The single biggest reason why start-ups succeed | Bill Gross | TED

6,342,387 views ・ 2015-06-01

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Phuong Nguyen Reviewer: Gia Bảo Nguyễn Hữu
00:12
I'm really excited to share with you
0
12961
1983
Tôi thực sự hào hứng muốn chia sẻ với bạn
00:14
some findings that really surprise me
1
14944
2590
một vài phát hiện khiến tôi bất ngờ
00:17
about what makes companies succeed the most,
2
17534
2551
về điều làm nên những công ty thành công nhất,
00:20
what factors actually matter the most for startup success.
3
20085
3902
những yếu tố quan trọng nhất để khởi nghiệp thành công.
Tôi tin rằng khởi nghiệp
00:25
I believe that the startup organization
4
25063
2149
là một trong những điều tuyệt vời nhất khiến thế giới này tốt đẹp hơn.
00:27
is one of the greatest forms to make the world a better place.
5
27212
3758
00:31
If you take a group of people with the right equity incentives
6
31630
3126
Nếu bạn có một nhóm nhân lực và một bản phân chia cổ phần hợp lý,
00:34
and organize them in a startup,
7
34756
1879
khi để họ cùng nhau khởi nghiệp,
00:36
you can unlock human potential in a way never before possible.
8
36635
3974
bạn có thể mở ra tiềm năng con người theo 1 cách chưa từng có,
00:40
You get them to achieve unbelievable things.
9
40609
2530
khiến họ đạt được những điều vĩ đại.
00:43
But if the startup organization is so great,
10
43679
2120
Nhưng nếu tổ chức khởi nghiệp tuyệt vời như vậy?
00:45
why do so many fail?
11
45799
1482
tại sao nhiều người lại thất bại?
00:47
That's what I wanted to find out.
12
47281
1597
Điều đó là điều tôi muốn biết.
00:48
I wanted to find out what actually matters most
13
48878
2485
Tôi muốn tìm ra điều gì quan trọng nhất
00:51
for startup success.
14
51363
1210
để khởi nghiệp thành công.
00:52
And I wanted to try to be systematic about it,
15
52573
2209
Và tôi cố gắng tìm hiểu một cách hệ thống nhất,
00:54
avoid some of my instincts and maybe misperceptions I have
16
54782
3153
để tránh khỏi những bản năng và nhận thức sai lệch của cá nhân tôi
00:57
from so many companies I've seen over the years.
17
57935
2266
sau nhiều năm quan sát các công ty.
01:00
I wanted to know this
18
60201
1227
Tôi muốn hiểu rõ điều này
01:01
because I've been starting businesses since I was 12 years old
19
61428
3048
bởi vì tôi đã khởi nghiệp từ năm 12 tuổi.
01:04
when I sold candy at the bus stop in junior high school,
20
64476
2655
Tôi bán kẹo ở trạm xe buýt của trường cấp 2,
01:07
to high school, when I made solar energy devices,
21
67131
2311
làm các thiết bị năng lượng mặt trời ở trường cấp 3,
01:09
to college, when I made loudspeakers.
22
69442
1787
rồi sản xuất loa khi tôi học cao đẳng.
01:11
And when I graduated from college, I started software companies.
23
71229
3026
Và khi tốt nghiệp đại học, tôi mở các công ty phần mềm.
01:14
And 20 years ago, I started Idealab,
24
74255
1809
20 năm trước, tôi khởi nghiệp Idealab,
01:16
and in the last 20 years, we started more than 100 companies,
25
76064
3241
và trong vòng 20 năm qua, chúng tôi đã bắt đầu hơn 100 công ty,
01:19
many successes, and many big failures.
26
79305
2324
nhiều thành công và cũng nhiều thất bại thảm hại,
01:21
We learned a lot from those failures.
27
81629
1829
nhưng thất bại dạy chúng tôi nhiều điều.
01:23
So I tried to look across what factors
28
83988
2747
Vậy nên tôi cố gắng tổng kết lại các yếu tố then chốt
01:26
accounted the most for company success and failure.
29
86735
3163
quyết định việc các công ty thành hay bại.
01:29
So I looked at these five.
30
89898
1560
Và tôi đã xem xét 5 yếu tố sau:
01:31
First, the idea.
31
91458
960
Đầu tiên là ý tưởng.
01:32
I used to think that the idea was everything.
32
92418
2156
Tôi đã từng nghĩ rằng ý tưởng là tất cả.
01:34
I named my company Idealab for how much I worship
33
94574
2307
Tôi đặt tên công ty là Idealab vì tôi tôn thờ
01:36
the "aha!" moment when you first come up with the idea.
34
96881
2593
khoảnh khắc thốt lên 'aha!' khi ý tưởng đầu tiên lóe lên.
01:39
But then over time,
35
99474
911
Nhưng qua thời gian,
01:40
I came to think that maybe the team, the execution, adaptability,
36
100385
3585
tôi lại nghĩ rằng sự chấp hành và thích ứng của nhóm,
01:43
that mattered even more than the idea.
37
103970
2151
có lẽ còn quan trọng hơn cả ý tưởng.
01:46
I never thought I'd be quoting boxer Mike Tyson on the TED stage,
38
106121
4362
Tôi chưa từng nghĩ sẽ trích dẫn Mike Tyson trên sân khấu TED,
nhưng anh ấy đã từng nói rằng,
01:50
but he once said,
39
110483
1859
"Mỗi người đều có 1 kế hoạch, cho đến khi họ bị đấm vào mặt."
01:52
"Everybody has a plan, until they get punched in the face." (Laughter)
40
112342
4603
Và tôi nghĩ điều đó đúng ngay cả trong kinh doanh.
01:56
And I think that's so true about business as well.
41
116945
2919
01:59
So much about a team's execution
42
119864
2276
Đóng vai trò đáng kể trong khâu vận hành của nhóm chúng tôi,
là khả năng thích ứng với việc bị khách hàng "đấm vào mặt".
02:02
is its ability to adapt to getting punched in the face by the customer.
43
122140
3760
02:05
The customer is the true reality.
44
125900
1688
Mà khách hàng là một điều thực tế.
02:07
And that's why I came to think
45
127588
1451
Và đó là lý do khiến tôi nghĩ
02:09
that the team maybe was the most important thing.
46
129039
2517
rằng cả nhóm mới là điều quan trọng nhất.
Sau đó, tôi xem xét tới mô hình kinh doanh.
02:12
Then I started looking at the business model.
47
132036
2112
Xem công ty có đang hoạt động và mang về doanh thu một cách hiệu quả?
02:14
Does the company have a very clear path generating customer revenues?
48
134148
3250
02:17
That started rising to the top in my thinking
49
137398
2104
Ý nghĩ này khiến tôi phải lưu tâm
02:19
about maybe what mattered most for success.
50
139502
2317
rằng đây có phải thứ quan trọng nhất để thành công?
02:21
Then I looked at the funding.
51
141819
1397
Rồi tôi lại nghĩ tới vốn và kinh phí.
02:23
Sometimes companies received intense amounts of funding.
52
143216
2700
Đôi khi công ty nhận được nguồn hỗ trợ dồi dào,
02:25
Maybe that's the most important thing?
53
145916
1838
có thể đó mới là lý do chính?
02:27
And then of course, the timing.
54
147754
1546
Và tất nhiên phải nhắc đến thời điểm.
Ý tưởng của bạn quá mới nên thế giới chưa sẵn sàng?
02:29
Is the idea way too early and the world's not ready for it?
55
149300
2810
Hay chính vì thế nên bạn phải mang nó đế với cho thế giới?
02:32
Is it early, as in, you're in advance and you have to educate the world?
56
152110
3447
Bây giờ có phải lúc?
02:35
Is it just right?
57
155557
809
Hay đã quá trễ và quá nhiều đối thủ mất rồi?
02:36
Or is it too late, and there's already too many competitors?
58
156366
2863
Vì vậy, tôi xem xét rất kỹ 5 yếu tố trên
02:39
So I tried to look very carefully at these five factors
59
159229
2589
ở rất nhiều công ty khác nhau.
02:41
across many companies.
60
161818
1051
Tôi nhìn vào 100 công ty Idealab,
02:42
And I looked across all 100 Idealab companies,
61
162869
2195
và 100 công ty không thuộc Idealab
02:45
and 100 non-Idealab companies
62
165064
1454
02:46
to try and come up with something scientific about it.
63
166518
2636
để cố tìm ra một kết luận khoa học.
Đầu tiên, đối với công ty của Idealab,
02:49
So first, on these Idealab companies,
64
169574
2325
02:51
the top five companies --
65
171899
1873
5 công ty đứng đầu --
Citysearch, CarsDirect, GoTo, NetZero, Tickets.com --
02:53
Citysearch, CarsDirect, GoTo, NetZero, Tickets.com --
66
173772
3416
đều là doanh nghiệp hàng tỷ đô la rất thành công.
02:57
those all became billion-dollar successes.
67
177188
2074
02:59
And the five companies on the bottom --
68
179262
1913
Và 5 công ty xếp cuối cùng --
Z.com, Insider Pages, MyLife, Desktop Factory, Peoplelink --
03:01
Z.com, Insider Pages, MyLife, Desktop Factory, Peoplelink --
69
181175
2810
03:03
we all had high hopes for, but didn't succeed.
70
183985
2391
dù được chúng tôi kỳ vọng, nhưng lại hoàn toàn thất bại.
03:06
So I tried to rank across all of those attributes
71
186888
2945
Tiếp theo, tôi chấm điểm các công ty
xem chúng đáp ứng được bao nhiêu trong 5 yếu tố trên.
03:09
how I felt those companies scored on each of those dimensions.
72
189833
3242
Còn với công ty ngoài Idealab, tôi để ý tới những thành công bất ngờ,
03:13
And then for non-Idealab companies, I looked at wild successes,
73
193075
3465
như Airbnb, Instagram, Uber, Youtube, và LinkedIn,
03:16
like Airbnb and Instagram and Uber and Youtube and LinkedIn.
74
196540
3582
và những thất bại,
03:20
And some failures:
75
200133
1252
như Webvan, Kozmo, Pets.com
03:21
Webvan, Kozmo, Pets.com
76
201385
1800
Flooz và Friendster.
03:23
Flooz and Friendster.
77
203185
1280
03:24
The bottom companies had intense funding,
78
204465
2004
Những công ty thất bại đều có vốn dồi dào,
03:26
they even had business models in some cases,
79
206469
2079
hầu như đều có mô hình kinh doanh,
03:28
but they didn't succeed.
80
208548
1147
nhưng lại không thành công.
03:29
I tried to look at what factors actually accounted the most
81
209695
2861
Tôi cố tìm ra yếu tố đóng vai trò lớn nhất
quyết định số phận công ty.
03:32
for success and failure across all of these companies,
82
212556
2553
Và kết quả thật bất ngờ.
03:35
and the results really surprised me.
83
215109
1829
Yếu tố số một chính là thời điểm.
03:37
The number one thing was timing.
84
217338
1670
Thời điểm chiếm 42%
03:39
Timing accounted for 42 percent
85
219638
2502
sự chênh lệch giữa thật bại và thành công.
03:42
of the difference between success and failure.
86
222140
2500
03:44
Team and execution came in second,
87
224640
2102
Đứng thứ 2 là đội ngũ và cách điều hành,
03:46
and the idea,
88
226742
822
Còn ý tưởng kinh doanh,
03:47
the differentiability of the idea, the uniqueness of the idea,
89
227564
2917
cụ thể là sự khác biệt và độc đáo trong ý tưởng,
03:50
that actually came in third.
90
230481
1403
thật ra chỉ xếp thứ 3.
03:51
Now, this isn't absolutely definitive,
91
231884
1965
Nhưng kết luận này không hoàn toàn đúng
03:53
it's not to say that the idea isn't important,
92
233849
2217
Ý tưởng có quan trọng,
nhưng tôi ngạc nhiên ở chỗ ý tưởng không phải thứ quan trọng nhất.
03:56
but it very much surprised me that the idea wasn't the most important thing.
93
236066
3640
Đôi khi nó đóng vai trò lớn khi đúng thời điểm.
03:59
Sometimes it mattered more when it was actually timed.
94
239706
2600
Và tôi hiểu tại sao 2 yếu tố mô hình kinh doanh và vốn bị xếp cuối cùng.
04:02
The last two, business model and funding, made sense to me actually.
95
242306
3375
Theo tôi, mô hình kinh doanh đáng bị xếp thấp
04:05
I think business model makes sense to be that low
96
245681
2367
bởi khởi nghiệp không cần tới chúng,
04:08
because you can start out without a business model
97
248048
2380
và có thể thêm vào sau, nếu được khách hàng yêu cầu.
04:10
and add one later if your customers are demanding what you're creating.
98
250428
3467
Nguồn vốn cũng vậy.
Nếu ta thiếu vốn khởi nghiệp, nhưng lại gây được sự chú ý,
04:13
And funding, I think as well,
99
253895
1406
04:15
if you're underfunded at first but you're gaining traction,
100
255301
2775
nhất là vào ngày nay,
thì cơ hội được cấp vốn sẽ rất rất lớn.
04:18
especially in today's age,
101
258076
1289
04:19
it's very, very easy to get intense funding.
102
259365
2061
Có thể kể ra vài ví dụ cho những điều trên.
04:21
So now let me give you some specific examples about each of these.
103
261426
3120
Như Airbnb - một khởi nghiệp thành công nổi tiếng.
04:24
So take a wild success like Airbnb that everybody knows about.
104
264546
2913
Công ty này đã bị nhiều nhà đầu tư thông minh bỏ qua
04:27
Well, that company was famously passed on by many smart investors
105
267459
3065
bởi họ nghĩ rằng,
04:30
because people thought,
106
270524
1142
"Chẳng ai chịu để người lạ thuê một chỗ trong nhà mình."
04:31
"No one's going to rent out a space in their home to a stranger."
107
271666
3053
04:34
Of course, people proved that wrong.
108
274719
1725
Thực tế rõ ràng đã phủ nhận điều này.
Nhưng một lý do nó thành công,
04:36
But one of the reasons it succeeded,
109
276444
1854
bên cạnh mô hình kinh doanh, ý tưởng tốt, cách hoạt động tuyệt vời,
04:38
aside from a good business model, a good idea, great execution,
110
278298
2985
chính là thời điểm.
04:41
is the timing.
111
281283
737
Công ty này xuất hiện ngay ở đỉnh cao của thời kỳ suy thoái
04:42
That company came out right during the height of the recession
112
282020
3279
khi người ta rất cần thêm thu nhập,
04:45
when people really needed extra money,
113
285299
1818
04:47
and that maybe helped people overcome
114
287117
1814
và điều này đã khiến họ vượt qua
04:48
their objection to renting out their own home to a stranger.
115
288931
2846
suy nghĩ "không cho người lạ thê nhà" trước kia.
04:51
Same thing with Uber.
116
291777
1119
Uber cũng vậy.
04:52
Uber came out,
117
292896
1053
Uber xuất hiện,
như một công ty tuyệt vời có mô hình tuyệt vời
04:53
incredible company, incredible business model,
118
293949
2161
và cách hoạt động tuyệt hảo.
04:56
great execution, too.
119
296110
1064
Và thời điểm thì thật hoàn hảo
04:57
But the timing was so perfect
120
297174
1482
04:58
for their need to get drivers into the system.
121
298656
2149
để khiến các lái xe đăng ký vào hệ thống của công ty.
05:00
Drivers were looking for extra money; it was very, very important.
122
300805
3122
Các lái xe cần thêm thu nhập; và điều này quan trọng vô cùng.
05:03
Some of our early successes, Citysearch, came out when people needed web pages.
123
303927
3778
Một số thành công trước đó, Citysearch xuất hiện khi người ta cần trang web.
05:07
GoTo.com, which we announced actually at TED in 1998,
124
307705
2477
GoTo.com, đã được chúng tôi quảng bá tại TED năm 1998,
05:10
was when companies were looking for cost-effective ways to get traffic.
125
310182
3331
xuất hiện khi các công ty đang tìm cách tăng lượng truy cập web.
05:13
We thought the idea was so great,
126
313513
1572
Chúng tôi coi trọng ý tưởng,
nhưng thời điểm còn quan trọng hơn.
05:15
but actually, the timing was probably maybe more important.
127
315085
2761
05:17
And then some of our failures.
128
317846
1438
Lấy một vài thất bại làm ví dụ.
Chúng tôi đã mở Z.com, một công ty giải trí trực tuyến,
05:19
We started a company called Z.com, it was an online entertainment company.
129
319284
3477
và thật sự hào hứng với nó.
05:22
We were so excited about it --
130
322761
1443
Chúng tôi gọi đủ vốn, thiết kế mô hình kinh doanh xuất sắc,
05:24
we raised enough money, we had a great business model,
131
324204
2542
và thậm chí còn ký hợp đồng với 1 ngôi sao Hollywood.
05:26
we even signed incredibly great Hollywood talent to join the company.
132
326746
3248
Nhưng vào năm 1999-2000, lượng truy cập vào internet bằng băng thông quá ít ỏi,
05:29
But broadband penetration was too low in 1999-2000.
133
329994
2388
05:32
It was too hard to watch video content online,
134
332382
2156
khiến việc xem video trên mạng rất khó khăn.
05:34
you had to put codecs in your browser and do all this stuff,
135
334538
2809
Ta phải làm vài thủ thuật như mã hóa trình duyệt.
05:37
and the company eventually went out of business in 2003.
136
337347
2631
và công ty đã ra đời năm 2003.
05:39
Just two years later,
137
339978
1096
Chỉ 2 năm sau,
05:41
when the codec problem was solved by Adobe Flash
138
341074
2885
vấn đề mã hóa đã được Adobe Flash giải quyết
05:43
and when broadband penetration crossed 50 percent in America,
139
343959
3674
và khi truy cập internet bằng băng thông vượt mức 50% ở Mỹ,
05:47
YouTube was perfectly timed.
140
347633
1957
Youtube đã ra đời hoàn toàn đúng lúc.
05:49
Great idea, but unbelievable timing.
141
349590
1729
Ý tưởng tốt, và thời điểm hoàn hảo.
05:51
In fact, YouTube didn't even have a business model when it first started.
142
351319
3440
Sự thật là Youtube không hề có mô hình khi mới kinh doanh
và còn không chắc là sẽ hoạt động được.
05:54
It wasn't even certain that that would work out.
143
354759
2283
Nhưng thời điểm đó quá thích hợp.
05:57
But that was beautifully, beautifully timed.
144
357042
2135
Do đó, tôi có thể kết luận ngắn gọn là
05:59
So what I would say, in summary,
145
359177
1551
06:00
is execution definitely matters a lot.
146
360728
2785
sự triển khai hoạt động có cần thiết,
06:03
The idea matters a lot.
147
363513
1244
ý tưởng có quan trọng,
06:04
But timing might matter even more.
148
364757
1759
nhưng thời điểm còn hơn thế.
06:06
And the best way to really assess timing
149
366516
2046
Và cách tốt nhất để đánh giá thời điểm
06:08
is to really look at whether consumers are really ready
150
368562
2617
là kiểm tra xem khách hàng đã sẵn sàng
06:11
for what you have to offer them.
151
371179
1536
đón nhận cái ý tưởng đó chưa.
06:12
And to be really, really honest about it,
152
372715
1962
Và bạn phải thật lòng,
06:14
not be in denial about any results that you see,
153
374677
2261
không phủ nhận bất kỳ phản hồi nào bạn có được
06:16
because if you have something you love, you want to push it forward,
154
376938
3211
bởi nếu bạn trân trọng ý tưởng mà bạn có,
thì hãy luôn thật lòng cân nhắc xem thời điểm nào là đúng.
06:20
but you have to be very, very honest about that factor on timing.
155
380149
3070
Và như tôi đã nói,
06:23
As I said earlier,
156
383219
870
tôi tin khởi nghiệp có thể thay đổi thế giới theo 1 cách tốt đẹp hơn.
06:24
I think startups can change the world and make the world a better place.
157
384089
3389
Tôi hi vọng một vài phân tích trên
06:27
I hope some of these insights
158
387478
1398
06:28
can maybe help you have a slightly higher success ratio,
159
388876
2652
có thể giúp bạn phần nào khởi nghiệp thành công hơn,
06:31
and thus make something great come to the world
160
391528
2220
và từ đó mang đến cho thế giới những điều tuyệt vời
06:33
that wouldn't have happened otherwise.
161
393748
1846
mà trước kia chưa từng có.
06:35
Thank you very much, you've been a great audience.
162
395594
2337
Cám ơn rất nhiều, các bạn là những khán giả tuyệt vời.
06:37
(Applause)
163
397931
1494
(Tiếng vỗ tay)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7