English Addict Ep 358 -🔮LIVE stream / Wednesday 16th APRIL 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

1,690 views ・ 2025-04-16

English Addict with Mr Duncan


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

03:31
We have rain.
0
211200
3900
Temos chuva.
03:35
We have wind.
1
215100
2733
Temos vento.
03:37
We have grey skies.
2
217833
2067
Temos céus cinzentos.
03:39
And only seven Celsius.
3
219900
3766
E apenas sete Celsius.
03:43
Seven Celsius?
4
223666
2100
Sete Celsius?
03:45
That's not very warm.
5
225766
1067
Isso nĂŁo Ă© muito quente.
03:46
Mr. Duncan, what has happened to your lovely spring weather? I don't know where it's gone.
6
226833
5700
Sr. Duncan, o que aconteceu com o seu adorĂĄvel clima de primavera? NĂŁo sei para onde foi.
03:52
Hopefully it will be returning very soon.
7
232533
3267
Esperamos que ele retorne muito em breve.
03:55
I am missing it already.
8
235800
2966
JĂĄ estou com saudades.
03:58
Don't worry, because we are here. We are back.
9
238766
2800
NĂŁo se preocupe, porque estamos aqui. Estamos de volta.
04:01
And yes, this is English addict coming to you.
10
241566
3600
E sim, este Ă© um viciado em inglĂȘs vindo atĂ© vocĂȘ.
04:05
Live and direct from the birthplace of the English language.
11
245166
5900
Ao vivo e direto do berço da língua inglesa.
04:11
You know where it is?
12
251066
934
VocĂȘ sabe onde fica?
04:12
I know where it is. We all know where it is.
13
252000
2700
Eu sei onde estĂĄ. Todos nĂłs sabemos onde estĂĄ.
04:14
Come on, Mr. Duncan.
14
254700
1033
Vamos, Sr. Duncan.
04:15
Get on with it. And.
15
255733
6000
VĂĄ em frente. E.
04:23
And I'm.
16
263700
6000
E eu estou.
04:31
Here we are.
17
271600
566
Aqui estamos.
04:32
That we are back together again.
18
272166
1700
Que estamos juntos novamente.
04:33
Oh my goodness.
19
273866
3234
Ó meu Deus.
04:37
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
20
277100
4600
OlĂĄ a todos. Este Ă© o Sr. Duncan na Inglaterra.
04:41
How are you today? Are you okay?
21
281700
2366
Como vocĂȘ estĂĄ hoje? VocĂȘ estĂĄ bem?
04:44
I hope so. Are you happy?
22
284066
1834
Espero que sim. VocĂȘ estĂĄ feliz?
04:45
Are you feeling happy today? I hope you are feeling good.
23
285900
4033
VocĂȘ estĂĄ se sentindo feliz hoje? Espero que vocĂȘ esteja se sentindo bem.
04:51
There is a word.
24
291266
1567
Existe uma palavra.
04:52
Good.
25
292833
1133
Bom.
04:53
You feel good, I feel good.
26
293966
4200
VocĂȘ se sente bem, eu me sinto bem.
04:58
I can't complain despite the fact that the weather is not very good.
27
298166
6000
NĂŁo posso reclamar apesar do tempo nĂŁo estar muito bom.
05:04
It has really changed over the past couple of days from glorious sunshine with beautiful mild temperatures
28
304300
9766
Realmente mudou nos Ășltimos dias, de um sol glorioso com lindas temperaturas amenas
05:15
to wind and rain, and the temperature has dropped,
29
315133
4933
para vento e chuva, e a temperatura caiu,
05:20
which is interesting because this weekend, of course, for those who are following that particular festival,
30
320066
6334
o que Ă© interessante porque neste fim de semana, Ă© claro, para aqueles que estĂŁo acompanhando aquele festival em particular,
05:27
it is Easter this weekend and a couple of people, said Mr.
31
327800
5200
Ă© PĂĄscoa neste fim de semana e algumas pessoas, disse o Sr.
05:33
Duncan, why did you not mention that it was Palm Sunday?
32
333000
5733
Duncan, por que vocĂȘ nĂŁo mencionou que era Domingo de Ramos?
05:38
Last Sunday I did forget.
33
338733
2900
Domingo passado eu esqueci.
05:41
So for those who have your palms ready, you're waving them around.
34
341633
6000
EntĂŁo, se vocĂȘ estiver com as palmas das mĂŁos preparadas, vocĂȘ estĂĄ agitando-as.
05:49
Happy Palm Sunday for last Sunday.
35
349733
3967
Feliz Domingo de Ramos para o Ășltimo domingo.
05:53
Unfortunately, I don't have any palms growing anywhere nearby, so that is the reason why I forgot.
36
353700
8533
Infelizmente, nĂŁo tenho palmeiras crescendo em nenhum lugar prĂłximo, por isso esqueci.
06:02
That is my excuse and I am sticking to it.
37
362633
4267
Essa Ă© a minha desculpa e vou cumpri-la.
06:06
So we have Easter next Sunday.
38
366900
3233
EntĂŁo temos PĂĄscoa no prĂłximo domingo.
06:10
I know a lot of you might be busy with the Easter Festival.
39
370133
4400
Eu sei que muitos de vocĂȘs podem estar ocupados com o Festival de PĂĄscoa.
06:14
I will be here.
40
374533
1000
Eu estarei aqui.
06:15
Of course, I am never too busy for you so I will be here on Sunday also. Mr.
41
375533
7133
Claro, nunca estou muito ocupado para vocĂȘ, entĂŁo estarei aqui no domingo tambĂ©m. O Sr.
06:22
Steve will be with us as well on Sunday hopefully.
42
382666
4267
Steve estarå conosco também no domingo, esperançosamente.
06:26
I am really hoping that
43
386933
2067
Eu realmente espero
06:30
I will have a lovely big Easter egg to show you as well.
44
390633
4600
ter um lindo ovo de PĂĄscoa grande para mostrar a vocĂȘs tambĂ©m.
06:35
Easter.
45
395233
933
PĂĄscoa.
06:36
An interesting time, a religious festival and traditionally lots of people will give gifts to each other.
46
396166
9667
Um momento interessante, uma festa religiosa e tradicionalmente muitas pessoas dĂŁo presentes umas Ă s outras.
06:47
Mostly chocolate.
47
407833
2700
Principalmente chocolate.
06:50
I have to say most of the gifts do consist of chocolate.
48
410533
5467
Devo dizer que a maioria dos presentes consiste em chocolate.
06:56
We often think of certain animals at this time of year.
49
416000
4033
Muitas vezes pensamos em certos animais nesta época do ano.
07:00
As spring arrives and then summer approaches, we think of all sorts of animals rabbits.
50
420033
8067
À medida que a primavera chega e o verão se aproxima, pensamos em todos os tipos de animais, coelhos.
07:10
Ducks.
51
430766
2167
Patos.
07:12
Are you sure about that, Mr. Duncan?
52
432933
2200
Tem certeza disso, Sr. Duncan?
07:15
Yes, ducks.
53
435133
2700
Sim, patos.
07:17
I think you heard of the Easter duck.
54
437833
4533
Acho que vocĂȘ jĂĄ ouviu falar do pato da PĂĄscoa.
07:22
And then, of course, we have baby chicks as well.
55
442366
3800
E então, é claro, também temos pintinhos.
07:26
Quite often this time of year, what happens is many animals are born.
56
446166
6067
Muitas vezes nesta época do ano o que acontece é que nascem muitos animais.
07:32
Many animals come into the world and say hello for the first time, including
57
452633
6200
Muitos animais vĂȘm ao mundo e dizem olĂĄ pela primeira vez, inclusive
07:40
lambs.
58
460166
1434
cordeiros.
07:41
Of course, lots of sheep around here are now having lambs, so we often think of Easter as a time of
59
461600
9500
É claro que muitas ovelhas por aqui agora estĂŁo tendo cordeiros, por isso muitas vezes pensamos na PĂĄscoa como uma Ă©poca de
07:52
birth.
60
472300
1200
nascimento.
07:53
Rebirth perhaps.
61
473500
2666
Renascimento talvez.
07:56
And you might say that it is sort of connected to the festival of Easter as well.
62
476166
8567
E vocĂȘ pode dizer que tambĂ©m estĂĄ ligado ao festival da PĂĄscoa.
08:04
I would imagine that would be accurate.
63
484733
4267
Eu imagino que isso seria preciso.
08:09
I don't think it is a mistake.
64
489000
2600
Eu nĂŁo acho que seja um erro.
08:11
Oh, talking of which, today we are looking at mistakes.
65
491600
7033
Ah, falando nisso, hoje estamos olhando para erros.
08:18
In a few moments from now.
66
498633
2333
Daqui a alguns momentos.
08:20
There are many ways of using the word mistake.
67
500966
3734
Existem muitas maneiras de usar a palavra erro.
08:24
Also,
68
504700
1933
Além disso,
08:26
is it a bad thing to ask for help?
69
506633
4367
Ă© ruim pedir ajuda?
08:31
Some people are very proud in their lives.
70
511000
4733
Algumas pessoas tĂȘm muito orgulho de suas vidas.
08:35
They have a personality that is proud.
71
515733
4567
Eles tĂȘm uma personalidade orgulhosa.
08:40
That means quite often they will not ask for help.
72
520300
6000
Isso significa que muitas vezes eles nĂŁo pedirĂŁo ajuda.
08:46
However bad the situation is, they will not ask for help.
73
526900
5100
Por pior que seja a situação, eles não pedirão ajuda.
08:52
This does happen quite a lot.
74
532000
1700
Isso acontece bastante.
08:53
Some people are quite proud and especially older people.
75
533700
6000
Algumas pessoas sĂŁo bastante orgulhosas, especialmente as pessoas mais velhas.
08:59
Maybe if you are elderly, you might be proud.
76
539966
3400
Talvez se vocĂȘ for idoso, possa ficar orgulhoso.
09:03
You might want to keep your dignity by not asking for help.
77
543366
5734
VocĂȘ pode querer manter sua dignidade nĂŁo pedindo ajuda.
09:09
However, some people believe that if you do have a problem, if you are having some sort of difficulty, then you should ask for help.
78
549100
10333
PorĂ©m, algumas pessoas acreditam que se vocĂȘ tiver um problema, se estiver passando por algum tipo de dificuldade, entĂŁo vocĂȘ deve pedir ajuda.
09:19
It is something that is a good thing to do,
79
559433
3433
É algo que Ă© bom fazer,
09:24
so we will be looking at that a little bit later on.
80
564233
3267
entĂŁo veremos isso um pouco mais tarde.
09:27
I don't know if you've heard the news, but in the British courts, I believe it is the Supreme Court here in the UK.
81
567500
9000
NĂŁo sei se vocĂȘ ouviu a notĂ­cia, mas nos tribunais britĂąnicos, acredito que seja a Suprema Corte aqui no Reino Unido.
09:36
They have
82
576500
1533
Eles
09:38
brought into law the Gender Act.
83
578033
5800
transformaram em lei a Lei de GĂȘnero.
09:43
Apparently big controversial thing, people who believe or feel that they were born in the wrong body.
84
583833
8400
Aparentemente grande polĂȘmica, gente que acredita ou sente que nasceu no corpo errado.
09:52
Maybe they feel they are female when they are actually male, so maybe they want to become female and of course vice versa.
85
592233
9600
Talvez eles sintam que sĂŁo mulheres quando na verdade sĂŁo homens, entĂŁo talvez queiram se tornar mulheres e, claro, vice-versa.
10:02
A lot of people ask me, they say, Mr. Duncan,
86
602200
3366
Muitas pessoas me perguntam, dizem, Sr. Duncan,
10:05
we sometimes don't know, are you male or female?
87
605566
5567
Ă s vezes nĂŁo sabemos, vocĂȘ Ă© homem ou mulher?
10:11
To be honest with you, I haven't checked for quite a long time.
88
611133
3800
Para ser honesto com vocĂȘ, faz muito tempo que nĂŁo verifico.
10:14
Fortunately, I have this so I can have a quick look, so I'm just going to check because I can't remember to be honest with you.
89
614933
8033
Felizmente, tenho isso para poder dar uma olhada rĂĄpida, entĂŁo vou apenas verificar porque nĂŁo me lembro de ser honesto com vocĂȘ.
10:22
Just a moment. Let me just have a quick look.
90
622966
3034
Um momento. Deixe-me dar uma olhada rĂĄpida.
10:27
Okay.
91
627466
3967
OK.
10:31
I need something stronger.
92
631433
1867
Eu preciso de algo mais forte.
10:33
Excuse me.
93
633300
2966
Com licença.
10:36
We can.
94
636266
1134
Pudermos.
10:37
Oh that's better.
95
637400
966
Ah, isso Ă© melhor.
10:38
I can see there.
96
638366
1200
Eu posso ver lĂĄ.
10:39
Yes, yes I can, I can definitely confirm that I, that I am
97
639566
6267
Sim, sim, posso, posso definitivamente confirmar que sou
10:46
male. Yes, definitely.
98
646833
2467
homem. Sim, definitivamente.
10:49
It's been such a long time since I've looked down on the.
99
649300
4600
JĂĄ faz muito tempo que nĂŁo desprezo o.
10:53
So now we not.
100
653900
1500
EntĂŁo agora nĂŁo.
10:55
But it's a big thing, a controversial thing.
101
655400
3500
Mas Ă© uma coisa grande, uma coisa controversa.
10:58
A lot of people,
102
658900
2100
Muita gente
11:01
already fighting and arguing over
103
661000
5066
jĂĄ brigando e discutindo por
11:06
all of that.
104
666066
800
11:06
You say my name is Duncan, by the way, I teach English.
105
666866
3967
tudo isso.
VocĂȘ diz que meu nome Ă© Duncan, aliĂĄs, eu ensino inglĂȘs.
11:10
I've been doing this for ever such a long time.
106
670833
3867
Eu tenho feito isso hĂĄ muito tempo.
11:14
18 years.
107
674700
2766
18 anos.
11:17
Some people say, Mr.
108
677466
1067
Algumas pessoas dizem: Sr.
11:18
Duncan, how have you managed to stay sane on YouTube for 18 years?
109
678533
9633
Duncan, como vocĂȘ conseguiu manter a sanidade no YouTube por 18 anos?
11:30
My answer to that is I have no idea.
110
690900
4133
Minha resposta para isso Ă© que nĂŁo tenho ideia.
11:35
There have been some wonderful happy moments and some bad moments during my 18 years on YouTube,
111
695033
11700
Houve alguns momentos felizes maravilhosos e alguns momentos ruins durante meus 18 anos no YouTube,
11:47
so it
112
707933
367
entĂŁo
11:48
has been a long journey with my time on YouTube.
113
708300
6000
foi uma longa jornada com meu tempo no YouTube.
11:54
But I am still here. I am not going anywhere.
114
714466
4034
Mas ainda estou aqui. Eu nĂŁo vou a lugar nenhum.
11:58
I don't think artificial intelligence is going to take my job because there is no substitute
115
718500
7866
NĂŁo creio que a inteligĂȘncia artificial vĂĄ tirar o meu trabalho porque nĂŁo hĂĄ substituto
12:07
for a real human being, a real man.
116
727000
6000
para um ser humano real, um homem real.
12:13
Oh wait there a moment.
117
733366
6000
Ah, espere um momento.
12:20
Yeah.
118
740066
1167
Sim.
12:21
Yes, definitely a real man.
119
741233
4167
Sim, definitivamente um homem de verdade.
12:25
There is your confirmation.
120
745400
1600
Aí estå a sua confirmação.
12:27
Hello to the live chat.
121
747000
1966
OlĂĄ ao chat ao vivo.
12:28
Hello live chat.
122
748966
1734
OlĂĄ, chat ao vivo.
12:30
It's nice to have you here today.
123
750700
2600
É bom ter vocĂȘ aqui hoje.
12:33
It is lovely to have your company on this Wednesday.
124
753300
5933
É um prazer ter sua companhia nesta quarta-feira.
12:39
I couldn't remember what day it was then Wednesday it says Wednesday behind me.
125
759233
5867
Eu nĂŁo conseguia lembrar que dia era, entĂŁo quarta-feira diz quarta-feira atrĂĄs de mim.
12:45
Can I just tell you something?
126
765100
1566
Posso apenas te contar uma coisa?
12:46
I've had some problems with this.
127
766666
4500
Eu tive alguns problemas com isso.
12:51
Can you see where it says Wednesday?
128
771166
2767
VocĂȘ pode ver onde diz quarta-feira?
12:53
I have had a lot of problems because yesterday it kept falling over.
129
773933
6067
Tive muitos problemas porque ontem ele continuou caindo.
13:00
It kept collapsing on the floor.
130
780700
2700
Ele continuou caindo no chĂŁo.
13:03
So I hope today I hope it doesn't collapse on the floor.
131
783400
5133
EntĂŁo espero hoje torcer para que nĂŁo desmorone no chĂŁo.
13:08
Today.
132
788533
533
Hoje.
13:10
Of course, there is no substitute
133
790466
3067
É claro que não há substituto
13:13
for the human emotion, the human feelings.
134
793533
6000
para a emoção humana, os sentimentos humanos.
13:19
A machine will never take over that.
135
799866
3134
Uma mĂĄquina nunca assumirĂĄ isso.
13:23
I can tell you now, straight away
136
803000
3766
Posso te dizer agora, imediatamente
13:26
we have the live chat.
137
806766
1534
temos o chat ao vivo.
13:28
Of course, it would not be English addict without you watching out there in YouTube land.
138
808300
6000
Claro, nĂŁo seria viciado em inglĂȘs sem vocĂȘ assistindo lĂĄ no YouTube.
13:34
Hello, live chat.
139
814500
1266
OlĂĄ, chat ao vivo.
13:35
Nice to see you here. It's lovely to have you.
140
815766
3367
Que bom ver vocĂȘ aqui. É lindo ter vocĂȘ.
13:39
Who was first on today's live chat?
141
819133
4333
Quem foi o primeiro no chat ao vivo de hoje?
13:43
I wonder if I take a look over there.
142
823466
3700
Eu me pergunto se eu dou uma olhada lĂĄ.
13:47
Oh, let's have a look, shall we?
143
827166
3700
Ah, vamos dar uma olhada, certo?
13:50
Oh, oh, very interesting in first place today we have
144
830866
6867
Oh, oh, muito interessante em primeiro lugar hoje temos
13:59
Beatrice.
145
839100
1100
Beatrice.
14:00
Congratulations, Beatrice.
146
840200
6000
Parabéns, Beatriz.
14:12
I want to have a dance.
147
852066
1634
Eu quero dançar.
14:13
I want to listen to some disco music from the 1970s.
148
853700
6000
Quero ouvir um pouco de mĂșsica disco dos anos 1970.
14:19
What is a good disco track?
149
859833
2967
O que Ă© uma boa faixa disco?
14:22
Is there a good disco track? A track or a song
150
862800
3933
Existe uma boa faixa disco? Uma faixa ou mĂșsica
14:28
that is good to dance to
151
868033
2833
que seja boa para dançar
14:30
now, I would imagine a lot of people will say, Mr.
152
870866
2234
agora, imagino que muitas pessoas dirĂŁo, Sr.
14:33
Duncan, there is no question.
153
873100
3200
Duncan, nĂŁo hĂĄ dĂșvida.
14:36
It has to be the Bee Gees
154
876300
2700
Devem ser os Bee Gees
14:39
and Night Fever.
155
879000
3633
e Night Fever.
14:42
Or maybe the Bee Gees and.
156
882633
6000
Ou talvez os Bee Gees e.
14:48
Stayin alive, Stayin Alive, which is something I try to do every day, to be honest with you.
157
888833
6967
Stayin alive, Stayin Alive, que Ă© algo que tento fazer todos os dias, para ser sincero com vocĂȘ.
14:57
Congratulations.
158
897166
1034
Parabéns.
14:58
Also, in second place, he has the second fastest finger on the internet.
159
898200
6666
Além disso, em segundo lugar, ele tem o segundo dedo mais råpido da internet.
15:05
Vitesse. Hello to you.
160
905033
1967
Vitesse. OlĂĄ para vocĂȘ.
15:07
Also we have sash.
161
907000
2066
Também temos faixa.
15:09
Sash is here today as well. Thank you very much for joining me.
162
909066
5134
Sash estå aqui hoje também. Muito obrigado por se juntar a mim.
15:14
We have Brazil.
163
914200
1766
Temos o Brasil.
15:15
Hello. Hola to Brazil. It's nice to have you here today.
164
915966
5334
OlĂĄ. OlĂĄ para o Brasil. É bom ter vocĂȘ aqui hoje.
15:21
Hello, Brazil.
165
921300
1400
OlĂĄ, Brasil.
15:22
Kiko is here watching in Brazil, I wonder whereabouts.
166
922700
5066
Kiko estĂĄ aqui assistindo no Brasil, gostaria de saber de onde.
15:27
Where are you in Brazil, I wonder?
167
927766
3667
Onde vocĂȘ estĂĄ no Brasil, eu me pergunto?
15:31
Also we have Nadia. Hello, Nadia.
168
931433
4333
Também temos Nådia. Olå, Nådia.
15:35
Nice to see you back as well. And of course he is here.
169
935766
4500
Que bom ver vocĂȘ de volta tambĂ©m. E Ă© claro que ele estĂĄ aqui.
15:41
You know who I mean?
170
941233
5100
VocĂȘ sabe a quem estou me referindo?
15:46
Luis Mendez is
171
946333
3167
Luis Mendez estĂĄ
15:49
is here today. Hello, Louis.
172
949500
3166
aqui hoje. OlĂĄ, LuĂ­s.
15:52
Nice to see you back as well.
173
952666
2367
Que bom ver vocĂȘ de volta tambĂ©m.
15:55
I am in a very good mood today.
174
955033
1733
Estou de muito bom humor hoje.
15:56
I don't know why, because the weather is terrible, but at least
175
956766
4700
NĂŁo sei porquĂȘ, porque o tempo estĂĄ pĂ©ssimo, mas pelo menos
16:01
when it rains, I find that my hayfever, my allergies start to disappear.
176
961466
8500
quando chove, descubro que a minha febre dos fenos, as minhas alergias começam a desaparecer.
16:09
Which makes me a very happy person, to be honest with you.
177
969966
5467
O que me torna uma pessoa muito feliz, para ser sincero com vocĂȘ.
16:15
So I hope you're feeling happy today.
178
975433
1900
EntĂŁo espero que vocĂȘ esteja se sentindo feliz hoje.
16:17
We have a lot of things to talk about asking for help and make mistakes.
179
977333
6967
Temos muitas coisas para conversar, pedir ajuda e errar.
16:24
Don't forget there is still a chance for you to join me
180
984300
6533
NĂŁo esqueça que ainda hĂĄ uma chance de vocĂȘ se juntar a mim
16:31
in Paris.
181
991966
1800
em Paris.
16:33
We are going to be in Paris on the 1st of June, and if you want to come along to say hi, maybe you would like to speak to me face to face.
182
993766
10467
Estaremos em Paris no dia 1Âș de junho, e se vocĂȘ quiser vir dizer oi, talvez queira falar comigo cara a cara.
16:44
Perhaps there is something you wish to get off your chest in person.
183
1004900
5666
Talvez haja algo que vocĂȘ queira desabafar pessoalmente.
16:50
Well guess what?
184
1010566
900
Bem, adivinhe?
16:51
On the 1st of June, you will have the chance to do just that.
185
1011466
4934
No dia 1Âș de junho, vocĂȘ terĂĄ a chance de fazer exatamente isso.
18:33
If you want to meet up in Paris on the 1st of June.
186
1113000
5100
Se vocĂȘ quiser se encontrar em Paris no dia 1Âș de junho.
18:38
Well, guess what? You will have the chance to do that.
187
1118100
4533
Bem, adivinhe? VocĂȘ terĂĄ a chance de fazer isso.
18:42
You will have the chance to get up close and personal.
188
1122633
4600
VocĂȘ terĂĄ a chance de chegar perto e pessoalmente.
18:47
If you really want to. Yes, that music is good.
189
1127233
3800
Se vocĂȘ realmente quiser. Sim, essa mĂșsica Ă© boa.
18:51
I have to say, I was just talking about a piece of music that is good to dance to, and then I think that piece of music
190
1131033
7533
Devo dizer que estava falando sobre uma peça musical que é boa para dançar, e então acho que essa peça musical
18:59
is pretty good to have a dance to Easter this weekend.
191
1139100
6733
é muito boa para dançar até a Påscoa neste fim de semana.
19:08
Oh yes, I can't wait to find out
192
1148733
6000
Ah, sim, mal posso esperar para descobrir
19:15
how big my Easter egg will be.
193
1155100
4100
o tamanho do meu ovo de PĂĄscoa.
19:19
Will it be a big one?
194
1159200
1800
SerĂĄ um grande problema?
19:21
Will it be huge?
195
1161000
2333
SerĂĄ enorme?
19:23
Maybe it will be gigantic.
196
1163333
4033
Talvez seja gigantesco.
19:27
Imagine that something that is gigantic
197
1167366
5667
Imagine que algo que Ă© gigantesco
19:33
is big.
198
1173033
2067
Ă© grande.
19:35
It's bigger than big. It's larger than huge.
199
1175100
3833
É maior que grande. É maior que enorme.
19:40
It's gigantic.
200
1180466
2500
É gigantesco.
19:42
Something that is very, very big.
201
1182966
4300
Algo que Ă© muito, muito grande.
19:47
So I am hoping that my Easter egg on Sunday that Mr.
202
1187266
5100
EntĂŁo, espero que meu ovo de PĂĄscoa de domingo
19:52
Steve is going to buy for me.
203
1192366
2134
seja comprado pelo Sr. Steve para mim.
19:54
I hope it will be a really, really big one.
204
1194500
3833
Espero que seja muito, muito grande.
19:58
Can I say hello to the live chat?
205
1198333
1767
Posso dizer olĂĄ para o chat ao vivo?
20:00
Because I've noticed I have some new viewers.
206
1200100
3266
Porque percebi que tenho alguns novos espectadores.
20:03
Diana, Diana
207
1203366
3600
Diana, Diana
20:06
Davila Celia says it is my first time here.
208
1206966
4734
Davila Celia diz que Ă© minha primeira vez aqui.
20:11
Hello Diana, it is lovely to have you here on my life chat.
209
1211700
5100
OlĂĄ Diana, Ă© um prazer ter vocĂȘ aqui no meu chat de vida.
20:16
This is now live at 90 minutes.
210
1216800
4333
Isso agora estĂĄ ao vivo aos 90 minutos.
20:21
In fact, it's now 2:20 o'clock on a Wednesday.
211
1221133
4667
Na verdade, agora sĂŁo 14h20 de uma quarta-feira.
20:25
The 16th of April.
212
1225800
3533
16 de abril.
20:29
I've just realised
213
1229333
2867
Acabei de perceber que
20:32
we only have around six weeks before we meet up in Paris.
214
1232200
5866
sĂł temos seis semanas antes de nos encontrarmos em Paris.
20:38
Time is going by very quickly.
215
1238066
3634
O tempo estĂĄ passando muito rĂĄpido.
20:41
You know I like words.
216
1241700
1633
VocĂȘ sabe que gosto de palavras.
20:43
I love the English language so much and there are lots of interesting words
217
1243333
6267
Eu amo muito a lĂ­ngua inglesa e hĂĄ muitas palavras interessantes
20:49
to be found in English, including this one that is on your screen right now.
218
1249600
8000
para serem encontradas em inglĂȘs, incluindo esta que estĂĄ na sua tela agora.
20:57
The word is mistake.
219
1257600
2633
A palavra Ă© erro.
21:00
Mistake.
220
1260233
1267
Erro.
21:01
An interesting word.
221
1261500
1133
Uma palavra interessante.
21:02
We often use this word when we have made some sort of error.
222
1262633
5100
FreqĂŒentemente usamos essa palavra quando cometemos algum tipo de erro.
21:08
Or maybe we have got something wrong.
223
1268833
4100
Ou talvez tenhamos algo errado.
21:12
But Mr. Duncan, can you please give us the definition of this word?
224
1272933
3867
Mas Sr. Duncan, vocĂȘ pode nos dar a definição desta palavra?
21:16
Well, I will first of all, you can use it as a noun and also as a verb.
225
1276800
6166
Bem, em primeiro lugar, vocĂȘ pode usĂĄ-lo como substantivo e tambĂ©m como verbo.
21:22
The naming word, the thing, the name of the thing, and also the doing word, which is the verb.
226
1282966
9034
A palavra que nomeia, a coisa, o nome da coisa, e também a palavra que faz, que é o verbo.
21:32
And also it can be modified as an adjective, as well.
227
1292500
5633
E também pode ser modificado como adjetivo.
21:38
The word mistake.
228
1298133
3033
A palavra erro.
21:41
I will give you the definition, because I'm sure that is the reason why you are here today.
229
1301166
5167
Vou lhe dar a definição, porque tenho certeza de que Ă© por isso que vocĂȘ estĂĄ aqui hoje.
21:46
As a noun, an error in action, calculation, opinion or judgement caused by poor reasoning, carelessness
230
1306333
11000
Como substantivo, um erro de ação, cålculo, opinião ou julgamento causado por raciocínio deficiente, descuido
21:57
or insufficient knowledge is mistake.
231
1317666
6234
ou conhecimento insuficiente Ă© um erro.
22:04
The mistake is the thing you make as a noun.
232
1324566
4567
O erro Ă© aquilo que vocĂȘ comete como substantivo.
22:09
So when we look at things that we've done or said that were done, but maybe we should not have done them,
233
1329133
8267
EntĂŁo, quando olhamos para coisas que fizemos ou dissemos que foram feitas, mas talvez nĂŁo devĂȘssemos ter feito,
22:17
or maybe we said something that we thought was correct, but in fact it is not correct.
234
1337866
8100
ou talvez dissemos algo que pensĂĄvamos ser correto, mas na verdade nĂŁo Ă© correto.
22:27
You are wrong.
235
1347266
1134
VocĂȘ estĂĄ errado.
22:28
You've made a mistake as a noun, an error,
236
1348400
6000
VocĂȘ cometeu um erro como substantivo, um erro,
22:35
judgement, or maybe poor reasoning.
237
1355500
5100
um julgamento ou talvez um raciocĂ­nio deficiente.
22:40
When we talk about reasoning, we are often talking about thinking.
238
1360600
5000
Quando falamos de raciocĂ­nio, muitas vezes estamos falando de pensamento.
22:45
So maybe the way you think or perhaps the conclusion that you come to about something.
239
1365600
7900
EntĂŁo, talvez a maneira como vocĂȘ pensa ou talvez a conclusĂŁo a que chega sobre alguma coisa.
22:53
So maybe you make a decision, some sort of decision.
240
1373866
3634
EntĂŁo talvez vocĂȘ tome uma decisĂŁo, algum tipo de decisĂŁo.
22:57
You decide something, but you made the wrong choice.
241
1377500
6000
VocĂȘ decide algo, mas fez a escolha errada.
23:03
Your reasoning is wrong.
242
1383766
5067
Seu raciocĂ­nio estĂĄ errado.
23:08
It is a mistake.
243
1388833
3367
É um erro.
23:12
So maybe you are careless.
244
1392200
2800
EntĂŁo talvez vocĂȘ seja descuidado.
23:15
Quite often we will make mistakes if we are careless.
245
1395000
4733
Muitas vezes cometeremos erros se formos descuidados.
23:19
A person who is careless is someone who is doing something without concentrating, without using all of their concentration.
246
1399733
11467
Uma pessoa descuidada é alguém que estå fazendo algo sem se concentrar, sem usar toda a sua concentração.
23:31
Mistakes can happen especially when you are not concentrating.
247
1411800
5766
Erros podem acontecer especialmente quando vocĂȘ nĂŁo estĂĄ concentrado.
23:37
We often refer to that as carelessness.
248
1417566
4867
Muitas vezes nos referimos a isso como descuido.
23:42
And of course, mistakes are moments
249
1422433
5267
E claro, erros sĂŁo momentos
23:47
where you say something that is not right, it is inaccurate.
250
1427700
7000
em que vocĂȘ fala algo que nĂŁo estĂĄ certo, Ă© impreciso.
23:55
It is not right, it is not correct.
251
1435200
3366
NĂŁo estĂĄ certo, nĂŁo estĂĄ correto.
23:58
Sometimes a person with a little bit of knowledge in their brain might decide that they know everything.
252
1438566
8634
Às vezes, uma pessoa com um pouco de conhecimento no cĂ©rebro pode decidir que sabe tudo.
24:10
They might make a mistake.
253
1450766
3000
Eles podem cometer um erro.
24:13
The mistake might be something they believe they know or they think is right.
254
1453766
6000
O erro pode ser algo que eles acreditam saber ou acham certo.
24:20
But because their knowledge is only small, they only have a small amount of knowledge
255
1460100
6300
Mas porque o seu conhecimento Ă© pequeno, eles tĂȘm apenas uma pequena quantidade de conhecimento
24:26
about one particular thing, then they will often make a mistake.
256
1466400
6100
sobre uma coisa especĂ­fica, muitas vezes cometerĂŁo erros.
24:32
And that is what we talk about when we talk about when we talk about making a mistake
257
1472500
7600
E Ă© disso que falamos quando falamos quando falamos em errar
24:41
as a noun, a mistake is the thing done
258
1481800
5233
como substantivo, erro Ă© a coisa feita
24:47
incorrectly, something that is incorrect is not accurate.
259
1487033
6767
de maneira incorreta, algo que estĂĄ incorreto nĂŁo Ă© preciso.
24:54
It is not right.
260
1494033
2333
NĂŁo estĂĄ certo.
24:56
To do it incorrectly means the thing you have done
261
1496366
5434
Fazer isso incorretamente significa que o que vocĂȘ fez
25:01
or the thing you are doing is being done incorrectly.
262
1501800
6000
ou estĂĄ fazendo estĂĄ sendo feito incorretamente.
25:08
You are not doing it right.
263
1508133
2900
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ fazendo certo.
25:11
A mistake made to make a mistake.
264
1511033
6000
Um erro cometido para cometer um erro.
25:17
You make an error.
265
1517033
2433
VocĂȘ comete um erro.
25:19
I love that word. By the way. Error. We often talk about,
266
1519466
3800
Eu amo essa palavra. Por falar nisso. Erro. Muitas vezes falamos
25:25
to is human
267
1525066
4500
que Ă© humano
25:29
to make mistakes, which is where the word error comes from.
268
1529566
4800
cometer erros, e Ă© daĂ­ que vem a palavra erro.
25:34
And then we have a misstep.
269
1534366
2834
E entĂŁo cometemos um erro.
25:37
When we talk about missteps, we often refer to something that has been done that is a mistake, a misstep.
270
1537200
9066
Quando falamos em erros, muitas vezes nos referimos a algo que foi feito e que Ă© um erro, um passo em falso.
25:46
So it doesn't have to be a person walking and falling over.
271
1546833
5667
Portanto, nĂŁo precisa ser uma pessoa andando e caindo.
25:52
It can be anything that you do that is a mistake.
272
1552500
3666
Pode ser qualquer coisa que vocĂȘ faça que seja um erro.
25:56
We can describe it as a misstep.
273
1556166
3467
Podemos descrevĂȘ-lo como um passo em falso.
25:59
And of course we can refer to the mistake as the error made.
274
1559633
6000
E Ă© claro que podemos nos referir ao erro como o erro cometido.
26:06
And to be human means quite often we will make mistakes.
275
1566066
7767
E ser humano significa que muitas vezes cometeremos erros.
26:15
You don't have to worry in life.
276
1575133
2400
VocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar na vida.
26:17
Some people spend too much of their life worrying about mistakes.
277
1577533
5833
Algumas pessoas passam muito tempo da vida se preocupando com os erros.
26:23
In fact, you don't have to worry about making mistakes ever, because we all do them, including me.
278
1583366
5967
Na verdade, vocĂȘ nunca precisa se preocupar em cometer erros, porque todos nĂłs cometemos erros, inclusive eu.
26:31
If you've been watching my live stream often,
279
1591400
3133
Se vocĂȘ assiste minha transmissĂŁo ao vivo com frequĂȘncia,
26:34
you sometimes find that I will make mistakes because I am only a human being.
280
1594533
7767
Ă s vezes descobre que cometerei erros porque sou apenas um ser humano.
26:42
Unfortunately.
281
1602466
3134
Infelizmente.
26:45
To make a mistake is to get something wrong.
282
1605600
5166
Cometer um erro Ă© errar em algo.
26:50
A thing said or done that is wrong or inaccurate.
283
1610766
6300
Algo dito ou feito que Ă© errado ou impreciso.
26:58
Something inaccurate is a thing that is wrong.
284
1618500
6000
Algo impreciso Ă© algo errado.
27:04
Maybe you'll watch.
285
1624733
1567
Talvez vocĂȘ assista.
27:06
You might talk about your watch.
286
1626300
2100
VocĂȘ pode falar sobre o seu relĂłgio.
27:08
Perhaps your watch is telling the wrong time.
287
1628400
6000
Talvez o seu relĂłgio esteja marcando a hora errada.
27:14
You might look at your watch and you think that is the real time, but it isn't because your watch is inaccurate.
288
1634466
10367
VocĂȘ pode olhar para o relĂłgio e pensar que Ă© a hora real, mas nĂŁo Ă© porque o relĂłgio Ă© impreciso.
27:25
And then you also are inaccurate because you are telling the time from your watch.
289
1645666
8567
E entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ impreciso porque estĂĄ informando a hora no seu relĂłgio.
27:35
So to be mistaken, quite often we can use mistaken things said or done that is wrong or inaccurate.
290
1655100
8366
Portanto, para estarmos enganados, muitas vezes podemos usar coisas erradas, ditas ou feitas, que sĂŁo erradas ou imprecisas.
27:43
Is mistaken
291
1663900
2633
EstĂĄ errado
27:46
and we are using this as an adjective.
292
1666533
3200
e estamos usando isso como adjetivo.
27:49
So mistaken.
293
1669733
1400
TĂŁo enganado.
27:51
Something mistaken is the form of a thing that is in the process of being done wrong.
294
1671133
8400
Algo errado Ă© a forma de algo que estĂĄ em processo de ser feito de maneira errada.
28:01
Mistake can be the action of making a mistake.
295
1681200
5700
Erro pode ser a ação de cometer um erro.
28:06
So in this sense we are using it as a verb.
296
1686900
3566
EntĂŁo, nesse sentido, estamos usando-o como verbo.
28:10
So as I said earlier, we can use the word mistake as a noun and a verb so you can mistake something as an action.
297
1690466
11200
EntĂŁo, como eu disse antes, podemos usar a palavra erro como substantivo e verbo para que vocĂȘ possa confundir algo com uma ação.
28:22
You might mistake one thing for something else.
298
1702366
4634
VocĂȘ pode confundir uma coisa com outra.
28:27
Perhaps there are two things that exist that look very similar.
299
1707000
4900
Talvez existam duas coisas que parecem muito semelhantes.
28:31
You might mistake one thing for something else because they look similar.
300
1711900
6600
VocĂȘ pode confundir uma coisa com outra porque sĂŁo semelhantes.
28:40
Mistake and the past participle is mistook.
301
1720233
6667
Erro e o particĂ­pio passado estĂĄ errado.
28:47
You mistook something.
302
1727200
2800
VocĂȘ confundiu alguma coisa.
28:50
I mistook you for my next door neighbour.
303
1730000
4100
Eu confundi vocĂȘ com meu vizinho.
28:54
I mistook my neighbour for you.
304
1734100
4466
Eu confundi meu vizinho com vocĂȘ.
28:58
You look very similar to each other, you see.
305
1738566
3334
VocĂȘs sĂŁo muito parecidos um com o outro, sabe.
29:01
So the word mistake has a lot of meanings to mistake one person for someone else.
306
1741900
7866
Portanto, a palavra erro tem muitos significados para confundir uma pessoa com outra.
29:10
This has happened a lot.
307
1750033
2400
Isso tem acontecido muito.
29:12
I have met people in the past, and then later I've seen that person in the street or from far away.
308
1752433
9833
Conheci pessoas no passado e depois vi essa pessoa na rua ou de longe.
29:23
And I think,
309
1763433
967
E eu acho,
29:24
I'm sure that is my friend from years ago.
310
1764400
5633
tenho certeza que esse Ă© meu amigo de anos atrĂĄs.
29:30
Oh no it isn't. No it isn't.
311
1770033
2467
Ah, nĂŁo, nĂŁo Ă©. NĂŁo, nĂŁo Ă©.
29:32
It's a mistake, a mistake.
312
1772500
2666
É um erro, um erro.
29:35
I mistake one thing for something else.
313
1775166
4034
Confundo uma coisa com outra.
29:39
And of course, as the past tense mistake
314
1779200
3900
E, claro, como o erro do pretérito
29:43
to mistake something is to misinterpret.
315
1783100
3766
, confundir algo Ă© interpretar mal.
29:46
So if you misinterpret something, it means you make a mistake in that particular action.
316
1786866
8867
Portanto, se vocĂȘ interpretar mal alguma coisa, significa que vocĂȘ cometeu um erro naquela ação especĂ­fica.
29:56
Perhaps you see a beautiful girl walking along the road and she looks at you
317
1796600
6000
Talvez vocĂȘ veja uma linda garota andando pela estrada e ela olha para vocĂȘ
30:03
as she's walking along.
318
1803000
5900
enquanto caminha.
30:08
And you think, oh, I think she likes me.
319
1808900
4266
E vocĂȘ pensa, ah, acho que ela gosta de mim.
30:13
But you are wrong.
320
1813166
2034
Mas vocĂȘ estĂĄ errado.
30:15
You misinterpret her glance.
321
1815200
5833
VocĂȘ interpreta mal o olhar dela.
30:21
You think there is something more happening than there is.
322
1821033
4433
VocĂȘ acha que hĂĄ algo mais acontecendo do que realmente existe.
30:25
So we can always misinterpret something.
323
1825466
3934
Portanto, sempre podemos interpretar mal alguma coisa.
30:29
We get something wrong.
324
1829400
3666
NĂłs entendemos algo errado.
30:33
You might get
325
1833066
3300
VocĂȘ pode entender
30:36
the thing wrong. You get it wrong.
326
1836366
3234
errado. VocĂȘ entendeu errado.
30:39
Maybe you are trying to add up some numbers.
327
1839600
3700
Talvez vocĂȘ esteja tentando somar alguns nĂșmeros.
30:43
And this is the moment where I tell you I am terrible at mathematics.
328
1843300
6233
E este é o momento em que digo que sou péssimo em matemåtica.
30:50
So quite often I will make mistakes when I am trying to do maths,
329
1850100
5400
Muitas vezes cometo erros quando tento fazer contas,
30:57
especially in my head.
330
1857200
2233
especialmente na minha cabeça.
30:59
I am not very good at doing maths in my head,
331
1859433
6000
Não sou muito bom em fazer contas de cabeça,
31:05
so I often get it wrong when I am trying to work out some calculation using numbers, I will often make a mistake.
332
1865800
10100
entĂŁo muitas vezes erro quando tento fazer alguns cĂĄlculos usando nĂșmeros, muitas vezes cometo um erro.
31:16
I will often get it wrong.
333
1876500
4500
Muitas vezes vou errar.
31:21
And then of course, if you mistake one thing for something else, we can say that you misidentify
334
1881000
6700
E entĂŁo, Ă© claro, se vocĂȘ confundir uma coisa com outra, podemos dizer que vocĂȘ identifica
31:28
something to misidentify something means to look and you guess that thing wrongly.
335
1888066
10300
algo incorretamente. Identificar algo incorretamente significa olhar e adivinhar essa coisa de forma errada.
31:39
You make a mistake.
336
1899000
2466
VocĂȘ comete um erro.
31:41
So it does happen quite often.
337
1901466
2100
EntĂŁo isso acontece com bastante frequĂȘncia.
31:43
And as I always say, I've said it before and I have a feeling I will say it another million times.
338
1903566
7734
E como sempre digo, jå disse isso antes e tenho a sensação de que direi mais um milhão de vezes.
31:51
Never be afraid to make mistakes.
339
1911733
4200
Nunca tenha medo de cometer erros.
31:55
We all make them.
340
1915933
1667
Todos nĂłs os fazemos.
31:57
To, is human, to forgive divine.
341
1917600
6000
Para, Ă© humano, perdoar divino.
32:03
So quite often we do it. Yes, I think so.
342
1923766
2367
Muitas vezes fazemos isso. Sim, acho que sim.
32:06
We often make mistakes in life. We all do it.
343
1926133
4667
Muitas vezes cometemos erros na vida. Todos nĂłs fazemos isso.
32:14
The test says
344
1934366
2167
O teste diz
32:16
that awkward moment when your entire maths class is discussing whether the result, whether the result is 16
345
1936533
9267
aquele momento estranho em que toda a sua aula de matemĂĄtica estĂĄ discutindo se o resultado, se o resultado Ă© 16
32:26
and your answer is -1053.
346
1946533
5467
e sua resposta Ă© -1053.
32:32
Yes. That's it.
347
1952000
2233
Sim. É isso.
32:34
I was terrible at mathematics at school, I really was.
348
1954233
4867
Eu era péssimo em matemåtica na escola, era mesmo.
32:39
It was my worst subject.
349
1959100
3633
Foi minha pior matéria.
32:42
One of the reasons was my maths teacher,
350
1962733
4967
Um dos motivos foi meu professor de matemĂĄtica,
32:47
Mr. West.
351
1967700
2466
Sr. West.
32:50
Mr. West, he did not like me and that happens sometimes.
352
1970166
5100
Sr. West, ele nĂŁo gostava de mim e isso acontece Ă s vezes.
32:55
I have noticed
353
1975266
2934
Tenho notado
32:58
since I started teaching many years ago, I have noticed that sometimes
354
1978200
6000
desde que comecei a lecionar hĂĄ muitos anos, tenho notado que Ă s vezes
33:04
you find that maybe some of your students.
355
1984666
6000
vocĂȘ descobre que talvez alguns de seus alunos.
33:11
Are a little bit annoying.
356
1991633
3300
SĂŁo um pouco chatos.
33:14
So I have a feeling when I was at school, perhaps I was annoying
357
1994933
6000
Portanto, tenho a sensação de que, quando estava na escola, talvez tenha sido irritante
33:21
to some of my teachers, including my mathematics teachers,
358
2001000
5833
para alguns dos meus professores, incluindo os meus professores de matemĂĄtica,
33:26
or one of them. Anyway, Mr.
359
2006833
1667
ou um deles. De qualquer forma, Sr.
33:28
West, he did not like me.
360
2008500
2666
West, ele nĂŁo gostava de mim.
33:32
I don't know why, but he really did not like me.
361
2012666
3834
NĂŁo sei por que, mas ele realmente nĂŁo gostava de mim.
33:36
I suppose one of the reasons was I used to daydream a lot in his class.
362
2016500
5933
Suponho que um dos motivos era que eu costumava sonhar acordado nas aulas dele.
33:42
I would sit in the class and I would stare out the window.
363
2022433
6000
Eu sentava na aula e olhava pela janela.
33:49
Watching the world go by.
364
2029500
3600
Vendo o mundo passar.
33:53
So that might be one of the reasons.
365
2033100
2300
EntĂŁo esse pode ser um dos motivos.
33:55
One of the reasons why I was never very good at mathematics.
366
2035400
3900
Uma das razÔes pelas quais nunca fui muito bom em matemåtica.
33:59
And guess what?
367
2039300
2400
E adivinhe?
34:01
I'm still not very good at mathematics.
368
2041700
4800
Ainda nĂŁo sou muito bom em matemĂĄtica.
34:06
Hello, Mr. Duncan, do you want any maths lessons?
369
2046500
3566
OlĂĄ, Sr. Duncan, quer alguma aula de matemĂĄtica?
34:10
Thank you. Kevin, are you a maths teacher?
370
2050066
5100
Obrigado. Kevin, vocĂȘ Ă© professor de matemĂĄtica?
34:15
I can do basic maths.
371
2055166
2500
Eu posso fazer matemĂĄtica bĂĄsica.
34:17
Adding up,
372
2057666
2300
Somando,
34:19
taking away addition, subtraction.
373
2059966
4134
subtraindo adição, subtração.
34:24
I can do those things as long as the numbers are very small.
374
2064100
5200
Posso fazer essas coisas desde que os nĂșmeros sejam muito pequenos.
34:29
There aren't too many of them.
375
2069300
2800
NĂŁo hĂĄ muitos deles.
34:32
Hello, Claudia. Hello, Mr.
376
2072100
1766
OlĂĄ, ClĂĄudia. OlĂĄ, Sr.
34:33
Duncan, I overslept today.
377
2073866
3667
Duncan, dormi demais hoje.
34:37
Oh, really? What happened? Why did you go to bed late last night?
378
2077533
4533
Oh sĂ©rio? O que aconteceu? Por que vocĂȘ foi dormir tarde ontem Ă  noite?
34:42
Perhaps you were up during the night. Maybe you could not get to sleep.
379
2082066
5167
Talvez vocĂȘ tenha acordado durante a noite. Talvez vocĂȘ nĂŁo tenha conseguido dormir.
34:47
Perhaps you were dreaming
380
2087233
1667
Talvez vocĂȘ estivesse sonhando
34:49
about your job.
381
2089833
2700
com seu trabalho.
34:52
A lot of people have their own special way of falling to sleep
382
2092533
4800
Muitas pessoas tĂȘm uma maneira especial de adormecer
34:57
because it is a problem.
383
2097333
1900
porque isso Ă© um problema.
34:59
Sometimes it is hard sometimes to go to sleep at night, especially when you have lots of things going on in your brain.
384
2099233
7800
Às vezes Ă© difĂ­cil dormir Ă  noite, especialmente quando vocĂȘ tem muitas coisas acontecendo em seu cĂ©rebro.
35:07
It can be very difficult.
385
2107800
3900
Pode ser muito difĂ­cil.
35:11
Perhaps you could count teeth,
386
2111700
3000
Talvez vocĂȘ possa contar os dentes,
35:14
so maybe you can imagine someone's mouth open in front of you,
387
2114700
5233
então talvez possa imaginar a boca de alguém aberta na sua frente
35:19
and you can count their teeth.
388
2119933
6000
e contar os dentes.
35:27
I. As long as you don't do it whilst you're actually at work, that's the problem.
389
2127600
9833
I. Contanto que vocĂȘ nĂŁo faça isso enquanto estiver no trabalho, esse Ă© o problema.
35:37
So you might be actually doing your job.
390
2137900
2000
EntĂŁo vocĂȘ pode estar realmente fazendo seu trabalho.
35:39
You might be looking into someone's mouth and you will be counting their teeth.
391
2139900
4866
VocĂȘ pode estar olhando para a boca de alguĂ©m e contando os dentes.
35:44
You will.
392
2144766
767
VocĂȘ vai.
35:45
You'll be checking all of the blood gum density
393
2145533
5900
VocĂȘ verificarĂĄ toda a densidade das gengivas sanguĂ­neas
35:51
and you might fall asleep whilst doing it. You see, it might.
394
2151433
3300
e poderĂĄ adormecer enquanto faz isso. VocĂȘ vĂȘ, pode.
35:56
Claudia says.
395
2156100
900
ClĂĄudia diz.
35:57
I was reading a book last night.
396
2157000
3166
Eu estava lendo um livro ontem Ă  noite.
36:00
That is the reason why,
397
2160166
3167
É por isso que
36:03
I used to be
398
2163333
2500
eu costumava ser
36:05
very nocturnal.
399
2165833
3000
muito noturno.
36:08
I did in my younger years.
400
2168833
2233
Eu fiz isso na minha juventude.
36:11
I used to love staying up until very, very late.
401
2171066
3467
Eu adorava ficar acordado até muito, muito tarde.
36:14
I can't do it nowadays because of my age, but I used to love staying up until very late.
402
2174533
8200
Hoje em dia não posso fazer isso por causa da minha idade, mas adorava ficar acordado até muito tarde.
36:24
But now, sadly, I can't do it.
403
2184433
2933
Mas agora, infelizmente, nĂŁo consigo.
36:27
By the time 11 p.m.
404
2187366
1434
Quando
36:28
comes, my body is already going to sleep.
405
2188800
4966
chega Ă s 23h, meu corpo jĂĄ vai dormir.
36:33
Unfortunately.
406
2193766
2300
Infelizmente.
36:36
Christina,
407
2196066
1934
Christina,
36:38
I haven't said hello to you today.
408
2198000
1833
nĂŁo disse olĂĄ para vocĂȘ hoje.
36:39
Christina, please forgive me. Please.
409
2199833
3333
Cristina, por favor, me perdoe. Por favor.
36:43
Hello, Christina.
410
2203166
1100
OlĂĄ, Cristina.
36:44
Nice to see you here as well.
411
2204266
3000
Que bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m.
36:47
In a moment, we are going to talk about an interesting subject.
412
2207266
3567
Daqui a pouco falaremos sobre um assunto interessante.
36:50
The subject of health.
413
2210833
5267
O tema da saĂșde.
36:56
To give help, to ask for help.
414
2216100
4100
Dar ajuda, pedir ajuda.
37:00
There are many ways of using that particular word.
415
2220200
4766
Existem muitas maneiras de usar essa palavra especĂ­fica.
37:04
All of that coming up in a few moments from now. Don't go away.
416
2224966
3867
Tudo isso acontecerĂĄ daqui a alguns momentos. NĂŁo vĂĄ embora.
37:08
This is English addict. And guess what?
417
2228833
3567
Este Ă© um viciado em inglĂȘs. E adivinhe?
37:12
I am coming to you live from England.
418
2232400
4000
Estou indo atĂ© vocĂȘ ao vivo da Inglaterra.
39:58
I'm a big boy now.
419
2398866
1900
Eu sou um garoto crescido agora.
40:48
English addict is with you today.
420
2448666
2034
O viciado em inglĂȘs estĂĄ com vocĂȘ hoje.
40:50
I hope you are having a super duper one.
421
2450700
2833
Espero que vocĂȘ esteja tendo um super duper.
41:02
Super duper.
422
2462366
2134
Super duper.
41:06
Yes, we are here today.
423
2466000
2000
Sim, estamos aqui hoje.
41:08
And I hope you are having a Super Wednesday. We have Good Friday.
424
2468000
4433
E espero que vocĂȘ esteja tendo uma Super Quarta-feira. Temos Sexta-feira Santa.
41:12
On Friday we also have Easter next Sunday and as a special bonus, Mr.
425
2472433
8867
Na sexta-feira também temos Påscoa no próximo domingo e como bÎnus especial, o Sr.
41:21
Steve is taking a break from his work from tomorrow.
426
2481300
6200
Steve farĂĄ uma pausa no trabalho a partir de amanhĂŁ.
41:27
So Steve is going to have five days off
427
2487833
5400
EntĂŁo Steve terĂĄ cinco dias de folga
41:33
from tomorrow.
428
2493233
1300
a partir de amanhĂŁ.
41:34
So that might be one of the reasons why I am excited.
429
2494533
4067
Então essa pode ser uma das razÔes pelas quais estou animado.
41:38
Even though the weather is going to be ...
430
2498600
6000
Mesmo que o tempo esteja...
41:45
The weather
431
2505833
1767
O tempo
41:47
is not going to be very good over Easter.
432
2507600
4366
nĂŁo vai estar muito bom na PĂĄscoa.
41:51
This is something a lot of people say about British weather. They always say
433
2511966
4734
Isso Ă© algo que muitas pessoas dizem sobre o clima britĂąnico. Dizem sempre que
41:57
during the public holidays,
434
2517666
3534
durante os feriados,
42:01
especially in England, they often say it always rains during public holidays in England.
435
2521200
9000
especialmente na Inglaterra, costumam dizer que sempre chove durante os feriados na Inglaterra.
42:10
And guess what? They might be right.
436
2530200
3166
E adivinhe? Eles podem estar certos.
42:13
So Steve is going to be taking a little bit of time off over the Easter period.
437
2533366
5800
EntĂŁo Steve vai tirar uma folga durante o perĂ­odo da PĂĄscoa.
42:19
By the way, if you want you can subscribe and like please don't forget this seems like a very simple thing,
438
2539166
8434
AliĂĄs, se vocĂȘ quiser pode se inscrever e curtir, por favor, nĂŁo esqueça que isso parece uma coisa muito simples,
42:28
but it makes a big difference in my little life.
439
2548333
5400
mas faz uma grande diferença na minha vidinha.
42:33
Just think of the next time.
440
2553733
6000
Pense na prĂłxima vez.
42:39
If you click on that, you you will make me so happy.
441
2559800
6000
Se vocĂȘ clicar nisso, vocĂȘ me deixarĂĄ muito feliz.
42:45
It will make my day.
442
2565900
1700
Isso vai fazer o meu dia.
42:47
just a little click. It’s all I ask.
443
2567600
4133
apenas um pequeno clique. É tudo que peço.
42:51
It’s all I ask, just a little click.
444
2571733
3833
É tudo o que peço, só um pequeno clique.
42:57
Like subscribe and you will never miss another one of my lessons.
445
2577366
6067
Curta, inscreva-se e vocĂȘ nunca mais perderĂĄ mais uma de minhas aulas.
43:03
Talking of which, by the way, there are lots of new English lessons right now on my YouTube channel this month.
446
2583433
9867
Falando nisso, aliĂĄs, hĂĄ muitas aulas de inglĂȘs novas no meu canal do YouTube este mĂȘs.
43:13
I have made lots and lots of new lessons, and before the end of this month, guess what?
447
2593533
7167
Fiz muitas e muitas liçÔes novas e, antes do final deste mĂȘs, adivinhe?
43:20
They will be? Lots and lots more lessons.
448
2600700
3700
Eles serão? Muitas e muitas outras liçÔes.
43:24
I've been so busy over the past two weeks, I can't begin to tell you how busy I've been.
449
2604400
8566
Estive tĂŁo ocupado nas Ășltimas duas semanas que nem consigo dizer o quanto estive ocupado.
43:34
Help is something we often want, something.
450
2614133
3867
Ajuda Ă© algo que muitas vezes queremos, alguma coisa.
43:38
Sometimes we need it. Sometimes we have to ask for help.
451
2618000
5633
Às vezes precisamos disso. Às vezes temos que pedir ajuda.
43:43
Maybe you see another person in trouble and perhaps you offer help to them.
452
2623633
8267
Talvez vocĂȘ veja outra pessoa em apuros e talvez ofereça ajuda a ela.
43:52
So help is something that is, I suppose you might say it is transitive
453
2632633
6000
Portanto, ajuda Ă© algo que, suponho que vocĂȘ possa dizer, Ă© transitivo
43:59
in the fact that you can give it.
454
2639133
2067
no fato de que vocĂȘ pode dĂĄ-la.
44:01
You can ask for it, you can give help, you can receive help.
455
2641200
5933
VocĂȘ pode pedir, pode ajudar, pode receber ajuda.
44:07
You might have to search for help.
456
2647133
2900
Talvez vocĂȘ precise procurar ajuda.
44:10
Sometimes.
457
2650033
1967
Às vezes.
44:12
Some people are very willing to help.
458
2652000
4500
Algumas pessoas estĂŁo muito dispostas a ajudar.
44:16
Other people are not so willing. Unfortunately.
459
2656500
5000
Outras pessoas nĂŁo estĂŁo tĂŁo dispostas. Infelizmente.
44:21
But we are lucky that in this world there are many people who will give help, including me.
460
2661500
7466
Mas temos sorte porque neste mundo hĂĄ muitas pessoas que vĂŁo ajudar, inclusive eu.
44:28
By the way, I will give you help with your English if you don't mind.
461
2668966
6000
A propĂłsito, vou ajudĂĄ-lo com seu inglĂȘs, se nĂŁo se importar.
44:35
Here we go then. We are looking at the word help.
462
2675600
3100
Aqui vamos nĂłs entĂŁo. Estamos olhando para a palavra ajuda.
44:38
That is what this is all leading up to.
463
2678700
2700
É para isso que tudo isso está levando.
44:41
By the way, in case you are wondering, Mr.
464
2681400
2466
A propĂłsito, caso vocĂȘ esteja se perguntando, Sr.
44:43
Duncan, where are you going with what you're talking about?
465
2683866
3834
Duncan, onde vocĂȘ quer chegar com o que estĂĄ falando?
44:47
Well, I'm going here.
466
2687700
1200
Bem, eu vou aqui.
44:48
You see, this is where I'm going.
467
2688900
2600
VocĂȘ vĂȘ, Ă© para lĂĄ que estou indo.
44:51
Asking for and giving help.
468
2691500
3833
Pedindo e dando ajuda.
44:55
We will have a look at the ways of using help.
469
2695333
3900
Veremos as maneiras de usar a ajuda.
44:59
I think it is a very human thing to give help.
470
2699233
3900
Acho que Ă© uma coisa muito humana ajudar.
45:04
The word help can be used in many ways as a verb
471
2704800
5666
A palavra ajuda pode ser usada de vĂĄrias maneiras como um verbo
45:10
doing
472
2710466
1500
fazer
45:11
and also as a noun naming, and also in some phrases as well.
473
2711966
7400
e também como um substantivo para nomear, e também em algumas frases.
45:19
So there are some phrases that we use in English that also use help.
474
2719366
6600
Portanto, existem algumas frases que usamos em inglĂȘs que tambĂ©m usam ajuda.
45:29
As a verb, the word help means to give or provide what is necessary
475
2729966
6367
Como verbo, a palavra ajudar significa dar ou fornecer o que Ă© necessĂĄrio
45:36
to accomplish a task or satisfy a need.
476
2736600
6000
para realizar uma tarefa ou satisfazer uma necessidade.
45:42
You give help.
477
2742666
2834
VocĂȘ dĂĄ ajuda.
45:45
You help that person.
478
2745500
2000
VocĂȘ ajuda essa pessoa.
45:47
So again, we are using it in a transitive way.
479
2747500
3200
EntĂŁo, novamente, estamos usando isso de forma transitiva.
45:50
We are saying that that thing is being given. You are doing it.
480
2750700
5500
Estamos dizendo que essa coisa estĂĄ sendo dada. VocĂȘ estĂĄ fazendo isso.
45:56
It is a verb to give or provide what is necessary to accomplish a task or satisfy a need.
481
2756200
8633
É um verbo dar ou fornecer o que Ă© necessĂĄrio para realizar uma tarefa ou satisfazer uma necessidade.
46:05
And I suppose really help is often needed.
482
2765400
4100
E suponho que muitas vezes Ă© realmente necessĂĄria ajuda.
46:09
When we have a problem, there is something we need to solve or sort out,
483
2769500
7633
Quando temos um problema, hĂĄ algo que precisamos resolver ou resolver,
46:18
and you might need a person to help you
484
2778466
4000
e vocĂȘ pode precisar de uma pessoa para ajudĂĄ-lo
46:22
with that thing to give assistance in the form of joining in or providing a needed thing.
485
2782466
8634
com isso, para dar assistĂȘncia na forma de participar ou fornecer algo necessĂĄrio.
46:31
Again, as a verb, we are saying that you are helping them so that thing is actually happening.
486
2791500
7233
Novamente, como verbo, estamos dizendo que vocĂȘ os estĂĄ ajudando para que aquela coisa realmente aconteça.
46:39
Help is occurring.
487
2799233
4533
A ajuda estĂĄ ocorrendo.
46:43
You give assistance.
488
2803766
2367
VocĂȘ dĂĄ assistĂȘncia.
46:46
Again, another nice word assistance is the action of actually giving help
489
2806133
7267
Novamente, outra bela palavra assistĂȘncia Ă© a ação de realmente dar ajuda
46:55
as a verb
490
2815166
1867
como verbo
46:57
to help with a task or help with obtaining something needed or required.
491
2817033
7167
para ajudar em uma tarefa ou ajudar a obter algo necessĂĄrio ou exigido.
47:04
So maybe if you need something, maybe if you want help with something,
492
2824700
7366
EntĂŁo talvez se vocĂȘ precisar de alguma coisa, talvez se vocĂȘ quiser ajuda em alguma coisa,
47:13
that person will help you, help you, you need it.
493
2833700
5000
essa pessoa vai te ajudar, te ajudar, vocĂȘ precisa.
47:18
You help with a task or help with obtaining something needed or required.
494
2838700
6433
VocĂȘ ajuda em uma tarefa ou na obtenção de algo necessĂĄrio ou exigido.
47:26
And of course, there are many examples of that type of action.
495
2846000
5800
E claro, existem muitos exemplos desse tipo de ação.
47:31
Help is being done as an action,
496
2851800
3300
A ajuda estå sendo feita como uma ação,
47:36
as a verb,
497
2856200
1966
como um verbo,
47:38
I will help you.
498
2858166
2234
eu vou te ajudar.
47:40
I am offering that service.
499
2860400
3833
Estou oferecendo esse serviço.
47:44
Will you help me? Will you help me?
500
2864233
4367
VocĂȘ vai me ajudar? VocĂȘ vai me ajudar?
47:48
I help you with your English.
501
2868600
2900
Eu ajudo vocĂȘ com seu inglĂȘs.
47:51
So you might say that thing is happening right now.
502
2871500
4400
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer que isso estĂĄ acontecendo agora.
47:55
So as you watch me, I help you with your English
503
2875900
6000
EntĂŁo, enquanto vocĂȘ me observa, eu te ajudo com seu inglĂȘs
48:02
will help you.
504
2882333
1600
e vou te ajudar.
48:03
Maybe if there are more people, maybe a crowd of people are agreeing to give you help will help you.
505
2883933
8233
Talvez se houver mais pessoas, talvez uma multidĂŁo de pessoas concordando em lhe dar ajuda irĂĄ ajudĂĄ-lo.
48:12
Help is something that is given as a service.
506
2892766
6000
Ajuda é algo que é dado como um serviço.
48:19
We have the use of help in real time.
507
2899900
4200
Contamos com ajuda em tempo real.
48:24
You are helping.
508
2904100
2333
VocĂȘ estĂĄ ajudando.
48:26
So as you are doing that thing, we can say you are helping.
509
2906433
5600
EntĂŁo, enquanto vocĂȘ estĂĄ fazendo isso, podemos dizer que vocĂȘ estĂĄ ajudando.
48:32
Helping again, we are showing that that thing is occurring, helping.
510
2912033
7200
Ajudando de novo, estamos mostrando que aquela coisa estĂĄ acontecendo, ajudando.
48:39
You can see that person over there helping that old lady off the bus.
511
2919966
6367
VocĂȘ pode ver aquela pessoa ali ajudando aquela senhora a sair do ĂŽnibus.
48:47
As an adjective,
512
2927800
1966
Como adjetivo,
48:49
we can also say that someone is assisting another person.
513
2929766
6000
também podemos dizer que alguém estå ajudando outra pessoa.
48:56
You might find that someone is in the garden with Mr.
514
2936600
4000
VocĂȘ pode descobrir que alguĂ©m estĂĄ no jardim com o Sr.
49:00
Steve. You might say he is in the garden helping Steve.
515
2940600
5866
Steve. VocĂȘ pode dizer que ele estĂĄ no jardim ajudando Steve.
49:06
You can see that's where he is.
516
2946466
2967
VocĂȘ pode ver que Ă© onde ele estĂĄ.
49:09
You can visualise that thing taking place as an adjective.
517
2949433
5000
VocĂȘ pode visualizar aquilo acontecendo como um adjetivo.
49:14
You are showing it is occurring and it is a statement of something happening.
518
2954433
6333
VocĂȘ estĂĄ mostrando que isso estĂĄ ocorrendo e Ă© uma declaração de que algo estĂĄ acontecendo.
49:23
You are giving assistance.
519
2963200
3166
VocĂȘ estĂĄ dando assistĂȘncia.
49:26
So I've already used this word today.
520
2966366
2134
EntĂŁo jĂĄ usei essa palavra hoje.
49:28
I know I have already used this word assistance is help.
521
2968500
6833
Eu sei que jĂĄ usei esta palavra assistĂȘncia Ă© ajuda.
49:36
You are giving assistance. You are helping.
522
2976700
3866
VocĂȘ estĂĄ dando assistĂȘncia. VocĂȘ estĂĄ ajudando.
49:40
You might ask a person to help you succeed.
523
2980566
5334
VocĂȘ pode pedir a alguĂ©m para ajudĂĄ-lo a ter sucesso.
49:45
Help is the thing you are asking for.
524
2985900
3600
Ajuda Ă© o que vocĂȘ estĂĄ pedindo.
49:49
You want a person to help you.
525
2989500
3866
VocĂȘ quer que uma pessoa o ajude.
49:53
Can you help me to pass my driving test?
526
2993366
4567
VocĂȘ pode me ajudar a passar no exame de direção?
49:57
You might ask a person to help you with a certain thing you wish to improve on.
527
2997933
5667
VocĂȘ pode pedir a uma pessoa que o ajude em algo que vocĂȘ deseja melhorar.
50:04
Help is something that is given
528
3004733
3667
Ajuda Ă© algo dado
50:08
as a way of helping a person
529
3008400
4466
como forma de ajudar uma pessoa
50:12
know something or know about something.
530
3012866
3500
a saber algo ou saber sobre algo.
50:16
In this particular case, it is driving a car.
531
3016366
5067
Neste caso especĂ­fico, estĂĄ dirigindo um carro.
50:21
You can help someone in trouble or distress.
532
3021433
6000
VocĂȘ pode ajudar alguĂ©m com problemas ou angĂșstia.
50:27
Maybe there is a person who is having difficulty in some sort of situation.
533
3027433
6000
Talvez haja uma pessoa que esteja tendo dificuldades em algum tipo de situação.
50:33
Help, help
534
3033733
4833
Ajude, ajude,
50:38
help me.
535
3038566
1200
me ajude.
50:39
Please help me.
536
3039766
3634
Por favor me ajude.
50:43
A call for help.
537
3043400
2533
Um pedido de ajuda.
50:45
Someone might be needing assistance.
538
3045933
3333
Alguém pode estar precisando de ajuda.
50:49
You call for help.
539
3049266
4134
VocĂȘ pede ajuda.
50:53
Help?
540
3053400
2133
Ajuda?
50:55
Or maybe you hear
541
3055533
2867
Ou talvez vocĂȘ ouça
50:58
a call for help. Oh!
542
3058400
2700
um pedido de ajuda. Oh!
51:01
Ow ow ow ow ow ow.
543
3061100
6000
Ai, ai, ai, ai.
51:07
So calling for help can be you doing it or another person doing it.
544
3067333
5833
Portanto, pedir ajuda pode ser vocĂȘ ou outra pessoa.
51:13
You hear a person calling for help?
545
3073166
3334
VocĂȘ ouve uma pessoa pedindo ajuda?
51:16
I might need your help.
546
3076500
2166
Talvez eu precise da sua ajuda.
51:18
I might also call for help.
547
3078666
3400
Eu também posso pedir ajuda.
51:22
Help me.
548
3082066
2700
Me ajude.
51:24
I'm falling.
549
3084766
3934
Estou caindo.
51:28
Help me!
550
3088700
1066
Me ajude!
51:29
I'm falling. I'm.
551
3089766
6000
Estou caindo. Eu sou.
51:36
You are asking for help.
552
3096766
1567
VocĂȘ estĂĄ pedindo ajuda.
51:39
In that particular case, we are talking about a type of emergency.
553
3099800
5966
Nesse caso especĂ­fico, estamos falando de uma espĂ©cie de emergĂȘncia.
51:45
Help is to assist during a difficult moment.
554
3105766
4500
Ajuda Ă© ajudar em um momento difĂ­cil.
51:50
A moment of time where help is needed.
555
3110266
4300
Um momento em que a ajuda Ă© necessĂĄria.
51:54
Help is to assist during a difficult moment.
556
3114566
5200
Ajuda Ă© ajudar em um momento difĂ­cil.
51:59
You might help pay off a debt.
557
3119766
4200
VocĂȘ pode ajudar a pagar uma dĂ­vida.
52:03
Maybe a friend of yours owes some money. You will help them.
558
3123966
5434
Talvez um amigo seu deva algum dinheiro. VocĂȘ os ajudarĂĄ.
52:09
You help them to pay off
559
3129400
4100
VocĂȘ os ajuda a pagar
52:13
a debt.
560
3133500
1800
uma dĂ­vida.
52:15
You do that thing for a person.
561
3135300
5966
VocĂȘ faz isso por uma pessoa.
52:21
You might ask someone please help me to lose weight.
562
3141266
5600
VocĂȘ pode pedir a alguĂ©m que me ajude a perder peso.
52:26
You are asking for help or maybe you are asking for advice.
563
3146866
5234
VocĂȘ estĂĄ pedindo ajuda ou talvez esteja pedindo conselho.
52:32
So don't forget, help can be anything that is
564
3152100
6000
Então não se esqueça, ajuda pode ser qualquer coisa que
52:38
used as assistance to assist, to help.
565
3158400
6000
sirva de auxĂ­lio para auxiliar, para ajudar.
52:44
So perhaps you have some good advice for your friend to help them lose weight.
566
3164733
6167
EntĂŁo talvez vocĂȘ tenha alguns bons conselhos para seu amigo para ajudĂĄ-lo a perder peso.
52:53
Help comes in many different varieties.
567
3173466
4467
A ajuda vem em muitas variedades diferentes.
52:59
A useful thing to be helped by someone.
568
3179066
5934
Uma coisa Ăștil ser ajudado por alguĂ©m.
53:05
It is nice.
569
3185000
1100
É legal.
53:06
It is nice to have a person who is close to you or nearby, maybe a friend or relative
570
3186100
6100
É bom ter uma pessoa prĂłxima ou prĂłxima de vocĂȘ, talvez um amigo ou parente
53:12
who is willing to give you help or to help you.
571
3192500
6000
que esteja disposto a lhe ajudar ou a ajudĂĄ-lo.
53:20
Something that might help you to carry out a certain test or a certain job.
572
3200033
6833
Algo que possa ajudĂĄ-lo a realizar um determinado teste ou um determinado trabalho.
53:28
I will help me.
573
3208766
4400
Eu vou me ajudar.
53:33
But will it? Will it really?
574
3213166
3667
Mas serĂĄ que vai? SerĂĄ mesmo?
53:36
There is no substitute for a real human being.
575
3216833
3233
NĂŁo hĂĄ substituto para um ser humano real.
53:40
I've said it already.
576
3220066
1567
Eu jĂĄ disse isso.
53:41
There is no substitute for humanity.
577
3221633
4967
NĂŁo hĂĄ substituto para a humanidade.
53:46
So maybe artificial intelligence will be useful for certain things, but not everything,
578
3226600
5833
EntĂŁo talvez a inteligĂȘncia artificial seja Ăștil para certas coisas, mas nĂŁo para tudo,
53:52
because you can't recreate the human spirit.
579
3232433
6000
porque nĂŁo Ă© possĂ­vel recriar o espĂ­rito humano.
53:58
A useful gadget
580
3238866
2634
Um gadget Ăștil
54:01
can be something that helps.
581
3241500
3600
pode ser algo que ajuda.
54:05
It also can be a help.
582
3245100
3366
Também pode ser uma ajuda.
54:08
It is something that is providing assistance.
583
3248466
3234
É algo que estĂĄ prestando assistĂȘncia.
54:11
It is a useful thing.
584
3251700
2100
É uma coisa Ăștil.
54:13
My smartphone will help me to find my way home because I'm lost
585
3253800
4766
Meu smartphone vai me ajudar a encontrar o caminho de casa porque estou perdido
54:19
and it's dark
586
3259733
1867
, estĂĄ escuro
54:21
and I can't find my way back home.
587
3261600
5300
e nĂŁo consigo encontrar o caminho de volta para casa.
54:26
My smartphone will help me to find my way back home,
588
3266900
5533
Meu smartphone vai me ajudar a encontrar o caminho de volta para casa,
54:32
so anything that gives you assistance, it doesn't have to be a person.
589
3272433
6000
entĂŁo qualquer coisa que te dĂȘ assistĂȘncia nĂŁo precisa ser uma pessoa.
54:38
It can be anything. Anything whatsoever.
590
3278733
3667
Pode ser qualquer coisa. Qualquer coisa.
54:42
Something that gives you help.
591
3282400
5333
Algo que te ajude.
54:47
As a noun, it is the action named.
592
3287733
4733
Como substantivo, é a ação nomeada.
54:52
So don't forget. In this sense we are using help as a noun.
593
3292466
4700
Então não se esqueça. Nesse sentido, estamos usando ajuda como substantivo.
54:57
The help given, the help needed, the help
594
3297166
6000
A ajuda dada, a ajuda necessĂĄria, a ajuda
55:03
offered so you can give help.
595
3303900
4233
oferecida para que vocĂȘ possa ajudar.
55:08
You might need help.
596
3308133
5733
VocĂȘ pode precisar de ajuda.
55:13
Or you can offer help.
597
3313866
4000
Ou vocĂȘ pode oferecer ajuda.
55:17
Many ways of using that word
598
3317866
3834
Muitas maneiras de usar essa palavra
55:21
using different actions and type of actions give,
599
3321700
5966
usando diferentes açÔes e tipos de açÔes dar,
55:27
need, offer give is to
600
3327666
5334
precisar, oferecer dar Ă©
55:33
hand over something without wanting anything else
601
3333000
4666
entregar algo sem querer mais nada
55:37
in response.
602
3337666
2434
em resposta.
55:40
You don't want a reward, you just give something.
603
3340100
4233
VocĂȘ nĂŁo quer uma recompensa, apenas dĂĄ algo.
55:44
So maybe you give help.
604
3344333
1800
EntĂŁo talvez vocĂȘ dĂȘ ajuda.
55:48
Need is a requirement, something you have to have need.
605
3348033
6000
A necessidade Ă© um requisito, algo que vocĂȘ precisa ter.
55:54
You might need help.
606
3354366
2167
VocĂȘ pode precisar de ajuda.
55:56
And of course, if you are a very generous person, you might offer help.
607
3356533
6000
E, claro, se vocĂȘ for uma pessoa muito generosa, poderĂĄ oferecer ajuda.
56:03
I will give you all the help you want
608
3363300
3933
Eu lhe darei toda a ajuda que vocĂȘ quiser
56:07
in that particular sentence.
609
3367233
2300
nessa frase especĂ­fica.
56:09
I will give you all the help you want.
610
3369533
4900
Eu lhe darei toda a ajuda que vocĂȘ quiser.
56:14
I need help with my homework.
611
3374433
3100
Preciso de ajuda com meu dever de casa.
56:17
In this particular sentence we are asking for help.
612
3377533
4967
Nesta frase em particular, estamos pedindo ajuda.
56:22
I need help
613
3382500
2666
Preciso de ajuda
56:25
and maybe we are agreeing or offering to help someone in the future.
614
3385166
8567
e talvez estejamos concordando ou nos oferecendo para ajudar alguém no futuro.
56:34
I can give you help tomorrow if you need it.
615
3394233
4167
Posso te ajudar amanhĂŁ se precisar.
56:38
So in this final sentence we are offering help.
616
3398400
4700
Portanto, nesta frase final estamos oferecendo ajuda.
56:43
The first one give help.
617
3403100
3000
O primeiro dĂĄ ajuda.
56:46
The second sentence need help.
618
3406100
3933
A segunda frase precisa de ajuda.
56:50
The third sentence offer help.
619
3410033
4600
A terceira frase oferece ajuda.
56:54
You are offering help to someone.
620
3414633
5133
VocĂȘ estĂĄ oferecendo ajuda a alguĂ©m.
56:59
To be unable to stop doing something.
621
3419766
2434
Ser incapaz de parar de fazer alguma coisa.
57:02
Oh yes, this is something a lot of people say.
622
3422200
3833
Ah, sim, isso Ă© algo que muitas pessoas dizem.
57:06
Maybe they have a bad habit, or perhaps there is something they can't stop themselves from doing.
623
3426033
7500
Talvez eles tenham um mau hĂĄbito ou talvez haja algo que nĂŁo conseguem evitar.
57:13
We all have something we enjoy doing
624
3433900
2533
Todos nĂłs temos algo que gostamos de fazer
57:17
and sometimes it is hard to stop doing it.
625
3437933
4433
e Ă s vezes Ă© difĂ­cil parar de fazer.
57:22
I cannot help myself from eating junk food.
626
3442366
4600
NĂŁo consigo evitar de comer junk food.
57:26
I cannot help myself from eating junk food.
627
3446966
4800
NĂŁo consigo evitar de comer junk food.
57:31
If you cannot help yourself, that means you are unable able to resist.
628
3451766
6967
Se vocĂȘ nĂŁo consegue se conter, isso significa que vocĂȘ nĂŁo consegue resistir.
57:39
You can't stop yourself from doing it.
629
3459366
4867
VocĂȘ nĂŁo pode parar de fazer isso.
57:44
I cannot help myself from eating junk food, to be unable
630
3464233
6167
NĂŁo consigo evitar de comer junk food, de ser incapaz
57:50
to resist or stop oneself from doing something.
631
3470400
6000
de resistir ou de parar de fazer alguma coisa.
57:57
I can't help the way I feel.
632
3477066
4134
NĂŁo consigo evitar o que sinto.
58:01
This also is an interesting way of using help.
633
3481200
4233
Esta também é uma maneira interessante de usar a ajuda.
58:05
I can't help that. Think I can't help it.
634
3485433
4733
Eu nĂŁo posso evitar isso. Acho que nĂŁo posso evitar.
58:10
It is something that I can't control, something you can't help is something you can't control
635
3490166
8700
É algo que nĂŁo posso controlar, algo que vocĂȘ nĂŁo pode ajudar, Ă© algo que vocĂȘ nĂŁo pode controlar
58:20
in this particular sense,
636
3500433
3300
neste sentido especĂ­fico,
58:23
you might help someone as an assistant.
637
3503733
4433
vocĂȘ pode ajudar alguĂ©m como assistente.
58:28
You help that person as an assistant.
638
3508166
3634
VocĂȘ ajuda essa pessoa como assistente.
58:31
Perhaps it's your job.
639
3511800
1800
Talvez seja o seu trabalho.
58:33
Maybe you work in an office, or maybe you are an assistant to your boss.
640
3513600
6000
Talvez vocĂȘ trabalhe em um escritĂłrio ou talvez seja assistente de seu chefe.
58:39
You help them with.
641
3519933
2033
VocĂȘ os ajuda.
58:43
All of their tasks.
642
3523966
3067
Todas as suas tarefas.
58:47
I will help you with your order.
643
3527033
3467
Eu vou te ajudar com seu pedido.
58:50
This is a person who is willing.
644
3530500
3466
Esta Ă© uma pessoa que estĂĄ disposta.
58:53
They are offering to help you.
645
3533966
3200
Eles estĂŁo se oferecendo para ajudĂĄ-lo.
58:57
You might help someone choose a new coat.
646
3537166
3934
VocĂȘ pode ajudar alguĂ©m a escolher um casaco novo.
59:01
Perhaps you are going shopping with your best friend
647
3541100
3733
Talvez vocĂȘ esteja fazendo compras com sua melhor amiga
59:04
and she needs your help.
648
3544833
2933
e ela precise de sua ajuda.
59:07
She wants to choose a new coat.
649
3547766
3267
Ela quer escolher um casaco novo.
59:11
You help someone choose a new coat.
650
3551033
3667
VocĂȘ ajuda alguĂ©m a escolher um casaco novo.
59:14
You are giving them assistance or advice.
651
3554700
3900
VocĂȘ estĂĄ dando-lhes assistĂȘncia ou conselho.
59:18
Maybe I will help you to your table.
652
3558600
5500
Talvez eu ajude vocĂȘ a chegar Ă  sua mesa.
59:24
I will help you to your table.
653
3564100
3600
Eu vou ajudĂĄ-lo a chegar Ă  sua mesa.
59:27
This is a situation that might arise in a cafe or a restaurant you walk in.
654
3567700
7400
Esta Ă© uma situação que pode surgir em um cafĂ© ou restaurante em que vocĂȘ entra.
59:35
Someone will help you to your table.
655
3575400
5000
Alguém o ajudarå a chegar à sua mesa.
59:40
They will show you the way.
656
3580400
3166
Eles lhe mostrarĂŁo o caminho.
59:43
Help can be expressed in many interesting ways.
657
3583566
6000
A ajuda pode ser expressa de muitas maneiras interessantes.
59:49
Help is the thing.
658
3589966
2867
Ajuda Ă© a coisa.
59:52
Assisting.
659
3592833
2067
Ajudando.
59:54
It can also be the thing that is giving the help.
660
3594900
4366
Também pode ser quem estå ajudando.
60:00
Help will be on its way soon.
661
3600233
3000
A ajuda estarĂĄ a caminho em breve.
60:03
Perhaps there has been an accident and there is a person lying in the road injured.
662
3603233
6000
Talvez tenha havido um acidente e haja uma pessoa ferida na estrada.
60:09
You might say to them, don't worry, relax.
663
3609300
4566
VocĂȘ pode dizer a eles: nĂŁo se preocupe, relaxe.
60:13
Help will be on its way soon.
664
3613866
3100
A ajuda estarĂĄ a caminho em breve.
60:16
That means someone is coming.
665
3616966
2900
Isso significa que alguém estå vindo.
60:19
They are on their way to give you help.
666
3619866
4467
Eles estĂŁo a caminho para ajudĂĄ-lo.
60:24
You might describe someone as the help a person who assist you in your office or in your job.
667
3624333
8067
VocĂȘ pode descrever alguĂ©m como alguĂ©m que ajuda vocĂȘ em seu escritĂłrio ou trabalho.
60:32
Or maybe you have someone who comes to your house to clean the house.
668
3632733
5967
Ou talvez vocĂȘ tenha alguĂ©m que vem atĂ© sua casa para limpar a casa.
60:38
Maybe you have a maid.
669
3638700
3766
Talvez vocĂȘ tenha uma empregada.
60:42
Wouldn't that be lovely?
670
3642466
3134
NĂŁo seria adorĂĄvel?
60:45
I wish I could have someone come to the house,
671
3645600
4500
Eu gostaria de ter alguém vindo até minha casa
60:50
to clean the house and do all of those horrible jobs.
672
3650100
4733
para limpar a casa e fazer todos aqueles trabalhos horrĂ­veis.
60:54
I really do,
673
3654833
1900
Eu realmente quero,
60:56
so quite often we might use the term help as a noun to describe the person who is helping you.
674
3656733
8200
entĂŁo muitas vezes podemos usar o termo ajuda como substantivo para descrever a pessoa que estĂĄ ajudando vocĂȘ.
61:05
The help, the help.
675
3665300
2933
A ajuda, a ajuda.
61:08
The assistant, the person who is giving you some sort of service.
676
3668233
6167
O assistente, a pessoa que estå te prestando algum tipo de serviço.
61:16
Susan will be your help today.
677
3676366
3967
Susan serĂĄ sua ajuda hoje.
61:20
So maybe if you go into a shop, someone might offer help
678
3680333
6000
EntĂŁo, talvez, se vocĂȘ entrar em uma loja, alguĂ©m possa oferecer ajuda
61:27
with someone else, another person, so they might introduce another person to you to give you help.
679
3687100
6500
a outra pessoa, outra pessoa, para que possa apresentar outra pessoa a vocĂȘ para ajudĂĄ-lo.
61:34
Perhaps if you go into a restaurant, you might say, Susan will be your help today.
680
3694233
7533
Talvez, se vocĂȘ for a um restaurante, vocĂȘ possa dizer: Susan serĂĄ sua ajuda hoje.
61:42
She will be the person to give you all the assistance you need.
681
3702666
5100
Ela serĂĄ a pessoa que lhe darĂĄ toda a assistĂȘncia necessĂĄria.
61:47
She will be your help.
682
3707766
4634
Ela serĂĄ sua ajuda.
61:52
As a phrase, you might give a helping hand to someone.
683
3712400
6966
Como frase, vocĂȘ pode ajudar alguĂ©m.
61:59
If you give a helping hand to someone, it means you are giving support or you are giving assistance to someone.
684
3719966
11100
Se vocĂȘ ajudar alguĂ©m, significa que vocĂȘ estĂĄ dando apoio ou ajudando alguĂ©m.
62:12
You give a helping hand.
685
3732000
3166
VocĂȘ dĂĄ uma mĂŁo amiga.
62:15
You are giving assistance.
686
3735166
3734
VocĂȘ estĂĄ dando assistĂȘncia.
62:18
You might give someone a help up.
687
3738900
3700
VocĂȘ pode ajudar alguĂ©m.
62:22
Now this can be both literal and figurative so we can use help up
688
3742600
7866
Agora, isso pode ser literal e figurativo, entĂŁo podemos usar a ajuda
62:31
in a literal sense.
689
3751500
2033
no sentido literal.
62:33
If you are helping a person to climb up some steps, but we can also use this figuratively
690
3753533
8900
Se vocĂȘ estĂĄ ajudando uma pessoa a subir alguns degraus, tambĂ©m podemos usar isso figurativamente
62:42
as well to mean give assistance in something a person wants to do.
691
3762600
6000
para significar ajudar em algo que uma pessoa deseja fazer.
62:48
You might be able to give them a help up in their career.
692
3768800
5400
VocĂȘ pode ajudĂĄ-los em suas carreiras.
62:54
You might be able to find a really good job for them, so you can give that person a help up
693
3774200
6033
VocĂȘ pode conseguir encontrar um emprego realmente bom para eles, para poder ajudar essa pessoa
63:01
and that is using it figuratively.
694
3781733
2867
e isso Ă© usado figurativamente.
63:04
And then of course, you can give someone to help down.
695
3784600
4166
E entĂŁo, Ă© claro, vocĂȘ pode pedir ajuda a alguĂ©m.
63:08
This is often used literally to mean you are helping a person step up or step down from something.
696
3788766
9467
Muitas vezes, isso Ă© usado literalmente para significar que vocĂȘ estĂĄ ajudando uma pessoa a subir ou descer algo.
63:18
You give someone a help down.
697
3798666
4467
VocĂȘ ajuda alguĂ©m a descer.
63:23
And of course you can give someone a hand as well.
698
3803133
4133
E Ă© claro que vocĂȘ tambĂ©m pode ajudar alguĂ©m.
63:27
If you give someone a hand, it means you are offering assistance or you are actually helping them.
699
3807266
8667
Se vocĂȘ ajudar alguĂ©m, significa que vocĂȘ estĂĄ oferecendo assistĂȘncia ou que estĂĄ realmente ajudando essa pessoa.
63:36
Many ways of using that particular phrase to give someone a hand,
700
3816900
6000
Muitas maneiras de usar essa frase específica para ajudar alguém,
63:42
you give them help
701
3822933
2600
vocĂȘ ajuda
63:45
as a phrase, we can help out someone.
702
3825533
5133
como uma frase, podemos ajudar alguém.
63:50
You give them assistance.
703
3830666
1534
VocĂȘ lhes dĂĄ assistĂȘncia.
63:52
You help that person out.
704
3832200
3800
VocĂȘ ajuda essa pessoa.
63:56
Quite often we will use it figuratively.
705
3836000
3100
Muitas vezes iremos usĂĄ-lo figurativamente.
63:59
If we are offering help or support in some way.
706
3839100
5300
Se estivermos oferecendo ajuda ou suporte de alguma forma.
64:04
You might also say help yourself.
707
3844400
3133
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer ajude vocĂȘ mesmo.
64:07
That means you can do that thing on your own.
708
3847533
3900
Isso significa que vocĂȘ pode fazer isso sozinho.
64:11
You don't need anyone else to do it for you.
709
3851433
3433
VocĂȘ nĂŁo precisa de mais ninguĂ©m para fazer isso por vocĂȘ.
64:14
So perhaps you go to a restaurant where they have lots of food out.
710
3854866
6500
EntĂŁo, talvez vocĂȘ vĂĄ a um restaurante onde eles tĂȘm muita comida.
64:23
You might ask, do I have to be served this food?
711
3863533
3900
VocĂȘ pode perguntar: preciso servir esta comida?
64:27
And they might reply with no, help yourselves.
712
3867433
4800
E eles podem responder nĂŁo, sirvam-se.
64:32
That means you can serve yourself.
713
3872233
3133
Isso significa que vocĂȘ pode servir a si mesmo.
64:35
Help yourself.
714
3875366
1834
Sirva-se.
64:37
These things are there for you to have or take.
715
3877200
6000
Essas coisas estĂŁo aĂ­ para vocĂȘ ter ou pegar.
64:43
You can help yourself.
716
3883800
2100
VocĂȘ pode ajudar a si mesmo.
64:46
Don't worry.
717
3886933
3033
NĂŁo se preocupe.
64:49
You might say that you cannot help but do something.
718
3889966
4100
VocĂȘ pode dizer que nĂŁo pode deixar de fazer alguma coisa.
64:54
So this is what I mentioned earlier.
719
3894066
2400
EntĂŁo foi isso que mencionei anteriormente.
64:56
If you cannot help but do something, that means you have no control over it, you cannot help but
720
3896466
8234
Se vocĂȘ nĂŁo consegue evitar de fazer algo, isso significa que vocĂȘ nĂŁo tem controle sobre isso, vocĂȘ nĂŁo pode evitar de
65:05
eat chocolate.
721
3905966
1634
comer chocolate.
65:07
I can't help it.
722
3907600
1100
Eu nĂŁo posso evitar.
65:08
I can't help it.
723
3908700
966
Eu nĂŁo posso evitar.
65:09
I have no control over my urge to eat chocolate.
724
3909666
5434
NĂŁo tenho controle sobre minha vontade de comer chocolate.
65:15
I have no control.
725
3915100
3300
Eu nĂŁo tenho controle.
65:18
We can often say that every little bit helps.
726
3918400
4000
Muitas vezes podemos dizer que cada pouquinho ajuda.
65:22
So perhaps if you need help from lots of people, each person might just give a little bit of help.
727
3922400
10366
EntĂŁo, talvez se vocĂȘ precisar da ajuda de muitas pessoas, cada pessoa possa apenas dar uma pequena ajuda.
65:33
But each
728
3933666
2767
Mas cada
65:36
little bit of help
729
3936433
2433
pequena ajuda
65:38
can help you in a big way.
730
3938866
2034
pode ajudĂĄ-lo muito.
65:40
So it's quite often a thing that happens these days when a person needs help or support from a group of people or from their friends.
731
3940900
10400
Portanto, muitas vezes acontece hoje em dia quando uma pessoa precisa de ajuda ou apoio de um grupo de pessoas ou de seus amigos.
65:51
So maybe
732
3951900
1133
EntĂŁo talvez
65:54
all of your friends can help you.
733
3954033
2700
todos os seus amigos possam ajudĂĄ-lo.
65:56
Each person will do something to help you in a small way, but the result will be big.
734
3956733
7767
Cada pessoa farĂĄ algo para te ajudar um pouco, mas o resultado serĂĄ grande.
66:05
So we often say that every little bit, every little thing can help.
735
3965300
6000
Por isso, costumamos dizer que cada coisinha, cada coisinha pode ajudar.
66:12
Even if it is small, it can still be very helpful indeed.
736
3972000
6000
Mesmo que seja pequeno, ainda pode ser muito Ăștil.
66:19
As a phrase, as a phrase, to be unable to help, it means you have no control over something.
737
3979366
8467
Como frase, como frase, nĂŁo poder ajudar, significa que vocĂȘ nĂŁo tem controle sobre algo.
66:28
Once again, if you can't help it, it means that thing is out of your control.
738
3988133
7800
Mais uma vez, se vocĂȘ nĂŁo puder evitar, significa que a coisa estĂĄ fora de seu controle.
66:36
I have no control over that. I can't help it.
739
3996766
4034
Eu nĂŁo tenho controle sobre isso. Eu nĂŁo posso evitar.
66:40
I can't help it.
740
4000800
1633
Eu nĂŁo posso evitar.
66:42
It is something I have no control over.
741
4002433
3900
É algo sobre o qual não tenho controle.
66:46
I can't help it. If it rains tomorrow.
742
4006333
4067
Eu nĂŁo posso evitar. Se chover amanhĂŁ.
66:50
I have no control over the weather.
743
4010400
2566
NĂŁo tenho controle sobre o clima.
66:52
I can't help it if it rains tomorrow.
744
4012966
3434
NĂŁo posso evitar se chover amanhĂŁ.
66:57
I have no control over the weather.
745
4017533
4733
NĂŁo tenho controle sobre o clima.
67:02
I can't help it.
746
4022266
2000
Eu nĂŁo posso evitar.
67:04
Some people say, Mr.
747
4024266
1634
Algumas pessoas dizem: Sr.
67:05
Duncan, why are you like that?
748
4025900
4600
Duncan, por que vocĂȘ Ă© assim?
67:10
Why are you the way you are?
749
4030500
3066
Por que vocĂȘ Ă© do jeito que Ă©?
67:13
Sometimes you are a little bit annoying.
750
4033566
2534
Às vezes vocĂȘ Ă© um pouco chato.
67:16
Why are you like that? And I will reply with.
751
4036100
5100
Por que vocĂȘ Ă© assim? E eu responderei com.
67:21
I can't help it.
752
4041200
1700
Eu nĂŁo posso evitar.
67:22
I can't help it.
753
4042900
1833
Eu nĂŁo posso evitar.
67:24
Sometimes it is very hard to change certain things.
754
4044733
4233
Às vezes Ă© muito difĂ­cil mudar certas coisas.
67:28
I can't help it.
755
4048966
2200
Eu nĂŁo posso evitar.
67:31
It's just the way I am.
756
4051166
3500
É assim que eu sou.
67:34
To be unable to help it means you have no control.
757
4054666
3634
Ser incapaz de ajudar significa que vocĂȘ nĂŁo tem controle.
67:38
I cannot help this feeling.
758
4058300
4200
NĂŁo posso evitar esse sentimento.
67:42
I can't help this feeling.
759
4062500
2700
NĂŁo consigo evitar esse sentimento.
67:45
It is an uncontrollable desire or urge.
760
4065200
5533
É um desejo ou impulso incontrolável.
67:50
Something you can't help
761
4070733
3100
Algo que vocĂȘ nĂŁo pode evitar
67:53
is something you feel and you can't control.
762
4073833
4367
Ă© algo que vocĂȘ sente e nĂŁo pode controlar.
67:58
I can't help it.
763
4078200
2300
Eu nĂŁo posso evitar.
68:00
Why do you keep coming onto YouTube, Mr. Duncan?
764
4080500
3133
Por que vocĂȘ continua acessando o YouTube, Sr. Duncan?
68:03
Doing your lessons in live streams?
765
4083633
2300
Fazendo suas aulas em transmissÔes ao vivo?
68:06
My answer would be.
766
4086933
4267
Minha resposta seria.
68:11
I can't help this feeling.
767
4091200
2533
NĂŁo consigo evitar esse sentimento.
68:13
I can't help it. I just want to do it.
768
4093733
2600
Eu nĂŁo posso evitar. Eu sĂł quero fazer isso.
68:16
I want to come on here and help you with your English.
769
4096333
3833
Quero vir aqui e ajudar vocĂȘ com seu inglĂȘs.
68:20
I can't help this feeling.
770
4100166
4300
NĂŁo consigo evitar esse sentimento.
68:24
And that is just about right for today.
771
4104466
7067
E isso Ă© quase certo para hoje.
68:32
I've just realised we've done a lot today.
772
4112900
3200
Acabei de perceber que fizemos muito hoje.
68:36
I've been here for now, around about one hour and eight minutes,
773
4116100
5900
Estou aqui hĂĄ cerca de uma hora e oito minutos
68:42
and I've just realised we have done a lot on today's live stream.
774
4122000
5433
e percebi que fizemos muito na transmissĂŁo ao vivo de hoje.
68:47
If you want to watch this again, you can you can watch all of this again.
775
4127433
6167
Se vocĂȘ quiser assistir de novo, vocĂȘ pode assistir tudo de novo.
68:54
YouTube will process this and then they will let you watch it.
776
4134233
6333
O YouTube processarĂĄ isso e permitirĂĄ que vocĂȘ assista.
69:00
You can watch it as many times as you want.
777
4140966
2900
VocĂȘ pode assistir quantas vezes quiser.
69:03
Also, don't forget there will be language captions added later as well.
778
4143866
6067
Além disso, não esqueça que haverå legendas de idiomas adicionadas posteriormente.
69:10
Lots of different captions in your language, so look out for that.
779
4150033
6000
Muitas legendas diferentes no seu idioma, entĂŁo fique atento a isso.
69:16
Thank you very much for your company. I am excited today because
780
4156200
5066
Muito obrigado pela sua companhia. Estou animado hoje porque
69:23
Steve is
781
4163066
1534
Steve estĂĄ
69:24
about to take five days holiday, so I will be back with you on Sunday.
782
4164600
6400
prestes a tirar cinco dias de fĂ©rias, entĂŁo estarei de volta com vocĂȘ no domingo.
69:31
And yes, of course Mr. Steve will be here as well. On Sunday.
783
4171000
4466
E sim, é claro que o Sr. Steve estarå aqui também. No domingo.
69:35
We will be here together for two hours.
784
4175466
5634
Estaremos aqui juntos por duas horas.
69:41
I know, I know what you're thinking.
785
4181100
2100
Eu sei, eu sei o que vocĂȘ estĂĄ pensando.
69:43
You're thinking, Mr. Duncan,
786
4183200
3366
VocĂȘ estĂĄ pensando, Sr. Duncan,
69:46
how are you going to do this for two hours?
787
4186566
5267
como vai fazer isso por duas horas?
69:51
Well, if you tune in on Sunday, you will find out.
788
4191833
3367
Bem, se vocĂȘ assistir no domingo, vocĂȘ descobrirĂĄ.
69:55
Thank you for watching.
789
4195200
1266
Obrigado por assistir.
69:56
See you later. Don't forget, also, the thing I asked earlier.
790
4196466
5634
Até mais. Não se esqueça, também, do que perguntei anteriormente.
70:02
If you could do it, I would be very, very grateful.
791
4202100
5000
Se vocĂȘ pudesse fazer isso, eu ficaria muito, muito grato.
70:07
If you would like to subscribe to my YouTube channel, I would be very, very grateful.
792
4207100
7600
Se vocĂȘ quiser se inscrever no meu canal no YouTube, eu ficaria muito, muito grato.
70:14
And of course, if you want to give me a lovely thumbs up as well, that would also be very much appreciated.
793
4214766
9200
E, claro, se vocĂȘ quiser me dar um lindo sinal de positivo tambĂ©m, isso tambĂ©m seria muito apreciado.
70:24
See you on Sunday! I am back on Sunday from 2 p.m.
794
4224200
4166
Vejo vocĂȘ no domingo! Estou de volta no domingo a partir das 14h,
70:28
UK time.
795
4228366
1334
horĂĄrio do Reino Unido.
70:29
Mr. Steve is here.
796
4229700
1100
O Sr. Steve estĂĄ aqui.
70:30
Enjoy the rest of your Wednesday. I hope today's lesson has given you lots
797
4230800
5900
Aproveite o resto da sua quarta-feira. Espero que a lição de hoje tenha lhe ajudado bastante
70:37
of help.
798
4237700
2300
.
70:40
And of course until the next time we meet here, you know what's coming next.
799
4240000
5100
E claro, atĂ© a prĂłxima vez que nos encontrarmos aqui, vocĂȘ sabe o que vem a seguir.
70:45
Yes you do. Take care of yourselves. Enjoy the rest of your Wednesday.
800
4245100
4933
Sim, vocĂȘ quer. Cuidem-se. Aproveite o resto da sua quarta-feira.
70:50
I will be back on Sunday and of course it is Easter on Sunday, so I will see you
801
4250033
7067
Estarei de volta no domingo e claro que Ă© domingo de PĂĄscoa, entĂŁo vejo vocĂȘs
70:58
with lots and lots of chocolates as well.
802
4258500
5033
com muitos, muitos chocolates também.
71:03
You know what's coming next?
803
4263533
1267
VocĂȘ sabe o que vem a seguir?
71:04
Yes, you do.
804
4264800
5766
Sim, vocĂȘ quer.
71:10
Ta ta for now.
805
4270566
1667
Ta ta por enquanto.
71:13
See you on Sunday.
806
4273266
2034
Vejo vocĂȘ no domingo.
71:15
And don't forget to look out for those new English lessons.
807
4275300
5400
E nĂŁo se esqueça de ficar atento Ă s novas aulas de inglĂȘs.
Sobre este site

Este site apresentarĂĄ a vocĂȘ vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para o aprendizado do inglĂȘs. VocĂȘ verĂĄ aulas de inglĂȘs ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs exibidas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas rolarĂŁo em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se vocĂȘ tiver algum comentĂĄrio ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulĂĄrio de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7