The single biggest reason why start-ups succeed | Bill Gross | TED

6,294,445 views ・ 2015-06-01

TED


Norėdami paleisti vaizdo įrašą, dukart spustelėkite žemiau esančius angliškus subtitrus.

Translator: Sigita Šimkutė-Macanko Reviewer: Andrius Družinis-Vitkus
00:12
I'm really excited to share with you
0
12961
1983
Esu sujaudintas galėdamas pasidalinti
00:14
some findings that really surprise me
1
14944
2590
kai kuriais mane nustebinusiais atradimais,
00:17
about what makes companies succeed the most,
2
17534
2551
kas labiausiai lemia įmonių sėkmę,
00:20
what factors actually matter the most for startup success.
3
20085
3902
kokie veiksniai išties svarbūs, kad pasisektų pradedančiai įmonei.
00:25
I believe that the startup organization
4
25063
2149
Aš tikiu, kad pradedančios įmonės
00:27
is one of the greatest forms to make the world a better place.
5
27212
3758
yra viena geriausių formų padaryti pasaulį geresne vieta.
00:31
If you take a group of people with the right equity incentives
6
31630
3126
Jei paimi žmonių grupę su tinkamomis paskatomis
00:34
and organize them in a startup,
7
34756
1879
ir sutelki juos į pradedančią įmonę,
00:36
you can unlock human potential in a way never before possible.
8
36635
3974
gali atverti iki tol neįmanomą žmonių potencialą.
00:40
You get them to achieve unbelievable things.
9
40609
2530
Jie gali pasiekti neįtikėtinų dalykų.
00:43
But if the startup organization is so great,
10
43679
2120
Bet, jei pradedančioji įmonė yra tokia puiki,
00:45
why do so many fail?
11
45799
1482
kodėl jų tiek daug žlunga?
00:47
That's what I wanted to find out.
12
47281
1597
Štai ką norėjau išsiaiškinti.
00:48
I wanted to find out what actually matters most
13
48878
2485
Norėjau surasti, kas svarbiausia,
00:51
for startup success.
14
51363
1210
kad įmonei pasisektų.
00:52
And I wanted to try to be systematic about it,
15
52573
2209
Norėjau pabandyti išlikti metodiškas,
00:54
avoid some of my instincts and maybe misperceptions I have
16
54782
3153
išvengti kai kurių savo nuojautų ir galbūt klaidingų nuomonių,
00:57
from so many companies I've seen over the years.
17
57935
2266
kurias susidariau pagal daugybę matytų įmonių.
01:00
I wanted to know this
18
60201
1227
Norėjau tai sužinoti,
01:01
because I've been starting businesses since I was 12 years old
19
61428
3048
nes įkūrinėju verslus jau nuo 12 metų, kai pradinėje mokykloje
01:04
when I sold candy at the bus stop in junior high school,
20
64476
2655
pardaviau saldainį autobuso stotelėje, kai vidurinėje
01:07
to high school, when I made solar energy devices,
21
67131
2311
mokykloje dariau saulės energijos įrenginius,
01:09
to college, when I made loudspeakers.
22
69442
1787
kai universitete dariau garsiakalbius.
01:11
And when I graduated from college, I started software companies.
23
71229
3026
O baigęs universitetą įkūriau programinės įrangos įmones.
01:14
And 20 years ago, I started Idealab,
24
74255
1809
Prieš 20 metų įkūriau „Idealab“,
01:16
and in the last 20 years, we started more than 100 companies,
25
76064
3241
ir per pastaruosius 20 metų mes įkūrėme daugiau nei 100 įmonių,
01:19
many successes, and many big failures.
26
79305
2324
daugybė sėkmių ir daugybė didelių žlugimų.
01:21
We learned a lot from those failures.
27
81629
1829
Mes daug išmokome iš šių nesėkmių.
01:23
So I tried to look across what factors
28
83988
2747
Pabandžiau peržiūrėti, kurie veiksniai
01:26
accounted the most for company success and failure.
29
86735
3163
labiausiai prisidėjo prie įmonės sėkmės ir nesėkmės.
01:29
So I looked at these five.
30
89898
1560
Taigi žiūrėjau į šiuos penkis.
01:31
First, the idea.
31
91458
960
Pirmas, idėja.
01:32
I used to think that the idea was everything.
32
92418
2156
Anksčiau manydavau, kad idėja yra viskas.
01:34
I named my company Idealab for how much I worship
33
94574
2307
Pavadinau savo įmonę „Idealab“, nes labai vertinu
01:36
the "aha!" moment when you first come up with the idea.
34
96881
2593
„aha!“ momentą, kai pirmas sugalvoji idėją.
01:39
But then over time,
35
99474
911
Bet ilgainiui
01:40
I came to think that maybe the team, the execution, adaptability,
36
100385
3585
pradėjau galvoti, kad galbūt komanda, įgyvendinimas, prisitaikymas
01:43
that mattered even more than the idea.
37
103970
2151
buvo svarbesni, nei idėja.
01:46
I never thought I'd be quoting boxer Mike Tyson on the TED stage,
38
106121
4362
Niekada nemaniau, kad cituosiu boksininką Mike Tyson TED scenoje,
01:50
but he once said,
39
110483
1859
bet kartą jis pasakė:
01:52
"Everybody has a plan, until they get punched in the face." (Laughter)
40
112342
4603
„Kiekvienas turi planą, kol kas nors nesmogia jam į veidą“. (Juokas.)
01:56
And I think that's so true about business as well.
41
116945
2919
Ir manau, kad tai tinka ir verslui.
01:59
So much about a team's execution
42
119864
2276
Komandos meistriškumą labiausiai rodo
02:02
is its ability to adapt to getting punched in the face by the customer.
43
122140
3760
jos gebėjimas prisitaikyti smūgiui į veidą nuo kliento.
02:05
The customer is the true reality.
44
125900
1688
Klientas yra tikroji realybė.
02:07
And that's why I came to think
45
127588
1451
Ir todėl pradėjau galvoti,
02:09
that the team maybe was the most important thing.
46
129039
2517
kad galbūt komanda yra svarbiausias dalykas.
02:12
Then I started looking at the business model.
47
132036
2112
Tada pradėjau žiūrėti į verslo modelį.
02:14
Does the company have a very clear path generating customer revenues?
48
134148
3250
Ar įmonė turi labai aiškų kelią, kaip generuos pajamas iš kliento?
02:17
That started rising to the top in my thinking
49
137398
2104
Mano mintyse tai pradėjo kilti į topą,
02:19
about maybe what mattered most for success.
50
139502
2317
kad galbūt tai labiausiai darė įtaką sėkmei.
02:21
Then I looked at the funding.
51
141819
1397
Tada žiūrėjau į finansavimą.
02:23
Sometimes companies received intense amounts of funding.
52
143216
2700
Kartais įmonės gaudavo itin didelį finansavimą.
02:25
Maybe that's the most important thing?
53
145916
1838
Gal tai svarbiausias dalykas?
02:27
And then of course, the timing.
54
147754
1546
Ir tada, žinoma, laikas.
02:29
Is the idea way too early and the world's not ready for it?
55
149300
2810
Ar idėja pasirodė per anksti, ir pasaulis jai nepasiruošęs?
02:32
Is it early, as in, you're in advance and you have to educate the world?
56
152110
3447
Ar anksti, bet dar reikia išmokyti pasaulį?
Ar pats laikas?
02:35
Is it just right?
57
155557
809
O gal per vėlu, ir jau yra daugybė kitų varžovų?
02:36
Or is it too late, and there's already too many competitors?
58
156366
2863
Taigi bandžiau įdėmiai pažiūrėti į šiuos 5 veiksnius
02:39
So I tried to look very carefully at these five factors
59
159229
2589
02:41
across many companies.
60
161818
1051
tarp daugybės įmonių.
02:42
And I looked across all 100 Idealab companies,
61
162869
2195
Patikrinau 100 „Idealab“ įmonių
02:45
and 100 non-Idealab companies
62
165064
1454
ir 100 kitų,
02:46
to try and come up with something scientific about it.
63
166518
2636
kad pabandyčiau ir atrasčiau kažką sistemingo apie tai.
02:49
So first, on these Idealab companies,
64
169574
2325
Pirma, šios „Idealab“ įmonės,
02:51
the top five companies --
65
171899
1873
top penkios įmonės –
02:53
Citysearch, CarsDirect, GoTo, NetZero, Tickets.com --
66
173772
3416
„Citysearch“, „CarsDirect“, „GoTo“, „NetZero“, „Tickets.com“ –
02:57
those all became billion-dollar successes.
67
177188
2074
pasiekė milijardo dolerių sėkmę.
02:59
And the five companies on the bottom --
68
179262
1913
Ir penkios įmonės apačioje – „Z.com“,
03:01
Z.com, Insider Pages, MyLife, Desktop Factory, Peoplelink --
69
181175
2810
„Insider Pages“, „MyLife“, „Desktop Factory“, „Peoplelink“ –
03:03
we all had high hopes for, but didn't succeed.
70
183985
2391
mes iš jų daug tikėjomės, bet joms nepasisekė.
03:06
So I tried to rank across all of those attributes
71
186888
2945
Pabandžiau visas reitinguoti pagal šiuos atributus,
03:09
how I felt those companies scored on each of those dimensions.
72
189833
3242
kaip man atrodė, kaip įmonėms sekėsi pagal kiekvieną aspektą.
03:13
And then for non-Idealab companies, I looked at wild successes,
73
193075
3465
Tada žiūrėjau į nežabotą sėkmę ne „Idealab“ įmonėse,
03:16
like Airbnb and Instagram and Uber and Youtube and LinkedIn.
74
196540
3582
kaip „Airbnb“ ir „Instagram“, „Uber“, „Youtube“ ir „LinkedIn“.
03:20
And some failures:
75
200133
1252
Ir kelis žlugimus:
03:21
Webvan, Kozmo, Pets.com
76
201385
1800
„Webvan“, „Kozmo“, „Pets.com“,
03:23
Flooz and Friendster.
77
203185
1280
„Flooz“ ir „Friendster“.
03:24
The bottom companies had intense funding,
78
204465
2004
Apatinės įmonės turėjo stiprų finansavimą,
03:26
they even had business models in some cases,
79
206469
2079
kai kuriais atvejais netgi verslo modelius,
03:28
but they didn't succeed.
80
208548
1147
bet joms nepasisekė.
03:29
I tried to look at what factors actually accounted the most
81
209695
2861
Bandžiau pažiūrėti į tuos veiksnius, kurie labiausiai
03:32
for success and failure across all of these companies,
82
212556
2553
prisidėjo prie šių įmonių sėkmės ir nesėkmės,
03:35
and the results really surprised me.
83
215109
1829
ir rezultatai mane nustebino.
03:37
The number one thing was timing.
84
217338
1670
Dalykas numeris 1 buvo laikas.
03:39
Timing accounted for 42 percent
85
219638
2502
Laikas buvo svarbus 42 proc.,
03:42
of the difference between success and failure.
86
222140
2500
skaičiuojant skirtumą tarp sėkmės ir žlugimo.
03:44
Team and execution came in second,
87
224640
2102
Komanda ir įgyvendinimas buvo antri,
03:46
and the idea,
88
226742
822
ir idėja,
03:47
the differentiability of the idea, the uniqueness of the idea,
89
227564
2917
idėjos diferencijavimas, idėjos unikalumas,
išties buvo trečia.
03:50
that actually came in third.
90
230481
1403
03:51
Now, this isn't absolutely definitive,
91
231884
1965
Bet tai nėra galutinė išvada,
03:53
it's not to say that the idea isn't important,
92
233849
2217
tai nerodo, kad idėja nėra svarbi,
bet mane nustebino, kad vis dėlto idėja nėra svarbiausias dalykas.
03:56
but it very much surprised me that the idea wasn't the most important thing.
93
236066
3640
Kartais svarbiau buvo laikas, kada idėja buvo įgyvendinama.
03:59
Sometimes it mattered more when it was actually timed.
94
239706
2600
Paskutiniai du: verslo modelis ir finansavimas; tai atrodė suprantama.
04:02
The last two, business model and funding, made sense to me actually.
95
242306
3375
Manau, nieko keisto, kad verslo modelis taip žemai,
04:05
I think business model makes sense to be that low
96
245681
2367
nes galima pradėti ir be verslo modelio,
04:08
because you can start out without a business model
97
248048
2380
ir pridėti jį vėliau, jei klientai nori to, ką kuriate.
04:10
and add one later if your customers are demanding what you're creating.
98
250428
3467
Taip pat ir su finansavimu,
04:13
And funding, I think as well,
99
253895
1406
jei iš pradžių į jus silpnai investuoja, bet įgaunate pagreitį,
04:15
if you're underfunded at first but you're gaining traction,
100
255301
2775
ypač šiais laikais
04:18
especially in today's age,
101
258076
1289
labai lengva gauti gerą finansavimą.
04:19
it's very, very easy to get intense funding.
102
259365
2061
Dabar leiskite jums pateikti konkrečius pavyzdžius apie kiekvieną.
04:21
So now let me give you some specific examples about each of these.
103
261426
3120
Paimkime nežabotą „Airbnb“ sėkmę, apie kurią visi žino.
04:24
So take a wild success like Airbnb that everybody knows about.
104
264546
2913
Ką gi, dauguma sumanių investuotojų praleido šią įmonę,
04:27
Well, that company was famously passed on by many smart investors
105
267459
3065
nes žmonės galvojo:
04:30
because people thought,
106
270524
1142
04:31
"No one's going to rent out a space in their home to a stranger."
107
271666
3053
„Niekas nenuomos savo namų nepažįstamajam“.
04:34
Of course, people proved that wrong.
108
274719
1725
Žinoma, žmonės įrodė kitaip.
04:36
But one of the reasons it succeeded,
109
276444
1854
Bet viena iš sėkmės priežasčių,
04:38
aside from a good business model, a good idea, great execution,
110
278298
2985
atskirai nuo gero verslo modelio, geros idėjos ir įgyvendinimo,
04:41
is the timing.
111
281283
737
yra laikas.
04:42
That company came out right during the height of the recession
112
282020
3279
Ši įmonė pasirodė kaip tik recesijos apogėjuje,
04:45
when people really needed extra money,
113
285299
1818
kai žmonėms reikėjo papildomų pinigų,
04:47
and that maybe helped people overcome
114
287117
1814
ir gal tai padėjo žmonėms įveikti
04:48
their objection to renting out their own home to a stranger.
115
288931
2846
jų prieštaravimus išnuomoti savo namus nepažįstamiems.
04:51
Same thing with Uber.
116
291777
1119
Tas pats su „Uber“.
04:52
Uber came out,
117
292896
1053
Pasirodė „Uber“.
04:53
incredible company, incredible business model,
118
293949
2161
Nuostabi įmonė, nuostabus verslo modelis,
puikus įgyvendinimas.
04:56
great execution, too.
119
296110
1064
Ir laikas buvo tobulas
04:57
But the timing was so perfect
120
297174
1482
04:58
for their need to get drivers into the system.
121
298656
2149
sutelkti vairuotojus į sistemą.
05:00
Drivers were looking for extra money; it was very, very important.
122
300805
3122
Vairuotojai ieškojo papildomų pinigų, ir tai buvo labai svarbu.
05:03
Some of our early successes, Citysearch, came out when people needed web pages.
123
303927
3778
Iš ankstyvų mūsų sėkmių, „Citysearch“ pasirodė, kai žmonėms reikėjo tinklalapių.
05:07
GoTo.com, which we announced actually at TED in 1998,
124
307705
2477
„GoTo.com“, kurį pristatėme 1998 m. TED,
05:10
was when companies were looking for cost-effective ways to get traffic.
125
310182
3331
iškilo, kai įmonės ieškojo rentabilių būdų pritraukti srautą.
05:13
We thought the idea was so great,
126
313513
1572
Manėme, kad idėja buvo puiki,
05:15
but actually, the timing was probably maybe more important.
127
315085
2761
bet išties laikas ko gero buvo svarbesnis.
05:17
And then some of our failures.
128
317846
1438
Ir tada kelios mūsų nesėkmės.
05:19
We started a company called Z.com, it was an online entertainment company.
129
319284
3477
Mes įkūrėme įmonę „Z.com“, tai buvo internetinių pramogų įmonė.
05:22
We were so excited about it --
130
322761
1443
Mes labai žavėjomės ja –
05:24
we raised enough money, we had a great business model,
131
324204
2542
turėjome pakankamai lėšų ir puikų verslo modelį,
05:26
we even signed incredibly great Hollywood talent to join the company.
132
326746
3248
mes netgi prikalbinome Holivudo talentą prisijungti prie įmonės.
05:29
But broadband penetration was too low in 1999-2000.
133
329994
2388
1999-2000 plačiajuosčio ryšio skvarba buvo lėta.
05:32
It was too hard to watch video content online,
134
332382
2156
Buvo sunku žiūrėti vaizdo medžiagą internete,
05:34
you had to put codecs in your browser and do all this stuff,
135
334538
2809
reikėjo pridėti kodus naršyklėje ir daryti kitus dalykus,
05:37
and the company eventually went out of business in 2003.
136
337347
2631
ir įmonė galiausiai pasitraukė iš verslo 2003 m.
05:39
Just two years later,
137
339978
1096
Vos po dvejų metų,
05:41
when the codec problem was solved by Adobe Flash
138
341074
2885
kai kodavimo problemą išsprendė „Adobe Flash“
05:43
and when broadband penetration crossed 50 percent in America,
139
343959
3674
ir kai plačiajuosčio ryšio skvarba viršijo 50 proc. Amerikoje,
05:47
YouTube was perfectly timed.
140
347633
1957
pačiu laiku pasirodė „YouTube“.
05:49
Great idea, but unbelievable timing.
141
349590
1729
Puiki idėja, bet neįtikimas laikas.
05:51
In fact, YouTube didn't even have a business model when it first started.
142
351319
3440
Beje, prieš pradėdama veiklą „YouTube“ neturėjo verslo modelio.
05:54
It wasn't even certain that that would work out.
143
354759
2283
Nebuvo įsitikinta, kad tai veiks.
Bet ji pasirodė išties pačiu laiku.
05:57
But that was beautifully, beautifully timed.
144
357042
2135
05:59
So what I would say, in summary,
145
359177
1551
Taigi apibendrinant pasakyčiau,
06:00
is execution definitely matters a lot.
146
360728
2785
įgyvendinimas tikrai yra svarbus.
06:03
The idea matters a lot.
147
363513
1244
Idėja irgi labai svarbi.
06:04
But timing might matter even more.
148
364757
1759
Bet laikas gali būti svarbesnis.
06:06
And the best way to really assess timing
149
366516
2046
Ir geriausia įvertinti laiką
06:08
is to really look at whether consumers are really ready
150
368562
2617
pagal klientus, ar jie yra pasiruošę
06:11
for what you have to offer them.
151
371179
1536
tam, ką turite jiems pasiūlyti.
06:12
And to be really, really honest about it,
152
372715
1962
Reikia būti labai nuoširdžiu šiuo atveju,
06:14
not be in denial about any results that you see,
153
374677
2261
neneigti jokių matomų rezultatų,
06:16
because if you have something you love, you want to push it forward,
154
376938
3211
nes, jei kažką mylite, jūs norite tai stumti pirmyn,
bet reikia labai sąžiningai įvertinti laiko veiksnį.
06:20
but you have to be very, very honest about that factor on timing.
155
380149
3070
Kaip jau minėjau,
06:23
As I said earlier,
156
383219
870
06:24
I think startups can change the world and make the world a better place.
157
384089
3389
pradedančios įmonės gali pakeisti pasaulį ir padaryti jį geresne vieta.
06:27
I hope some of these insights
158
387478
1398
Tikiuosi, šios įžvalgos
06:28
can maybe help you have a slightly higher success ratio,
159
388876
2652
galbūt jums padės pasiekti aukštesnius sėkmės rodiklius,
06:31
and thus make something great come to the world
160
391528
2220
ir taip padaryti kažką puikaus šiam pasauliui,
06:33
that wouldn't have happened otherwise.
161
393748
1846
kas kitaip nebūtų įvykę.
06:35
Thank you very much, you've been a great audience.
162
395594
2337
Ačiū jums labai, jūs puikūs klausytojai.
06:37
(Applause)
163
397931
1494
(Plojimai.)
Apie šią svetainę

Šioje svetainėje rasite "YouTube" vaizdo įrašų, naudingų mokantis anglų kalbos. Pamatysite anglų kalbos pamokas, kurias veda aukščiausio lygio mokytojai iš viso pasaulio. Dukart spustelėkite angliškus subtitrus, rodomus kiekvieno vaizdo įrašo puslapyje, kad iš ten paleistumėte vaizdo įrašą. Subtitrai slenka sinchroniškai su vaizdo įrašo atkūrimu. Jei turite pastabų ar pageidavimų, susisiekite su mumis naudodami šią kontaktinę formą.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7