The magic of Fibonacci numbers | Arthur Benjamin | TED

5,721,933 views ・ 2013-11-08

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Shlomo Adam מבקר: Ido Dekkers
00:12
So why do we learn mathematics?
0
12613
3039
מדוע אנו לומדים מתמטיקה?
00:15
Essentially, for three reasons:
1
15652
2548
עקרונית, משלוש סיבות:
00:18
calculation,
2
18200
1628
לחישובים,
00:19
application,
3
19828
1900
ליישומים,
00:21
and last, and unfortunately least
4
21728
2687
ואחרון, ולמרבה הצער, לא חביב,
00:24
in terms of the time we give it,
5
24415
2105
מבחינת הזמן שאנו מקדישים לו,
00:26
inspiration.
6
26520
1922
לשם השראה.
00:28
Mathematics is the science of patterns,
7
28442
2272
המתמטיקה היא מדע התבניות,
00:30
and we study it to learn how to think logically,
8
30714
3358
ואנו חוקרים אותה כדי ללמוד לחשוב באופן לוגי,
00:34
critically and creatively,
9
34072
2527
ביקורתי ויצירתי,
00:36
but too much of the mathematics that we learn in school
10
36599
2926
אבל יותר מדי מהמתמטיקה שאנו לומדים בביה"ס
00:39
is not effectively motivated,
11
39525
2319
אינה נלמדת מתוך תמריץ יעיל,
00:41
and when our students ask,
12
41844
1425
וכשתלמידינו שואלים,
00:43
"Why are we learning this?"
13
43269
1675
"מדוע אנו לומדים את זה?"
00:44
then they often hear that they'll need it
14
44944
1961
הם לעתים קרובות שומעים, שהם יזדקקו לזה
00:46
in an upcoming math class or on a future test.
15
46905
3265
בשיעורי המתמטיקה הבאים או באיזו בחינה בעתיד.
00:50
But wouldn't it be great
16
50170
1802
האם לא היה נפלא
00:51
if every once in a while we did mathematics
17
51972
2518
אילו מידי פעם בפעם הייו עוסקים במתמטיקה
00:54
simply because it was fun or beautiful
18
54490
2949
פשוט משום שהיא כייפית או יפה,
00:57
or because it excited the mind?
19
57439
2090
או משום שהיא מלהיבה את המוח?
00:59
Now, I know many people have not
20
59529
1722
אני יודע שאנשים רבים
01:01
had the opportunity to see how this can happen,
21
61251
2319
לא זכו להזדמנות לראות איך זה ייתכן,
01:03
so let me give you a quick example
22
63570
1829
אז הבה ואתן לכם דוגמה זריזה
01:05
with my favorite collection of numbers,
23
65399
2341
בעזרת אוסף המספרים האהוב עלי,
01:07
the Fibonacci numbers. (Applause)
24
67740
2728
מספרי פיבונאצ'י. [מחיאות כפיים]
01:10
Yeah! I already have Fibonacci fans here.
25
70468
2052
כן! כבר יש לי כאן אוהדים של פיבונאצ'י.
01:12
That's great.
26
72520
1316
מעולה!
01:13
Now these numbers can be appreciated
27
73836
2116
את המספרים האלה אפשר להעריך
01:15
in many different ways.
28
75952
1878
בדרכים רבות.
01:17
From the standpoint of calculation,
29
77830
2709
מההיבט החישובי,
01:20
they're as easy to understand
30
80539
1677
הם קלים להבנה
01:22
as one plus one, which is two.
31
82216
2554
כמו 1 ועוד 1 שזה 2,
01:24
Then one plus two is three,
32
84770
2003
,1+2=3
01:26
two plus three is five, three plus five is eight,
33
86773
3014
,2+3=5 ,3+5=8
01:29
and so on.
34
89787
1525
וכן הלאה.
01:31
Indeed, the person we call Fibonacci
35
91312
2177
למען האמת, האדם שאנו מכנים פיבונאצ'י
01:33
was actually named Leonardo of Pisa,
36
93489
3180
שמו היה למעשה לאונרדו מפיזה,
01:36
and these numbers appear in his book "Liber Abaci,"
37
96669
3053
והמספרים האלה מופיעים בספרו "ליבר אבאצ'י",
01:39
which taught the Western world
38
99722
1650
שלימד את העולם המערבי
01:41
the methods of arithmetic that we use today.
39
101372
2827
את השיטות החשבוניות בהן אנו משתמשים כיום.
01:44
In terms of applications,
40
104199
1721
מבחינה יישומית,
01:45
Fibonacci numbers appear in nature
41
105920
2183
מספרי פיבונאצ'י מופיעים בטבע
01:48
surprisingly often.
42
108103
1857
לעתים תכופות עד להפתיע.
01:49
The number of petals on a flower
43
109960
1740
מספר עלי הכותרת בפרח
01:51
is typically a Fibonacci number,
44
111700
1862
הם מספר פיבונאצ'י אופייני,
01:53
or the number of spirals on a sunflower
45
113562
2770
או מספר הספירלות בחמניה
01:56
or a pineapple
46
116332
1411
או באננס
01:57
tends to be a Fibonacci number as well.
47
117743
2394
נוטים גם הם להיות מספרי פיבונאצ'י.
02:00
In fact, there are many more applications of Fibonacci numbers,
48
120137
3503
למעשה, יש עוד יישומים רבים למספרי פיבונאצ'י,
02:03
but what I find most inspirational about them
49
123640
2560
אבל מה שבעיני הכי מעורר השראה בהם
02:06
are the beautiful number patterns they display.
50
126200
2734
הוא התבניות המספריות היפהפיות שהם מפגינים.
02:08
Let me show you one of my favorites.
51
128934
2194
הבה ואראה לכם אחת מהאהובות עלי.
02:11
Suppose you like to square numbers,
52
131128
2221
נניח שאתם אוהבים להכפיל מספרים בריבוע,
02:13
and frankly, who doesn't? (Laughter)
53
133349
2675
ולמען האמת, מי לא? [צחוק]
02:16
Let's look at the squares
54
136040
2240
הבה נראה את החזקות השניות
02:18
of the first few Fibonacci numbers.
55
138280
1851
של מספרי פיבונאצ'י הראשונים.
02:20
So one squared is one,
56
140131
2030
אחד בריבוע הוא אחד,
02:22
two squared is four, three squared is nine,
57
142161
2317
שתיים בריבוע שווה ארבע, שלוש בריבוע שווה תשע,
02:24
five squared is 25, and so on.
58
144478
3173
חמש בריבוע שווה 25, וכן הלאה.
02:27
Now, it's no surprise
59
147651
1901
אז לא מפתיע
02:29
that when you add consecutive Fibonacci numbers,
60
149552
2828
שכאשר מחברים מספרי פיבונאצ'י רציפים,
02:32
you get the next Fibonacci number. Right?
61
152380
2032
מקבלים את מספרי פיבונאצ'י הבאים בסדרה, נכון?
02:34
That's how they're created.
62
154412
1395
כך הם נוצרים.
02:35
But you wouldn't expect anything special
63
155807
1773
אבל לא הייתם מצפים שיקרה משהו מיוחד
02:37
to happen when you add the squares together.
64
157580
3076
כשתחברו את הריבועים.
02:40
But check this out.
65
160656
1346
אבל תראו מה זה:
02:42
One plus one gives us two,
66
162002
2001
1+1=2
02:44
and one plus four gives us five.
67
164003
2762
1+4=5
02:46
And four plus nine is 13,
68
166765
2195
4+9=13
02:48
nine plus 25 is 34,
69
168960
3213
9+25=34
02:52
and yes, the pattern continues.
70
172173
2659
כן, הדפוס הזה נמשך.
02:54
In fact, here's another one.
71
174832
1621
בעצם, הנה עוד אחד.
02:56
Suppose you wanted to look at
72
176453
1844
נניח שרוצים לבדוק
02:58
adding the squares of the first few Fibonacci numbers.
73
178297
2498
את חיבור הריבועים של מספרי פיבונאצ'י הראשונים.
03:00
Let's see what we get there.
74
180795
1608
הבה ונראה מה נקבל.
03:02
So one plus one plus four is six.
75
182403
2139
1 + 1 + 4 = 6.
03:04
Add nine to that, we get 15.
76
184542
3005
תוסיפו לזה 9, ונקבל 15.
03:07
Add 25, we get 40.
77
187547
2213
תוסיפו 25, ונקבל 40.
03:09
Add 64, we get 104.
78
189760
2791
תוסיפו 64, ונקבל 104.
03:12
Now look at those numbers.
79
192551
1652
כעת הביטו במספרים האלה.
03:14
Those are not Fibonacci numbers,
80
194203
2384
אלה אינם מספרי פיבונאצ'י,
03:16
but if you look at them closely,
81
196587
1879
אך אם תבחנו אותם היטב,
03:18
you'll see the Fibonacci numbers
82
198466
1883
תגלו שמספרי פיבונאצ'י
03:20
buried inside of them.
83
200349
2178
טמונים בתוכם.
03:22
Do you see it? I'll show it to you.
84
202527
2070
רואים אותם? הבה ואראה לכם אותם.
03:24
Six is two times three, 15 is three times five,
85
204597
3733
6 שווה 2X3, 15 שווה 3X5,
03:28
40 is five times eight,
86
208330
2059
40 שווה 5X8,
03:30
two, three, five, eight, who do we appreciate?
87
210389
2928
"שתיים, שלוש, חמש, שמונה מי אוהב את זה כמוני?"
03:33
(Laughter)
88
213317
1187
[צחוק]
03:34
Fibonacci! Of course.
89
214504
2155
פיבונאצ'י! כמובן.
03:36
Now, as much fun as it is to discover these patterns,
90
216659
3783
ככל שזה כיף לגלות את התבניות האלה,
03:40
it's even more satisfying to understand
91
220442
2482
הרי שעוד יותר מספק להבין
03:42
why they are true.
92
222924
1958
מדוע הן אמיתיות.
03:44
Let's look at that last equation.
93
224882
1889
נביט במשוואה האחרונה הזו.
03:46
Why should the squares of one, one, two, three, five and eight
94
226771
3868
מדוע הריבועים של 1, 1, 2, 3, 5 ו-8
03:50
add up to eight times 13?
95
230639
2545
מסתכמים ב8X13?
03:53
I'll show you by drawing a simple picture.
96
233184
2961
אדגים לכם בעזרת ציור פשוט.
03:56
We'll start with a one-by-one square
97
236145
2687
נתחיל עם ריבוע של 1 על 1
03:58
and next to that put another one-by-one square.
98
238832
4165
ולידו נציב ריבוע נוסף של 1 על 1.
04:02
Together, they form a one-by-two rectangle.
99
242997
3408
ביחד הם מהווים מלבן של 1 על 2.
04:06
Beneath that, I'll put a two-by-two square,
100
246405
2549
מתחתיו אציב ריבוע של 2 על 2,
04:08
and next to that, a three-by-three square,
101
248954
2795
ולידו - ריבוע של 3 על 3,
04:11
beneath that, a five-by-five square,
102
251749
2001
מלמטה, ריבוע של 5 על 5,
04:13
and then an eight-by-eight square,
103
253750
1912
ועוד ריבוע של 8 על 8,
04:15
creating one giant rectangle, right?
104
255662
2572
וקיבלנו מלבן ענקי אחד, נכון?
04:18
Now let me ask you a simple question:
105
258234
1916
כעת אשאל אתכם שאלה פשוטה:
04:20
what is the area of the rectangle?
106
260150
3656
מהו שטח המלבן?
04:23
Well, on the one hand,
107
263806
1971
מצד אחד,
04:25
it's the sum of the areas
108
265777
2530
זהו סכום השטחים
04:28
of the squares inside it, right?
109
268307
1866
של הריבועים שבתוכו, נכון?
04:30
Just as we created it.
110
270173
1359
בדיוק כפי ששרטטנו אותם.
04:31
It's one squared plus one squared
111
271532
2172
1 בריבוע ועוד 1 בריבוע
04:33
plus two squared plus three squared
112
273704
2233
ועוד 2 בריבוע ועוד 3 בריבוע
04:35
plus five squared plus eight squared. Right?
113
275937
2599
ועוד 5 בריבוע ועוד 8 בריבוע, נכון?
04:38
That's the area.
114
278536
1857
זהו השטח.
04:40
On the other hand, because it's a rectangle,
115
280393
2326
מצד שני, היות שזה מלבן,
04:42
the area is equal to its height times its base,
116
282719
3648
השטח שווה לבסיס כפול הגובה,
04:46
and the height is clearly eight,
117
286367
2047
והגובה הוא בבירור 8,
04:48
and the base is five plus eight,
118
288414
2903
והבסיס הוא 5 + 8,
04:51
which is the next Fibonacci number, 13. Right?
119
291317
3938
וזהו מספר פיבונאצ'י הבא: 13, נכון?
04:55
So the area is also eight times 13.
120
295255
3363
אז השטח הוא גם 13X8.
04:58
Since we've correctly calculated the area
121
298618
2262
היות שחישבנו נכון את השטח
05:00
two different ways,
122
300880
1687
בשתי דרכים שונות,
05:02
they have to be the same number,
123
302567
2172
מן הסתם זה צריך להיות אותו המספר,
05:04
and that's why the squares of one, one, two, three, five and eight
124
304739
3391
וזו הסיבה שהריבועים של 1, 1, 2, 3, 5 ו-8,
05:08
add up to eight times 13.
125
308130
2291
מסתכמים ב-13X8.
05:10
Now, if we continue this process,
126
310421
2374
כעת, אם נמשיך בתהליך זה,
05:12
we'll generate rectangles of the form 13 by 21,
127
312795
3978
נייצר מלבנים בצורת 13 על 21,
05:16
21 by 34, and so on.
128
316773
2394
21 על 34, וכו'.
05:19
Now check this out.
129
319167
1409
כעת הביטו בזה.
05:20
If you divide 13 by eight,
130
320576
2193
אם מחלקים 13 ב-8,
05:22
you get 1.625.
131
322769
2043
מקבלים 1.625.
05:24
And if you divide the larger number by the smaller number,
132
324812
3427
ואם מחלקים את המספר הגדול במספר הקטן יותר,
05:28
then these ratios get closer and closer
133
328239
2873
היחסים האלה נעשים קרובים יותר ויותר
05:31
to about 1.618,
134
331112
2653
ל-1.618 בערך,
05:33
known to many people as the Golden Ratio,
135
333765
3301
המוכר לרבים כ"חיתוך הזהב",
05:37
a number which has fascinated mathematicians,
136
337066
2596
מספר שריתק את דמיון המתמטיקאים,
05:39
scientists and artists for centuries.
137
339662
3246
המדענים והאמנים במשך מאות בשנים.
05:42
Now, I show all this to you because,
138
342908
2231
והסיבה שאני מראה לכם את כל זה היא,
05:45
like so much of mathematics,
139
345139
2025
שכמו בתחומי מתמטיקה רבים,
05:47
there's a beautiful side to it
140
347164
1967
יש לכך צד יפה
05:49
that I fear does not get enough attention
141
349131
2015
שחוששני שאינו זוכה לתשומת-לב מספקת
05:51
in our schools.
142
351146
1567
בבתי הספר שלנו.
05:52
We spend lots of time learning about calculation,
143
352713
2833
אנו מקדישים המון זמן ללימוד החישוב,
05:55
but let's not forget about application,
144
355546
2756
אבל הבה לא נשכח את היישום,
05:58
including, perhaps, the most important application of all,
145
358302
3454
כולל, אולי, היישום החשוב מכל,
06:01
learning how to think.
146
361756
2076
ללמוד לחשוב.
06:03
If I could summarize this in one sentence,
147
363832
1957
אם אוכל לסכם זאת במשפט אחד,
06:05
it would be this:
148
365789
1461
הרי זה:
06:07
Mathematics is not just solving for x,
149
367250
3360
המתמטיקה היא לא רק לפתור כדי למצוא את "איקס"
06:10
it's also figuring out why.
150
370610
2925
אלא גם להבין את "וואי" (למה).
06:13
Thank you very much.
151
373535
1815
תודה רבה לכם.
06:15
(Applause)
152
375350
4407
[מחיאות כפיים]
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7