It's lovely to have you.
140
815766
3367
рдЖрдкрдХреЛ рджреЗрдЦ рдХреЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ.
13:39
Who was first on today's live chat?
141
819133
4333
рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХреМрди рдерд╛?
13:43
I wonder if I take a look over there.
142
823466
3700
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдкрд░ рдирдЬрд░ рдбрд╛рд▓реВрдВрдЧрд╛ред
13:47
Oh, let's have a look, shall we?
143
827166
3700
рдУрд╣, рдЖрдЗрдП рдПрдХ рдирдЬрд╝рд░ рдбрд╛рд▓реЗрдВ, рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо?
13:50
Oh, oh, very interesting in first place today we have
144
830866
6867
рдУрд╣, рдУрд╣, рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рдмрд╛рдд рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдЬ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕
13:59
Beatrice.
145
839100
1100
рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ рд╣реИред
14:00
Congratulations, Beatrice.
146
840200
6000
рдмрдзрд╛рдИ рд╣реЛ, рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ред
14:12
I want to have a dance.
147
852066
1634
рдореИрдВ рдбрд╛рдВрд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ.
14:13
I want to listen to some disco music from the 1970s.
148
853700
6000
рдореИрдВ 1970 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдХрд╛ рдХреБрдЫ рдбрд┐рд╕реНрдХреЛ рд╕рдВрдЧреАрдд рд╕реБрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред
14:19
What is a good disco track?
149
859833
2967
рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдбрд┐рд╕реНрдХреЛ рдЯреНрд░реИрдХ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
14:22
Is there a good disco track? A track or a song
150
862800
3933
рдХреНрдпрд╛ рдХреЛрдИ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдбрд┐рд╕реНрдХреЛ рдЯреНрд░реИрдХ рд╣реИ? рдПрдХ рдЯреНрд░реИрдХ рдпрд╛ рдЧрд╛рдирд╛
14:28
that is good to dance to
151
868033
2833
рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рдиреГрддреНрдп рдХрд░рдирд╛
14:30
now, I would imagine a lot of people will say, Mr.
152
870866
2234
рдЕрдм рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
14:33
Duncan, there is no question.
153
873100
3200
рдбрдВрдХрди, рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╕рд╡рд╛рд▓ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
14:36
It has to be the Bee Gees
154
876300
2700
рдпрд╣ рдмреА рдЧреАрдЬрд╝
14:39
and Night Fever.
155
879000
3633
рдФрд░ рдирд╛рдЗрдЯ рдлреАрд╡рд░ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
14:42
Or maybe the Bee Gees and.
156
882633
6000
рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдмреА рдЧреАрдЬрд╝ рдФрд░ред
14:48
Stayin alive, Stayin Alive, which is something I try to do every day, to be honest with you.
157
888833
6967
рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣реЗрдВ, рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣реЗрдВ, рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдореИрдВ рд╣рд░ рджрд┐рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
14:57
Congratulations.
158
897166
1034
рдмрдзрд╛рдИ рд╣реЛред
14:58
Also, in second place, he has the second fastest finger on the internet.
159
898200
6666
рд╕рд╛рде рд╣реА рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЗрдВрдЯрд░рдиреЗрдЯ рдкрд░ рдЙрдирдХреА рджреВрд╕рд░реА рд╕рдмрд╕реЗ рддреЗрдЬ рдЙрдВрдЧрд▓реА рд╣реИред
15:05
Vitesse. Hello to you.
160
905033
1967
рд╡рд┐рдЯреЗрд╕реЗред рдЖрдкрдХреЛ рд╣реИрд▓реЛред
15:07
Also we have sash.
161
907000
2066
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реИрд╢ рднреА рд╣реИ.
15:09
Sash is here today as well. Thank you very much for joining me.
162
909066
5134
рд╕реИрд╢ рдЖрдЬ рднреА рдпрд╣реАрдВ рд╣реИ. рдореБрдЭрд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
15:14
We have Brazil.
163
914200
1766
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмреНрд░рд╛рдЬреАрд▓ рд╣реИ.
15:15
Hello. Hola to Brazil. It's nice to have you here today.
164
915966
5334
рдирдорд╕реНрддреЗред рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓ рдХреЛ рд╣реЛрд▓рд╛. рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдБ рдкрд╛рдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
15:21
Hello, Brazil.
165
921300
1400
рдирдорд╕реНрддреЗ, рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓ред
15:22
Kiko is here watching in Brazil, I wonder whereabouts.
166
922700
5066
рдХрд┐рдХреЛ рдпрд╣рд╛рдБ рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓ рдореЗрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИред
15:27
Where are you in Brazil, I wonder?
167
927766
3667
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдмреНрд░рд╛рдЬрд╝реАрд▓ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВ?
15:31
Also we have Nadia. Hello, Nadia.
168
931433
4333
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдирд╛рджрд┐рдпрд╛ рднреА рд╣реИ. рдирдорд╕реНрддреЗ, рдирд╛рджрд┐рдпрд╛ред
15:35
Nice to see you back as well. And of course he is here.
169
935766
4500
рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рдкрд╕ рджреЗрдЦрдХрд░ рднреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛. рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рд╡рд╣ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИред
15:41
You know who I mean?
170
941233
5100
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рдХреМрди рд╣реИ?
15:46
Luis Mendez is
171
946333
3167
рд▓реБрдЗрд╕ рдореЗрдВрдбреЗрдЬрд╝
15:49
is here today. Hello, Louis.
172
949500
3166
рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реИрдВред рдирдорд╕реНрддреЗ, рд▓реБрдИрд╕ред
15:52
Nice to see you back as well.
173
952666
2367
рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рдкрд╕ рджреЗрдЦрдХрд░ рднреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛.
15:55
I am in a very good mood today.
174
955033
1733
рдЖрдЬ рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдореВрдб рдореЗрдВ рд╣реВрдВ.
15:56
I don't know why, because the weather is terrible, but at least
175
956766
4700
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХреНрдпреЛрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореМрд╕рдо рднрдпрд╛рдирдХ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо
16:01
when it rains, I find that my hayfever, my allergies start to disappear.
176
961466
8500
рдЬрдм рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рддреЛ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдкрд░рд╛рдЧрдЬ рдЬреНрд╡рд░, рдореЗрд░реА рдПрд▓рд░реНрдЬреА рдЧрд╛рдпрдм рд╣реЛрдиреЗ рд▓рдЧрддреА рд╣реИред
16:09
Which makes me a very happy person, to be honest with you.
177
969966
5467
рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рд╕реЗ рдХрд╣реВрдВ рддреЛ рдпрд╣ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢ рдЗрдВрд╕рд╛рди рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред
16:15
So I hope you're feeling happy today.
178
975433
1900
рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрдЬ рдЦреБрд╢ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
16:17
We have a lot of things to talk about asking for help and make mistakes.
179
977333
6967
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдорджрдж рдорд╛рдВрдЧрдиреЗ рдФрд░ рдЧрд╝рд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред
16:24
Don't forget there is still a chance for you to join me
180
984300
6533
рдордд рднреВрд▓реЛ рдХрд┐ рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдореЗрдВ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рдиреЗ рдХрд╛ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдм рднреА рдореМрдХрд╛ рд╣реИ
16:31
in Paris.
181
991966
1800
ред
16:33
We are going to be in Paris on the 1st of June, and if you want to come along to say hi, maybe you would like to speak to me face to face.
182
993766
10467
рд╣рдо 1 рдЬреВрди рдХреЛ рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдореЗрдВ рд╣реЛрдВрдЧреЗ, рдФрд░ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдирдорд╕реНрддреЗ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдореБрдЭрд╕реЗ рдЖрдордиреЗ-рд╕рд╛рдордиреЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗред
16:44
Perhaps there is something you wish to get off your chest in person.
183
1004900
5666
рд╢рд╛рдпрдж рдХреЛрдИ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реАрдиреЗ рд╕реЗ рдЙрддрд╛рд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
16:50
Well guess what?
184
1010566
900
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрдВрджрд╛рдЬрд╛ рд▓рдЧрд╛рдП?
16:51
On the 1st of June, you will have the chance to do just that.
185
1011466
4934
1 рдЬреВрди рдХреЛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдореМрдХрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
18:33
If you want to meet up in Paris on the 1st of June.
186
1113000
5100
рдпрджрд┐ рдЖрдк 1 рдЬреВрди рдХреЛ рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
18:38
Well, guess what? You will have the chance to do that.
187
1118100
4533
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрдВрджрд╛рдЬрд╛ рд▓рдЧрд╛рдП? рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдореМрдХрд╛ рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛.
18:42
You will have the chance to get up close and personal.
188
1122633
4600
рдЖрдкрдХреЛ рдХрд░реАрдм рдЖрдиреЗ рдФрд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдореМрдХрд╛ рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛ред
18:47
If you really want to. Yes, that music is good.
189
1127233
3800
рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ. рд╣рд╛рдБ, рд╡рд╣ рд╕рдВрдЧреАрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ.
18:51
I have to say, I was just talking about a piece of music that is good to dance to, and then I think that piece of music
190
1131033
7533
рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдореИрдВ рдмрд╕ рдЙрд╕ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рдиреГрддреНрдп рдХрд░рдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐
18:59
is pretty good to have a dance to Easter this weekend.
191
1139100
6733
рдЗрд╕ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдИрд╕реНрдЯрд░ рдкрд░ рдиреГрддреНрдп рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХрд╛ рдЯреБрдХрдбрд╝рд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред
19:08
Oh yes, I can't wait to find out
192
1148733
6000
рдЕрд░реЗ рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдХрд┐
19:15
how big my Easter egg will be.
193
1155100
4100
рдореЗрд░рд╛ рдИрд╕реНрдЯрд░ рдЕрдВрдбрд╛ рдХрд┐рддрдирд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
19:19
Will it be a big one?
194
1159200
1800
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛?
19:21
Will it be huge?
195
1161000
2333
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛?
19:23
Maybe it will be gigantic.
196
1163333
4033
рд╢рд╛рдпрдж рдпрд╣ рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ рд╣реЛрдЧрд╛.
19:27
Imagine that something that is gigantic
197
1167366
5667
рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреАрдЬрд┐рдП рдХрд┐ рдЬреЛ рдЪреАрдЬрд╝ рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ рд╣реИ
19:33
is big.
198
1173033
2067
рд╡рд╣ рдмрдбрд╝реА рд╣реИред
19:35
It's bigger than big. It's larger than huge.
199
1175100
3833
рдпрд╣ рдмрдбрд╝реЗ рд╕реЗ рднреА рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реИ. рдпрд╣ рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ рд╕реЗ рднреА рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реИ.
19:40
It's gigantic.
200
1180466
2500
рдпрд╣ рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ рд╣реИ.
19:42
Something that is very, very big.
201
1182966
4300
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдмрд╣реБрдд, рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реИ.
19:47
So I am hoping that my Easter egg on Sunday that Mr.
202
1187266
5100
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдореЗрд░рд╛ рдИрд╕реНрдЯрд░ рдЕрдВрдбрд╛ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
19:52
Steve is going to buy for me.
203
1192366
2134
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдЦрд░реАрджрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВред
19:54
I hope it will be a really, really big one.
204
1194500
3833
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
19:58
Can I say hello to the live chat?
205
1198333
1767
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирдорд╕реНрддреЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
20:00
Because I've noticed I have some new viewers.
206
1200100
3266
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рдирдП рджрд░реНрд╢рдХ рд╣реИрдВред
20:03
Diana, Diana
207
1203366
3600
рдбрд╛рдпрдирд╛, рдбрд╛рдпрдирд╛
20:06
Davila Celia says it is my first time here.
208
1206966
4734
рдбреЗрд╡рд┐рд▓рд╛ рд╕реЗрд▓рд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдВ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдЖрдИ рд╣реВрдВред
20:11
Hello Diana, it is lovely to have you here on my life chat.
209
1211700
5100
рд╣реЗрд▓реЛ рдбрд╛рдпрдирд╛, рдореЗрд░реА рд▓рд╛рдЗрдл рдЪреИрдЯ рдкрд░ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрд╣рд╛рдВ рдкрд╛рдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
20:16
This is now live at 90 minutes.
210
1216800
4333
рдпрд╣ рдЕрдм 90 рдорд┐рдирдЯ рдкрд░ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╣реИред
20:21
In fact, it's now 2:20 o'clock on a Wednesday.
211
1221133
4667
рджрд░рдЕрд╕рд▓, рдЕрднреА рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдХреЗ рджрд┐рди рдХреЗ 2:20 рдмрдЬреЗ рд╣реИрдВред
20:25
The 16th of April.
212
1225800
3533
16 рдЕрдкреНрд░реИрд▓.
20:29
I've just realised
213
1229333
2867
рдореБрдЭреЗ рдЕрднреА рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдХрд┐
20:32
we only have around six weeks before we meet up in Paris.
214
1232200
5866
рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЗрд╡рд▓ рдЫрд╣ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реИред
20:38
Time is going by very quickly.
215
1238066
3634
рд╕рдордп рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдмреАрдд рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
20:41
You know I like words.
216
1241700
1633
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдореБрдЭреЗ рд╢рдмреНрдж рдкрд╕рдВрдж рд╣реИрдВ.
20:43
I love the English language so much and there are lots of interesting words
217
1243333
6267
рдореБрдЭреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ рдФрд░
20:49
to be found in English, including this one that is on your screen right now.
218
1249600
8000
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рдпрд╣ рд╢рдмреНрдж рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИ рдЬреЛ рдЕрднреА рдЖрдкрдХреА рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рд╣реИред
20:57
The word is mistake.
219
1257600
2633
рд╢рдмреНрдж рднреВрд▓ рд╣реИ.
21:00
Mistake.
220
1260233
1267
рдЧрд▓рддреАред
21:01
An interesting word.
221
1261500
1133
рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж.
21:02
We often use this word when we have made some sort of error.
222
1262633
5100
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЗрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рддрдм рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рд╣рдорд╕реЗ рдХреЛрдИ рдЧрд▓рддреА рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред
21:08
Or maybe we have got something wrong.
223
1268833
4100
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рд╣рдорд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЧрд╝рд▓рдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реЛ.
21:12
But Mr. Duncan, can you please give us the definition of this word?
224
1272933
3867
рд▓реЗрдХрд┐рди рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХреГрдкрдпрд╛ рд╣рдореЗрдВ рдЗрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХреА рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд╛ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
21:16
Well, I will first of all, you can use it as a noun and also as a verb.
225
1276800
6166
рдЦреИрд░, рдореИрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдФрд░ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
21:22
The naming word, the thing, the name of the thing, and also the doing word, which is the verb.
226
1282966
9034
рдирд╛рдордХрд░рдг рд╢рдмреНрдж, рд╡рд╕реНрддреБ, рд╡рд╕реНрддреБ рдХрд╛ рдирд╛рдо рдФрд░ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╢рдмреНрдж рднреА, рдЬреЛ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
21:32
And also it can be modified as an adjective, as well.
227
1292500
5633
рдФрд░ рд╕рд╛рде рд╣реА рдЗрд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдг рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рд╕рдВрд╢реЛрдзрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
21:38
The word mistake.
228
1298133
3033
рд╢рдмреНрдж рдЧрд▓рддреА.
21:41
I will give you the definition, because I'm sure that is the reason why you are here today.
229
1301166
5167
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд╛ рджреВрдВрдЧрд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реИрдВред
21:46
As a noun, an error in action, calculation, opinion or judgement caused by poor reasoning, carelessness
230
1306333
11000
рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдЦрд░рд╛рдм рддрд░реНрдХ, рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣реА
21:57
or insufficient knowledge is mistake.
231
1317666
6234
рдпрд╛ рдЕрдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ, рдЧрдгрдирд╛, рд░рд╛рдп рдпрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдореЗрдВ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдЧрд▓рддреА рд╣реИред
22:04
The mistake is the thing you make as a noun.
232
1324566
4567
рдЧрд▓рддреА рд╡рд╣ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
22:09
So when we look at things that we've done or said that were done, but maybe we should not have done them,
233
1329133
8267
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рд╣рдо рдЙрди рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╣рдордиреЗ рдХреА рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛,
22:17
or maybe we said something that we thought was correct, but in fact it is not correct.
234
1337866
8100
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдордиреЗ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣рд╛ рд╣реЛ рдЬреЛ рд╣рдореЗрдВ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рд╕рд╣реА рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╕рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
22:27
You are wrong.
235
1347266
1134
рдЖрдк рдЧрд▓рдд рдмреЛрд▓ рд░рд╣реА рд╣реЗред
22:28
You've made a mistake as a noun, an error,
236
1348400
6000
рдЖрдкрдиреЗ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛, рддреНрд░реБрдЯрд┐,
22:35
judgement, or maybe poor reasoning.
237
1355500
5100
рдирд┐рд░реНрдгрдп рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдЦрд╝рд░рд╛рдм рддрд░реНрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЧрд▓рддреА рдХреА рд╣реИред
22:40
When we talk about reasoning, we are often talking about thinking.
238
1360600
5000
рдЬрдм рд╣рдо рддрд░реНрдХ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕реЛрдЪ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
22:45
So maybe the way you think or perhaps the conclusion that you come to about something.
239
1365600
7900
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдЬрд┐рд╕ рдирд┐рд╖реНрдХрд░реНрд╖ рдкрд░ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдВрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред
22:53
So maybe you make a decision, some sort of decision.
240
1373866
3634
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдХреЛрдИ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓реЗрдВ, рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдпред
22:57
You decide something, but you made the wrong choice.
241
1377500
6000
рдЖрдк рдХреБрдЫ рддрдп рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдиреЗ рдЧрд▓рдд рдЪреБрдирд╛рд╡ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред
23:03
Your reasoning is wrong.
242
1383766
5067
рдЖрдкрдХрд╛ рддрд░реНрдХ рдЧрд╝рд▓рдд рд╣реИ.
23:08
It is a mistake.
243
1388833
3367
рдпрд╣ рдПрдХ рдЧрд▓рддреА рд╣реИред
23:12
So maybe you are careless.
244
1392200
2800
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╣реИрдВ.
23:15
Quite often we will make mistakes if we are careless.
245
1395000
4733
рдпрджрд┐ рд╣рдо рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдо рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
23:19
A person who is careless is someone who is doing something without concentrating, without using all of their concentration.
246
1399733
11467
рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╡рд╣ рд╣реИ рдЬреЛ рдмрд┐рдирд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд┐рдП, рдЕрдкрдиреА рдкреВрд░реА рдПрдХрд╛рдЧреНрд░рддрд╛ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдП рдмрд┐рдирд╛ рдХреБрдЫ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
23:31
Mistakes can happen especially when you are not concentrating.
247
1411800
5766
рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рддрдм рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВ рдЬрдм рдЖрдк рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
23:37
We often refer to that as carelessness.
248
1417566
4867
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЗрд╕реЗ рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣реА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
23:42
And of course, mistakes are moments
249
1422433
5267
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдРрд╕реЗ рдХреНрд╖рдг рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ
23:47
where you say something that is not right, it is inaccurate.
250
1427700
7000
рдЬрдм рдЖрдк рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╕рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдЧрд▓рдд рд╣реИред
23:55
It is not right, it is not correct.
251
1435200
3366
рдпреЗ рд╕рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдпреЗ рд╕рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
23:58
Sometimes a person with a little bit of knowledge in their brain might decide that they know everything.
252
1438566
8634
рдХрднреА-рдХрднреА рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рд░рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдпрд╣ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓реЗ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИред
24:10
They might make a mistake.
253
1450766
3000
рдЙрдирд╕реЗ рдЧрд▓рддреА рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ.
24:13
The mistake might be something they believe they know or they think is right.
254
1453766
6000
рдЧрд▓рддреА рдХреБрдЫ рдРрд╕реА рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╡реЗ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рд╣реА рд╣реИред
24:20
But because their knowledge is only small, they only have a small amount of knowledge
255
1460100
6300
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЪреВрдБрдХрд┐ рдЙрдирдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рдЫреЛрдЯрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреА рдорд╛рддреНрд░рд╛ рднреА рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд╣реИ
24:26
about one particular thing, then they will often make a mistake.
256
1466400
6100
рдХрд┐рд╕реА рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдмрд╛рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ, рддреЛ рд╡реЗ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЧрд▓рддреА рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред рдФрд░ рдЬрдм рд╣рдо
24:32
And that is what we talk about when we talk about when we talk about making a mistake
257
1472500
7600
рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЧрд▓рддреА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдо рдЗрд╕реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
24:41
as a noun, a mistake is the thing done
258
1481800
5233
, рдЧрд▓рддреА рд╡рд╣ рдЪреАрдЬ рд╣реИ
24:47
incorrectly, something that is incorrect is not accurate.
259
1487033
6767
рдЬреЛ рдЧрд▓рдд рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдХреА рдЧрдИ рд╣реИ, рдЬреЛ рдЪреАрдЬ рдЧрд▓рдд рд╣реИ рд╡рд╣ рд╕рдЯреАрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
24:54
It is not right.
260
1494033
2333
рдпрд╣ рд╕рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
24:56
To do it incorrectly means the thing you have done
261
1496366
5434
рдЧрд▓рдд рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреЛ рдХрд╛рдо рдЖрдкрдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ
25:01
or the thing you are doing is being done incorrectly.
262
1501800
6000
рдпрд╛ рдЬреЛ рдХрд╛рдо рдЖрдк рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рдЧрд▓рдд рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
25:08
You are not doing it right.
263
1508133
2900
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╕рд╣реА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
25:11
A mistake made to make a mistake.
264
1511033
6000
рдЧрд▓рддреА рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдЧрд▓рддреА рд╣реЛ рдЧрдИ.
25:17
You make an error.
265
1517033
2433
рдЖрдк рдЧрд▓рддреА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
25:19
I love that word. By the way. Error. We often talk about,
266
1519466
3800
рдореБрдЭреЗ рд╡рд╣ рд╢рдмреНрдж рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ. рд╡реИрд╕реЗред рдЧрд▓рддреАред рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЗрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐
25:25
to is human
267
1525066
4500
рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░рдирд╛ рдорд╛рдирд╡реАрдп рд╣реИ
25:29
to make mistakes, which is where the word error comes from.
268
1529566
4800
, рдпрд╣реАрдВ рд╕реЗ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд╢рдмреНрдж рдЖрдпрд╛ рд╣реИред
25:34
And then we have a misstep.
269
1534366
2834
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╣рдорд╕реЗ рдПрдХ рдЧрд▓рддреА рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ.
25:37
When we talk about missteps, we often refer to something that has been done that is a mistake, a misstep.
270
1537200
9066
рдЬрдм рд╣рдо рдЧрд▓рдд рдХрджрдореЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрд╕ рдЪреАрдЬ рдХрд╛ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдПрдХ рдЧрд▓рддреА рд╣реИ, рдПрдХ рдЧрд▓рдд рдХрджрдо рд╣реИред
25:46
So it doesn't have to be a person walking and falling over.
271
1546833
5667
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдЬрд╝рд░реВрд░реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ рдФрд░ рдЧрд┐рд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛред
25:52
It can be anything that you do that is a mistake.
272
1552500
3666
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬреЛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рдПрдХ рдЧрд▓рддреА рд╣реИред
25:56
We can describe it as a misstep.
273
1556166
3467
рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рдЧрд╝рд▓рдд рдХрд╝рджрдо рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
25:59
And of course we can refer to the mistake as the error made.
274
1559633
6000
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╣рдо рдЧрд▓рддреА рдХреЛ рдХреА рдЧрдИ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕рдВрджрд░реНрднрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
26:06
And to be human means quite often we will make mistakes.
275
1566066
7767
рдФрд░ рдЗрдВрд╕рд╛рди рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
26:15
You don't have to worry in life.
276
1575133
2400
рдЖрдкрдХреЛ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
26:17
Some people spend too much of their life worrying about mistakes.
277
1577533
5833
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдЬреАрд╡рди рдЧрд▓рддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдмрд┐рддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
26:23
In fact, you don't have to worry about making mistakes ever, because we all do them, including me.
278
1583366
5967
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдЖрдкрдХреЛ рдХрднреА рднреА рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдо рд╕рднреА рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рдореИрдВ рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реВрдБред
26:31
If you've been watching my live stream often,
279
1591400
3133
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЕрдХреНрд╕рд░ рдореЗрд░реА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рджреЗрдЦрддреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ
26:34
you sometimes find that I will make mistakes because I am only a human being.
280
1594533
7767
рдЖрдкрдХреЛ рдХрднреА-рдХрднреА рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдЗрдВрд╕рд╛рди рд╣реВрдБред
26:42
Unfortunately.
281
1602466
3134
рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗред
26:45
To make a mistake is to get something wrong.
282
1605600
5166
рдЧрд▓рддреА рдХрд░рдирд╛ рдХреБрдЫ рдЧрд▓рдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
26:50
A thing said or done that is wrong or inaccurate.
283
1610766
6300
рдХрд╣реА рдпрд╛ рдХреА рдЧрдИ рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдЧрд╝рд▓рдд рдпрд╛ рдЧрд▓рдд рд╣реИред
26:58
Something inaccurate is a thing that is wrong.
284
1618500
6000
рдХреБрдЫ рдЧрд╝рд▓рдд рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬреЛ рдЧрд╝рд▓рдд рд╣реИред
27:04
Maybe you'll watch.
285
1624733
1567
рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ.
27:06
You might talk about your watch.
286
1626300
2100
рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдШрдбрд╝реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
27:08
Perhaps your watch is telling the wrong time.
287
1628400
6000
рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреА рдШрдбрд╝реА рдЧрд▓рдд рд╕рдордп рдмрддрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ.
27:14
You might look at your watch and you think that is the real time, but it isn't because your watch is inaccurate.
288
1634466
10367
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдШрдбрд╝реА рджреЗрдЦреЗрдВ рдФрд░ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧреЗ рдХрд┐ рдпрд╣реА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╕рдордп рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдкрдХреА рдШрдбрд╝реА рдЧрд╝рд▓рдд рд╣реИред
27:25
And then you also are inaccurate because you are telling the time from your watch.
289
1645666
8567
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рднреА рдЧрд╝рд▓рдд рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдШрдбрд╝реА рд╕реЗ рд╕рдордп рдмрддрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
27:35
So to be mistaken, quite often we can use mistaken things said or done that is wrong or inaccurate.
290
1655100
8366
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЧрд▓рдд рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдо рдЧрд▓рдд рдпрд╛ рдЧрд╝рд▓рдд рдХрд╣реА рдЧрдИ рдпрд╛ рдХреА рдЧрдИ рдмрд╛рддреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
27:43
Is mistaken
291
1663900
2633
рдЧрд╝рд▓рдд рд╣реИ
27:46
and we are using this as an adjective.
292
1666533
3200
рдФрд░ рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдг рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
27:49
So mistaken.
293
1669733
1400
рдмрд╣реБрдд рдЧрд╝рд▓рдд рд╣реИ.
27:51
Something mistaken is the form of a thing that is in the process of being done wrong.
294
1671133
8400
рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдЧрд▓рдд рд╣реЛрдирд╛ рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рд░реВрдк рд╣реИ рдЬреЛ рдЧрд▓рдд рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рд╣реИред
28:01
Mistake can be the action of making a mistake.
295
1681200
5700
рдЧрд▓рддреА рдЧрд▓рддреА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
28:06
So in this sense we are using it as a verb.
296
1686900
3566
рддреЛ рдЗрд╕ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
28:10
So as I said earlier, we can use the word mistake as a noun and a verb so you can mistake something as an action.
297
1690466
11200
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, рд╣рдо рдЧрд▓рддреА рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдФрд░ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рддрд╛рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЧрд▓рддреА рд╕реЗ рдХрд░ рд╕рдХреЗрдВред
28:22
You might mistake one thing for something else.
298
1702366
4634
рдЖрдк рдПрдХ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдХреБрдЫ рдФрд░ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреА рднреВрд▓ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
28:27
Perhaps there are two things that exist that look very similar.
299
1707000
4900
рд╕рдВрднрд╡рддрдГ рдРрд╕реА рджреЛ рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдореМрдЬреВрдж рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕рдорд╛рди рджрд┐рдЦрддреА рд╣реИрдВред
28:31
You might mistake one thing for something else because they look similar.
300
1711900
6600
рдЖрдк рдПрдХ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдХреБрдЫ рдФрд░ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреА рднреВрд▓ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдПрдХ рдЬреИрд╕реЗ рджрд┐рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
28:40
Mistake and the past participle is mistook.
301
1720233
6667
рдЧрд▓рддреА рдФрд░ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреГрджрдВрдд рдХреЛ рдЧрд▓рдд рд╕рдордЭрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
28:47
You mistook something.
302
1727200
2800
рдЖрдкрдиреЗ рдХреБрдЫ рдЧрд╝рд▓рдд рд╕рдордЭрд╛.
28:50
I mistook you for my next door neighbour.
303
1730000
4100
рдореИрдВрдиреЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрдЧрд▓рд╛ рдкрдбрд╝реЛрд╕реА рд╕рдордЭ рд▓рд┐рдпрд╛ред
28:54
I mistook my neighbour for you.
304
1734100
4466
рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрдбрд╝реЛрд╕реА рдХреЛ рддреБрдо рд╕рдордЭ рд▓рд┐рдпрд╛ред
28:58
You look very similar to each other, you see.
305
1738566
3334
рдЖрдк рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдорд┐рд▓рддреЗ-рдЬреБрд▓рддреЗ рджрд┐рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рджреЗрдЦрд┐рдПред
29:01
So the word mistake has a lot of meanings to mistake one person for someone else.
306
1741900
7866
рддреЛ рдЧрд▓рддреА рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЕрд░реНрде рд╣реИрдВ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рджреВрд╕рд░рд╛ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреА рднреВрд▓ рдХрд░рдирд╛ред
29:10
This has happened a lot.
307
1750033
2400
рдРрд╕рд╛ рдмрд╣реБрдд рд╣реБрдЖ рд╣реИ.
29:12
I have met people in the past, and then later I've seen that person in the street or from far away.
308
1752433
9833
рдореИрдВ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рд╛ рд╣реВрдВ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рдпрд╛ рджреВрд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред
29:23
And I think,
309
1763433
967
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ,
29:24
I'm sure that is my friend from years ago.
310
1764400
5633
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд╛ рдореЗрд░рд╛ рдорд┐рддреНрд░ рд╣реИред
29:30
Oh no it isn't. No it isn't.
311
1770033
2467
рдЕрд░реЗ рдирд╣реАрдВ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ. рдирд╣реАрдВ, рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
29:32
It's a mistake, a mistake.
312
1772500
2666
рдпрд╣ рдПрдХ рдЧрд▓рддреА рд╣реИ, рдПрдХ рдЧрд▓рддреА рд╣реИ.
29:35
I mistake one thing for something else.
313
1775166
4034
рдореИрдВ рдПрдХ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдХреБрдЫ рдФрд░ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреА рднреВрд▓ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред
29:39
And of course, as the past tense mistake
314
1779200
3900
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рднреВрддрдХрд╛рд▓ рдХреА рддрд░рд╣
29:43
to mistake something is to misinterpret.
315
1783100
3766
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдореЗрдВ рдЧрд▓рддреА рдХрд░рдирд╛ рдЧрд▓рдд рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
29:46
So if you misinterpret something, it means you make a mistake in that particular action.
316
1786866
8867
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдЧрд▓рдд рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдХрд╛рд░реНрдп рдореЗрдВ рдЧрд▓рддреА рдХреА рд╣реИред
29:56
Perhaps you see a beautiful girl walking along the road and she looks at you
317
1796600
6000
рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдиреЗ рдПрдХ рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреЛ рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ рд╣реЛ рдФрд░ рд╡рд╣
30:03
as she's walking along.
318
1803000
5900
рдЪрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рдЖрдкрдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реА рд╣реЛред
30:08
And you think, oh, I think she likes me.
319
1808900
4266
рдФрд░ рдЖрдк рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ, рдУрд╣, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред
30:13
But you are wrong.
320
1813166
2034
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдЧрд▓рдд рд╣реИрдВ.
30:15
You misinterpret her glance.
321
1815200
5833
рдЖрдк рдЙрд╕рдХреА рдирдЬрд╝рд░ рдХрд╛ рдЧрд▓рдд рдорддрд▓рдм рдирд┐рдХрд╛рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
30:21
You think there is something more happening than there is.
322
1821033
4433
рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХрд╣реАрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдХреБрдЫ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
30:25
So we can always misinterpret something.
323
1825466
3934
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдЧрд▓рдд рдорддрд▓рдм рдирд┐рдХрд╛рд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
30:29
We get something wrong.
324
1829400
3666
рд╣рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЧрд▓рдд рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ. рдЖрдкрдХреЛ
30:33
You might get
325
1833066
3300
рдмрд╛рдд рдЧрд╝рд▓рдд рд▓рдЧ рд╕рдХрддреА рд╣реИ .
30:36
the thing wrong. You get it wrong.
326
1836366
3234
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЧрд▓рдд рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реИрдВ.
30:39
Maybe you are trying to add up some numbers.
327
1839600
3700
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдПрдБ рдЬреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
30:43
And this is the moment where I tell you I am terrible at mathematics.
328
1843300
6233
рдФрд░ рдпрд╣реА рд╡рд╣ рдХреНрд╖рдг рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдВ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЧрдгрд┐рдд рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЦрд░рд╛рдм рд╣реВрдВред
30:50
So quite often I will make mistakes when I am trying to do maths,
329
1850100
5400
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рдореИрдВ рдЧрдгрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реВрдВ рддреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдореБрдЭрд╕реЗ рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдВ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВ,
30:57
especially in my head.
330
1857200
2233
рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдореЗрд░реЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВред
30:59
I am not very good at doing maths in my head,
331
1859433
6000
рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╕реЗ рдЧрдгрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВ,
31:05
so I often get it wrong when I am trying to work out some calculation using numbers, I will often make a mistake.
332
1865800
10100
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рдореИрдВ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рдХреБрдЫ рдЧрдгрдирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рддреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдВ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВред
31:16
I will often get it wrong.
333
1876500
4500
рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЗрд╕реЗ рдЧрд▓рдд рд╕рдордЭреВрдВрдЧрд╛ред
31:21
And then of course, if you mistake one thing for something else, we can say that you misidentify
334
1881000
6700
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдХреЛрдИ рдФрд░ рдЪреАрдЬрд╝ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреА рднреВрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк
31:28
something to misidentify something means to look and you guess that thing wrongly.
335
1888066
10300
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдЧрд▓рдд рдкрд╣рдЪрд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдЧрд▓рдд рдкрд╣рдЪрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рджреЗрдЦрдирд╛ рдФрд░ рдЖрдк рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рдЧрд╝рд▓рдд рдЕрдВрджрд╛рдЬрд╝рд╛ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ред
31:39
You make a mistake.
336
1899000
2466
рдЖрдк рдЧрд▓рддреА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
31:41
So it does happen quite often.
337
1901466
2100
рддреЛ рдРрд╕рд╛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
31:43
And as I always say, I've said it before and I have a feeling I will say it another million times.
338
1903566
7734
рдФрд░ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рднреА рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд▓рд╛рдЦреЛрдВ рдмрд╛рд░ рдФрд░ рдХрд╣реВрдВрдЧрд╛ред
31:51
Never be afraid to make mistakes.
339
1911733
4200
рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдХрднреА рди рдбрд░реЗрдВред
31:55
We all make them.
340
1915933
1667
рд╣рдо рд╕рдм рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВ.
31:57
To, is human, to forgive divine.
341
1917600
6000
рддреЛ, рдорд╛рдирд╡реАрдп рд╣реИ, рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛ рд╣реИред
32:03
So quite often we do it. Yes, I think so.
342
1923766
2367
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╣рд╛рдВ рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
32:06
We often make mistakes in life. We all do it.
343
1926133
4667
рд╣рдо рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╣рдо рд╕рдм рдпрд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
32:14
The test says
344
1934366
2167
рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг
32:16
that awkward moment when your entire maths class is discussing whether the result, whether the result is 16
345
1936533
9267
рдЙрд╕ рдЕрдЬреАрдм рдХреНрд╖рдг рдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдЖрдкрдХреА рдкреВрд░реА рдЧрдгрд┐рдд рдХрдХреНрд╖рд╛ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо, рдХреНрдпрд╛ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо 16 рд╣реИ
32:26
and your answer is -1053.
346
1946533
5467
рдФрд░ рдЖрдкрдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ -1053 рд╣реИред
32:32
Yes. That's it.
347
1952000
2233
рд╣рд╛рдБред рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред
32:34
I was terrible at mathematics at school, I really was.
348
1954233
4867
рдореИрдВ рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдЧрдгрд┐рдд рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЦрд╝рд░рд╛рдм рдерд╛, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдерд╛ред
32:39
It was my worst subject.
349
1959100
3633
рдпрд╣ рдореЗрд░рд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЦрд░рд╛рдм рд╡рд┐рд╖рдп рдерд╛.
32:42
One of the reasons was my maths teacher,
350
1962733
4967
рдЗрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рдХрд╛рд░рдг рдореЗрд░реЗ рдЧрдгрд┐рдд рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ
32:47
Mr. West.
351
1967700
2466
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╡реЗрд╕реНрдЯ рдереЗред
32:50
Mr. West, he did not like me and that happens sometimes.
352
1970166
5100
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╡реЗрд╕реНрдЯ, рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рдереЗ рдФрд░ рдРрд╕рд╛ рдХрднреА-рдХрднреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
32:55
I have noticed
353
1975266
2934
рдЬрдм рд╕реЗ рдореИрдВрдиреЗ рдХрдИ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рдкрдврд╝рд╛рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрднреА-рдХрднреА
32:58
since I started teaching many years ago, I have noticed that sometimes
354
1978200
6000
рдЖрдк
33:04
you find that maybe some of your students.
355
1984666
6000
рдкрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреЗ рдХреБрдЫ рдЫрд╛рддреНрд░ред
33:11
Are a little bit annoying.
356
1991633
3300
рдереЛрдбрд╝реЗ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ.
33:14
So I have a feeling when I was at school, perhaps I was annoying
357
1994933
6000
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рдореИрдВ рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдерд╛, рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдореИрдВ
33:21
to some of my teachers, including my mathematics teachers,
358
2001000
5833
рдЕрдкрдиреЗ рдХреБрдЫ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рдХреЛ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рдореЗрд░реЗ рдЧрдгрд┐рдд рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдереЗ,
33:26
or one of them. Anyway, Mr.
359
2006833
1667
рдпрд╛ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХред рд╡реИрд╕реЗ рднреА, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
33:28
West, he did not like me.
360
2008500
2666
рд╡реЗрд╕реНрдЯ, рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рдереЗред
33:32
I don't know why, but he really did not like me.
361
2012666
3834
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХреНрдпреЛрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред
33:36
I suppose one of the reasons was I used to daydream a lot in his class.
362
2016500
5933
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рдХрд╛рд░рдг рдпрд╣ рдерд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреА рдХрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рджрд┐рд╡рд╛рд╕реНрд╡рдкреНрди рджреЗрдЦрд╛ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред
33:42
I would sit in the class and I would stare out the window.
363
2022433
6000
рдореИрдВ рдХрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдмреИрдарддрд╛ рдФрд░ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦрддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ред
33:49
Watching the world go by.
364
2029500
3600
рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЛ рдЧреБрдЬрд░рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрдирд╛.
33:53
So that might be one of the reasons.
365
2033100
2300
рддреЛ рдпрд╣ рднреА рдПрдХ рдХрд╛рд░рдг рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
33:55
One of the reasons why I was never very good at mathematics.
366
2035400
3900
рдЗрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рдХрд╛рд░рдг рдпрд╣ рднреА рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХрднреА рднреА рдЧрдгрд┐рдд рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред
33:59
And guess what?
367
2039300
2400
рдФрд░ рдХреНрдпрд╛?
34:01
I'm still not very good at mathematics.
368
2041700
4800
рдореИрдВ рдЕрднреА рднреА рдЧрдгрд┐рдд рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдБред
34:06
Hello, Mr. Duncan, do you want any maths lessons?
369
2046500
3566
рдирдорд╕реНрддреЗ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЧрдгрд┐рдд рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдкрд╛рда рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ?
34:10
Thank you. Kevin, are you a maths teacher?
370
2050066
5100
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред рдХреЗрд╡рд┐рди, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЧрдгрд┐рдд рдХреЗ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рд╣реИрдВ?
34:15
I can do basic maths.
371
2055166
2500
рдореИрдВ рдмреБрдирд┐рдпрд╛рджреА рдЧрдгрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ.
34:17
Adding up,
372
2057666
2300
рдЬреЛрдбрд╝рдирд╛,
34:19
taking away addition, subtraction.
373
2059966
4134
рдШрдЯрд╛рдирд╛, рдЬреЛрдбрд╝рдирд╛ред
34:24
I can do those things as long as the numbers are very small.
374
2064100
5200
рдЬрдм рддрдХ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдПрдБ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рд╡реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред
34:29
There aren't too many of them.
375
2069300
2800
рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ.
34:32
Hello, Claudia. Hello, Mr.
376
2072100
1766
рдирдорд╕реНрддреЗ, рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛ред рдирдорд╕реНрддреЗ, рд╢реНрд░реАрдорд╛рди
34:33
Duncan, I overslept today.
377
2073866
3667
рдбрдВрдХрди, рдореИрдВ рдЖрдЬ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реЛ рдЧрдпрд╛ред
34:37
Oh, really? What happened? Why did you go to bed late last night?
378
2077533
4533
рд╕рдЪ рдореЗрдВ? рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ? рдЖрдк рдХрд▓ рд░рд╛рдд рджреЗрд░ рд╕реЗ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдЧрдП?
34:42
Perhaps you were up during the night. Maybe you could not get to sleep.
379
2082066
5167
рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рд░рд╛рдд рдХреЛ рдЬрдЧреЗ рд╣реБрдП рдереЗ. рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреЛ рдиреАрдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖ рд╕рдХреА.
34:47
Perhaps you were dreaming
380
2087233
1667
рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк
34:49
about your job.
381
2089833
2700
рдЕрдкрдиреА рдиреМрдХрд░реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕рдкрдирд╛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рдереЗ.
34:52
A lot of people have their own special way of falling to sleep
382
2092533
4800
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рд╕реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдЕрдкрдирд╛ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ
34:57
because it is a problem.
383
2097333
1900
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реИред
34:59
Sometimes it is hard sometimes to go to sleep at night, especially when you have lots of things going on in your brain.
384
2099233
7800
рдХрднреА-рдХрднреА рд░рд╛рдд рдХреЛ рд╕реЛрдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рддрдм рдЬрдм рдЖрдкрдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЪрд▓ рд░рд╣реА рд╣реЛрдВред
35:07
It can be very difficult.
385
2107800
3900
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
35:11
Perhaps you could count teeth,
386
2111700
3000
рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рджрд╛рдВрдд рдЧрд┐рди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ,
35:14
so maybe you can imagine someone's mouth open in front of you,
387
2114700
5233
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдореБрдВрд╣ рдЦреБрд▓рд╛ рд╣реИ,
35:19
and you can count their teeth.
388
2119933
6000
рдФрд░ рдЖрдк рдЙрдирдХреЗ рджрд╛рдВрдд рдЧрд┐рди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
35:27
I. As long as you don't do it whilst you're actually at work, that's the problem.
389
2127600
9833
I. рдЬрдм рддрдХ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдкрд░ рд░рд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ, рдпрд╣реА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реИред
35:37
So you might be actually doing your job.
390
2137900
2000
рддреЛ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
35:39
You might be looking into someone's mouth and you will be counting their teeth.
391
2139900
4866
рдЖрдк рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдореБрдБрд╣ рдореЗрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд╛рдБрдд рдЧрд┐рди рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
35:44
You will.
392
2144766
767
рдЖрдк рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
35:45
You'll be checking all of the blood gum density
393
2145533
5900
рдЖрдк рд░рдХреНрдд рдорд╕реВрдбрд╝реЛрдВ рдХреЗ рдШрдирддреНрд╡ рдХреА рдЬрд╛рдВрдЪ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ
35:51
and you might fall asleep whilst doing it. You see, it might.
394
2151433
3300
рдФрд░ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп рдЖрдкрдХреЛ рдиреАрдВрдж рдЖ рд╕рдХрддреА рд╣реИред рдЖрдк рджреЗрдЦрд┐рдП, рдпрд╣ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
35:56
Claudia says.
395
2156100
900
рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛ рдХрд╣рддреА рд╣реИрдВ.
35:57
I was reading a book last night.
396
2157000
3166
рдореИрдВ рдХрд▓ рд░рд╛рдд рдПрдХ рдХрд┐рддрд╛рдм рдкрдврд╝ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
36:00
That is the reason why,
397
2160166
3167
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐
36:03
I used to be
398
2163333
2500
рдореИрдВ
36:05
very nocturnal.
399
2165833
3000
рдмрд╣реБрдд рд░рд╛рддреНрд░рд┐рдЪрд░ рд░рд╣рддрд╛ рдерд╛ред
36:08
I did in my younger years.
400
2168833
2233
рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЫреЛрдЯреЗ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред
36:11
I used to love staying up until very, very late.
401
2171066
3467
рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рджреЗрд░ рддрдХ рдЬрд╛рдЧрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ред
36:14
I can't do it nowadays because of my age, but I used to love staying up until very late.
402
2174533
8200
рдореИрдВ рдЖрдЬрдХрд▓ рдЕрдкрдиреА рдЙрдореНрд░ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рдкрд╛рддрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рджреЗрд░ рддрдХ рдЬрд╛рдЧрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ред
36:24
But now, sadly, I can't do it.
403
2184433
2933
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдм, рджреБрдЦ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ, рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред
36:27
By the time 11 p.m.
404
2187366
1434
рд░рд╛рдд рдХреЗ 11 рдмрдЬрддреЗ-рдмрдЬрддреЗ
36:28
comes, my body is already going to sleep.
405
2188800
4966
рдореЗрд░рд╛ рд╢рд░реАрд░ рд╕реЛ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
36:33
Unfortunately.
406
2193766
2300
рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗред
36:36
Christina,
407
2196066
1934
рдХреНрд░рд┐рд╕реНрдЯреАрдирд╛,
36:38
I haven't said hello to you today.
408
2198000
1833
рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдЬ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдирдорд╕реНрддреЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рд╛ред
36:39
Christina, please forgive me. Please.
409
2199833
3333
рдХреНрд░рд┐рд╕реНрдЯреАрдирд╛, рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВред рдХреГрдкрдпрд╛ред
36:43
Hello, Christina.
410
2203166
1100
рдирдорд╕реНрддреЗ, рдХреНрд░рд┐рд╕реНрдЯреАрдирд╛ред
36:44
Nice to see you here as well.
411
2204266
3000
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рднреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛.
36:47
In a moment, we are going to talk about an interesting subject.
412
2207266
3567
рдПрдХ рдкрд▓ рдореЗрдВ, рд╣рдо рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╡рд┐рд╖рдп рдкрд░ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
36:50
The subject of health.
413
2210833
5267
рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХрд╛ рд╡рд┐рд╖рдп.
36:56
To give help, to ask for help.
414
2216100
4100
рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗрдирд╛, рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдорд╛рдБрдЧрдирд╛ред
37:00
There are many ways of using that particular word.
415
2220200
4766
рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВред
37:04
All of that coming up in a few moments from now. Don't go away.
416
2224966
3867
рдпрд╣ рд╕рдм рдЕрдм рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╣реА рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред рджреВрд░ рдордд рдЬрд╛рдУ.
37:08
This is English addict. And guess what?
417
2228833
3567
рдпреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рд╣реИ. рдФрд░ рдХреНрдпрд╛?
37:12
I am coming to you live from England.
418
2232400
4000
рдореИрдВ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рд╕реЗ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
39:58
I'm a big boy now.
419
2398866
1900
рдореИрдВ рдЕрдм рдмрдбрд╝рд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рд╣реВрдВ.
40:48
English addict is with you today.
420
2448666
2034
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИ.
40:50
I hope you are having a super duper one.
421
2450700
2833
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рд╕реБрдкрд░ рдбреБрдкрд░ рд╣реИред
41:02
Super duper.
422
2462366
2134
рд╕реБрдкрд░ рдбреБрдкрд░ред
41:06
Yes, we are here today.
423
2466000
2000
рд╣рд╛рдБ, рд╣рдо рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВ.
41:08
And I hope you are having a Super Wednesday. We have Good Friday.
424
2468000
4433
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЧреБрдб рдлреНрд░рд╛рдЗрдбреЗ рд╣реИред
41:12
On Friday we also have Easter next Sunday and as a special bonus, Mr.
425
2472433
8867
рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдЧрд▓реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдИрд╕реНрдЯрд░ рднреА рд╣реИ рдФрд░ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдмреЛрдирд╕ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рд╢реНрд░реА
41:21
Steve is taking a break from his work from tomorrow.
426
2481300
6200
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХрд▓ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рдо рд╕реЗ рдЫреБрдЯреНрдЯреА рд▓реЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
41:27
So Steve is going to have five days off
427
2487833
5400
рддреЛ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЛ
41:33
from tomorrow.
428
2493233
1300
рдХрд▓ рд╕реЗ
41:34
So that might be one of the reasons why I am excited.
429
2494533
4067
рдкрд╛рдВрдЪ рджрд┐рди рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдорд┐рд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИ ред
41:38
Even though the weather is going to be ...
430
2498600
6000
рддреЛ рдпрд╣ рд╢рд╛рдпрдж рдореЗрд░реЗ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдХрд╛рд░рдг рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рднрд▓реЗ рд╣реА рдореМрд╕рдо...
41:45
The weather
431
2505833
1767
рдИрд╕реНрдЯрд░ рдкрд░ рдореМрд╕рдо
41:47
is not going to be very good over Easter.
432
2507600
4366
рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
41:51
This is something a lot of people say about British weather. They always say
433
2511966
4734
рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдореМрд╕рдо рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдпрд╣реА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐
41:57
during the public holidays,
434
2517666
3534
рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди,
42:01
especially in England, they often say it always rains during public holidays in England.
435
2521200
9000
рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдХрд░ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ, рд╡реЗ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
42:10
And guess what? They might be right.
436
2530200
3166
рдФрд░ рдХреНрдпрд╛? рд╡реЗ рд╕рд╣реА рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
42:13
So Steve is going to be taking a little bit of time off over the Easter period.
437
2533366
5800
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╕реНрдЯреАрд╡ рдИрд╕реНрдЯрд░ рдЕрд╡рдзрд┐ рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рдордп рдирд┐рдХрд╛рд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
42:19
By the way, if you want you can subscribe and like please don't forget this seems like a very simple thing,
438
2539166
8434
рд╡реИрд╕реЗ, рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рддреЛ рд╕рдмреНрд╕рдХреНрд░рд╛рдЗрдм рдФрд░ рд▓рд╛рдЗрдХ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреГрдкрдпрд╛ рдпрд╣ рди рднреВрд▓реЗрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд╕реА рдмрд╛рдд рд▓рдЧрддреА рд╣реИ,
42:28
but it makes a big difference in my little life.
439
2548333
5400
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рдЫреЛрдЯреЗ рд╕реЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рд▓рд╛рддреА рд╣реИред
42:33
Just think of the next time.
440
2553733
6000
рдмрд╕ рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪреЛ.
42:39
If you click on that, you you will make me so happy.
441
2559800
6000
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЙрд╕ рдкрд░ рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рддреЛ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢ рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗред
42:45
It will make my day.
442
2565900
1700
рдпрд╣ рдореЗрд░рд╛ рджрд┐рди рдмрдирд╛ рджреЗрдЧрд╛.
42:47
just a little click. ItтАЩs all I ask.
443
2567600
4133
рдмрд╕ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВ. рдореИрдВ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реВрдВ.
42:51
ItтАЩs all I ask, just a little click.
444
2571733
3833
рдореИрдВ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реВрдВ, рдмрд╕ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред
42:57
Like subscribe and you will never miss another one of my lessons.
445
2577366
6067
рд▓рд╛рдЗрдХ рд╕рдмреНрд╕рдХреНрд░рд╛рдЗрдм рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдЖрдк рдореЗрд░рд╛ рдХреЛрдИ рджреВрд╕рд░рд╛ рдкрд╛рда рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЪреВрдХреЗрдВрдЧреЗред
43:03
Talking of which, by the way, there are lots of new English lessons right now on my YouTube channel this month.
446
2583433
9867
рд╡реИрд╕реЗ, рдЗрд╕ рдорд╣реАрдиреЗ рдореЗрд░реЗ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдЪреИрдирд▓ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдирдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рд╣реИрдВред
43:13
I have made lots and lots of new lessons, and before the end of this month, guess what?
447
2593533
7167
рдореИрдВрдиреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдирдП рдкрд╛рда рдмрдирд╛рдП рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЗрд╕ рдорд╣реАрдиреЗ рдХреЗ рдЕрдВрдд рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдПрдВ рдХреНрдпрд╛?
43:20
They will be? Lots and lots more lessons.
448
2600700
3700
рд╡реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ? рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдФрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдкрд╛рдаред
43:24
I've been so busy over the past two weeks, I can't begin to tell you how busy I've been.
449
2604400
8566
рдореИрдВ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рджреЛ рд╣рдлрд╝реНрддреЛрдВ рдореЗрдВ рдЗрддрдирд╛ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХрд┐рддрдирд╛ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реВрдБред
43:34
Help is something we often want, something.
450
2614133
3867
рдорджрдж рдПрдХ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫред
43:38
Sometimes we need it. Sometimes we have to ask for help.
451
2618000
5633
рдХрднреА-рдХрднреА рд╣рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдХрднреА-рдХрднреА рд╣рдореЗрдВ рдорджрдж рдорд╛рдВрдЧрдиреА рдкрдбрд╝рддреА рд╣реИред
43:43
Maybe you see another person in trouble and perhaps you offer help to them.
452
2623633
8267
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рдореЗрдВ рджреЗрдЦреЗрдВ рдФрд░ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдорджрдж рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░реЗрдВред
43:52
So help is something that is, I suppose you might say it is transitive
453
2632633
6000
рддреЛ рдорджрдж рдПрдХ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣
43:59
in the fact that you can give it.
454
2639133
2067
рдЗрд╕ рддрдереНрдп рдореЗрдВ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрдирд╢реАрд▓ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
44:01
You can ask for it, you can give help, you can receive help.
455
2641200
5933
рдЖрдк рдорд╛рдВрдЧ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
44:07
You might have to search for help.
456
2647133
2900
рдЖрдкрдХреЛ рдорджрдж рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдХрд░рдиреА рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддреА рд╣реИ.
44:10
Sometimes.
457
2650033
1967
рдХрднреА-рдХрднреАред
44:12
Some people are very willing to help.
458
2652000
4500
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЗрдЪреНрдЫреБрдХ рд╣реИрдВред
44:16
Other people are not so willing. Unfortunately.
459
2656500
5000
рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧ рдЗрддрдиреЗ рдЗрдЪреНрдЫреБрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ. рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗред
44:21
But we are lucky that in this world there are many people who will give help, including me.
460
2661500
7466
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдо рднрд╛рдЧреНрдпрд╢рд╛рд▓реА рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЗрд╕ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдИ рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рдореИрдВ рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реВрдВред
44:28
By the way, I will give you help with your English if you don't mind.
461
2668966
6000
рд╡реИрд╕реЗ, рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдИ рдЖрдкрддреНрддрд┐ рди рд╣реЛ рддреЛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред
44:35
Here we go then. We are looking at the word help.
462
2675600
3100
рдлрд┐рд░ рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдБ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рд╣рдо рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рд╢рдмреНрдж рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
44:38
That is what this is all leading up to.
463
2678700
2700
рдпрд╣ рд╕рдм рдЗрд╕реА рдУрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
44:41
By the way, in case you are wondering, Mr.
464
2681400
2466
рд╡реИрд╕реЗ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
44:43
Duncan, where are you going with what you're talking about?
465
2683866
3834
рдбрдВрдХрди, рдЖрдк рдЬрд┐рд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЙрд╕рд╕реЗ рдЖрдк рдХрд╣рд╛рдБ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
44:47
Well, I'm going here.
466
2687700
1200
рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
44:48
You see, this is where I'm going.
467
2688900
2600
рдЖрдк рджреЗрдЦрд┐рдП, рдореИрдВ рдпрд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
44:51
Asking for and giving help.
468
2691500
3833
рдорджрдж рдорд╛рдБрдЧрдирд╛ рдФрд░ рджреЗрдирд╛ред
44:55
We will have a look at the ways of using help.
469
2695333
3900
рд╣рдо рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рддрд░реАрдХреЛрдВ рдкрд░ рдПрдХ рдирдЬрд╝рд░ рдбрд╛рд▓реЗрдВрдЧреЗред
44:59
I think it is a very human thing to give help.
470
2699233
3900
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдорджрдж рджреЗрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдорд╛рдирд╡реАрдп рдмрд╛рдд рд╣реИ.
45:04
The word help can be used in many ways as a verb
471
2704800
5666
рдорджрдж рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрдИ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдФрд░ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдирд╛рдордХрд░рдг рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдФрд░ рдХреБрдЫ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ рднреА рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛
45:10
doing
472
2710466
1500
рд╣реИ
45:11
and also as a noun naming, and also in some phrases as well.
473
2711966
7400
ред
45:19
So there are some phrases that we use in English that also use help.
474
2719366
6600
рддреЛ рдРрд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╣рдо рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд╛ рднреА рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
45:29
As a verb, the word help means to give or provide what is necessary
475
2729966
6367
рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдорджрдж рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ
45:36
to accomplish a task or satisfy a need.
476
2736600
6000
рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рд░реНрдп рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИ рдЙрд╕реЗ рджреЗрдирд╛ рдпрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдирд╛
45:42
You give help.
477
2742666
2834
ред рдЖрдк рдорджрдж рджреАрдЬрд┐рдпреЗ.
45:45
You help that person.
478
2745500
2000
рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВ.
45:47
So again, we are using it in a transitive way.
479
2747500
3200
рддреЛ рдлрд┐рд░, рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрдиреАрдп рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
45:50
We are saying that that thing is being given. You are doing it.
480
2750700
5500
рд╣рдо рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЛ рдЪреАрдЬрд╝ рджреА рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ. рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
45:56
It is a verb to give or provide what is necessary to accomplish a task or satisfy a need.
481
2756200
8633
рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рд░реНрдп рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИ рдЙрд╕реЗ рджреЗрдирд╛ рдпрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдирд╛ рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
46:05
And I suppose really help is often needed.
482
2765400
4100
рдФрд░ рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
46:09
When we have a problem, there is something we need to solve or sort out,
483
2769500
7633
рдЬрдм рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рддреЛ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╣рдореЗрдВ рд╣рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдпрд╛ рд╣рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ,
46:18
and you might need a person to help you
484
2778466
4000
рдФрд░ рдЖрдкрдХреЛ
46:22
with that thing to give assistance in the form of joining in or providing a needed thing.
485
2782466
8634
рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
46:31
Again, as a verb, we are saying that you are helping them so that thing is actually happening.
486
2791500
7233
рдлрд┐рд░, рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рд╣рдо рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдирдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рддрд╛рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛред
46:39
Help is occurring.
487
2799233
4533
рдорджрдж рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ.
46:43
You give assistance.
488
2803766
2367
рдЖрдк рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреАрдЬрд┐рдпреЗ.
46:46
Again, another nice word assistance is the action of actually giving help
489
2806133
7267
рдлрд┐рд░ рд╕реЗ, рдПрдХ рдФрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╢рдмреНрдж рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рд░реНрдп рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
46:55
as a verb
490
2815166
1867
рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ
46:57
to help with a task or help with obtaining something needed or required.
491
2817033
7167
рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗрдиреЗ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдпрд╛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИ ред
47:04
So maybe if you need something, maybe if you want help with something,
492
2824700
7366
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реЛ, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬ рдореЗрдВ рдорджрдж рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛрдВ, рддреЛ
47:13
that person will help you, help you, you need it.
493
2833700
5000
рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░реЗрдЧрд╛, рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░реЗрдЧрд╛, рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред
47:18
You help with a task or help with obtaining something needed or required.
494
2838700
6433
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рд░реНрдп рдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдпрд╛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
47:26
And of course, there are many examples of that type of action.
495
2846000
5800
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЙрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рдХреЗ рдХрдИ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рд╣реИрдВред
47:31
Help is being done as an action,
496
2851800
3300
рдорджрдж рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХреА рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ,
47:36
as a verb,
497
2856200
1966
рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ
47:38
I will help you.
498
2858166
2234
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред
47:40
I am offering that service.
499
2860400
3833
рдореИрдВ рд╡рд╣ рд╕реЗрд╡рд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
47:44
Will you help me? Will you help me?
500
2864233
4367
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ? рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ?
47:48
I help you with your English.
501
2868600
2900
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
47:51
So you might say that thing is happening right now.
502
2871500
4400
рддреЛ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рдЕрднреА рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред
47:55
So as you watch me, I help you with your English
503
2875900
6000
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ, рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛
48:02
will help you.
504
2882333
1600
, рдЗрд╕рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдорджрдж рдорд┐рд▓реЗрдЧреАред
48:03
Maybe if there are more people, maybe a crowd of people are agreeing to give you help will help you.
505
2883933
8233
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓реЛрдЧ рд╣реЛрдВ, рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рднреАрдбрд╝ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╣рдордд рд╣реЛ, рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░реЗрдЧреАред
48:12
Help is something that is given as a service.
506
2892766
6000
рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдПрдХ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬреЛ рд╕реЗрд╡рд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред
48:19
We have the use of help in real time.
507
2899900
4200
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╕рдордп рдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╣реИред
48:24
You are helping.
508
2904100
2333
рдЖрдк рдорджрдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
48:26
So as you are doing that thing, we can say you are helping.
509
2906433
5600
рддреЛ рдЬреИрд╕реЗ рдЖрдк рд╡рд╣ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдорджрдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
48:32
Helping again, we are showing that that thing is occurring, helping.
510
2912033
7200
рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдорджрдж рдХрд░рдХреЗ рд╣рдо рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЛ рдЪреАрдЬрд╝ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ, рдорджрдж рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред
48:39
You can see that person over there helping that old lady off the bus.
511
2919966
6367
рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдВ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЙрд╕ рдмреВрдврд╝реА рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЛ рдмрд╕ рд╕реЗ рдЙрддрд╛рд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
48:47
As an adjective,
512
2927800
1966
рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдг рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ
48:49
we can also say that someone is assisting another person.
513
2929766
6000
рд╣рдо рдпрд╣ рднреА рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рджреВрд╕рд░реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
48:56
You might find that someone is in the garden with Mr.
514
2936600
4000
рдЖрдк рдкрд╛рдПрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рд╣реИ
49:00
Steve. You might say he is in the garden helping Steve.
515
2940600
5866
ред рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
49:06
You can see that's where he is.
516
2946466
2967
рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдпрд╣реАрдВ рд╣реИред
49:09
You can visualise that thing taking place as an adjective.
517
2949433
5000
рдЖрдк рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдг рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
49:14
You are showing it is occurring and it is a statement of something happening.
518
2954433
6333
рдЖрдк рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдмрдпрд╛рди рд╣реИред
49:23
You are giving assistance.
519
2963200
3166
рдЖрдк рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
49:26
So I've already used this word today.
520
2966366
2134
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдЬ рд╣реА рдЗрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
49:28
I know I have already used this word assistance is help.
521
2968500
6833
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдЗрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реВрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рд╣реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рд╣реИред
49:36
You are giving assistance. You are helping.
522
2976700
3866
рдЖрдк рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ. рдЖрдк рдорджрдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
49:40
You might ask a person to help you succeed.
523
2980566
5334
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рд╕рдлрд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
49:45
Help is the thing you are asking for.
524
2985900
3600
рдорджрдж рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдк рдорд╛рдБрдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
49:49
You want a person to help you.
525
2989500
3866
рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЗред
49:53
Can you help me to pass my driving test?
526
2993366
4567
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдбреНрд░рд╛рдЗрд╡рд┐рдВрдЧ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдкрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
49:57
You might ask a person to help you with a certain thing you wish to improve on.
527
2997933
5667
рдЬрд┐рд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдореЗрдВ рдЖрдк рд╕реБрдзрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрд╕рдореЗрдВ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдорджрдж рдорд╛рдВрдЧ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
50:04
Help is something that is given
528
3004733
3667
рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдПрдХ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬреЛ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ
50:08
as a way of helping a person
529
3008400
4466
рдХреБрдЫ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдореЗрдВ
50:12
know something or know about something.
530
3012866
3500
рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рддрд░реАрдХреЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ
50:16
In this particular case, it is driving a car.
531
3016366
5067
рджреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдорд╛рдорд▓реЗ рдореЗрдВ, рдпрд╣ рдПрдХ рдХрд╛рд░ рдЪрд▓рд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
50:21
You can help someone in trouble or distress.
532
3021433
6000
рдЖрдк рдореБрд╕реАрдмрдд рдпрд╛ рд╕рдВрдХрдЯ рдореЗрдВ рдлрдВрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
50:27
Maybe there is a person who is having difficulty in some sort of situation.
533
3027433
6000
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реЛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдХрдард┐рдирд╛рдИ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реЛред
50:33
Help, help
534
3033733
4833
рдорджрдж рдХрд░реЛ,
50:38
help me.
535
3038566
1200
рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░реЛ.
50:39
Please help me.
536
3039766
3634
рдХреГрдкрдпрд╛ рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВред
50:43
A call for help.
537
3043400
2533
рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдХреЙрд▓.
50:45
Someone might be needing assistance.
538
3045933
3333
рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ.
50:49
You call for help.
539
3049266
4134
рдЖрдк рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЙрд▓ рдХрд░реЗрдВ.
50:53
Help?
540
3053400
2133
рдорджрдж рдХрд░рдирд╛?
50:55
Or maybe you hear
541
3055533
2867
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ
50:58
a call for help. Oh!
542
3058400
2700
рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рдкреБрдХрд╛рд░ рд╕реБрдирд╛рдИ рджреЗред рдУрд╣!
51:01
Ow ow ow ow ow ow.
543
3061100
6000
рдКрдВ рдКрдВ рдКрдВ рдКрдВ рдКрдВ рдКрдВ рдКрдВ.
51:07
So calling for help can be you doing it or another person doing it.
544
3067333
5833
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреБрдХрд╛рд░рдирд╛ рдЖрдк рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдХреЛрдИ рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
51:13
You hear a person calling for help?
545
3073166
3334
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреБрдХрд╛рд░рддреЗ рд╣реБрдП рд╕реБрдирд╛ рд╣реИ?
51:16
I might need your help.
546
3076500
2166
рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ.
51:18
I might also call for help.
547
3078666
3400
рдореИрдВ рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рдХреЙрд▓ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ.
51:22
Help me.
548
3082066
2700
рдореЗрд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЛред
51:24
I'm falling.
549
3084766
3934
рдореИрдВ рдЧрд┐рд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
51:28
Help me!
550
3088700
1066
рдореЗрд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЛ!
51:29
I'm falling. I'm.
551
3089766
6000
рдореИрдВ рдЧрд┐рд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред рдореИрдВ рд╣реВрдБред
51:36
You are asking for help.
552
3096766
1567
рдЖрдк рдорджрдж рдорд╛рдВрдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
51:39
In that particular case, we are talking about a type of emergency.
553
3099800
5966
рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдорд╛рдорд▓реЗ рдореЗрдВ, рд╣рдо рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдЖрдкрд╛рддрдХрд╛рд▓ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
51:45
Help is to assist during a difficult moment.
554
3105766
4500
рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдПрдХ рдХрдард┐рди рдХреНрд╖рдг рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
51:50
A moment of time where help is needed.
555
3110266
4300
рд╕рдордп рдХрд╛ рдПрдХ рдХреНрд╖рдг рдЬрд╣рд╛рдВ рдорджрдж рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИред
51:54
Help is to assist during a difficult moment.
556
3114566
5200
рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдПрдХ рдХрдард┐рди рдХреНрд╖рдг рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
51:59
You might help pay off a debt.
557
3119766
4200
рдЖрдк рдХрд░реНрдЬ рдЪреБрдХрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
52:03
Maybe a friend of yours owes some money. You will help them.
558
3123966
5434
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рдорд┐рддреНрд░ рдкрд░ рдХреБрдЫ рдкреИрд╕реЗ рдмрдХрд╛рдпрд╛ рд╣реЛрдВред рдЖрдк рдЙрдирдХреА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ.
52:09
You help them to pay off
559
3129400
4100
рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд░реНрдЬ
52:13
a debt.
560
3133500
1800
рдЪреБрдХрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
52:15
You do that thing for a person.
561
3135300
5966
ред рдЖрдк рд╡рд╣ рдХрд╛рдо рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
52:21
You might ask someone please help me to lose weight.
562
3141266
5600
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдкреВрдЫ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреГрдкрдпрд╛ рд╡рдЬрди рдХрдо рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВред
52:26
You are asking for help or maybe you are asking for advice.
563
3146866
5234
рдЖрдк рдорджрдж рдорд╛рдВрдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рд╕рд▓рд╛рд╣ рдорд╛рдВрдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
52:32
So don't forget, help can be anything that is
564
3152100
6000
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдордд рднреВрд▓рд┐рдП, рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреБрдЫ рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛
52:38
used as assistance to assist, to help.
565
3158400
6000
рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
52:44
So perhaps you have some good advice for your friend to help them lose weight.
566
3164733
6167
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрдд рдХреЛ рд╡рдЬрди рдХрдо рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рдЕрдЪреНрдЫреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рд╣реИред
52:53
Help comes in many different varieties.
567
3173466
4467
рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрдИ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдЖрддреА рд╣реИред
52:59
A useful thing to be helped by someone.
568
3179066
5934
рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╡рд╕реНрддреБред
53:05
It is nice.
569
3185000
1100
рдпрд╣ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ.
53:06
It is nice to have a person who is close to you or nearby, maybe a friend or relative
570
3186100
6100
рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдкрдХрд╛ рдХрд░реАрдмреА рдпрд╛ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рд╣реЛ, рд╢рд╛рдпрдж рдХреЛрдИ рджреЛрд╕реНрдд рдпрд╛ рд░рд┐рд╢реНрддреЗрджрд╛рд░
53:12
who is willing to give you help or to help you.
571
3192500
6000
рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдорджрдж рджреЗрдиреЗ рдпрд╛ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛред
53:20
Something that might help you to carry out a certain test or a certain job.
572
3200033
6833
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдпрд╛ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
53:28
I will help me.
573
3208766
4400
рдореИрдВ рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛.
53:33
But will it? Will it really?
574
3213166
3667
рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреНрдпрд╛ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛? рдХреНрдпрд╛ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛?
53:36
There is no substitute for a real human being.
575
3216833
3233
рдПрдХ рд╕рдЪреНрдЪреЗ рдЗрдВрд╕рд╛рди рдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
53:40
I've said it already.
576
3220066
1567
рдореИрдВ рдпрд╣ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдХрд╣ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реВрдВ.
53:41
There is no substitute for humanity.
577
3221633
4967
рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
53:46
So maybe artificial intelligence will be useful for certain things, but not everything,
578
3226600
5833
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдХреГрддреНрд░рд┐рдо рдмреБрджреНрдзрд┐рдорддреНрддрд╛ рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реЛрдЧреА, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд░ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ,
53:52
because you can't recreate the human spirit.
579
3232433
6000
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк рдорд╛рдирд╡реАрдп рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЛ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛ рд╕рдХрддреЗред
53:58
A useful gadget
580
3238866
2634
рдПрдХ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рдЧреИрдЬреЗрдЯ
54:01
can be something that helps.
581
3241500
3600
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдорджрдж рдХрд░реЗред
54:05
It also can be a help.
582
3245100
3366
рдпрд╣ рднреА рдПрдХ рдорджрдж рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ.
54:08
It is something that is providing assistance.
583
3248466
3234
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
54:11
It is a useful thing.
584
3251700
2100
рдпрд╣ рдПрдХ рдХрд╛рдо рдХреА рдЪреАрдЬ рд╣реИ.
54:13
My smartphone will help me to find my way home because I'm lost
585
3253800
4766
рдореЗрд░рд╛ рд╕реНрдорд╛рд░реНрдЯрдлреЛрди рдореБрдЭреЗ рдШрд░ рдХрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдвреВрдВрдврдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░реЗрдЧрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдЦреЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдВ
54:19
and it's dark
586
3259733
1867
рдФрд░ рдЕрдВрдзреЗрд░рд╛ рд╣реИ
54:21
and I can't find my way back home.
587
3261600
5300
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдШрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
54:26
My smartphone will help me to find my way back home,
588
3266900
5533
рдореЗрд░рд╛ рд╕реНрдорд╛рд░реНрдЯрдлреЛрди рдореБрдЭреЗ рдШрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдвреВрдВрдврдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░реЗрдЧрд╛,
54:32
so anything that gives you assistance, it doesn't have to be a person.
589
3272433
6000
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗрдЧрд╛, рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реЛрдирд╛ рдЬрд░реВрд░реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
54:38
It can be anything. Anything whatsoever.
590
3278733
3667
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ. рдХреБрдЫ рднреА рдХреБрдЫ рднреА.
54:42
Something that gives you help.
591
3282400
5333
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдорджрдж рджреЗрддрд╛ рд╣реИ.
54:47
As a noun, it is the action named.
592
3287733
4733
рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдпрд╣ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдирд╛рдо рд╣реИред
54:52
So don't forget. In this sense we are using help as a noun.
593
3292466
4700
рддреЛ рдордд рднреВрд▓рд┐рдП. рдЗрд╕ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ рд╣рдо рдорджрдж рдХреЛ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
54:57
The help given, the help needed, the help
594
3297166
6000
рджреА рдЧрдИ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛, рдЬрд┐рд╕ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛
55:03
offered so you can give help.
595
3303900
4233
рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХреА рдЧрдИ рд╣реИ рддрд╛рдХрд┐ рдЖрдк рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗ рд╕рдХреЗрдВред
55:08
You might need help.
596
3308133
5733
рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ.
55:13
Or you can offer help.
597
3313866
4000
рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдорджрдж рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
55:17
Many ways of using that word
598
3317866
3834
рдЙрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ
55:21
using different actions and type of actions give,
599
3321700
5966
рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рджреЗрдирд╛,
55:27
need, offer give is to
600
3327666
5334
рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛, рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рджреЗрдирд╛
55:33
hand over something without wanting anything else
601
3333000
4666
рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдФрд░ рди рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдХреБрдЫ рд╕реМрдВрдкрдирд╛
55:37
in response.
602
3337666
2434
рд╣реИред
55:40
You don't want a reward, you just give something.
603
3340100
4233
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЗрдирд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдмрд╕ рдХреБрдЫ рджреЗ рджреЛред
55:44
So maybe you give help.
604
3344333
1800
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдорджрдж рдХрд░реЗрдВ.
55:48
Need is a requirement, something you have to have need.
605
3348033
6000
рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдПрдХ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИ, рдХреБрдЫ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдЖрдкрдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
55:54
You might need help.
606
3354366
2167
рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ.
55:56
And of course, if you are a very generous person, you might offer help.
607
3356533
6000
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдЙрджрд╛рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдорджрдж рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
56:03
I will give you all the help you want
608
3363300
3933
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡рд╛рдХреНрдп рдореЗрдВ
56:07
in that particular sentence.
609
3367233
2300
рд╡рд╣ рд╕рд╛рд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреВрдБрдЧрд╛ рдЬреЛ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ
56:09
I will give you all the help you want.
610
3369533
4900
ред рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╡рд╣ рд╕рд╛рд░реА рдорджрдж рджреВрдБрдЧрд╛ рдЬреЛ рддреБрдо рдЪрд╛рд╣реЛрдЧреАред
56:14
I need help with my homework.
611
3374433
3100
рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реЛрдорд╡рд░реНрдХ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИ.
56:17
In this particular sentence we are asking for help.
612
3377533
4967
рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡рд╛рдХреНрдп рдореЗрдВ рд╣рдо рдорджрдж рдорд╛рдВрдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
56:22
I need help
613
3382500
2666
рдореБрдЭреЗ рдорджрдж рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИ
56:25
and maybe we are agreeing or offering to help someone in the future.
614
3385166
8567
рдФрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╣рдордд рд╣реЛрдВ рдпрд╛ рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
56:34
I can give you help tomorrow if you need it.
615
3394233
4167
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрдЧреА рддреЛ рдореИрдВ рдХрд▓ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред
56:38
So in this final sentence we are offering help.
616
3398400
4700
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЗрд╕ рдЕрдВрддрд┐рдо рд╡рд╛рдХреНрдп рдореЗрдВ рд╣рдо рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
56:43
The first one give help.
617
3403100
3000
рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдорджрдж рджреЛ.
56:46
The second sentence need help.
618
3406100
3933
рджреВрд╕рд░реЗ рд╡рд╛рдХреНрдп рдореЗрдВ рдорджрдж рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИ.
56:50
The third sentence offer help.
619
3410033
4600
рддреАрд╕рд░рд╛ рд╡рд╛рдХреНрдп рдорджрдж рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
56:54
You are offering help to someone.
620
3414633
5133
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдорджрдж рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
56:59
To be unable to stop doing something.
621
3419766
2434
рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рд░реЛрдХрдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдорд░реНрде рд╣реЛрдирд╛ред
57:02
Oh yes, this is something a lot of people say.
622
3422200
3833
рдЕрд░реЗ рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
57:06
Maybe they have a bad habit, or perhaps there is something they can't stop themselves from doing.
623
3426033
7500
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдирдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдмреБрд░реА рдЖрджрдд рд╣реЛ, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рд╡реЗ рдЦреБрдж рдХреЛ рд░реЛрдХ рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рддреЗ рд╣реЛрдВред
57:13
We all have something we enjoy doing
624
3433900
2533
рд╣рдо рд╕рднреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рди рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╣рдореЗрдВ рдЖрдирдВрдж рдЖрддрд╛ рд╣реИ
57:17
and sometimes it is hard to stop doing it.
625
3437933
4433
рдФрд░ рдХрднреА-рдХрднреА рдЙрд╕реЗ рдХрд░рдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
57:22
I cannot help myself from eating junk food.
626
3442366
4600
рдореИрдВ рдЬрдВрдХ рдлреВрдб рдЦрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдЦреБрдж рдХреЛ рд░реЛрдХ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ред
57:26
I cannot help myself from eating junk food.
627
3446966
4800
рдореИрдВ рдЬрдВрдХ рдлреВрдб рдЦрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдЦреБрдж рдХреЛ рд░реЛрдХ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ред
57:31
If you cannot help yourself, that means you are unable able to resist.
628
3451766
6967
рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╡рд┐рд░реЛрдз рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
57:39
You can't stop yourself from doing it.
629
3459366
4867
рдЖрдк рдЦреБрдж рдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд░реЛрдХ рд╕рдХрддреЗ.
57:44
I cannot help myself from eating junk food, to be unable
630
3464233
6167
рдореИрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рдЬрдВрдХ рдлреВрдб рдЦрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд░реЛрдХ рдкрд╛рддрд╛,
57:50
to resist or stop oneself from doing something.
631
3470400
6000
рдЦреБрдж рдХреЛ рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рд░реЛрдХрдиреЗ рдпрд╛ рд╡рд┐рд░реЛрдз рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдорд░реНрде рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВред
57:57
I can't help the way I feel.
632
3477066
4134
рдореИрдВ рдЬрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред
58:01
This also is an interesting way of using help.
633
3481200
4233
рдпрд╣ рднреА рдорджрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИред
58:05
I can't help that. Think I can't help it.
634
3485433
4733
рдореИрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛. рд╕реЛрдЪреЛ рдореИрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛.
58:10
It is something that I can't control, something you can't help is something you can't control
635
3490166
8700
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдореИрдВ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдЖрдк рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ,
58:20
in this particular sense,
636
3500433
3300
рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ,
58:23
you might help someone as an assistant.
637
3503733
4433
рдЖрдк рдПрдХ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
58:28
You help that person as an assistant.
638
3508166
3634
рдЖрдк рдПрдХ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВред
58:31
Perhaps it's your job.
639
3511800
1800
рд╢рд╛рдпрдж рдпрд╣ рдЖрдкрдХрд╛ рдХрд╛рдо рд╣реИ.
58:33
Maybe you work in an office, or maybe you are an assistant to your boss.
640
3513600
6000
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реЛрдВ, рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рд╣реЛрдВред
58:39
You help them with.
641
3519933
2033
рдЖрдк рдЙрдирдХреА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВ.
58:43
All of their tasks.
642
3523966
3067
рдЙрдирдХреЗ рд╕рднреА рдХрд╛рд░реНрдп.
58:47
I will help you with your order.
643
3527033
3467
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдЖрджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛.
58:50
This is a person who is willing.
644
3530500
3466
рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ рдЬреЛ рдЗрдЪреНрдЫреБрдХ рд╣реИред
58:53
They are offering to help you.
645
3533966
3200
рд╡реЗ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
58:57
You might help someone choose a new coat.
646
3537166
3934
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдирдпрд╛ рдХреЛрдЯ рдЪреБрдирдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
59:01
Perhaps you are going shopping with your best friend
647
3541100
3733
рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рджреЛрд╕реНрдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦрд░реАрджрд╛рд░реА рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
59:04
and she needs your help.
648
3544833
2933
рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИред
59:07
She wants to choose a new coat.
649
3547766
3267
рд╡рд╣ рдПрдХ рдирдпрд╛ рдХреЛрдЯ рдЪреБрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рд╣реИ.
59:11
You help someone choose a new coat.
650
3551033
3667
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдирдпрд╛ рдХреЛрдЯ рдЪреБрдирдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
59:14
You are giving them assistance or advice.
651
3554700
3900
рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдпрд╛ рд╕рд▓рд╛рд╣ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
59:18
Maybe I will help you to your table.
652
3558600
5500
рд╢рд╛рдпрдж рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдореЗрдЬ рдкрд░ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред
59:24
I will help you to your table.
653
3564100
3600
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдореЗрдЬ рдкрд░ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛.
59:27
This is a situation that might arise in a cafe or a restaurant you walk in.
654
3567700
7400
рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╣реИ рдЬреЛ рдХрд┐рд╕реА рдХреИрдлреЗ рдпрд╛ рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рдореЗрдВ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдк рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
59:35
Someone will help you to your table.
655
3575400
5000
рдЖрдкрдХреА рдореЗрдЬ рдкрд░ рдХреЛрдИ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░реЗрдЧрд╛ред
59:40
They will show you the way.
656
3580400
3166
рд╡реЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдПрдВрдЧреЗ.
59:43
Help can be expressed in many interesting ways.
657
3583566
6000
рдорджрдж рдХреЛ рдХрдИ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рддрд░реАрдХреЛрдВ рд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
59:49
Help is the thing.
658
3589966
2867
рдорджрдж рд╣реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ.
59:52
Assisting.
659
3592833
2067
рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рдирд╛ред
59:54
It can also be the thing that is giving the help.
660
3594900
4366
рдпрд╣ рдорджрдж рджреЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЪреАрдЬрд╝ рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ.
60:00
Help will be on its way soon.
661
3600233
3000
рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдорджрдж рдорд┐рд▓реЗрдЧреА.
60:03
Perhaps there has been an accident and there is a person lying in the road injured.
662
3603233
6000
рд╢рд╛рдпрдж рдХреЛрдИ рджреБрд░реНрдШрдЯрдирд╛ рд╣реБрдИ рд╣реЛ рдФрд░ рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдШрд╛рдпрд▓ рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ рдкрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ.
60:09
You might say to them, don't worry, relax.
663
3609300
4566
рдЖрдк рдЙрдирд╕реЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдордд рдХрд░реЛ, рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░реЛред
60:13
Help will be on its way soon.
664
3613866
3100
рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдорджрдж рдорд┐рд▓реЗрдЧреА.
60:16
That means someone is coming.
665
3616966
2900
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
60:19
They are on their way to give you help.
666
3619866
4467
рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдкрд░ рд╣реИрдВред
60:24
You might describe someone as the help a person who assist you in your office or in your job.
667
3624333
8067
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдорджрджрдЧрд╛рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЗ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдпрд╛ рдЖрдкрдХреА рдиреМрдХрд░реА рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
60:32
Or maybe you have someone who comes to your house to clean the house.
668
3632733
5967
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реЛ рдЬреЛ рдШрд░ рдХреА рд╕рдлрд╝рд╛рдИ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрддрд╛ рд╣реЛред
60:38
Maybe you have a maid.
669
3638700
3766
рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдиреМрдХрд░рд╛рдиреА рд╣реЛ.
60:42
Wouldn't that be lovely?
670
3642466
3134
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛?
60:45
I wish I could have someone come to the house,
671
3645600
4500
рдХрд╛рд╢ рдореЗрд░реЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдЖрддрд╛,
60:50
to clean the house and do all of those horrible jobs.
672
3650100
4733
рдШрд░ рдХреА рд╕рдлрд╝рд╛рдИ рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдпреЗ рд╕рднреА рднрдпрд╛рдирдХ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
60:54
I really do,
673
3654833
1900
рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ,
60:56
so quite often we might use the term help as a noun to describe the person who is helping you.
674
3656733
8200
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдо рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдорджрдж рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
61:05
The help, the help.
675
3665300
2933
рдорджрдж, рдорджрдж.
61:08
The assistant, the person who is giving you some sort of service.
676
3668233
6167
рд╕рд╣рд╛рдпрдХ, рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рджреЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
61:16
Susan will be your help today.
677
3676366
3967
рд╕реБрдЬрд╝реИрди рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреА рдорджрджрдЧрд╛рд░ рдмрдиреЗрдЧреА.
61:20
So maybe if you go into a shop, someone might offer help
678
3680333
6000
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рджреБрдХрд╛рди рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐
61:27
with someone else, another person, so they might introduce another person to you to give you help.
679
3687100
6500
рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдорджрдж рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдорджрдж рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЖрдкрд╕реЗ рдорд┐рд▓рд╡рд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
61:34
Perhaps if you go into a restaurant, you might say, Susan will be your help today.
680
3694233
7533
рд╢рд╛рдпрдж рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдПрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╕реБрдЬрд╝реИрди рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░реЗрдЧреАред
61:42
She will be the person to give you all the assistance you need.
681
3702666
5100
рд╡рд╣ рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реЛрдЧреА рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╕рднреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░реЗрдЧреАред
61:47
She will be your help.
682
3707766
4634
рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреА рдорджрджрдЧрд╛рд░ рдмрдиреЗрдЧреА.
61:52
As a phrase, you might give a helping hand to someone.
683
3712400
6966
рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
61:59
If you give a helping hand to someone, it means you are giving support or you are giving assistance to someone.
684
3719966
11100
рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдорджрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рд╕рд╣рдпреЛрдЧ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
62:12
You give a helping hand.
685
3732000
3166
рдЖрдк рдорджрдж рдХрд╛ рд╣рд╛рде рдмрдврд╝рд╛рдЗрдпреЗ.
62:15
You are giving assistance.
686
3735166
3734
рдЖрдк рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
62:18
You might give someone a help up.
687
3738900
3700
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдорджрдж рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
62:22
Now this can be both literal and figurative so we can use help up
688
3742600
7866
рдЕрдм рдпрд╣ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдФрд░ рдЖрд▓рдВрдХрд╛рд░рд┐рдХ рджреЛрдиреЛрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд╛
62:31
in a literal sense.
689
3751500
2033
рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
62:33
If you are helping a person to climb up some steps, but we can also use this figuratively
690
3753533
8900
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдХреБрдЫ рд╕реАрдврд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдЪрдврд╝рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдо рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдЖрд▓рдВрдХрд╛рд░рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ
62:42
as well to mean give assistance in something a person wants to do.
691
3762600
6000
рднреА рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗрдирд╛ред
62:48
You might be able to give them a help up in their career.
692
3768800
5400
рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЙрдирдХреЗ рдХрд░рд┐рдпрд░ рдореЗрдВ рдорджрдж рджреЗрдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
62:54
You might be able to find a really good job for them, so you can give that person a help up
693
3774200
6033
рдЖрдк рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреА рдиреМрдХрд░реА рдвреВрдВрдврдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдорджрдж рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
63:01
and that is using it figuratively.
694
3781733
2867
рдФрд░ рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд▓рд╛рдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
63:04
And then of course, you can give someone to help down.
695
3784600
4166
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЖрдк рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
63:08
This is often used literally to mean you are helping a person step up or step down from something.
696
3788766
9467
рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рдиреЗ рдпрд╛ рд╣рдЯрдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
63:18
You give someone a help down.
697
3798666
4467
рдЖрдк рдиреАрдЪреЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдорджрдж рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ.
63:23
And of course you can give someone a hand as well.
698
3803133
4133
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдорджрдж рднреА рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
63:27
If you give someone a hand, it means you are offering assistance or you are actually helping them.
699
3807266
8667
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдорджрдж рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрдирдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
63:36
Many ways of using that particular phrase to give someone a hand,
700
3816900
6000
рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВ,
63:42
you give them help
701
3822933
2600
рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдорджрдж рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ
63:45
as a phrase, we can help out someone.
702
3825533
5133
, рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
63:50
You give them assistance.
703
3830666
1534
рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреАрдЬрд┐рдпреЗ.
63:52
You help that person out.
704
3832200
3800
рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВ.
63:56
Quite often we will use it figuratively.
705
3836000
3100
рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдо рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЖрд▓рдВрдХрд╛рд░рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
63:59
If we are offering help or support in some way.
706
3839100
5300
рдЕрдЧрд░ рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдорджрдж рдпрд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
64:04
You might also say help yourself.
707
3844400
3133
рдЖрдк рдпрд╣ рднреА рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЕрдкрдиреА рдорджрдж рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд░реЗрдВ.
64:07
That means you can do that thing on your own.
708
3847533
3900
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╡рд╣ рдХрд╛рдо рдЦреБрдж рд╣реА рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
64:11
You don't need anyone else to do it for you.
709
3851433
3433
рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
64:14
So perhaps you go to a restaurant where they have lots of food out.
710
3854866
6500
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдПрдБ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░рд╛ рдЦрд╛рдирд╛ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
64:23
You might ask, do I have to be served this food?
711
3863533
3900
рдЖрдк рдкреВрдЫ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рднреЛрдЬрди рдкрд░реЛрд╕рд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП?
64:27
And they might reply with no, help yourselves.
712
3867433
4800
рдФрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ 'рдирд╣реАрдВ' рдореЗрдВ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрдВ, рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЗрдВред
64:32
That means you can serve yourself.
713
3872233
3133
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рд╕реЗрд╡рд╛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
64:35
Help yourself.
714
3875366
1834
рдЕрдкрдиреА рдорджрдж рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд░реЗрдВред
64:37
These things are there for you to have or take.
715
3877200
6000
рдпреЗ рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд░рдЦрдиреЗ рдпрд╛ рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИрдВред
64:43
You can help yourself.
716
3883800
2100
рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдорджрдж рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
64:46
Don't worry.
717
3886933
3033
рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдордд рдХрд░реЛред
64:49
You might say that you cannot help but do something.
718
3889966
4100
рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред
64:54
So this is what I mentioned earlier.
719
3894066
2400
рддреЛ рдпрд╣ рд╡рд╣реА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред
64:56
If you cannot help but do something, that means you have no control over it, you cannot help but
720
3896466
8234
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдЙрд╕ рдкрд░ рдХреЛрдИ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдЖрдк
65:05
eat chocolate.
721
3905966
1634
рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред
65:07
I can't help it.
722
3907600
1100
рдореИрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛.
65:08
I can't help it.
723
3908700
966
рдореИрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛.
65:09
I have no control over my urge to eat chocolate.
724
3909666
5434
рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреА рдЕрдкрдиреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдкрд░ рдореЗрд░рд╛ рдХреЛрдИ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
65:15
I have no control.
725
3915100
3300
рдореЗрд░рд╛ рдХреЛрдИ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
65:18
We can often say that every little bit helps.
726
3918400
4000
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рд░ рдЫреЛрдЯреА рдЪреАрдЬрд╝ рдорджрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред
65:22
So perhaps if you need help from lots of people, each person might just give a little bit of help.
727
3922400
10366
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдмрд╕ рдереЛрдбрд╝реА рд╕реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
65:33
But each
728
3933666
2767
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд░
65:36
little bit of help
729
3936433
2433
рдЫреЛрдЯреА рдорджрдж
65:38
can help you in a big way.
730
3938866
2034
рдЖрдкрдХреА рдмрдбрд╝реА рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
65:40
So it's quite often a thing that happens these days when a person needs help or support from a group of people or from their friends.
731
3940900
10400
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдореВрд╣ рдпрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рд╕реЗ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдпрд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
65:51
So maybe
732
3951900
1133
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐
65:54
all of your friends can help you.
733
3954033
2700
рдЖрдкрдХреЗ рд╕рднреА рджреЛрд╕реНрдд рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХреЗрдВред
65:56
Each person will do something to help you in a small way, but the result will be big.
734
3956733
7767
рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЫреЛрдЯреЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рди рдХреБрдЫ рдХрд░реЗрдЧрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
66:05
So we often say that every little bit, every little thing can help.
735
3965300
6000
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рд░ рдЫреЛрдЯреА рдЪреАрдЬрд╝, рд╣рд░ рдЫреЛрдЯреА рдЪреАрдЬрд╝ рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
66:12
Even if it is small, it can still be very helpful indeed.
736
3972000
6000
рднрд▓реЗ рд╣реА рдпрд╣ рдЫреЛрдЯрд╛ рд╣реЛ, рдлрд┐рд░ рднреА рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдорджрджрдЧрд╛рд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
66:19
As a phrase, as a phrase, to be unable to help, it means you have no control over something.
737
3979366
8467
рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдорд░реНрде рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдкрд░ рдХреЛрдИ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
66:28
Once again, if you can't help it, it means that thing is out of your control.
738
3988133
7800
рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕рдореЗрдВ рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рдЖрдкрдХреЗ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реИред
66:36
I have no control over that. I can't help it.
739
3996766
4034
рдЙрд╕ рдкрд░ рдореЗрд░рд╛ рдХреЛрдИ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИ. рдореИрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛.
66:40
I can't help it.
740
4000800
1633
рдореИрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛.
66:42
It is something I have no control over.
741
4002433
3900
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рдореЗрд░рд╛ рдХреЛрдИ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
66:46
I can't help it. If it rains tomorrow.
742
4006333
4067
рдореИрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛. рдЕрдЧрд░ рдХрд▓ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛрддреА рд╣реИ.
66:50
I have no control over the weather.
743
4010400
2566
рдореМрд╕рдо рдкрд░ рдореЗрд░рд╛ рдХреЛрдИ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
66:52
I can't help it if it rains tomorrow.
744
4012966
3434
рдЕрдЧрд░ рдХрд▓ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рддреЛ рдореИрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред
66:57
I have no control over the weather.
745
4017533
4733
рдореМрд╕рдо рдкрд░ рдореЗрд░рд╛ рдХреЛрдИ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
67:02
I can't help it.
746
4022266
2000
рдореИрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛.
67:04
Some people say, Mr.
747
4024266
1634
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
67:05
Duncan, why are you like that?
748
4025900
4600
рдбрдВрдХрди, рдЖрдк рдРрд╕реЗ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИрдВ?
67:10
Why are you the way you are?
749
4030500
3066
рдЖрдк рдЬреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ рд╡реИрд╕реЗ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИрдВ?
67:13
Sometimes you are a little bit annoying.
750
4033566
2534
рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдк рдереЛрдбрд╝реЗ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
67:16
Why are you like that? And I will reply with.
751
4036100
5100
рддреБрдо рдРрд╕реЗ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реЛ? рдФрд░ рдореИрдВ рдЙрддреНрддрд░ рджреВрдВрдЧрд╛.
67:21
I can't help it.
752
4041200
1700
рдореИрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛.
67:22
I can't help it.
753
4042900
1833
рдореИрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛.
67:24
Sometimes it is very hard to change certain things.
754
4044733
4233
рдХрднреА-рдХрднреА рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреЛ рдмрджрд▓рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
67:28
I can't help it.
755
4048966
2200
рдореИрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛.
67:31
It's just the way I am.
756
4051166
3500
рдпрд╣ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реИ рдЬреИрд╕рд╛ рдореИрдВ рд╣реВрдВред
67:34
To be unable to help it means you have no control.
757
4054666
3634
рдЗрд╕рдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдорд░реНрде рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдХреЛрдИ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
67:38
I cannot help this feeling.
758
4058300
4200
рдореИрдВ рдЗрд╕ рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЛ рд░реЛрдХ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ред
67:42
I can't help this feeling.
759
4062500
2700
рдореИрдВ рдЗрд╕ рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЛ рд░реЛрдХ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛.
67:45
It is an uncontrollable desire or urge.
760
4065200
5533
рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдпрд╛ рдЖрдЧреНрд░рд╣ рд╣реИред
67:50
Something you can't help
761
4070733
3100
рдХреБрдЫ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдЖрдк рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ,
67:53
is something you feel and you can't control.
762
4073833
4367
рдХреБрдЫ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред
67:58
I can't help it.
763
4078200
2300
рдореИрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛.
68:00
Why do you keep coming onto YouTube, Mr. Duncan?
764
4080500
3133
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдЖрдк рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдкрд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдЖрддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ?
68:03
Doing your lessons in live streams?
765
4083633
2300
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдкрд╛рда рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдореЗрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
68:06
My answer would be.
766
4086933
4267
рдореЗрд░рд╛ рдЙрддреНрддрд░ рд╣реЛрдЧрд╛.
68:11
I can't help this feeling.
767
4091200
2533
рдореИрдВ рдЗрд╕ рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЛ рд░реЛрдХ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛.
68:13
I can't help it. I just want to do it.
768
4093733
2600
рдореИрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛. рдореИрдВ рдмрд╕ рдпрд╣ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ.
68:16
I want to come on here and help you with your English.
769
4096333
3833
рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдВ рдЖрдХрд░ рдЖрдкрдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред
68:20
I can't help this feeling.
770
4100166
4300
рдореИрдВ рдЗрд╕ рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЛ рд░реЛрдХ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛.
68:24
And that is just about right for today.
771
4104466
7067
рдФрд░ рдпрд╣ рдЖрдЬ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╣реА рд╣реИред
68:32
I've just realised we've done a lot today.
772
4112900
3200
рдореБрдЭреЗ рдЕрднреА рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рд╣рдордиреЗ рдЖрдЬ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
68:36
I've been here for now, around about one hour and eight minutes,
773
4116100
5900
рдореИрдВ рдЕрднреА рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реВрдВ, рд▓рдЧрднрдЧ рдПрдХ рдШрдВрдЯрд╛ рдФрд░ рдЖрда рдорд┐рдирдЯ,
68:42
and I've just realised we have done a lot on today's live stream.
774
4122000
5433
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЕрднреА рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдордиреЗ рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
68:47
If you want to watch this again, you can you can watch all of this again.
775
4127433
6167
рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЖрдк рдпрд╣ рд╕рдм рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
68:54
YouTube will process this and then they will let you watch it.
776
4134233
6333
YouTube рдЗрд╕реЗ рд╕рдВрд╕рд╛рдзрд┐рдд рдХрд░реЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рджреЗрдВрдЧреЗред
69:00
You can watch it as many times as you want.
777
4140966
2900
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЬрд┐рддрдиреА рдмрд╛рд░ рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
69:03
Also, don't forget there will be language captions added later as well.
778
4143866
6067
рд╕рд╛рде рд╣реА, рдпрд╣ рди рднреВрд▓реЗрдВ рдХрд┐ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рднрд╛рд╖рд╛ рдХреИрдкреНрд╢рди рднреА рдЬреЛрдбрд╝реЗ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред
69:10
Lots of different captions in your language, so look out for that.
779
4150033
6000
рдЖрдкрдХреА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдХреИрдкреНрд╢рди рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдВред
69:16
Thank you very much for your company. I am excited today because
780
4156200
5066
рдЖрдкрдХреА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж. рдореИрдВ рдЖрдЬ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рд╣реВрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐
69:23
Steve is
781
4163066
1534
рд╕реНрдЯреАрд╡
69:24
about to take five days holiday, so I will be back with you on Sunday.
782
4164600
6400
рдкрд╛рдВрдЪ рджрд┐рди рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдКрдВрдЧрд╛ред
69:31
And yes, of course Mr. Steve will be here as well. On Sunday.
783
4171000
4466
рдФрд░ рд╣рд╛рдВ, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рднреА рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реЛрдВрдЧреЗред рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ.
69:35
We will be here together for two hours.
784
4175466
5634
рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдВ рджреЛ рдШрдВрдЯреЗ рддрдХ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ.
69:41
I know, I know what you're thinking.
785
4181100
2100
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред
69:43
You're thinking, Mr. Duncan,
786
4183200
3366
рдЖрдк рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди,
69:46
how are you going to do this for two hours?
787
4186566
5267
рдЖрдк рджреЛ рдШрдВрдЯреЗ рддрдХ рдРрд╕рд╛ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ?
69:51
Well, if you tune in on Sunday, you will find out.
788
4191833
3367
рдЦреИрд░, рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЯреНрдпреВрди рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
69:55
Thank you for watching.
789
4195200
1266
рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
69:56
See you later. Don't forget, also, the thing I asked earlier.
790
4196466
5634
рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрд╣ рднреА рдордд рднреВрд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХреНрдпрд╛ рдкреВрдЫрд╛ рдерд╛ред
70:02
If you could do it, I would be very, very grateful.
791
4202100
5000
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХреЗрдВ рддреЛ рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдЖрднрд╛рд░реА рд░рд╣реВрдБрдЧрд╛ред
70:07
If you would like to subscribe to my YouTube channel, I would be very, very grateful.
792
4207100
7600
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдореЗрд░реЗ YouTube рдЪреИрдирд▓ рдХреЛ рд╕рдмреНрд╕рдХреНрд░рд╛рдЗрдм рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗ, рддреЛ рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдЖрднрд╛рд░реА рд░рд╣реВрдВрдЧрд╛ред
70:14
And of course, if you want to give me a lovely thumbs up as well, that would also be very much appreciated.
793
4214766
9200
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рд╕рд╛ рдЕрдВрдЧреВрдард╛ рднреА рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╡рд╣ рднреА рдмрд╣реБрдд рд╕рд░рд╛рд╣рдиреАрдп рд╣реЛрдЧрд╛ред
70:24
See you on Sunday! I am back on Sunday from 2 p.m.
794
4224200
4166
рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗ! рдореИрдВ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ
70:28
UK time.
795
4228366
1334
рдпреВрдХреЗ рд╕рдордпрд╛рдиреБрд╕рд╛рд░ рджреЛрдкрд╣рд░ 2 рдмрдЬреЗ рд╕реЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдВред
70:29
Mr. Steve is here.
796
4229700
1100
рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВ.
70:30
Enjoy the rest of your Wednesday. I hope today's lesson has given you lots
797
4230800
5900
рдЕрдкрдиреЗ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рдХреА рджрд┐рдиреЛрдВ рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрдВред рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдЬ рдХреЗ рдкрд╛рда рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╣реБрдд
70:37
of help.
798
4237700
2300
рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдорд┐рд▓реА рд╣реЛрдЧреА ред
70:40
And of course until the next time we meet here, you know what's coming next.
799
4240000
5100
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рдЬрдм рддрдХ рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдВ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗ, рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдЧреЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
70:45
Yes you do. Take care of yourselves. Enjoy the rest of your Wednesday.
800
4245100
4933
рд╣рд╛рдБ рдЖрдк рдХреАрдЬрд┐рдПред рдЕрдкрдирд╛ рдЦрд╝реНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦреЗрдВ. рдЕрдкрдиреЗ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рдХреА рджрд┐рдиреЛрдВ рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрдВред
70:50
I will be back on Sunday and of course it is Easter on Sunday, so I will see you
801
4250033
7067
рдореИрдВ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдКрдВрдЧрд╛ рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдИрд╕реНрдЯрд░ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ
70:58
with lots and lots of chocolates as well.
802
4258500
5033
рдвреЗрд░ рд╕рд╛рд░реА рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреА рджреЗрдЦреВрдВрдЧрд╛ред
71:03
You know what's coming next?
803
4263533
1267
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдЧреЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ?
71:04
Yes, you do.
804
4264800
5766
рд╣рд╛рдБ рдЖрдк рдХреАрдЬрд┐рдПред
71:10
Ta ta for now.
805
4270566
1667
рдЕрднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ред
71:13
See you on Sunday.
806
4273266
2034
рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред
71:15
And don't forget to look out for those new English lessons.
807
4275300
5400
рдФрд░ рдЙрди рдирдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рдареЛрдВ рдкрд░ рдирдЬрд╝рд░ рд░рдЦрдирд╛ рди рднреВрд▓реЗрдВред
рдЗрд╕ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рдпрд╣ рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЖрдкрдХреЛ YouTube рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрд░рд╛рдПрдЧреА рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреГрд╖реНрда рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд▓реЗрдмреИрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд┐рдВрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реЙрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдорд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВред

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7