Marisa Fick-Jordan: The wonders of Zulu wire art

17,105 views ・ 2008-07-25

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: μ •ν™˜ λ°• κ²€ν† : castor J
00:12
The decorative use of wire in southern Africa
0
12160
3000
λ‚¨μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ—μ„œ μ„ (Wire)을 μž₯μ‹μš©μœΌλ‘œ μ‚¬μš©ν•œ 것은
00:15
dates back hundreds of years.
1
15160
2000
μˆ˜λ°±λ…„μ˜ 역사λ₯Ό κ°–μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:17
But modernization actually brought communication
2
17160
3000
ν•˜μ§€λ§Œ ν˜„λŒ€ν™”λŠ” 전화선을 μ΄μš©ν•΄ "톡신"을 κ°€μ Έλ‹€ μ£Όμ—ˆμ„ 뿐 μ•„λ‹ˆλΌ
00:20
and a whole new material, in the form of telephone wire.
3
20160
4000
"μ „μ„ "μ΄λΌλŠ” μ™„μ „νžˆ μƒˆλ‘œμš΄ 재료λ₯Ό κ°€μ Έλ‹€ μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:24
Rural to urban migration meant that newfound industrial materials
4
24160
5000
μ‹œκ³¨μ—μ„œ λ„μ‹œλ‘œμ˜ 인ꡬ이동이 진행됨에 따라 μ œμž‘μžλ“€μ΄ μžμ—°μ‚° 풀을 κ΅¬ν•˜κΈ° μ–΄λ €μ›Œμ‘Œκ³ ,
00:29
started to replace hard-to-come-by natural grasses.
5
29160
4000
μ΄λŸ¬ν•œ μƒˆλ‘œμš΄ μ‚°μ—…μž¬λ£Œλ“€μ΄ κ·Έ 자리λ₯Ό μ°¨μ§€ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:33
So, here you can see the change
6
33160
2000
자, ν˜„λŒ€μ μΈ 재료λ₯Ό μ‚¬μš©ν•¨μœΌλ‘œμ¨
00:35
from use -- starting to use contemporary materials.
7
35160
2000
μ–΄λ–»κ²Œ λ³€ν™”ν–ˆλŠ”μ§€ λ³΄μ‹œμ£ .
00:37
These pieces date back from the '40s to the late '50s.
8
37160
5000
이 μ œν’ˆλ“€μ€ 1940λ…„λŒ€μ—μ„œ 1950λ…„λŒ€ 후기에 μƒμ‚°λœ κ²ƒλ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
00:42
In the '90s, my interest and passion for transitional art forms
9
42160
4000
1990λ…„λŒ€μ— μ €λŠ” 과도기적인 미술 ν˜•μ‹μ— λŒ€ν•œ 관심과 열정을 κ°–κ³  μžˆμ—ˆκ³ 
00:46
led me to a new form,
10
46160
2000
κ·Έλ‘œμΈν•΄ λ”λ²ˆ μ‹œ μ™Έκ³½μ˜ νŒμžμ΄ŒμœΌλ‘œλΆ€ν„° μœ λž˜ν•œ
00:48
which came from a squatter camp outside Durban.
11
48160
2000
μƒˆλ‘œμš΄ 미술 ν˜•μ‹μ„ μ ‘ν•  수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:50
And I got the opportunity to start working with this community
12
50160
4000
κ·Έ ν›„ μ €λŠ” 이 μ§€μ—­μ‚¬νšŒμ™€ ν•¨κ»˜ 일할 수 μžˆλŠ” 기회λ₯Ό κ°–κ²Œ λ˜μ—ˆκ³ ,
00:54
at that point, and started developing, really,
13
54160
3000
μ‚¬μ—…μ˜ 규λͺ¨λ‚˜, λ””μžμΈμ— λŒ€ν•˜μ—¬
00:57
and mentoring them in terms of scale, in terms of the design.
14
57160
6000
κ°œλ°œν•˜κ³  λ©˜ν„°λ§ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:03
And the project soon grew from five to 50 weavers in about a year.
15
63160
4000
κ·Έ ν›„ ν”„λ‘œμ νŠΈλŠ” 1λ…„ λ§Œμ— μ œμž‘μžκ°€ 5λͺ…μ—μ„œ 50λͺ…μœΌλ‘œ λŠ˜μ–΄λ‚˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:07
Soon we had outgrown the scrap yards, what they could provide,
16
67160
4000
곧 μš°λ¦¬λŠ” μš°λ¦¬κ°€ μ‚¬μš©ν•  수 μžˆλŠ” 폐전선을 λ‹€ μ†Œλͺ¨ν•΄ λ²„λ¦¬κ²Œ λ˜μ—ˆκ³ ,
01:11
so we coerced a wire manufacturer to help us,
17
71160
3000
μ„  μ œμ‘°μ—…μžμ—κ²Œ μ••λ ₯을 λ„£μ–΄ 우리λ₯Ό μ§€μ›ν•˜κ³ ,
01:14
and not only to supply the materials on bobbins,
18
74160
3000
케이블 μ–Όλ ˆ(μ‹€νŒ¨)에 κ°κ²¨μžˆλŠ” 케이블을 곡급할 뿐 μ•„λ‹ˆλΌ
01:17
but to produce to our color specifications.
19
77160
3000
μš°λ¦¬μ—κ²Œ ν•„μš”ν•œ 색상도 μƒμ‚°ν•˜λΌκ³  ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:20
At the same time, I was thinking, well,
20
80160
2000
λ™μ‹œμ—, μ €λŠ” 이곳이 민쑱적인 κ²ƒμ—μ„œ λ²—μ–΄λ‚˜
01:22
there's lots of possibility here to produce contemporary products,
21
82160
4000
μ’€ 더 ν˜„λŒ€μ μΈ μ œν’ˆμ„ 생산할 수 μžˆλŠ”
01:26
away from the ethnic, a little bit more contemporary.
22
86160
4000
λ§Žμ€ κ°€λŠ₯성이 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:30
So I developed a whole range around -- mass-produced range --
23
90160
3000
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ”, 수좜과 λ‚΄μˆ˜ μ‹œμž₯ λͺ¨λ‘λ₯Ό λ§Œμ‘±μ‹œν‚¬ 수 있고,
01:33
that obviously fitted into a much higher-end decor market
24
93160
4000
훨씬 κ³ κΈ‰μŠ€λŸ¬μš΄ μž₯μ‹ν’ˆ μ‹œμž₯에 κ±Έλ§žλŠ”
01:37
that could be exported and also service our local market.
25
97160
4000
λ‹€μ–‘ν•œ λŒ€λŸ‰μƒμ‚° μ œν’ˆλ“€μ„ κ°œλ°œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:41
We started experimenting, as you can see, in terms of shapes,
26
101160
4000
μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€κ»˜μ„œ μ§€κΈˆ λ³΄μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό, μ €ν¬λŠ” λͺ¨μ–‘κ³Ό
01:45
forms. The scale became very important,
27
105160
4000
ν˜•νƒœ, 그리고 맀우 μ€‘μš”ν•΄μ§„ 크기에 λŒ€ν•΄ μ—¬λŸ¬ μ‹€ν—˜μ„ ν•΄λ³΄μ•˜κ³ ,
01:49
and it's become our pet project. It's successful,
28
109160
4000
κ·ΈλŸ¬ν•œ 결과물이 우리의 Pet Project(μž‘κ³  κ°œμΈμ μ΄μ§€λ§Œ μ˜λ―ΈμžˆλŠ” ν”„λ‘œμ νŠΈ)κ°€ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그것은 μ„±κ³΅μ μ΄μ—ˆκ³ ,
01:53
it's been running for 12 years. And we supply the Conran shops,
29
113160
4000
ν˜„μž¬ 12λ…„μ§Έ μ§„ν–‰λ˜κ³  있으며, μ €ν¬λŠ” Conran Shop(세계적인 가ꡬ μ‡Όν•‘λͺ°)κ³Ό
01:57
and Donna Karan, and so it's kind of great.
30
117160
3000
Donna Karan(DKNY 창립 λ””μžμ΄λ„ˆμ˜ μ‡Όν•‘λͺ°)에 λ‚©ν’ˆν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λŒ€λ‹¨ν•œκ±°μ£ .
02:00
This is our group, our main group of weavers.
31
120160
3000
이게 저희 그룹이고, 저희 μ£Όμš” μ œμž‘μžλ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
02:03
They come on a weekly basis to Durban.
32
123160
2000
이 뢄듀은 일주일 λ‹¨μœ„λ‘œ λ”λ°˜μ— μ˜€μ‹œκ³ ,
02:05
They all have bank accounts.
33
125160
2000
λͺ¨λ‘ 은행 κ³„μ’Œλ₯Ό κ°–κ³  κ³„μ‹­λ‹ˆλ‹€.
02:07
They've all moved back to the rural area where they came from.
34
127160
2000
λ‹€λ“€ 각자의 μΆœμ‹ μ§€μ—­μœΌλ‘œ λ‹€μ‹œ 이사λ₯Ό κ°€μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:09
It's a weekly turnaround of production.
35
129160
2000
생산은 일주일 λ‹¨μœ„λ‘œ μ΄λ£¨μ–΄μ§‘λ‹ˆλ‹€.
02:11
This is the community that I originally showed you the slide of.
36
131160
4000
이것이 μ²˜μŒμ— λ³΄μ—¬λ“œλ Έλ˜ μŠ¬λΌμ΄λ“œμ— 있던 λ§ˆμ„μ˜ ν˜„μž¬ λͺ¨μŠ΅μž…λ‹ˆλ‹€.
02:15
And that's also modernized today,
37
135160
2000
λ§ˆμ„ λ˜ν•œ 맀우 ν˜„λŒ€ν™”λ˜μ—ˆκ³ ,
02:17
and it's supporting work for 300 weavers.
38
137160
4000
300λͺ…μ˜ μ œμž‘μžκ°€ μ‚΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:21
And the rest says it all.
39
141160
3000
μ΄μƒμž…λ‹ˆλ‹€. (ν™”λ©΄μ—λŠ” "이 ν”„λ‘œμ νŠΈμ— μ°Έμ—¬ν•¨μœΌλ‘œμ¨ 제 μ‚Άκ³Ό 제 μ•„μ΄λ“€μ˜ 삢이 λ°”λ€Œμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. - μ•Όν—€λ‹ˆ μŒν‚€μ œ"라고 써있음)
02:24
Thank you very much.
40
144160
1000
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:25
(Applause)
41
145160
3000
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7