Lakshmi Pratury: The lost art of letter-writing

39,962 views ・ 2008-01-09

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: choegyal kyab Reviewer: Bhuchung Tsering
00:12
So I thought, "I will talk about death."
0
12160
2000
ངས་འཆི་བའི་སྐོར་བཤད་དགོས་བསམས་བྱུང་།
00:14
Seemed to be the passion today.
1
14160
2000
དེ་ནི་དེང་གི་དབྱིངས་ཡིན་པ་ལྟ་བུ་འདུག
00:16
Actually, it's not about death.
2
16160
2000
དངོས་ཡོད་ཐོག་འདི་ནི་འཆི་བའི་སྐོར་མ་རེད།
00:18
It's inevitable, terrible, but really what I want to talk about is,
3
18160
3000
འཆི་བ་ནི་འགོག་ཐབས་མེད་པའི་ཞེད་སྣང་ཆེན་པོ་ཞིག་ཡིན་ཀྱང་། ངས་དངོས་ཡོད་ཐོག་བཤད་འདོད་པ་ནི།
00:21
I'm just fascinated by the legacy people leave when they die.
4
21160
3000
མི་ཞིག་འཇིག་རྟེན་དང་བྲལ་རྗེས་སུ་ཤུལ་དུ་བཞག་པའི་ཤུལ་རྗས་ཀྱི་ང་རང་ཧང་སངས་བཅུག་སོང་བས།
00:24
That's what I want to talk about.
5
24160
2000
ངས་བཤད་འདོད་པའང་དེའི་སྐོར་ཡིན།
00:26
So Art Buchwald left his legacy of humor with a video
6
26160
4000
དེར་བརྟེན(Art Buchwald)་ཡིས་ཤུལ་དུ་རང་གི་དགོད་བྲོ་བའི་བརྙན་ཐུང་ཞིག་བཞག་པ་རེད།
00:30
that appeared soon after he died, saying,
7
30160
2000
དེ་ནི་ཁོང་འཇིག་རྟེན་དང་ཁ་བྲལ་བའི་རྗེས་སུ་ཐོན་པ་རེད།
00:32
"Hi! I'm Art Buchwald, and I just died."
8
32160
4000
"ཧཡེ་ ང་ནི་Art Buchwaldཡིན།ང་ད་ལྟ་རང་ཤི་སོང་།"
00:36
And Mike, who I met at Galapagos, a trip which I won at TED,
9
36160
5000
TEDཡིས་གོ་སྐབས་བསྐྲུན་པའི་འགྲུལ་ཐུང་ཞིག་གི་ནང་དུ་ང་ (Mike) ལ་(Galapagos) རུ་ཐུག་བྱུང་།
00:41
is leaving notes on cyberspace where he is chronicling
10
41160
4000
ཁོང་གིས་དྲ་རྒྱའི་ཀློང་ཡངས་སུ་
00:45
his journey through cancer.
11
45160
3000
རང་ཉིད་སྐྲན་ནད་ཀྱིས་མནར་བར་གདོང་ལེན་གང་འདྲ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད་མེད་བྲིས་བཞག་གི་འདུག།
00:48
And my father left me a legacy of his handwriting
12
48160
4000
ངའི་ཕ་དམ་པས་ང་ལ་བཞག་པའི་ཤུལ་རྫས་ནི་
00:52
through letters and a notebook.
13
52160
2000
འཕྲིན་ཡིག་དང་ཟིན་བྲིས་དག་གི་ནང་དུ་ཡོད་པའི་ཁོང་གི་ཡིག་གཟུགས་རེད།
00:54
In the last two years of his life, when he was sick,
14
54160
4000
ཁོང་སྐུ་སྙུང་བའི་མི་ཚེའི་ཆེས་མཐའ་མཇུག་གི་ལོ་གཉིས་ཀྱི་རིང་
00:58
he filled a notebook with his thoughts about me.
15
58160
4000
ང་ལ་བཟུང་བའི་བསམ་ཚུལ་ཁག་འབྲི་དེབ་གང་བྲིས་འདུག།
01:02
He wrote about my strengths, weaknesses,
16
62160
3000
ཁོང་གིས་ངའི་ནུས་པ་དང་། ཞན་ཆ།
01:05
and gentle suggestions for improvement,
17
65160
4000
ཡར་རྒྱས་གཏོང་བའི་བསམ་ཚུལ།
01:09
quoting specific incidents, and held a mirror to my life.
18
69160
6000
ངའི་མི་ཚེ་གསལ་བའི་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་དོན་རྐྱེན་དམིགས་བསལ་བ་ཁག་ཅིག་ལུང་དྲངས་འདུག།
01:15
After he died, I realized that no one writes to me anymore.
19
75160
5000
ཁོང་གྲོངས་རྗེས་སུ། ངས་ད་ཆ་ང་ལ་མི་གཅིག་གིས་ཀྱང་འཕྲིན་ཡིག་གཏོང་གི་མིན་པ་དེ་རྟོགས་བྱུང་།
01:20
Handwriting is a disappearing art.
20
80160
3000
ལག་བྲིས་ཡིག་གཟུགས་ནི་ཡལ་བཞིན་པའི་སྒྱུ་རྩལ་ཞིག་རེད།
01:23
I'm all for email and thinking while typing,
21
83160
3000
ངས་གློག་འཕྲིན་དང་༼གློག་ཀླད་ཐོག་༽ཡི་གེ་འབྲི་སྐབས་བསམ་བློ་གཏོང་རྒྱུར་མོས་མཐུན་ཡོད།
01:26
but why give up old habits for new?
22
86160
3000
འོན་ཀྱང་། ཅིའི་ཕྱིར་གོམས་གཤིས་གསར་བ་ཞིག་གི་ཆེད་དུ་རྙིང་པ་དེ་དོར་དགོས་སམ།
01:29
Why can't we have letter writing and email exchange in our lives?
23
89160
4000
ང་ཚོའི་མི་ཚེའི་ནང་དུ་ཅིའི་་ཕྱིར་འཕྲིན་ཡིག་དང་གློག་འཕྲིན་༼གཉིས་ཀ་༽བྱེད་མ་ཐུབ་པ་ཡིན་ནམ།
01:33
There are times when I want to trade all those years
24
93160
6000
མཚམས་རེ་ངས་ལོ་ངོ་དུ་མའི་རིང་ལ།
01:39
that I was too busy to sit with my dad and chat with him,
25
99160
4000
བྲེལ་བའི་དབང་གིས་ཨ་ཕ་དང་མཉམ་དུ་བསྡད་ནས་ཁ་བརྡ་གློད་རྒྱུ་མ་བྱུང་བ་དེ་
01:43
and trade all those years for one hug.
26
103160
6000
དང་ལུས་ལ་ཐེངས་གཅིག་འཐམས་ཁོམ་བྱེད་རྒྱུ་གཉིས་བརྗེ་སྒྱུར་བྱེད་རྒྱུ་ཡོད་ན་བསམ།
01:49
But too late.
27
109160
2000
འོན་ཀྱང་། ད་འཕྱི་དྲགས་པ་རེད།
01:51
But that's when I take out his letters and I read them,
28
111160
6000
ཡིན་ཡང་། ངས་འཕྲིན་ཡིག་འདི་ཚོ་ཕྱི་ལ་བཏོན་ནས་ཀློག་སྐབས།
01:57
and the paper that touched his hand is in mine,
29
117160
3000
་ཁོང་གི་ལག་པར་ཐུག་པའི་ཤོག་བུ་འདི་ངའི་ཡིན་པ་ཚོར་དུས་
02:00
and I feel connected to him.
30
120160
3000
ང་ལ་ཁོང་དང་མཉམ་དུ་སྤྲེལ་བའི་ཚོར་བ་བསྐྱེད།
02:03
So maybe we all need to leave our children
31
123160
4000
ཕལ་ཆེར་ང་ཚོས་བུ་ཕྲུག་ཚོར་
02:07
with a value legacy, and not a financial one.
32
127160
3000
རིན་ཐང་གི་ཤུལ་རྫས་ཤིག་འཇོག་པ་ལས། རྒྱུ་ནོར་འཇོག་དགོས་རྒྱུ་མ་རེད།
02:10
A value for things with a personal touch --
33
130160
3000
མི་དང་མིར་སྦྲེལ་བའི་རིན་ཐང་སྟེ།
02:13
an autographed book, a soul-searching letter.
34
133160
4000
སུག་བྲིས་འབྲི་དེབ་ཅིག་དང་། རྣམ་ཤེས་འཚོལ་བའི་འཕྲིན་ཡིག་ཅིག།
02:17
If a fraction of this powerful TED audience
35
137160
3000
གལ་ཏེ་འདིར་འདུས་ཀྱི་འཇོན་ནུས་ལྡན་པའི་(TED)ཉན་མཁན་ཚོས་ཆ་ཤས་ཤིག་གིས་
02:20
could be inspired to buy a beautiful paper --
36
140160
2000
ཡིད་དུ་འོང་བའི་ཤོག་བུ་ཞིག་ཉོ་བར་སྐུལ་འདེགས་དང་།
02:22
John, it'll be a recycled one -- and write a beautiful letter
37
142160
5000
༼Johnདེ་ནི་བསྐྱར་བཟོ་བྱས་པ་ཞིག་རེད།༽དེང་སྟེང་
02:27
to someone they love, we actually may start a revolution
38
147160
3000
རང་ཉིད་དུང་སའི་མི་ཞིག་ལ་ཡིད་དུ་འོང་བའི་འཕྲིན་ཡིག་ཅིག་བྲི་ན། ང་ཚོས་དངོས་ནས་གསར་བརྗེ་ཞིག་འགོ་བཙུགས་ཡོང་།
02:30
where our children may go to penmanship classes.
39
150160
3000
དེ་འདྲའི་འོག་ང་ཚོའི་ཕྲུག་གུ་ཚོས་ཡིག་གཟུགས་འབྲི་རྩལ་གྱི་འཛིན་གྲྭར་ཞུགས་སྲིད་ཀྱི་རེད།
02:33
So what do I plan to leave for my son?
40
153160
4000
འོ་ན། ངས་རང་གི་བུ་ལ་ཤུལ་རྫས་འཇོག་འདོད་པ་ག་རེ་ཡིན་ཟེར་ན།
02:37
I collect autographed books, and those of you authors
41
157160
2000
ངས་འདིར་འདུས་ཀྱི་རྩོམ་པ་པོ་དག་གི་ལག་ནས་སུག་བྲིས་དཔེ་དེབ་མཁོ་སྒྲུབ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།
02:39
in the audience know I hound you for them --
42
159160
3000
ངས་ཁྱེད་ཚོས་རྗེས་འདེད་མང་པོ་བཏང་བ་འདིར་ཡོད་ཀྱི་རྩོམ་པ་པོ་ཚོས་ཤེས་ཀྱི་རེད།
02:42
and CDs too, Tracy.
43
162160
2000
Tracy དེ་མིན་འོད་སྡེརདང་
02:44
I plan to publish my own notebook.
44
164160
4000
ངས་རང་གི་ཟིན་བྲིས་དེབ་ཆུང་པར་བསྐྲུན་བྱེད་རྩིས་ཡོད།
02:48
As I witnessed my father's body being swallowed by fire,
45
168160
4000
ངས་ཨ་ཕའི་ཕུང་པོ་མེ་དཔུང་གིས་ནང་འཐིམས་པ་མཐོང་ཞིང་
02:52
I sat by his funeral pyre and wrote.
46
172160
4000
ང་ཁོང་གི་དུར་ཤིང་གི་འགྲམ་དུ་བསྡད་ནས་སྨྱུག་ཁ་གཏད།
02:56
I have no idea how I'm going to do it,
47
176160
1000
ངས་ཇི་ལྟར་བྱེད་མིན་ཤེས་ཀྱི་མིའདུག་ཀྱང་།
02:57
but I am committed to compiling his thoughts and mine
48
177160
3000
ཨ་ཕ་དང་རང་གི་བསམ་བློ་རྣམས་ཕྱོགས་སྒྲིག་ཀྱི་དེབ་ཅིག་འདོན་པའི་ཆོད་སེམས་ཡོད།
03:00
into a book, and leave that published book for my son.
49
180160
4000
པར་སྐྲུན་ཟིན་པའི་དེབ་དེ་ངའི་བུ་ཆུང་ལ་ཤུལ་དངོས་སུ་འཇོག་གི་ཡིན།
03:04
I'd like to end with a few verses of what I wrote
50
184160
2000
ངས་ཨ་ཕའི་སྐུ་ཕུང་ཞུགས་འབུལ་བྱེད་ས་ནས་བྲིས་བའི་ཚིག་ཕྲེང་ཁག་ཅིག་དང་མཉམ་དུ་
03:06
at my father's cremation.
51
186160
2000
མཇུག་བསྡུ་གི་ཡིན།
03:08
And those linguists, please pardon the grammar,
52
188160
3000
སྐད་རིགས་སྨྲ་བ་ཚོས་བརྡ་སྤྲོད་ཀྱི་ནོར་འཕྱུག་ལ་གུ་ཡངས་གཏོང་རོགས།
03:11
because I've not looked at it in the last 10 years.
53
191160
2000
གང་ལེགས་ཞེ་ན། འདས་པའི་ལོ་ངོ་༡༠་རིང་ལ་ངས་འདི་ལ་ལྟ་རྒྱུ་བྱུང་མེད།
03:13
I took it out for the first time to come here.
54
193160
3000
ངས་འདིར་ཡོང་ཆེད་འདི་ཐོག་དང་པོར་ཕྱིར་བཏོན་པ་ཡིན།
03:16
"Picture in a frame, ashes in a bottle,
55
196160
4000
"སྒྲོམ་གྱི་ནང་གི་པར། དམ་བུའི་ནང་གི་གོ་ཐལ།
03:20
boundless energy confined in the bottle,
56
200160
3000
དམ་བུའི་ནང་དུ་བསགས་པའི་དཔག་མེད་ཀྱི་ནུས་པས།
03:23
forcing me to deal with reality,
57
203160
3000
ང་ལ་བདེན་དོན་དང་གདོང་གཏད་བཅུག་སོང་ལ།
03:26
forcing me to deal with being grown up.
58
206160
3000
ང་རང་ནར་སོན་པའང་ཤེས་བཅུག་སོང་།
03:29
I hear you and I know that you would want me to be strong,
59
209160
4000
ངས་ཁྱེད་ཐོས་བྱུང་། ཁྱེད་ནས་ང་སྙིང་སྟོབས་ཅན་བྱེད་དགོས་ཀྱི་ཡོད་པ་དེ་ཧ་གོ་གི་ཡོད་ཀྱང་།
03:33
but right now, I am being sucked down, surrounded
60
213160
4000
ད་ལྟ། ང་རང་ཚོར་བའི་དྲག་རླབས་ཀྱིས་
03:37
and suffocated by these raging emotional waters,
61
217160
3000
འཇིབས་ཤིང་། མཐའ་ནས་བསྐོར་ལ།
03:40
craving to cleanse my soul, trying to emerge
62
220160
3000
རང་གི་རྣམ་ཤེས་གཙང་བཟོ་བྱེད་འདུན་དང་། གཞི་རྩ་བརྟན་པོ་ཞིག་གི་ཐོག་ཏུ།
03:43
on a firm footing one more time, to keep on fighting and flourishing
63
223160
6000
ཡང་བསྐྱར་ཐེངས་གཅིག་ལངས་ཏེ། མུ་མཐུད་འཐབ་རྩོད་དང་། ལས་རླུང་འཕྱུར་བའི་འབད་བརྩོན་
03:49
just as you taught me.
64
229160
2000
ཁྱེད་ཀྱི་ལབ་པ་ལྟར་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།
03:51
Your encouraging whispers in my whirlpool of despair,
65
231160
4000
ངའི་རེ་ཆད་ཀྱི་རྦ་འཁོར་ཁྲོད་དུ་ཡོད་པའི་ཁྱེད་ཀྱི་སེམས་ཤུགས་སྦར་བའི་ངག་ཤུབ་དག་གིས་
03:55
holding me and heaving me to shores of sanity,
66
235160
5000
བློ་བདེ་བག་ཕེབས་ཀྱི་མཚོ་འགྲམ་དུ་བཟུང་ཞིང་འདེགས་བཞིན།
04:00
to live again and to love again."
67
240160
2000
བསྐྱར་དུ་འཚོ་བ་དང་བསྐྱུར་དུ་དུང་བའོ།"
04:02
Thank you.
68
242160
1000
བཀའ་དྲིན་ཆེ།
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7