An Interview with ESTHER about Teaching English

42,696 views ・ 2022-12-18

Shaw English Online


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Welcome to another edition of Speak English fluently.
0
210
3499
Selamat datang di edisi Speak English fasih lainnya.
00:03
I'm your host, Steve Hatherly.
1
3709
2360
Saya tuan rumah Anda, Steve Hatherly.
00:06
My guest today is quite the celebrity in the English education field.
2
6069
5501
Tamu saya hari ini cukup terkenal di bidang pendidikan bahasa Inggris.
00:11
She started teaching English in Korea way back in 2008 after studying psychology for
3
11570
6990
Dia mulai mengajar bahasa Inggris di Korea pada tahun 2008 setelah belajar psikologi untuk
00:18
her undergraduate degree.
4
18560
1950
gelar sarjananya.
00:20
And now she's actually studying to be a therapist.
5
20510
2410
Dan sekarang dia benar-benar belajar untuk menjadi seorang terapis.
00:22
We will talk about that a little bit today.
6
22920
2429
Kami akan membicarakannya sedikit hari ini.
00:25
She is the top English teacher for Shaw Education.
7
25349
2961
Dia adalah guru bahasa Inggris terbaik untuk Shaw Education.
00:28
She has over, I think if we count correctly, 160 videos on the website now.
8
28310
6450
Dia memiliki lebih dari, saya pikir jika kita menghitung dengan benar, 160 video di situs web sekarang.
00:34
Although that number might be a little bit higher, we'd have to count more accurately.
9
34760
4170
Meskipun angka itu mungkin sedikit lebih tinggi, kami harus menghitung lebih akurat.
00:38
Those videos are there for your viewing pleasure and your education pleasure, of course.
10
38930
4960
Video-video itu ada untuk kesenangan menonton Anda dan kesenangan pendidikan Anda, tentu saja.
00:43
She covers grammar, vocabulary, listening and conversation in her videos.
11
43890
4919
Dia mencakup tata bahasa, kosa kata, mendengarkan dan percakapan dalam videonya.
00:48
And we will have a conversation today.
12
48809
2371
Dan kita akan melakukan percakapan hari ini.
00:51
Welcome Esther, should I say Ester sonsangnim, Esther teacher, Miss Esther?
13
51180
4760
Selamat datang Esther, haruskah saya mengatakan Ester sonsangnim, guru Esther, Nona Esther?
00:55
Welcome regardless to Speak English Fluently.
14
55940
3360
Selamat datang di Speak English Fluently.
00:59
Thank you so much for having me, Steve.
15
59300
1800
Terima kasih banyak telah menerima saya, Steve.
01:01
And you can call me Esther.
16
61100
1490
Dan kalian bisa memanggilku Esther.
01:02
That's totally fine.
17
62590
1429
Tidak apa-apa.
01:04
Very good.
18
64019
1000
Sangat bagus.
01:05
Well, thank you once again for joining today.
19
65019
1861
Terima kasih sekali lagi telah bergabung hari ini.
01:06
OK, so let's talk about your career then.
20
66880
3489
OK, jadi mari kita bicara tentang karir Anda kemudian.
01:10
You are from the United States, and you are currently residing in the United States.
21
70369
5421
Anda berasal dari Amerika Serikat, dan saat ini Anda tinggal di Amerika Serikat.
01:15
You studied psychology in school.
22
75790
3060
Anda belajar psikologi di sekolah.
01:18
Did you move to Korea after university in America or was there a time period between?
23
78850
6540
Apakah Anda pindah ke Korea setelah kuliah di Amerika atau ada periode waktu antara?
01:25
Actually, I moved to Korea right after I graduated from university.
24
85390
5070
Sebenarnya, saya pindah ke Korea tepat setelah saya lulus dari universitas.
01:30
It’s a funny story.
25
90460
2019
Itu cerita yang lucu.
01:32
I was supposed to go there for a 15-day graduation trip and ended up staying for 9 years.
26
92479
6791
Saya seharusnya pergi ke sana untuk perjalanan kelulusan 15 hari dan akhirnya tinggal selama 9 tahun.
01:39
So pretty much right after I graduated.
27
99270
2050
Jadi cukup banyak tepat setelah saya lulus.
01:41
Let's… yeah, I mean everybody was surprised and yeah, it's… it was a wonderful time
28
101320
6240
Mari… ya, maksud saya semua orang terkejut dan ya, itu… itu adalah waktu yang indah
01:47
there.
29
107560
1000
di sana.
01:48
That's such a common story though, isn't it?
30
108560
2410
Tapi itu cerita yang umum, bukan?
01:50
You know, people move to Korea and then the plan is to stay for a short time.
31
110970
5850
Anda tahu, orang-orang pindah ke Korea dan kemudian berencana untuk tinggal sebentar.
01:56
But they end up staying for a long time.
32
116820
2540
Tapi mereka akhirnya tinggal untuk waktu yang lama.
01:59
People fall in love with Korea, don't they?
33
119360
2610
Orang-orang jatuh cinta dengan Korea, bukan?
02:01
Yes, and I miss it so much.
34
121970
1870
Ya, dan aku sangat merindukannya.
02:03
I can't wait to go back and visit sometime in the near future, and I've heard countless
35
123840
4639
Saya tidak sabar untuk kembali dan berkunjung dalam waktu dekat, dan saya telah mendengar
02:08
stories and have many friends who had similar experiences.
36
128479
4501
cerita yang tak terhitung jumlahnya dan memiliki banyak teman yang memiliki pengalaman serupa.
02:12
When you moved to Korea, did you have plans of teaching English?
37
132980
4550
Ketika Anda pindah ke Korea, apakah Anda memiliki rencana untuk mengajar bahasa Inggris?
02:17
I guess not, because you were only planning on being here for a couple of weeks.
38
137530
5810
Saya kira tidak, karena Anda hanya berencana berada di sini selama beberapa minggu.
02:23
That's correct.
39
143340
1000
Itu benar.
02:24
I had a friend from college who lived in Korea and was studying abroad in the US when we
40
144340
5890
Saya memiliki seorang teman dari perguruan tinggi yang tinggal di Korea dan sedang belajar di luar negeri di AS ketika kami
02:30
met, and she heard of a job opportunity, asked me if I'd be interested in interviewing, and
41
150230
6119
bertemu, dan dia mendengar tentang peluang kerja, bertanya apakah saya tertarik untuk wawancara, dan
02:36
I got the job.
42
156349
1041
saya mendapatkan pekerjaan itu.
02:37
And that's how I ended up staying for a lot longer than I had ever planned.
43
157390
3959
Dan begitulah akhirnya saya tinggal lebih lama dari yang pernah saya rencanakan.
02:41
Wow, so what made you interested in teaching English then?
44
161349
4761
Wah, lalu apa yang membuat Anda tertarik untuk mengajar bahasa Inggris?
02:46
Because it came to you very suddenly, I guess in in your life, right?
45
166110
5750
Karena itu datang kepadamu dengan sangat tiba-tiba, kurasa dalam hidupmu, bukan?
02:51
Yeah, I have always really enjoyed working with young people and children.
46
171860
5390
Ya, saya selalu sangat menikmati bekerja dengan anak muda dan anak-anak.
02:57
When I was young, I wanted to be a teacher or an artist, but I think my teaching abilities
47
177250
6459
Ketika saya masih muda, saya ingin menjadi guru atau seniman, tetapi saya pikir kemampuan mengajar saya
03:03
out… outway… are stronger than my artistic abilities, although I am very creative.
48
183709
8511
keluar… keluar… lebih kuat dari kemampuan artistik saya, walaupun saya sangat kreatif.
03:12
So yeah, I…
49
192220
1000
Jadi ya, saya…
03:13
I have always been interested in teaching and this opportunity did fall in my lap and
50
193220
6500
Saya selalu tertarik untuk mengajar dan kesempatan ini jatuh di pangkuan saya dan
03:19
I took the opportunity.
51
199720
3110
saya mengambil kesempatan itu.
03:22
I guess I seized the opportunity and never looked back.
52
202830
4040
Saya kira saya memanfaatkan kesempatan itu dan tidak pernah melihat ke belakang.
03:26
Carpe Diem moment for you.
53
206870
3119
Momen Carpe Diem untuk Anda.
03:29
So how did you become involved with Shaw education?
54
209989
3781
Jadi bagaimana Anda terlibat dengan pendidikan Shaw?
03:33
Um, so between teaching jobs, I had taken a little bit of a break to go back and visit
55
213770
7120
Um, jadi di sela-sela pekerjaan mengajar, saya mengambil sedikit istirahat untuk kembali dan mengunjungi
03:40
my family.
56
220890
1490
keluarga saya.
03:42
And when I came back to Korea, I didn't have another job lined up.
57
222380
4460
Dan ketika saya kembali ke Korea, saya tidak memiliki pekerjaan lain.
03:46
And so I was looking.
58
226840
1000
Jadi saya mencari.
03:47
I wanted to do some part time jobs or some tutoring jobs.
59
227840
4130
Saya ingin melakukan beberapa pekerjaan paruh waktu atau beberapa pekerjaan les.
03:51
I was looking for some jobs that would give me a little bit more freedom than working
60
231970
3810
Saya sedang mencari beberapa pekerjaan yang akan memberi saya sedikit lebih banyak kebebasan daripada bekerja
03:55
at the kind of typical hagwon or English institution or Academy.
61
235780
6510
di hagwon atau lembaga bahasa Inggris atau Akademi.
04:02
And so I was…
62
242290
1000
Jadi saya…
04:03
I was tutoring.
63
243290
1130
Saya sedang mengajar.
04:04
I was doing part time work, doing some research and development for some hagwons, and then
64
244420
5489
Saya melakukan pekerjaan paruh waktu, melakukan penelitian dan pengembangan untuk beberapa hagwon, lalu
04:09
I came across an ad from Shaw English, looking for teachers to shoot some videos teaching
65
249909
7461
saya menemukan iklan dari Shaw English, mencari guru untuk merekam beberapa video pengajaran
04:17
English.
66
257370
1000
bahasa Inggris.
04:18
And I thought I'd give it a shot.
67
258370
1209
Dan saya pikir saya akan mencobanya.
04:19
So another opportunity that just fell on my lap.
68
259579
2961
Jadi kesempatan lain yang baru saja jatuh di pangkuan saya.
04:22
I'm curious to know where you saw the advertisement, because that's exactly how I came to Korea
69
262540
6340
Saya ingin tahu di mana Anda melihat iklan itu, karena itulah bagaimana saya
04:28
originally as well.
70
268880
1560
awalnya datang ke Korea juga.
04:30
It was a really small advertisement in the bottom right corner of the newspaper that
71
270440
6569
Itu adalah iklan yang sangat kecil di pojok kanan bawah surat kabar yang
04:37
said teach English in Korea.
72
277009
1741
bertuliskan mengajar bahasa Inggris di Korea.
04:38
So where was your Shaw Education advertisement?
73
278750
2979
Jadi di mana iklan Shaw Education Anda?
04:41
I want to know.
74
281729
1581
Saya ingin tahu.
04:43
That's a funny story.
75
283310
1040
Itu cerita yang lucu.
04:44
Well, my, uh, the ad that I saw was on Craigslist, I believe so, yeah, very funny 'cause I don't
76
284350
7400
Iklan yang saya lihat ada di Craigslist, saya rasa begitu, ya, sangat lucu karena saya tidak
04:51
really know anybody who used Craigslist in Korea maybe.
77
291750
4150
tahu siapa saja yang menggunakan Craigslist di Korea mungkin.
04:55
So I just got very lucky I guess.
78
295900
2410
Jadi saya merasa sangat beruntung.
04:58
Yeah, maybe to buy a sofa or something like that, but not to start this amazingly successful,
79
298310
6480
Ya, mungkin untuk membeli sofa atau semacamnya, tapi bukan untuk memulai
05:04
you know, online English education career.
80
304790
2610
karir pendidikan bahasa Inggris online yang luar biasa sukses ini.
05:07
That's a very rare story.
81
307400
2030
Itu cerita yang sangat langka.
05:09
Exactly.
82
309430
1000
Tepat.
05:10
What year was that that you got started with Shaw?
83
310430
3150
Tahun berapa Anda mulai dengan Shaw?
05:13
I believe that was 2012.
84
313580
2330
Saya yakin itu tahun 2012.
05:15
OK, so it's been quite a long time, then, that you've been making videos for Shaw education.
85
315910
7540
Oke, jadi sudah cukup lama Anda membuat video untuk pendidikan Shaw.
05:23
You did that while you were here in Korea, but after moving back to the United States,
86
323450
5240
Anda melakukannya saat berada di Korea, tetapi setelah pindah kembali ke Amerika Serikat,
05:28
you continued working with Shaw.
87
328690
2860
Anda terus bekerja dengan Shaw.
05:31
Was that in the plans or… because usually when people leave Korea, they kind of leave
88
331550
5399
Apakah itu dalam rencana atau… karena biasanya ketika orang meninggalkan Korea, mereka
05:36
perhaps, not always, but sometimes leave the English education part of their life behind.
89
336949
5801
mungkin pergi, tidak selalu, tetapi kadang-kadang meninggalkan bagian pendidikan bahasa Inggris dari kehidupan mereka.
05:42
But you took it with you.
90
342750
1650
Tapi kau membawanya bersamamu.
05:44
Yeah, that was actually never part of the plan.
91
344400
2960
Ya, itu sebenarnya tidak pernah menjadi bagian dari rencana.
05:47
I didn't expect things to take off the way they did.
92
347360
4020
Saya tidak mengharapkan hal-hal lepas landas seperti yang mereka lakukan.
05:51
I worked for maybe two months, I think with Robin in 2012 and I thought that was the end
93
351380
7630
Saya bekerja mungkin selama dua bulan, saya pikir dengan Robin pada tahun 2012 dan saya pikir itu adalah akhirnya
05:59
of it and I think we reconnected maybe around 2015.
94
359010
6240
dan saya pikir kami terhubung kembali mungkin sekitar tahun 2015.
06:05
Team and started talking about let's make some more videos and even though I've moved
95
365250
5730
Tim dan mulai berbicara tentang mari membuat beberapa video lagi dan meskipun saya telah pindah
06:10
to the states, Robin has come here and we've done some more content in the USA and I've…
96
370980
5840
ke menyatakan, Robin telah datang ke sini dan kami telah membuat lebih banyak konten di AS dan saya telah…
06:16
Wow.
97
376820
1000
Wow.
06:17
Yeah, and I've flown back to Korea as well to make more videos.
98
377820
3920
Ya, dan saya juga terbang kembali ke Korea untuk membuat lebih banyak video.
06:21
So was that, does that mean then that the videos that you made in the beginning were
99
381740
5500
Jadi, apakah itu berarti video yang Anda buat di awal
06:27
so well received or so popular that Robin thought, wait, we have a good opportunity
100
387240
6899
diterima dengan sangat baik atau sangat populer sehingga Robin berpikir, tunggu, kami memiliki peluang bagus
06:34
to make some more success here?
101
394139
2801
untuk membuat lebih banyak kesuksesan di sini?
06:36
I definitely think so, yeah.
102
396940
2180
Saya pasti berpikir begitu, ya.
06:39
I didn't expect it, but they did take off.
103
399120
2540
Saya tidak mengharapkannya, tetapi mereka lepas landas.
06:41
Can you remember the very first video that you made, I wonder?
104
401660
4360
Dapatkah Anda mengingat video pertama yang Anda buat, saya bertanya-tanya?
06:46
I I'm not sure, but I if I were to take a guess.
105
406020
6130
Saya Saya tidak yakin, tetapi saya jika saya harus menebak.
06:52
I would guess the ‘can and can’t’ and some of the very simple basic skills.
106
412150
8360
Saya kira 'bisa dan tidak bisa' dan beberapa keterampilan dasar yang sangat sederhana.
07:00
So in your videos, I talked about it in the opening a little bit conversation, you covered
107
420510
5869
Jadi di video Anda, saya membicarakannya di pembukaan sedikit percakapan, Anda membahasnya
07:06
that.
108
426379
1000
.
07:07
You cover a lot of different things in your videos.
109
427379
1871
Anda membahas banyak hal berbeda dalam video Anda.
07:09
And some of your videos are quite long as well, although they're put together I think
110
429250
4150
Dan beberapa video Anda juga cukup panjang, meskipun disatukan menurut saya
07:13
3 hours, some 5 hours some.
111
433400
2820
3 jam, ada yang 5 jam.
07:16
But yeah, different topics, conversation, speaking, all these different types of things.
112
436220
6410
Tapi ya, topik yang berbeda, percakapan, pembicaraan, semua jenis hal yang berbeda ini.
07:22
When you started making videos again, did you know that you wanted to cover many different
113
442630
6300
Ketika Anda mulai membuat video lagi, tahukah Anda bahwa Anda ingin membahas berbagai
07:28
topics in your video?
114
448930
2090
topik dalam video Anda?
07:31
No, but I did always enjoy the storytelling videos, which were a little more casual, a
115
451020
7170
Tidak, tapi saya selalu menikmati video mendongeng, yang sedikit lebih santai,
07:38
little less formal.
116
458190
1910
sedikit kurang formal.
07:40
We haven't done any kind of storytelling videos in a while, but I'm looking forward to picking
117
460100
5440
Kami sudah lama tidak membuat video mendongeng apa pun, tapi saya menantikan untuk
07:45
up on those again.
118
465540
1960
melanjutkannya lagi.
07:47
And there was a video where Robin asked me really quick-fire 100 questions and that was
119
467500
6889
Dan ada video di mana Robin menanyakan 100 pertanyaan dengan sangat cepat dan itu juga
07:54
a lot of fun as well.
120
474389
1451
sangat menyenangkan.
07:55
I…
121
475840
1000
Saya…
07:56
I did one of those videos too, for Robin.
122
476840
1810
Saya juga membuat salah satu video itu, untuk Robin.
07:58
It was…
123
478650
1370
Itu ...
08:00
It was a lot of fun.
124
480020
1070
Itu sangat menyenangkan.
08:01
Yeah, I don't think I've ever been asked 100 questions in a row before in such quick-fire,
125
481090
6680
Ya, saya rasa saya belum pernah ditanyai 100 pertanyaan berturut-turut sebelumnya dengan
08:07
quick-fire fashion.
126
487770
1190
cara yang cepat dan cepat.
08:08
But yeah, those are fun to do.
127
488960
1700
Tapi ya, itu menyenangkan untuk dilakukan.
08:10
Right.
128
490660
1000
Benar.
08:11
I saw one of your videos has 17,155,940 views and that number is probably higher as we are
129
491660
12020
Saya melihat salah satu video Anda memiliki 17.155.940 penayangan dan jumlah itu mungkin lebih tinggi saat ini
08:23
speaking right now.
130
503680
1770
.
08:25
So I wonder, in your opinion as a teacher, as a star teacher, what makes your videos
131
505450
5570
Jadi saya bertanya-tanya, menurut Anda sebagai guru, sebagai guru bintang, menurut Anda apa yang membuat video Anda
08:31
so popular, do you think?
132
511020
4269
begitu populer?
08:35
It's hard to say, um, when I read the comments, I just feel like people connect with me.
133
515289
10240
Sulit untuk mengatakan, um, ketika saya membaca komentar, saya merasa orang-orang terhubung dengan saya.
08:45
Uhm, I have heard that I speak very clearly.
134
525529
3771
Uhm, saya telah mendengar bahwa saya berbicara dengan sangat jelas.
08:49
And I think that is helpful for a lot of English learners.
135
529300
4280
Dan saya pikir itu sangat membantu bagi banyak pelajar bahasa Inggris.
08:53
Uhm, you know, I don't know.
136
533580
2120
Uhm, kau tahu, aku tidak tahu.
08:55
But I really, really just appreciate all the love and kind comments and questions people
137
535700
9240
Tapi saya benar-benar menghargai semua cinta dan komentar baik serta pertanyaan
09:04
have left.
138
544940
1000
yang ditinggalkan orang.
09:05
Yeah, those comments really make you feel great, don't they?
139
545940
3970
Ya, komentar-komentar itu benar-benar membuat Anda merasa hebat, bukan?
09:09
Because it makes you realize that you're making an impact.
140
549910
3330
Karena itu membuat Anda sadar bahwa Anda membuat dampak.
09:13
You're having a positive influence on someone’s life, and as someone who is studying to be
141
553240
5849
Anda memiliki pengaruh positif pada kehidupan seseorang, dan sebagai seseorang yang belajar menjadi
09:19
a therapist and studied psychology before, I'm guessing that that's really quite important
142
559089
5560
terapis dan mempelajari psikologi sebelumnya, saya rasa itu sangat penting
09:24
for you personally.
143
564649
1331
bagi Anda secara pribadi.
09:25
Yes, it's very rewarding just to know that I am helping people.
144
565980
4710
Ya, sangat bermanfaat hanya untuk mengetahui bahwa saya membantu orang.
09:30
And just that ---I'm making some kind of impact.
145
570690
5430
Dan hanya itu --- saya membuat semacam dampak.
09:36
It feels really wonderful.
146
576120
1990
Rasanya sungguh luar biasa.
09:38
Do you remember the moment when you realized, oh wow, these videos are becoming quite popular?
147
578110
8400
Apakah Anda ingat saat Anda menyadari, oh wow, video ini menjadi sangat populer?
09:46
Because in the beginning you only worked with Robin for a couple of months.
148
586510
4509
Karena pada awalnya Anda hanya bekerja dengan Robin selama beberapa bulan.
09:51
There was a break time there, a long break time.
149
591019
2891
Ada waktu istirahat di sana, waktu istirahat yang panjang.
09:53
And then you started making videos again.
150
593910
1989
Dan kemudian Anda mulai membuat video lagi.
09:55
Do you remember, was there any particular video or any particular time when you realized,
151
595899
5561
Apakah Anda ingat, apakah ada video tertentu atau waktu tertentu ketika Anda menyadari,
10:01
oh, this is going to be quite successful?
152
601460
3340
oh, ini akan cukup berhasil?
10:04
I still don't think it's really hit me.
153
604800
3090
Saya masih tidak berpikir itu benar-benar memukul saya.
10:07
You know, when you say 17 million views, that's shocking…
154
607890
3470
Anda tahu, ketika Anda mengatakan 17 juta penayangan, itu mengejutkan…
10:11
That's just that's Justin Bieber territory.
155
611360
2310
Itu hanya wilayah Justin Bieber.
10:13
I still have a hard time wrapping my head around what that really means to be honest.
156
613670
7130
Saya masih kesulitan memahami apa artinya jujur ​​itu sebenarnya.
10:20
The first time I realized not that this was going to be a big deal or that this was big,
157
620800
5630
Pertama kali saya tidak menyadari bahwa ini akan menjadi masalah besar atau ini besar,
10:26
but the first time that I thought this is more than just the two months kind of commitment
158
626430
5529
tetapi pertama kali saya berpikir ini lebih dari sekadar komitmen dua bulan yang
10:31
I had made with Robin initially, was when a colleague of mine at a hagwon was preparing
159
631959
7451
saya buat dengan Robin pada awalnya, adalah ketika seorang kolega milik saya di hagwon sedang mempersiapkan
10:39
a lesson for his class and was looking up some videos on YouTube for resources and said
160
639410
6020
pelajaran untuk kelasnya dan sedang mencari beberapa video di YouTube untuk sumber daya dan berkata
10:45
to me, is this you?
161
645430
1830
kepada saya, apakah ini kamu?
10:47
And I…
162
647260
1300
Dan saya…
10:48
That was the first time I realized like while people are getting to my videos when they
163
648560
4839
Itu adalah pertama kalinya saya menyadari ketika orang-orang membuka video saya ketika mereka
10:53
search for something really simple for teaching English.
164
653399
4771
mencari sesuatu yang sangat sederhana untuk mengajar bahasa Inggris.
10:58
Has it gotten easier over the years because now it's… it's been a long time now, right,
165
658170
6260
Dari tahun ke tahun makin mudah karena sekarang… udah lama kan ya
11:04
for you to be making videos?
166
664430
1820
buat video?
11:06
Has it gotten easier to make these videos or has it gotten more difficult, I wonder?
167
666250
6690
Apakah membuat video ini semakin mudah atau semakin sulit, saya bertanya-tanya?
11:12
I don't know if it's gotten more difficult or easier.
168
672940
5170
Saya tidak tahu apakah ini menjadi lebih sulit atau lebih mudah.
11:18
Not to toot my own horn, but…
169
678110
2440
Bukan untuk membunyikan klakson saya sendiri, tapi…
11:20
Please do.
170
680550
1030
Tolong lakukan.
11:21
That's why we're her, Esther.
171
681580
1379
Itu sebabnya kami adalah dia, Esther.
11:22
Well, I…
172
682959
1000
Yah, aku…
11:23
I was surprised by.. by lack of nervousness.
173
683959
5851
aku terkejut oleh.. karena kurang gugup.
11:29
I wasn't as nervous as I thought I'd be.
174
689810
2850
Saya tidak gugup seperti yang saya kira.
11:32
I think I do OK under pressure.
175
692660
3100
Saya pikir saya baik-baik saja di bawah tekanan.
11:35
You know, I have to admit, even before this interview I was pretty nervous.
176
695760
4519
Anda tahu, harus saya akui, bahkan sebelum wawancara ini saya cukup gugup.
11:40
But here I am and I'm feeling OK.
177
700279
2271
Tapi di sinilah aku dan aku merasa baik-baik saja.
11:42
And even with school presentations and things like that, I really feel nervous before, but
178
702550
6430
Dan bahkan dengan presentasi sekolah dan hal-hal seperti itu, saya benar-benar merasa gugup sebelumnya, tetapi
11:48
in the moment, I tend to do OK.
179
708980
2850
saat ini, saya cenderung baik-baik saja.
11:51
Maybe I'm acting a little, I don't know.
180
711830
3420
Mungkin saya sedikit berakting, saya tidak tahu.
11:55
But it… it never felt too difficult.
181
715250
3640
Tapi itu… tidak pernah terasa terlalu sulit.
11:58
I guess that's a really good feeling to know though, because…
182
718890
6650
Saya kira itu perasaan yang sangat baik untuk mengetahuinya, karena…
12:05
that's how students of English feel often when they have to speak English and even worse
183
725540
6120
itulah yang sering dirasakan oleh siswa bahasa Inggris ketika mereka harus berbicara bahasa Inggris dan bahkan lebih buruk lagi
12:11
when they have to do a presentation in English.
184
731660
2330
ketika mereka harus melakukan presentasi dalam bahasa Inggris.
12:13
So knowing that feeling, do you think that that maybe makes you an even better teacher?
185
733990
5589
Jadi mengetahui perasaan itu, menurut Anda apakah itu mungkin membuat Anda menjadi guru yang lebih baik?
12:19
Oh, that's a good question.
186
739579
2341
Oh, itu pertanyaan yang bagus.
12:21
I think, yeah.
187
741920
1920
Saya pikir, ya.
12:23
You know, before presentations or before an interview, something like this I will often
188
743840
6670
Tau kan , sebelum presentasi atau sebelum wawancara, hal seperti ini
12:30
also practice either in my head or in front of a mirror.
189
750510
4769
juga akan sering saya praktikkan baik di kepala maupun di depan cermin.
12:35
I'll do my best to feel that I am well prepared, so I looked at the interview questions ahead
190
755279
6721
Saya akan melakukan yang terbaik untuk merasa bahwa saya sudah siap, jadi saya melihat pertanyaan wawancara sebelumnya
12:42
of time, or I'll ask about what I can expect and I don't go in blindly.
191
762000
5850
, atau saya akan bertanya tentang apa yang dapat saya harapkan dan saya tidak masuk secara membabi buta.
12:47
I do prepare.
192
767850
2060
Saya memang mempersiapkan.
12:49
And then… and then…
193
769910
1100
Dan kemudian… dan kemudian…
12:51
when I… once I'm in it, it doesn't seem as bad because I kind of know what to expect.
194
771010
6180
ketika saya… begitu saya berada di dalamnya, sepertinya tidak terlalu buruk karena saya tahu apa yang diharapkan.
12:57
Now, when it comes to maybe like a live lesson or something like that, I may be a little
195
777190
5670
Sekarang, jika menyangkut mungkin seperti pelajaran langsung atau semacamnya, saya mungkin
13:02
bit more nervous because things can go wrong.
196
782860
2840
sedikit lebih gugup karena ada yang salah.
13:05
But in general, if I have some time or ability to prepare, I'll feel a lot better going into
197
785700
6310
Tetapi secara umum, jika saya memiliki waktu atau kemampuan untuk mempersiapkan diri, saya akan merasa jauh lebih baik melakukan
13:12
the activity that I'm doing.
198
792010
1980
aktivitas yang saya lakukan.
13:13
Oh, that's the beauty of live TV or live radio or live streaming, is that, hey, sometimes
199
793990
5659
Oh, itulah keindahan siaran langsung TV atau radio langsung atau streaming langsung, apakah itu, hei, terkadang
13:19
things go wrong and that's OK when that happens too, right?
200
799649
3901
ada yang salah dan tidak apa-apa jika itu terjadi juga, bukan?
13:23
Of course, yeah.
201
803550
1590
Tentu saja, ya.
13:25
Is there any video that comes to mind for you that was the most fun to make, I wonder?
202
805140
7330
Apakah ada video yang terlintas di benak Anda yang paling menyenangkan untuk dibuat, saya ingin tahu?
13:32
I'm going to go back to that 100 questions, rapid questioning video, just because it was
203
812470
8489
Saya akan kembali ke 100 pertanyaan itu, video pertanyaan cepat, hanya karena video itu
13:40
very casual for that one.
204
820959
1761
sangat kasual.
13:42
I didn't really have to prepare, and who doesn't like talking about themselves and things that
205
822720
5739
Saya tidak benar-benar harus bersiap, dan siapa yang tidak suka berbicara tentang diri mereka sendiri dan hal-hal yang
13:48
they enjoy?
206
828459
1000
mereka sukai?
13:49
Right, that's… that's true.
207
829459
1000
Benar, itu… itu benar.
13:50
So that was fun.
208
830459
1000
Jadi itu menyenangkan.
13:51
Maybe that's how I should have prepared for this interview today?
209
831459
2661
Mungkin begitulah cara saya mempersiapkan wawancara hari ini?
13:54
I should have just prepared 100 questions and just boom, boom, boom, boom, boom, boom,
210
834120
5770
Saya seharusnya menyiapkan 100 pertanyaan dan hanya boom, boom, boom, boom, boom, boom,
13:59
boom.
211
839890
1000
boom.
14:00
So you're studying to be a therapist now?
212
840890
3680
Jadi kau sedang belajar untuk menjadi seorang terapis sekarang?
14:04
Does that mean that you will stop making English education videos in the future?
213
844570
5190
Apakah itu berarti Anda akan berhenti membuat video pendidikan bahasa Inggris di masa mendatang?
14:09
Or will you do those both of those things together in the future?
214
849760
4970
Atau apakah Anda akan melakukan kedua hal itu bersama di masa depan?
14:14
I'm still working on making videos with Robin.
215
854730
4490
Saya masih bekerja membuat video dengan Robin.
14:19
I don't have any plans to stop in the near future.
216
859220
3500
Saya tidak punya rencana untuk berhenti dalam waktu dekat.
14:22
Things may slow down depending on how often we're able to travel back and forth and make
217
862720
5130
Hal-hal dapat melambat tergantung pada seberapa sering kami dapat melakukan perjalanan bolak-balik dan membuat
14:27
the videos.
218
867850
1000
video.
14:28
And you know, I'm always being encouraged to make videos at home right now, however,
219
868850
5070
Dan Anda tahu, saya selalu didorong untuk membuat video di rumah saat ini, namun,
14:33
with my studies, and my burgeoning practice, it's a little bit hard to do that.
220
873920
7810
dengan studi saya, dan latihan saya yang sedang berkembang, agak sulit untuk melakukannya.
14:41
So videos may not be coming out as regularly, but I do plan to continue making them.
221
881730
8049
Jadi video mungkin tidak keluar secara teratur, tetapi saya berencana untuk terus membuatnya.
14:49
What kind of video schedule do you have now?
222
889779
2491
Jadwal video seperti apa yang Anda miliki sekarang?
14:52
Do you put out videos once a week?
223
892270
2480
Apakah Anda mengeluarkan video seminggu sekali?
14:54
Once a month?
224
894750
1000
Sekali sebulan?
14:55
What kind of schedule are you on now?
225
895750
2060
Jadwal seperti apa yang Anda miliki sekarang?
14:57
Currently, I don't have any kind of regular schedule.
226
897810
4149
Saat ini, saya tidak memiliki jadwal reguler apa pun.
15:01
It's more so when I'm able to visit Korea, we'll shoot a lot of videos at once and then
227
901959
7151
Terlebih lagi ketika saya bisa mengunjungi Korea, kami akan merekam banyak video sekaligus dan kemudian
15:09
they will slowly be edited and then released.
228
909110
2659
perlahan-lahan akan diedit dan kemudian dirilis.
15:11
Wow, you truly are a celebrity, aren't you?
229
911769
3101
Wow, Anda benar-benar seorang selebriti, bukan?
15:14
Traveling around the world to film different things.
230
914870
2920
Bepergian keliling dunia untuk memfilmkan berbagai hal.
15:17
Yeah, when you put it that way.
231
917790
2299
Ya, ketika Anda mengatakannya seperti itu.
15:20
Yeah, exactly right.
232
920089
2271
Ya, tepat sekali.
15:22
So what are the plans then for content for the future?
233
922360
3560
Jadi apa rencana konten untuk masa depan?
15:25
Or… or maybe just things that you think, in your opinion as a teacher, would be really
234
925920
5580
Atau… atau mungkin hanya hal-hal yang menurut Anda, menurut Anda sebagai guru, akan sangat
15:31
useful for students these days?
235
931500
3130
berguna bagi siswa saat ini?
15:34
Well, with TikTok and other social media being so um…
236
934630
7700
Nah, dengan TikTok dan media sosial lainnya begitu um…
15:42
It's just really different from when videos were released on YouTube or when I recorded
237
942330
5360
Ini benar-benar berbeda dari saat video dirilis di YouTube atau saat saya merekam
15:47
these videos for YouTube in 2012.
238
947690
3600
video ini untuk YouTube pada tahun 2012.
15:51
People are consuming social media content in much smaller bits and pieces.
239
951290
6710
Orang-orang mengonsumsi konten media sosial dalam potongan yang jauh lebih kecil.
15:58
And so, I foresee that if I do make some videos, it will be a lot more casual quick.
240
958000
7450
Jadi, saya perkirakan jika saya membuat beberapa video, itu akan jauh lebih cepat.
16:05
UM, maybe uh, more of a glimpse into my daily life.
241
965450
5850
UM, mungkin eh, lebih ke sekilas tentang keseharian saya.
16:11
And… and just maybe a little bit more of an approachable, less structured, uhm, lesson.
242
971300
6849
Dan… dan mungkin sedikit lebih mudah didekati, kurang terstruktur, uhm, pelajaran.
16:18
I'm not sure yet, but I definitely can see that being popular or helpful.
243
978149
5671
Saya belum yakin, tapi saya pasti bisa melihat itu menjadi populer atau bermanfaat.
16:23
That's a really interesting opinion.
244
983820
2019
Itu pendapat yang sangat menarik.
16:25
You know, I've heard so many different teachers say these days.
245
985839
4261
Anda tahu, saya telah mendengar begitu banyak guru yang berbeda mengatakan hari ini.
16:30
Well, because of the pandemic, it changed education, not just for English, it changed
246
990100
6520
Nah, karena pandemi itu mengubah pendidikan, bukan hanya bahasa Inggris, itu mengubah
16:36
education as a whole.
247
996620
2389
pendidikan secara keseluruhan.
16:39
Because so much got put online forcibly, people didn't have a choice, students and teachers.
248
999009
7791
Karena begitu banyak yang dimasukkan secara online secara paksa, orang tidak punya pilihan, siswa dan guru.
16:46
But what's interesting is that the world of social media is now having a great impact
249
1006800
7490
Namun yang menarik adalah bahwa dunia media sosial sekarang memiliki pengaruh besar
16:54
on how students want to learn and how teachers want to teach.
250
1014290
5739
pada bagaimana siswa ingin belajar dan bagaimana guru ingin mengajar.
17:00
And I think it's something maybe you agree or disagree, but to me, it seems like such
251
1020029
6331
Dan saya pikir itu adalah sesuatu yang mungkin Anda setujui atau tidak setujui, tetapi bagi saya, ini tampak seperti
17:06
a juxtapose.
252
1026360
2469
penjajaran.
17:08
Social media and education or social media and English education.
253
1028829
4811
Media sosial dan pendidikan atau media sosial dan pendidikan bahasa Inggris.
17:13
Those two things don't seem to go together naturally.
254
1033640
4260
Kedua hal itu tampaknya tidak berjalan bersama secara alami.
17:17
But now teachers, they have to follow that trend, right?
255
1037900
4130
Tapi sekarang guru, mereka harus mengikuti tren itu, kan?
17:22
And I…
256
1042030
1649
Dan saya…
17:23
I do see where you're coming from, but I think I myself learn a lot from social media.
257
1043679
5551
Saya melihat dari mana Anda berasal, tetapi saya pikir saya sendiri belajar banyak dari media sosial.
17:29
For example, I'm following a lot of accounts that are teaching me how to make new recipes.
258
1049230
6840
Misalnya, saya mengikuti banyak akun yang mengajari saya cara membuat resep baru.
17:36
Account…
259
1056070
1180
Akun… Akun
17:37
Instagram accounts that teach me about finance, which is something I'm interested in learning.
260
1057250
5070
Instagram yang mengajari saya tentang keuangan, sesuatu yang menarik untuk saya pelajari.
17:42
Or about.
261
1062320
1000
Atau tentang.
17:43
I'm learning a lot about therapy as well.
262
1063320
3770
Saya belajar banyak tentang terapi juga.
17:47
And so I'm learning bits and pieces.
263
1067090
2920
Jadi saya belajar sedikit demi sedikit.
17:50
And so I do think that maybe the… either the quality of the… or the time it'll take
264
1070010
5580
Jadi menurut saya mungkin… baik kualitas… atau waktu yang diperlukan
17:55
to acquire all the knowledge I need to become an expert, will be longer, but at the same
265
1075590
7360
untuk memperoleh semua pengetahuan yang saya butuhkan untuk menjadi ahli, akan lebih lama, tetapi pada saat yang sama
18:02
time, it… it is more approachable, like I said.
266
1082950
3420
, itu… lebih mudah didekati , seperti yang saya katakan.
18:06
It feels less daunting or it feels like it's not so much I have to try to learn at… at
267
1086370
6730
Rasanya tidak terlalu menakutkan atau rasanya tidak terlalu banyak yang harus saya coba pelajari sekaligus…
18:13
once so it can feel like more doable.
268
1093100
3530
sekaligus agar terasa lebih bisa dilakukan.
18:16
I guess is another way to put it.
269
1096630
1840
Saya kira adalah cara lain untuk mengatakannya.
18:18
Yeah, I guess the world is changing.
270
1098470
2790
Ya, saya kira dunia sedang berubah.
18:21
People are changing in the sense that I don't know if it's a reduced attention span for
271
1101260
5940
Orang-orang berubah dalam arti bahwa saya tidak tahu apakah itu rentang perhatian yang berkurang untuk
18:27
people around the world or just people have become spoiled with how quickly they can get
272
1107200
6050
orang-orang di seluruh dunia atau hanya orang-orang yang dimanjakan dengan seberapa cepat mereka bisa mendapatkan
18:33
their content.
273
1113250
1580
konten mereka.
18:34
But I think you're right.
274
1114830
1520
Tapi saya pikir Anda benar.
18:36
Shorter videos perhaps, with getting your point - boom, straight to the point.
275
1116350
4350
Video yang lebih pendek mungkin, dengan memahami maksud Anda - boom, langsung ke intinya.
18:40
And then wrap it up and then, yeah, maybe that's the future of education for not just
276
1120700
4520
Dan kemudian selesaikan dan kemudian, ya, mungkin itulah masa depan pendidikan bukan hanya untuk
18:45
English, but finance, cooking, all the things that you mentioned.
277
1125220
3990
bahasa Inggris, tapi keuangan, memasak, semua hal yang Anda sebutkan.
18:49
It's really interesting, the trend change, I think.
278
1129210
3490
Sangat menarik, trennya berubah, menurut saya.
18:52
Definitely.
279
1132700
1000
Tentu saja.
18:53
And about your point regarding, you know, shorter attention span, I really do think
280
1133700
5030
Dan tentang poin Anda tentang, Anda tahu, rentang perhatian yang lebih pendek, saya benar-benar berpikir
18:58
that that has a little bit to do with it, if not a lot to do with it.
281
1138730
3420
bahwa itu ada hubungannya dengan itu, jika tidak banyak hubungannya dengan itu.
19:02
I myself find it harder to concentrate for long periods of time, even on things that
282
1142150
5710
Saya sendiri merasa lebih sulit untuk berkonsentrasi dalam jangka waktu yang lama, bahkan pada hal-hal yang
19:07
I enjoy, like a TV show.
283
1147860
1860
saya sukai, seperti acara TV.
19:09
I find myself multitasking.
284
1149720
2810
Saya menemukan diri saya multitasking.
19:12
Yeah, it's so hard to sit through a 2-hour movie now.
285
1152530
5220
Ya, sangat sulit untuk menonton film berdurasi 2 jam sekarang.
19:17
I…
286
1157750
1220
Saya…
19:18
I had that conversation with a friend.
287
1158970
1820
Saya melakukan percakapan itu dengan seorang teman.
19:20
I wonder if movies will become like 22 minutes long in the future or something.
288
1160790
4389
Saya ingin tahu apakah film akan berdurasi 22 menit di masa depan atau semacamnya.
19:25
Yeah, that would be crazy, but you know, I don't think it's too far off.
289
1165179
5091
Ya, itu gila, tapi Anda tahu, menurut saya itu tidak terlalu jauh.
19:30
Absolutely.
290
1170270
1000
Sangat.
19:31
So then the therapy degree, how far away?
291
1171270
3080
Lalu derajat terapinya, seberapa jauh?
19:34
Oh, sorry, maybe license is the right way to say that.
292
1174350
2959
Oh, maaf, mungkin lisensi adalah cara yang tepat untuk mengatakannya.
19:37
How far away, how far in the future is that for you?
293
1177309
3091
Seberapa jauh, seberapa jauh masa depan itu bagi Anda?
19:40
So I have about three more years to work towards that license.
294
1180400
4980
Jadi saya memiliki sekitar tiga tahun lagi untuk bekerja menuju lisensi itu.
19:45
I'm accruing hours so I have to hit, in California, the… the requirements are 3000 hours of
295
1185380
8350
Saya menambah jam jadi saya harus mencapai, di California, persyaratannya adalah 3000 jam
19:53
direct clinical work with children and adults.
296
1193730
5070
kerja klinis langsung dengan anak-anak dan orang dewasa.
19:58
Do you believe you mentioned the amount of time it takes to be an expert?
297
1198800
3790
Apakah Anda yakin telah menyebutkan jumlah waktu yang diperlukan untuk menjadi seorang ahli?
20:02
Do you believe in the 10,000-hour rule?
298
1202590
3640
Apakah Anda percaya pada aturan 10.000 jam?
20:06
Studying something for 10,000 hours makes you an automatic expert at it, or practicing
299
1206230
4640
Mempelajari sesuatu selama 10.000 jam membuat Anda otomatis ahli dalam hal itu, atau berlatih
20:10
for 10,000 hours.
300
1210870
1110
selama 10.000 jam.
20:11
I'm…
301
1211980
1000
Saya…
20:12
I'm wondering your view as a teacher, as an educator, if you believe in that theory.
302
1212980
5079
Saya bertanya-tanya pandangan Anda sebagai seorang guru, sebagai seorang pendidik, apakah Anda percaya pada teori itu.
20:18
I don't think so.
303
1218059
1191
Saya kira tidak demikian.
20:19
I don't even know exactly how many days or months or years 10,000 hours would amount
304
1219250
6490
Saya bahkan tidak tahu persis berapa hari atau bulan atau tahun yang berarti 10.000 jam
20:25
to.
305
1225740
1000
.
20:26
Depends on the person and their schedule I guess, right?
306
1226740
2830
Tergantung orangnya dan jadwalnya, kan?
20:29
Sure, that's true.
307
1229570
1250
Tentu, itu benar.
20:30
UM.
308
1230820
1000
UM.
20:31
But no, I don't think it's a finite amount of time necessarily.
309
1231820
4680
Tapi tidak, menurut saya itu bukan jumlah waktu yang terbatas.
20:36
It… it's a lot of other factors as well, including effort, attention, passion.
310
1236500
7120
Itu… banyak faktor lain juga, termasuk usaha, perhatian, hasrat.
20:43
Uhm, yeah, just a lot of different things put together.
311
1243620
4700
Uhm, ya, hanya banyak hal berbeda disatukan.
20:48
Do you think English education has changed over the years?
312
1248320
3800
Apakah menurut Anda pendidikan bahasa Inggris telah berubah selama bertahun-tahun?
20:52
We talked about how people get their content these days through different social media
313
1252120
6970
Kami berbicara tentang bagaimana orang mendapatkan konten mereka hari ini melalui berbagai layanan media sosial
20:59
services.
314
1259090
1150
.
21:00
Do you think that the students, the information that they… that they want or the information
315
1260240
5510
Menurut Anda apakah para siswa, informasi yang mereka… yang mereka inginkan atau informasi
21:05
that they get has changed over the years?
316
1265750
3100
yang mereka dapatkan telah berubah selama bertahun-tahun?
21:08
Umm, I'm not sure, but I wouldn't be surprised if teachers are already doing what we talked
317
1268850
6780
Umm, saya tidak yakin, tapi saya tidak akan terkejut jika para guru sudah melakukan apa yang kita bicarakan
21:15
about earlier, giving smaller snippets of information.
318
1275630
4900
sebelumnya, memberikan potongan informasi yang lebih kecil.
21:20
Like instead of studying from a vocabulary book, students might be following a teacher
319
1280530
7090
Seperti alih-alih belajar dari buku kosa kata, siswa mungkin mengikuti seorang guru
21:27
who does one vocab word a day.
320
1287620
2420
yang melakukan satu kata kosa kata sehari.
21:30
And puts it in a… a visual context of where they're showing it, you know, in a video or
321
1290040
6460
Dan menempatkannya dalam… konteks visual tempat mereka menampilkannya, Anda tahu, dalam video atau
21:36
in a picture.
322
1296500
1490
gambar.
21:37
So I would assume also it's a lot more visual.
323
1297990
3230
Jadi saya akan berasumsi juga itu jauh lebih visual.
21:41
Uhm, yeah.
324
1301220
1520
Hmm, ya.
21:42
Do you have a favorite English word?
325
1302740
1920
Apakah Anda memiliki kata bahasa Inggris favorit?
21:44
I'm…
326
1304660
1000
Saya…
21:45
I'm totally putting you on the spot here, and I apologize for that.
327
1305660
3190
Saya benar-benar menempatkan Anda di tempat di sini, dan saya minta maaf untuk itu.
21:48
No, that's OK.
328
1308850
1220
Tidak ada itu ok.
21:50
The first word that comes to mind is ‘goggle’.
329
1310070
2229
Kata pertama yang terlintas dalam pikiran adalah 'goggle'.
21:52
OK.
330
1312299
1000
OKE.
21:53
I just think it's just such a silly word.
331
1313299
1721
Saya hanya berpikir itu hanya kata yang konyol.
21:55
And I love that someone…
332
1315020
1610
Dan saya suka seseorang itu…
21:56
I don't know the root of it, but I just love that wherever it came from, the word goggle
333
1316630
5020
Saya tidak tahu akarnya, tapi saya suka dari mana pun asalnya, kata goggle
22:01
just sounds funny.
334
1321650
1040
terdengar lucu.
22:02
It sounds like you're mispronouncing an Internet search engine.
335
1322690
3660
Sepertinya Anda salah mengucapkan mesin pencari Internet.
22:06
Yes, yes.
336
1326350
1400
Ya ya.
22:07
Instead of something you wear when you go skiing.
337
1327750
2600
Alih-alih sesuatu yang Anda kenakan saat bermain ski.
22:10
Right, right.
338
1330350
1250
Benar, benar.
22:11
So the origins of words are always interesting.
339
1331600
3959
Jadi asal kata selalu menarik.
22:15
So, I think of silly words, silly sounding words like that, where they might have come
340
1335559
3961
Jadi, saya memikirkan kata-kata konyol, kata-kata yang terdengar konyol seperti itu, dari mana asalnya
22:19
from.
341
1339520
1000
.
22:20
Or did someone just make a sound and decide that was the word to describe this object?
342
1340520
4399
Atau apakah seseorang baru saja mengeluarkan suara dan memutuskan itulah kata yang tepat untuk menggambarkan objek ini?
22:24
One of the common questions that teachers get when they are being interviewed is a question
343
1344919
6061
Salah satu pertanyaan umum yang didapat guru saat diwawancarai adalah pertanyaan
22:30
that I will ask you next.
344
1350980
2170
yang akan saya tanyakan selanjutnya.
22:33
In your expert opinion for students, what do you think is the… or should be the main
345
1353150
7020
Menurut pendapat ahli Anda untuk siswa, menurut Anda apa yang… atau harus menjadi
22:40
focus of an English language student’s study?
346
1360170
4190
fokus utama studi siswa bahasa Inggris?
22:44
Conversation, reading, vocabulary, grammar, listening.
347
1364360
4309
Percakapan, membaca, kosa kata, tata bahasa, mendengarkan.
22:48
Those are kind of the five main elements, right?
348
1368669
2221
Itu adalah jenis dari lima elemen utama, bukan?
22:50
Do you think one isn't any more important than the other?
349
1370890
5889
Apakah menurut Anda yang satu tidak lebih penting dari yang lain?
22:56
I think I don't know if I can say that one is more important than the other, but I do
350
1376779
6181
Saya pikir saya tidak tahu apakah saya dapat mengatakan bahwa yang satu lebih penting daripada yang lain, tetapi saya
23:02
think that learning how to speak and listen first, and preferably if possible in a natural
351
1382960
8780
berpikir bahwa belajar bagaimana berbicara dan mendengarkan terlebih dahulu, dan sebaiknya jika memungkinkan secara alami
23:11
manner by conversing with other English speakers, or conversing with people who are also learning
352
1391740
6630
dengan berbicara dengan penutur bahasa Inggris lainnya, atau bercakap-cakap dengan orang-orang yang juga sedang belajar
23:18
you're like yourself, can make it easier to pick up on the other skills like reading and
353
1398370
6260
, Anda seperti diri Anda sendiri, dapat mempermudah Anda mempelajari keterampilan lain seperti membaca dan
23:24
grammar.
354
1404630
1640
tata bahasa.
23:26
Very good information from an expert teacher.
355
1406270
2690
Informasi yang sangat bagus dari seorang guru ahli.
23:28
Start with your speaking and listening and then everything else will get easier from
356
1408960
3650
Mulailah dengan berbicara dan mendengarkan Anda dan kemudian segala sesuatu akan menjadi lebih mudah dari
23:32
there.
357
1412610
1000
sana.
23:33
All right.
358
1413610
1000
Baiklah.
23:34
Well, I know because you said earlier you don't like to toot your own horn or blow your
359
1414610
3510
Yah, saya tahu karena Anda mengatakan sebelumnya bahwa Anda tidak suka membunyikan klakson Anda sendiri atau membunyikan klakson Anda
23:38
own horn, which means to brag about yourself.
360
1418120
2680
sendiri, yang berarti menyombongkan diri.
23:40
But I have to ask you, why should students go to Shaw Education on YouTube or the website
361
1420800
6979
Tapi saya harus bertanya kepada Anda, mengapa siswa harus pergi ke Shaw Education di YouTube atau situs web
23:47
and watch your videos?
362
1427779
2770
dan menonton video Anda?
23:50
Uhm, I think that my videos are very simple and straightforward.
363
1430549
8051
Uhm, menurut saya video saya sangat sederhana dan lugas.
23:58
They are easy to follow, they have a lot of great examples, a lot of encouragement.
364
1438600
6449
Mereka mudah diikuti, mereka memiliki banyak contoh bagus, banyak dorongan.
24:05
And, um…
365
1445049
2561
Dan, um…
24:07
I think that they are… the word of the day approachable.
366
1447610
3540
Saya pikir mereka… kata hari ini bisa didekati.
24:11
They're… they're not too challenging, and yet you can choose between a variety of levels
367
1451150
6100
Mereka… mereka tidak terlalu menantang, namun Anda dapat memilih di antara berbagai level
24:17
that you're looking to learn.
368
1457250
1720
yang ingin Anda pelajari.
24:18
And not only that, you get to learn about the teachers that are behind the videos and
369
1458970
4870
Dan tidak hanya itu, Anda dapat belajar tentang para guru yang ada di balik video tersebut dan
24:23
learn a little bit about their journeys and so you really get to connect with the person
370
1463840
5209
belajar sedikit tentang perjalanan mereka sehingga Anda benar-benar dapat terhubung dengan orang
24:29
who's teaching you English while also taking in the content in a way that is.
371
1469049
6541
yang mengajari Anda bahasa Inggris sambil juga mempelajari kontennya dengan cara yang .
24:35
Not too challenging yet there is some variety in what you're learning.
372
1475590
3840
Tidak terlalu menantang namun ada beberapa variasi dalam apa yang Anda pelajari.
24:39
Do you have any particular level that you enjoy making videos for?
373
1479430
5280
Apakah Anda memiliki level tertentu yang membuat Anda senang membuat video?
24:44
I've seen some of your videos for very beginner levels, and I do agree with you by the way,
374
1484710
5660
Saya telah melihat beberapa video Anda untuk tingkat yang sangat pemula, dan saya setuju dengan Anda,
24:50
you have a wonderful speaking voice.
375
1490370
2419
Anda memiliki suara berbicara yang bagus.
24:52
Your enunciation is so clear and that would make a student feel so comfortable.
376
1492789
5861
Pelafalan Anda sangat jelas dan itu akan membuat siswa merasa sangat nyaman.
24:58
So, do you prefer making videos for the beginner level, intermediate level, advanced level?
377
1498650
6009
Jadi, apakah Anda lebih suka membuat video untuk level pemula, level menengah, level lanjutan?
25:04
Or is there really no difference for you?
378
1504659
2601
Atau apakah benar-benar tidak ada perbedaan bagi Anda?
25:07
No difference.
379
1507260
1000
Tidak ada perbedaan.
25:08
I really do enjoy all levels and it's always just a really fun time for me getting together
380
1508260
6000
Saya benar-benar menikmati semua level dan selalu menjadi waktu yang sangat menyenangkan bagi saya untuk berkumpul
25:14
with Robin, recording and working as a team.
381
1514260
2980
dengan Robin, merekam, dan bekerja sebagai tim.
25:17
Well, we're about to wrap things up, but there was a guest here before we started our interview
382
1517240
6670
Yah, kami akan menyelesaikan semuanya, tapi ada tamu di sini sebelum kami memulai wawancara kami
25:23
and… and the guest has disappeared somewhere.
383
1523910
2370
dan… dan tamu itu menghilang entah kemana.
25:26
Your roommate, I think at the House, is he gone?
384
1526280
3430
Teman sekamarmu, kurasa di Rumah, apakah dia sudah pergi?
25:29
Is the is the cat… is the cat not around right now?
385
1529710
3380
Apakah ini kucingnya… apakah kucing itu tidak ada sekarang?
25:33
He's sitting across from me.
386
1533090
1540
Dia duduk di seberangku.
25:34
He was sitting right here earlier, but he's decided that he needs a little bit of space,
387
1534630
4549
Dia duduk di sini tadi, tapi dia memutuskan bahwa dia membutuhkan sedikit ruang,
25:39
so he's sitting across from me behind the camera.
388
1539179
3380
jadi dia duduk di hadapanku di belakang kamera.
25:42
He's your producer, then.
389
1542559
2071
Dia produsermu, kalau begitu.
25:44
He's making sure I don't mess up.
390
1544630
1470
Dia memastikan aku tidak mengacau.
25:46
He's on the other side of the glass.
391
1546100
1910
Dia ada di sisi lain kaca.
25:48
Well, if we have a chance to meet again in the future, maybe we can say hello to your
392
1548010
4340
Nah, jika kita memiliki kesempatan untuk bertemu lagi di masa depan, mungkin kita bisa menyapa
25:52
cute little cat.
393
1552350
1920
kucing kecilmu yang lucu itu.
25:54
Where can we find?
394
1554270
1000
Di mana kita dapat menemukan?
25:55
OK, so give us all the information on where we can go and find you if there's any information
395
1555270
5190
Oke, jadi beri kami semua informasi tentang ke mana kami bisa pergi dan menemukan Anda jika ada informasi
26:00
you want to share on YouTube or things like that.
396
1560460
2830
yang ingin Anda bagikan di YouTube atau hal-hal seperti itu.
26:03
Uhm, the best way to get in touch with me is to e-mail.
397
1563290
3170
Uhm, cara terbaik untuk menghubungi saya adalah melalui email.
26:06
You can find the e-mail address on our YouTube page.
398
1566460
3800
Anda dapat menemukan alamat email di halaman YouTube kami.
26:10
Very good.
399
1570260
1000
Sangat bagus.
26:11
Well, Esther, it was a delight to speak with you today.
400
1571260
2340
Nah, Esther, senang berbicara dengan Anda hari ini.
26:13
Thank you so much for sharing a little bit about your story.
401
1573600
4050
Terima kasih banyak telah berbagi sedikit tentang cerita Anda.
26:17
Congratulations on the unbelievable success of your videos with Shaw English.
402
1577650
6360
Selamat atas kesuksesan video Anda yang luar biasa bersama Shaw English.
26:24
Good luck with your therapy study in the future.
403
1584010
3580
Semoga sukses dengan studi terapi Anda di masa depan.
26:27
And I do hope that we will have an opportunity to chat again one day.
404
1587590
3280
Dan saya berharap kita akan memiliki kesempatan untuk mengobrol lagi suatu hari nanti.
26:30
It was a real pleasure for me.
405
1590870
1530
Itu benar-benar kesenangan bagi saya.
26:32
Thank you so much.
406
1592400
1340
Terima kasih banyak.
26:33
Thank you so much, Steve, for having me.
407
1593740
1720
Terima kasih banyak, Steve, karena telah menerima saya.
26:35
I had a great time as well.
408
1595460
1469
Saya bersenang-senang juga.
26:36
OK, by Esther and by producer cat.
409
1596929
7011
Oke, oleh Esther dan oleh produsen kucing.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7