The single biggest reason why start-ups succeed | Bill Gross | TED

6,342,387 views ・ 2015-06-01

TED


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

Translator: Rajagopal v Reviewer: Jenisan Kulendiran
00:12
I'm really excited to share with you
0
12961
1983
இதைப் பகிர்ந்து கொள்வதில் மிக்க மகிழ்ச்சி.
00:14
some findings that really surprise me
1
14944
2590
என்னை ஆச்சரியத்திலாழ்த்தும் சில ஆய்வுகளை.
00:17
about what makes companies succeed the most,
2
17534
2551
நிறுவனங்கள் வெற்றி பெற எது முக்கிய காரணம்?
00:20
what factors actually matter the most for startup success.
3
20085
3902
புது முயற்சி நிறுவனங்களின் வெற்றிக்கு முக்கிய காரணங்கள் என்ன?
00:25
I believe that the startup organization
4
25063
2149
புது முயற்சி நிறுவனங்களால் தான்
00:27
is one of the greatest forms to make the world a better place.
5
27212
3758
உலகம் செழிக்கிறது என்று நான் நம்புகிறேன்.
00:31
If you take a group of people with the right equity incentives
6
31630
3126
ஒரு குழுவிற்கு சரியான முதலீட்டுடன்
00:34
and organize them in a startup,
7
34756
1879
புது முயற்சியில் ஈடுபட உதவினால்
00:36
you can unlock human potential in a way never before possible.
8
36635
3974
முன்பு சாத்தியமில்லாதிருந்த மனித ஆற்றல்களை வெளிக் கொணரலாம்
00:40
You get them to achieve unbelievable things.
9
40609
2530
நம்ப முடியாத பல விஷயங்களை சாதிக்கவைக்க முடியும்
00:43
But if the startup organization is so great,
10
43679
2120
ஆனால் புது முயற்சிகள் போற்றப்படுபவையானாலும்
00:45
why do so many fail?
11
45799
1482
ஏன் பல தோல்வி அடைகின்றன?
00:47
That's what I wanted to find out.
12
47281
1597
இதைத் தான் ஆராய விரும்பினேன்.
00:48
I wanted to find out what actually matters most
13
48878
2485
முக்கிய காரணங்களை கண்டு பிடிக்க விரும்பினேன்.
00:51
for startup success.
14
51363
1210
புது முயற்சியின் வெற்றியை
00:52
And I wanted to try to be systematic about it,
15
52573
2209
முறைப்படி ஆய முடியுமாவெனப் பார்க்க விரும்பினேன்
00:54
avoid some of my instincts and maybe misperceptions I have
16
54782
3153
உள்ளுணர்வுகளையும், பல நிறுவனங்களை வருடக் கணக்காகப் பார்த்து
00:57
from so many companies I've seen over the years.
17
57935
2266
உருவான தவறான கருத்துகளையும் தவிர்த்து
01:00
I wanted to know this
18
60201
1227
இதை அறிய விரும்பினேன்
01:01
because I've been starting businesses since I was 12 years old
19
61428
3048
என் 12 வயது முதல் புது நிறுவனங்கள் தொடங்கி வருகிறேன்
01:04
when I sold candy at the bus stop in junior high school,
20
64476
2655
பள்ளியில் படிக்கும்போது பஸ் நிலையத்தில் மிட்டாய் விற்பனை
01:07
to high school, when I made solar energy devices,
21
67131
2311
உயர் நிலைப் பள்ளியில் சூரிய சக்தி கருவிகள்
01:09
to college, when I made loudspeakers.
22
69442
1787
கல்லூரியில் ஒலி பெருக்கிகள்
01:11
And when I graduated from college, I started software companies.
23
71229
3026
பட்டம் பெற்ற பிறகு மென் பொருள் நிறுவனங்கள்
01:14
And 20 years ago, I started Idealab,
24
74255
1809
20 வ.க்கு முன்"ஐடியாலேப்"ஐ தொடங்கினேன்.
01:16
and in the last 20 years, we started more than 100 companies,
25
76064
3241
இந்த 20 ஆண்டுகளில் 100க்கும் அதிகமான கம்பெனிகள் தொடங்கினோம்.
01:19
many successes, and many big failures.
26
79305
2324
பல வெற்றிகள் , பல படு தோல்விகள்
01:21
We learned a lot from those failures.
27
81629
1829
தோல்விகளிலிருந்து கற்றவை ஏராளம்
01:23
So I tried to look across what factors
28
83988
2747
ஆகவே தான் ஆராய முயன்றேன்
01:26
accounted the most for company success and failure.
29
86735
3163
வெற்றிக்கும் தோல்விக்கும் என்ன காரணங்கள்
01:29
So I looked at these five.
30
89898
1560
ஆக ஐந்து தன்மைகளை ஆராய்ந்தேன்
01:31
First, the idea.
31
91458
960
ஒன்று, ஐடியா (யோசனை)
01:32
I used to think that the idea was everything.
32
92418
2156
ஐடியா தான் எல்லாமென எண்ணியிருந்தேன்
01:34
I named my company Idealab for how much I worship
33
94574
2307
அதனாலேயே என் கம்பெனிக்கு ஐடியா லேப் என்று பெயர்
01:36
the "aha!" moment when you first come up with the idea.
34
96881
2593
ஒரு ஐடியா முதலில் உதிக்கும்போது உங்கள் "ஆகா" உற்சாகம்
01:39
But then over time,
35
99474
911
சில காலம் பொறுத்து
01:40
I came to think that maybe the team, the execution, adaptability,
36
100385
3585
வெற்றியின் காரணம் கூட்டணி, இயக்கம், நெகிழ்வு திறன் என எண்ணினேன்
01:43
that mattered even more than the idea.
37
103970
2151
ஐடியாவை விட இவை முக்கியமென நினைத்தேன்
01:46
I never thought I'd be quoting boxer Mike Tyson on the TED stage,
38
106121
4362
TED அரங்கில் மைக் டைஸன் சொன்னதை மேற்கோள் காட்டுவேன் என்று நினைத்ததில்லை
01:50
but he once said,
39
110483
1859
அவர் ஒரு சமயம் கூறினாராம்
01:52
"Everybody has a plan, until they get punched in the face." (Laughter)
40
112342
4603
"எல்லோருக்கும் ஒரு திட்டம் உள்ளது முகத்தில் குத்து கிட்டும் வரை" (சிரிப்பு)
01:56
And I think that's so true about business as well.
41
116945
2919
அது மிகவும் சரி என்று நினைக்கிறேன் வியாபாரத்திலும் கூட
01:59
So much about a team's execution
42
119864
2276
ஆக, ஒரு கூட்டணியின் செயற்பாங்கு
02:02
is its ability to adapt to getting punched in the face by the customer.
43
122140
3760
கஸ்டமர்கள் கொடுக்கும் குத்துகளை சமாளிக்கும் திறனே.
02:05
The customer is the true reality.
44
125900
1688
கஸ்டமர் மட்டுமே ஒரே உண்மை
02:07
And that's why I came to think
45
127588
1451
அதனால் நான் நினைக்கிறேன்
02:09
that the team maybe was the most important thing.
46
129039
2517
கூட்டணி ஒரு காலத்தில் முக்கியமாக இருந்திருக்கலாம்
02:12
Then I started looking at the business model.
47
132036
2112
அடுத்தது வணிகத் திட்டம் . அதை நோக்கினேன்
02:14
Does the company have a very clear path generating customer revenues?
48
134148
3250
கஸ்டமர்களிடமிருந்து வருமானம் பெற கம்பெனிக்கு தெளிவான பாதை உள்ளதா?
02:17
That started rising to the top in my thinking
49
137398
2104
அது இப்பொழுது முக்கியமெனத் தோன்றியது.
02:19
about maybe what mattered most for success.
50
139502
2317
அது தான் வெற்றிக்கு காரணமென நினைத்தேன்
02:21
Then I looked at the funding.
51
141819
1397
பிறகு நிதியை உற்று நோக்கினேன்
02:23
Sometimes companies received intense amounts of funding.
52
143216
2700
சில நேரங்களில் கம்பெனிகளுக்கு தாராளமான நிதி கிடைக்கிறது
02:25
Maybe that's the most important thing?
53
145916
1838
ஒரு கால் அது தான் மிக முக்கியமோ?
02:27
And then of course, the timing.
54
147754
1546
பிறகு , ஐடியா வெளிவரும் நேரம்
02:29
Is the idea way too early and the world's not ready for it?
55
149300
2810
ஐடியா உலகம் தயாராவதற்கு மிக முன்பே உதித்து விட்டதோ?
02:32
Is it early, as in, you're in advance and you have to educate the world?
56
152110
3447
அது முன்பு என்பதனால் , நீங்கள் உலகத்திற்கு அதை கற்றுக் கொடுக்க வேண்டுமோ?
02:35
Is it just right?
57
155557
809
அது சரி தானா?
02:36
Or is it too late, and there's already too many competitors?
58
156366
2863
அல்லது அது மிகத் தாமதாகி, போட்டியாளர்கள் அதிகமாக உள்ளனரோ?
02:39
So I tried to look very carefully at these five factors
59
159229
2589
ஆகையால் இந்த 5 காரணிகளை கவனத்துடன் ஆராயத் துவங்கினேன்
02:41
across many companies.
60
161818
1051
பல கம்பெனிகளை அலசினேன்
02:42
And I looked across all 100 Idealab companies,
61
162869
2195
ஐடியா லேபின் 100 கம்பெனிகள்
02:45
and 100 non-Idealab companies
62
165064
1454
மேலும் வேறு 100 கம்பெனிகள்
02:46
to try and come up with something scientific about it.
63
166518
2636
முடிவுகளை விஞ்ஞான ரீதியாக ஆராய முயன்றேன்
02:49
So first, on these Idealab companies,
64
169574
2325
முதலில் ஐடியா லேப் கம்பெனிகளைப் பார்ப்போம்
02:51
the top five companies --
65
171899
1873
ஐந்து உயர் மட்டக் கம்பெனிகள்
02:53
Citysearch, CarsDirect, GoTo, NetZero, Tickets.com --
66
173772
3416
Citysearch, CarsDirect, GoTo, NetZero, Tickets.com --
02:57
those all became billion-dollar successes.
67
177188
2074
இவைகளெல்லாம் பில்லியன் டாலர் வெற்றி
02:59
And the five companies on the bottom --
68
179262
1913
அடிமட்டத்திலுள்ள ஐந்து கம்பெனிகள்
03:01
Z.com, Insider Pages, MyLife, Desktop Factory, Peoplelink --
69
181175
2810
Z.com, Insider Pages, MyLife, Desktop Factory, Peoplelink
03:03
we all had high hopes for, but didn't succeed.
70
183985
2391
நாங்கள் உயர் எதிர்பார்ப்புடன் இருந்தவை ஆனால் வெற்றி பெறவில்லை
03:06
So I tried to rank across all of those attributes
71
186888
2945
இந்த ஐந்து தன்மைகளை வைத்து இவைகளை வரிசைப் படுத்த முயன்றேன்
03:09
how I felt those companies scored on each of those dimensions.
72
189833
3242
என் கருத்துப்படி ஒவ்வொரு பரிமாணத்திலும் அவை மதிப்பெண்கள் பெற்றன.
03:13
And then for non-Idealab companies, I looked at wild successes,
73
193075
3465
ஐடியா லேப் அல்லாத கம்பெனிகளில் அபார வெற்றி பெற்றவை
03:16
like Airbnb and Instagram and Uber and Youtube and LinkedIn.
74
196540
3582
Airbnb , Instagram , Uber Youtube LinkedIn. போன்றவை
03:20
And some failures:
75
200133
1252
தோல்வியடைந்த சில
03:21
Webvan, Kozmo, Pets.com
76
201385
1800
Webvan, Kozmo, Pets.com
03:23
Flooz and Friendster.
77
203185
1280
Flooz and Friendster
03:24
The bottom companies had intense funding,
78
204465
2004
அடிமட்ட கம்பெனிகள் தாராள நிதியுதவி பெற்றவை
03:26
they even had business models in some cases,
79
206469
2079
சிலவற்றிற்கு வணிகத் திட்டங்களும் இருந்தன
03:28
but they didn't succeed.
80
208548
1147
ஆனால் வெற்றி பெறவில்லை
03:29
I tried to look at what factors actually accounted the most
81
209695
2861
மிக முக்கிய காரணம் எது என்று ஆராய்ந்தேன்.
03:32
for success and failure across all of these companies,
82
212556
2553
இவைகளின் வெற்றிக்கும் தோல்விக்கும்?
03:35
and the results really surprised me.
83
215109
1829
முடிவுகள் என்னை ஆச்சரியத்திலாழ்த்தின
03:37
The number one thing was timing.
84
217338
1670
முதலிடம் : தொடங்கும் நேரத்திற்கு.
03:39
Timing accounted for 42 percent
85
219638
2502
42 சதவிகிதத்திற்கு நேரமே காரணம்
03:42
of the difference between success and failure.
86
222140
2500
அதுவே வெற்றி தோல்வியை நிர்ணயித்தது
03:44
Team and execution came in second,
87
224640
2102
இரண்டாம் இடம் கூட்டணியும் செயல் திறனும்
03:46
and the idea,
88
226742
822
அடுத்ததாக ஐடியா
03:47
the differentiability of the idea, the uniqueness of the idea,
89
227564
2917
வித்தியாசமான ஐடியா மற்றும் அதன் தனித்தன்மை
03:50
that actually came in third.
90
230481
1403
இது மூன்றாவதாக இருந்தது
03:51
Now, this isn't absolutely definitive,
91
231884
1965
இதை முழு நிச்சயத்துடன் சொல்ல முடியாது
03:53
it's not to say that the idea isn't important,
92
233849
2217
ஐடியா முக்கியமில்லை என்று கூறாவிட்டாலும்
03:56
but it very much surprised me that the idea wasn't the most important thing.
93
236066
3640
ஐடியா மிக முக்கியமானது அல்ல என்பது என்ன மிகவும் ஆச்சரியப்பட வைத்தது
03:59
Sometimes it mattered more when it was actually timed.
94
239706
2600
சில சமயத்தில் முக்கியம் தான் நேரம் சரியாக இருந்தால்
04:02
The last two, business model and funding, made sense to me actually.
95
242306
3375
வணிகத் திட்டம் , நிதி 2 ம் கடைசி என்பது எனக்கு சரியாகத் தோன்றியது
04:05
I think business model makes sense to be that low
96
245681
2367
வணிகத் திட்டம் கடைசியில் இருப்பது சரியே
04:08
because you can start out without a business model
97
248048
2380
ஏனெனில் ஒரு திட்டமில்லாமல் வியாபாரம் தொடங்கலாம்.
04:10
and add one later if your customers are demanding what you're creating.
98
250428
3467
அதை பிற்பாடு தீட்டிக் கொள்ளலாம் உங்கள் பொருள்களை கஸ்டமர்கள் விரும்பினால்
04:13
And funding, I think as well,
99
253895
1406
நிதி தேடுவதும் அது போலவே.
04:15
if you're underfunded at first but you're gaining traction,
100
255301
2775
முதலில் நிதி குறைவாக இருந்து உங்கள் வியாபாரம் வளர்ந்தால்
04:18
especially in today's age,
101
258076
1289
முக்கியமாக தற்காலத்தில்
04:19
it's very, very easy to get intense funding.
102
259365
2061
நிதி கிடைப்பது மிக மிக சுலபம்.
04:21
So now let me give you some specific examples about each of these.
103
261426
3120
இப்பொழுது இவை ஒவ்வொன்றிற்கும் குறிப்பிட்ட உதாரணங்கள் தருகிறேன்
04:24
So take a wild success like Airbnb that everybody knows about.
104
264546
2913
அனைவரும் அறிந்த அபார வெற்றி Airbnb ஐ எடுத்துக் கொள்வோம்
04:27
Well, that company was famously passed on by many smart investors
105
267459
3065
பல ஸ்மார்ட் முதலீட்டாளர்களால் ஒதுக்கப்பட்ட புகழ் பெற்றது இது
04:30
because people thought,
106
270524
1142
ஏனெனில் மக்கள் எண்ணினர்
04:31
"No one's going to rent out a space in their home to a stranger."
107
271666
3053
"முகமறியாதவருக்கு எவரும் தங்கள் வீட்டில் இடத்தை வாடகைக்கு தரார்"
04:34
Of course, people proved that wrong.
108
274719
1725
மக்கள் அதைத் தவறென்று நிரூபித்தனரே
04:36
But one of the reasons it succeeded,
109
276444
1854
ஆனால் அது வெற்றி பெற்றதற்கு ஒரு காரணம்
04:38
aside from a good business model, a good idea, great execution,
110
278298
2985
நல்ல ஐடியா, வியாபாரத் திட்டம், நன்கு செயல்படுத்தியதன்றி
04:41
is the timing.
111
281283
737
அதன் நேரமே
04:42
That company came out right during the height of the recession
112
282020
3279
சரியாக பொருளாதாரச் சரிவின் உச்சத்தில் திட்டத்தை வெளியிட்டதே
04:45
when people really needed extra money,
113
285299
1818
மக்களுக்கு பணம் தேவைப்பட்ட நேரம்
04:47
and that maybe helped people overcome
114
287117
1814
அதுவே அவர்களை முகமறியாதவர்க்கு
04:48
their objection to renting out their own home to a stranger.
115
288931
2846
வாடகைக்கு வீட்டைக் கொடுக்கும் எதிர்ப்பை ஒதுக்கி வைக்க உதவியது
04:51
Same thing with Uber.
116
291777
1119
Uber. ம் அதே போலவே
04:52
Uber came out,
117
292896
1053
Uber வெளி வந்த போது
04:53
incredible company, incredible business model,
118
293949
2161
அது சிறந்த கம்பெனி, சிறந்த வணிகத் திட்டம்
04:56
great execution, too.
119
296110
1064
நன்றாகவும் இயக்கினர்
04:57
But the timing was so perfect
120
297174
1482
ஆனால் நேரம் மிகச் சரி.
04:58
for their need to get drivers into the system.
121
298656
2149
அவர்களுக்கு தேவையான டிரைவர்களை உள்ளே கொண்டு வர
05:00
Drivers were looking for extra money; it was very, very important.
122
300805
3122
மேலும் சம்பாதிக்க விரும்பும் டிரைவர்கள் மிக முக்கியமாக இருந்தது
05:03
Some of our early successes, Citysearch, came out when people needed web pages.
123
303927
3778
எங்கள் ஆரம்ப வெற்றி Citysearch - காரணம் மக்களின் web pages தேவை
05:07
GoTo.com, which we announced actually at TED in 1998,
124
307705
2477
GoTo.com நிஜமாக நாங்கள் 1988ல் TED ல் அறிவித்தபோது
05:10
was when companies were looking for cost-effective ways to get traffic.
125
310182
3331
போக்குவரத்தை சகாய விலையில் கம்பெனிகள் எதிர்பார்த்த நேரம்
05:13
We thought the idea was so great,
126
313513
1572
இந்த ஐடியா மேலானதென்று எண்ணினோம்
05:15
but actually, the timing was probably maybe more important.
127
315085
2761
ஆனால் நிஜமாகவே நேரம் ஒருகால் முக்கியமாக இருந்திருக்கலாம்
05:17
And then some of our failures.
128
317846
1438
பிறகு எங்களுடைய சில தோல்விகள்
05:19
We started a company called Z.com, it was an online entertainment company.
129
319284
3477
Z.com, என்று ஒரு கம்பெனி தொடங்கினோம் அது ஆன்லைன் கேளிக்கை கம்பெனி
05:22
We were so excited about it --
130
322761
1443
வெகு ஆர்வமாக இருந்தோம்
05:24
we raised enough money, we had a great business model,
131
324204
2542
தேவையான நிதி திரட்டினோம் மேலான வணிகத் திட்டம்
05:26
we even signed incredibly great Hollywood talent to join the company.
132
326746
3248
ஒரு சிறந்த ஹாலிவுட் திறனாளியைக் கூட கம்பெனியில் சேர்த்துக் கொண்டோம்
05:29
But broadband penetration was too low in 1999-2000.
133
329994
2388
ஆனால் 1999-2000 broadband அவ்வளவு பரவியிருக்கவில்லை
05:32
It was too hard to watch video content online,
134
332382
2156
ஆன்லைனில் வீடியோ பார்ப்பது மிகக் கடினம்
05:34
you had to put codecs in your browser and do all this stuff,
135
334538
2809
உங்கள் ப்ரௌஸரில் கோடெக்ஸ் போட்டு இதைப் பார்க்க வேண்டும்
05:37
and the company eventually went out of business in 2003.
136
337347
2631
முடிவில் கம்பெனி 2003ல் திவாலாகியது
05:39
Just two years later,
137
339978
1096
இரண்டே ஆண்டுகள் தள்ளி
05:41
when the codec problem was solved by Adobe Flash
138
341074
2885
Adobe Flash கோடெக் பிரச்சினைக்கு தீர்வு கண்ட போது
05:43
and when broadband penetration crossed 50 percent in America,
139
343959
3674
அமெரிக்காவில் broadband 50% க்கும் அதிகமாக ஊடுருவியபோது
05:47
YouTube was perfectly timed.
140
347633
1957
YouTube க்கிற்கு சரியான நேரம்
05:49
Great idea, but unbelievable timing.
141
349590
1729
மேலான ஐடியா, ஆனால் சிறந்த நேரம்
05:51
In fact, YouTube didn't even have a business model when it first started.
142
351319
3440
உண்மையில் YouTube ற்கு தொடக்கத்தில் நல்ல வணிகத் திட்டம் இருக்கவில்லை
05:54
It wasn't even certain that that would work out.
143
354759
2283
அது செயல்படும் என்ற உறுதிப்பாடும் இருக்கவில்லை
05:57
But that was beautifully, beautifully timed.
144
357042
2135
ஆனால் வெளிவந்த நேரம் மிக மிக அழகாக இருந்தது
05:59
So what I would say, in summary,
145
359177
1551
சுருக்கமாகச் சொன்னால்
06:00
is execution definitely matters a lot.
146
360728
2785
செயலாக்கம் நிச்சயமாக முக்கியம் தான்
06:03
The idea matters a lot.
147
363513
1244
ஐடியாவும் மிக முக்கியம்
06:04
But timing might matter even more.
148
364757
1759
ஆனால் அதை விட முக்கியம் நேரம்
06:06
And the best way to really assess timing
149
366516
2046
நேரத்தைக் கணிக்க சிறந்த வழி
06:08
is to really look at whether consumers are really ready
150
368562
2617
கஸ்டமர்கள் நிஜமாகவே தயாராக இருக்கிறார்களா என்று காண்பதே
06:11
for what you have to offer them.
151
371179
1536
தரப்போகும் விஷயத்திற்கு
06:12
And to be really, really honest about it,
152
372715
1962
நிஜமாகவே வரவேற்பு தருவார்களா
06:14
not be in denial about any results that you see,
153
374677
2261
தகவல்களின் கணிப்புகளை புறக்கணிக்காதீர்கள்
06:16
because if you have something you love, you want to push it forward,
154
376938
3211
ஏனெனில் ஒரு விஷயத்தில் ஆர்வமிருக்கையில் அதை முன்னே தள்ள ஆவலிருக்கும்
06:20
but you have to be very, very honest about that factor on timing.
155
380149
3070
ஆனால் அந்த நேரம் பற்றி நீங்கள் மிக உண்மையாக சிந்திக்க வேண்டும்
06:23
As I said earlier,
156
383219
870
முன்பு கூறியபடி
06:24
I think startups can change the world and make the world a better place.
157
384089
3389
புது முயற்சிகள் உலகத்தை மாற்றும். அதன் மேம்பாடை உயர்த்தும்
06:27
I hope some of these insights
158
387478
1398
இந்த உள் நோக்குகளில் சில
06:28
can maybe help you have a slightly higher success ratio,
159
388876
2652
ஒருகால் உங்கள் வெற்றி விகிதத்தை மேலும் உயர்த்த உதவலாம்
06:31
and thus make something great come to the world
160
391528
2220
இப்படியாக சிறந்த விஷயங்களை உலகிற்கு அளிக்கலாம்.
06:33
that wouldn't have happened otherwise.
161
393748
1846
வேறு வகையில் முடியாதவைகளை.
06:35
Thank you very much, you've been a great audience.
162
395594
2337
செவி மடுத்து கேட்டதற்கு மிக்க நன்றி
06:37
(Applause)
163
397931
1494
(கை தட்டல் )
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7