An Interview with ESTHER about Teaching English

42,638 views ・ 2022-12-18

Shaw English Online


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Welcome to another edition of Speak English fluently.
0
210
3499
Bienvenidos a otra edición de Habla inglés con fluidez.
00:03
I'm your host, Steve Hatherly.
1
3709
2360
Soy su anfitrión, Steve Hatherly.
00:06
My guest today is quite the celebrity in the English education field.
2
6069
5501
Mi invitado de hoy es toda una celebridad en el campo de la educación inglesa.
00:11
She started teaching English in Korea way back in 2008 after studying psychology for
3
11570
6990
Comenzó a enseñar inglés en Corea en 2008 después de estudiar psicología para obtener
00:18
her undergraduate degree.
4
18560
1950
su título universitario.
00:20
And now she's actually studying to be a therapist.
5
20510
2410
Y ahora está estudiando para ser terapeuta.
00:22
We will talk about that a little bit today.
6
22920
2429
Hablaremos un poco de eso hoy.
00:25
She is the top English teacher for Shaw Education.
7
25349
2961
Ella es la mejor profesora de inglés de Shaw Education.
00:28
She has over, I think if we count correctly, 160 videos on the website now.
8
28310
6450
Ella tiene más, creo que si contamos correctamente, 160 videos en el sitio web ahora.
00:34
Although that number might be a little bit higher, we'd have to count more accurately.
9
34760
4170
Aunque ese número podría ser un poco más alto, tendríamos que contar con más precisión.
00:38
Those videos are there for your viewing pleasure and your education pleasure, of course.
10
38930
4960
Esos videos están ahí para su placer visual y su educación, por supuesto.
00:43
She covers grammar, vocabulary, listening and conversation in her videos.
11
43890
4919
Ella cubre la gramática, el vocabulario, la comprensión auditiva y la conversación en sus videos.
00:48
And we will have a conversation today.
12
48809
2371
Y tendremos una conversación hoy.
00:51
Welcome Esther, should I say Ester sonsangnim, Esther teacher, Miss Esther?
13
51180
4760
Bienvenida Esther, ¿debo decir Ester sonsangnim, profesora de Esther, señorita Esther?
00:55
Welcome regardless to Speak English Fluently.
14
55940
3360
Bienvenido sin importar a hablar inglés con fluidez.
00:59
Thank you so much for having me, Steve.
15
59300
1800
Muchas gracias por recibirme, Steve.
01:01
And you can call me Esther.
16
61100
1490
Y puedes llamarme Esther.
01:02
That's totally fine.
17
62590
1429
Eso está totalmente bien.
01:04
Very good.
18
64019
1000
Muy bueno.
01:05
Well, thank you once again for joining today.
19
65019
1861
Bueno, gracias una vez más por unirse hoy.
01:06
OK, so let's talk about your career then.
20
66880
3489
Bien, entonces hablemos de tu carrera.
01:10
You are from the United States, and you are currently residing in the United States.
21
70369
5421
Usted es de los Estados Unidos y actualmente reside en los Estados Unidos.
01:15
You studied psychology in school.
22
75790
3060
Estudiaste psicología en la escuela.
01:18
Did you move to Korea after university in America or was there a time period between?
23
78850
6540
¿Se mudó a Corea después de la universidad en Estados Unidos o hubo un período de tiempo en el medio?
01:25
Actually, I moved to Korea right after I graduated from university.
24
85390
5070
De hecho, me mudé a Corea justo después de graduarme de la universidad.
01:30
It’s a funny story.
25
90460
2019
Es una historia divertida.
01:32
I was supposed to go there for a 15-day graduation trip and ended up staying for 9 years.
26
92479
6791
Se suponía que debía ir allí para un viaje de graduación de 15 días y terminé quedándome durante 9 años.
01:39
So pretty much right after I graduated.
27
99270
2050
Casi justo después de graduarme.
01:41
Let's… yeah, I mean everybody was surprised and yeah, it's… it was a wonderful time
28
101320
6240
Vamos... sí, quiero decir, todos estaban sorprendidos y sí, es... fue un tiempo maravilloso
01:47
there.
29
107560
1000
allí.
01:48
That's such a common story though, isn't it?
30
108560
2410
Sin embargo, esa es una historia tan común, ¿no?
01:50
You know, people move to Korea and then the plan is to stay for a short time.
31
110970
5850
Ya sabes, la gente se muda a Corea y luego el plan es quedarse por un corto tiempo.
01:56
But they end up staying for a long time.
32
116820
2540
Pero terminan quedándose por mucho tiempo.
01:59
People fall in love with Korea, don't they?
33
119360
2610
La gente se enamora de Corea, ¿no?
02:01
Yes, and I miss it so much.
34
121970
1870
Sí, y lo extraño mucho.
02:03
I can't wait to go back and visit sometime in the near future, and I've heard countless
35
123840
4639
No puedo esperar para volver y visitarlo en un futuro cercano, y he escuchado innumerables
02:08
stories and have many friends who had similar experiences.
36
128479
4501
historias y tengo muchos amigos que tuvieron experiencias similares.
02:12
When you moved to Korea, did you have plans of teaching English?
37
132980
4550
Cuando te mudaste a Corea, ¿tenías planes de enseñar inglés?
02:17
I guess not, because you were only planning on being here for a couple of weeks.
38
137530
5810
Supongo que no, porque solo planeabas estar aquí por un par de semanas.
02:23
That's correct.
39
143340
1000
Eso es correcto.
02:24
I had a friend from college who lived in Korea and was studying abroad in the US when we
40
144340
5890
Tenía una amiga de la universidad que vivía en Corea y estaba estudiando en el extranjero en los EE. UU. cuando nos
02:30
met, and she heard of a job opportunity, asked me if I'd be interested in interviewing, and
41
150230
6119
conocimos, y se enteró de una oportunidad de trabajo, me preguntó si estaría interesado en una entrevista y
02:36
I got the job.
42
156349
1041
conseguí el trabajo.
02:37
And that's how I ended up staying for a lot longer than I had ever planned.
43
157390
3959
Y así fue como terminé quedándome por mucho más tiempo del que nunca había planeado.
02:41
Wow, so what made you interested in teaching English then?
44
161349
4761
Wow, entonces, ¿qué hizo que te interesaras en enseñar inglés?
02:46
Because it came to you very suddenly, I guess in in your life, right?
45
166110
5750
Porque te llegó muy de repente, supongo que en tu vida, ¿no?
02:51
Yeah, I have always really enjoyed working with young people and children.
46
171860
5390
Sí, siempre me ha gustado mucho trabajar con jóvenes y niños.
02:57
When I was young, I wanted to be a teacher or an artist, but I think my teaching abilities
47
177250
6459
Cuando era joven, quería ser maestra o artista, pero creo que mis habilidades de enseñanza
03:03
out… outway… are stronger than my artistic abilities, although I am very creative.
48
183709
8511
son más fuertes que mis habilidades artísticas, aunque soy muy creativa.
03:12
So yeah, I…
49
192220
1000
Así que sí, yo…
03:13
I have always been interested in teaching and this opportunity did fall in my lap and
50
193220
6500
siempre me ha interesado la enseñanza y esta oportunidad cayó en mi regazo y
03:19
I took the opportunity.
51
199720
3110
la aproveché.
03:22
I guess I seized the opportunity and never looked back.
52
202830
4040
Supongo que aproveché la oportunidad y nunca miré hacia atrás.
03:26
Carpe Diem moment for you.
53
206870
3119
Momento Carpe Diem para ti.
03:29
So how did you become involved with Shaw education?
54
209989
3781
Entonces, ¿cómo te involucraste con la educación de Shaw?
03:33
Um, so between teaching jobs, I had taken a little bit of a break to go back and visit
55
213770
7120
Um, así que entre los trabajos de enseñanza, me había tomado un pequeño descanso para volver y visitar a
03:40
my family.
56
220890
1490
mi familia.
03:42
And when I came back to Korea, I didn't have another job lined up.
57
222380
4460
Y cuando regresé a Corea, no tenía otro trabajo en espera.
03:46
And so I was looking.
58
226840
1000
Y así estuve mirando.
03:47
I wanted to do some part time jobs or some tutoring jobs.
59
227840
4130
Quería hacer algunos trabajos de medio tiempo o algunos trabajos de tutoría.
03:51
I was looking for some jobs that would give me a little bit more freedom than working
60
231970
3810
Estaba buscando algunos trabajos que me dieran un poco más de libertad que trabajar
03:55
at the kind of typical hagwon or English institution or Academy.
61
235780
6510
en el típico hagwon o institución inglesa o academia.
04:02
And so I was…
62
242290
1000
Y entonces yo estaba...
04:03
I was tutoring.
63
243290
1130
yo estaba dando clases particulares.
04:04
I was doing part time work, doing some research and development for some hagwons, and then
64
244420
5489
Estaba trabajando a tiempo parcial, investigando y desarrollando para algunos hagwons, y luego
04:09
I came across an ad from Shaw English, looking for teachers to shoot some videos teaching
65
249909
7461
me encontré con un anuncio de Shaw English, buscando profesores para grabar algunos videos enseñando
04:17
English.
66
257370
1000
inglés.
04:18
And I thought I'd give it a shot.
67
258370
1209
Y pensé en darle una oportunidad.
04:19
So another opportunity that just fell on my lap.
68
259579
2961
Así que otra oportunidad que acaba de caer en mi regazo.
04:22
I'm curious to know where you saw the advertisement, because that's exactly how I came to Korea
69
262540
6340
Tengo curiosidad por saber dónde viste el anuncio, porque así es exactamente como llegué a Corea
04:28
originally as well.
70
268880
1560
originalmente también.
04:30
It was a really small advertisement in the bottom right corner of the newspaper that
71
270440
6569
Era un anuncio muy pequeño en la esquina inferior derecha del periódico que
04:37
said teach English in Korea.
72
277009
1741
decía enseñar inglés en Corea.
04:38
So where was your Shaw Education advertisement?
73
278750
2979
Entonces, ¿dónde estaba su anuncio de Shaw Education?
04:41
I want to know.
74
281729
1581
Quiero saber.
04:43
That's a funny story.
75
283310
1040
Esa es una historia graciosa.
04:44
Well, my, uh, the ad that I saw was on Craigslist, I believe so, yeah, very funny 'cause I don't
76
284350
7400
Bueno, mi, eh, el anuncio que vi estaba en Craigslist, creo que sí, sí, muy gracioso porque
04:51
really know anybody who used Craigslist in Korea maybe.
77
291750
4150
realmente no conozco a nadie que haya usado Craigslist en Corea, tal vez.
04:55
So I just got very lucky I guess.
78
295900
2410
Así que tuve mucha suerte, supongo.
04:58
Yeah, maybe to buy a sofa or something like that, but not to start this amazingly successful,
79
298310
6480
Sí, tal vez para comprar un sofá o algo así, pero no para comenzar esta increíblemente exitosa,
05:04
you know, online English education career.
80
304790
2610
ya sabes, carrera de educación en inglés en línea.
05:07
That's a very rare story.
81
307400
2030
Esa es una historia muy rara.
05:09
Exactly.
82
309430
1000
Exactamente.
05:10
What year was that that you got started with Shaw?
83
310430
3150
¿En qué año fue que empezaste con Shaw?
05:13
I believe that was 2012.
84
313580
2330
Creo que eso fue en 2012.
05:15
OK, so it's been quite a long time, then, that you've been making videos for Shaw education.
85
315910
7540
Está bien, entonces ha pasado mucho tiempo desde que has estado haciendo videos para la educación de Shaw.
05:23
You did that while you were here in Korea, but after moving back to the United States,
86
323450
5240
Hiciste eso mientras estabas aquí en Corea, pero después de regresar a los Estados Unidos,
05:28
you continued working with Shaw.
87
328690
2860
continuaste trabajando con Shaw.
05:31
Was that in the plans or… because usually when people leave Korea, they kind of leave
88
331550
5399
¿Estaba eso en los planes o… porque generalmente cuando la gente se va de Corea,
05:36
perhaps, not always, but sometimes leave the English education part of their life behind.
89
336949
5801
tal vez se van, no siempre, pero a veces dejan atrás la educación en inglés como parte de su vida?
05:42
But you took it with you.
90
342750
1650
Pero te lo llevaste contigo.
05:44
Yeah, that was actually never part of the plan.
91
344400
2960
Sí, en realidad eso nunca fue parte del plan.
05:47
I didn't expect things to take off the way they did.
92
347360
4020
No esperaba que las cosas despegaran como lo hicieron.
05:51
I worked for maybe two months, I think with Robin in 2012 and I thought that was the end
93
351380
7630
Trabajé durante quizás dos meses, creo que con Robin en 2012 y pensé que era el final
05:59
of it and I think we reconnected maybe around 2015.
94
359010
6240
y creo que nos volvimos a conectar tal vez alrededor de 2015.
06:05
Team and started talking about let's make some more videos and even though I've moved
95
365250
5730
El equipo y comenzamos a hablar sobre hacer algunos videos más y aunque me mudé
06:10
to the states, Robin has come here and we've done some more content in the USA and I've…
96
370980
5840
al estados, Robin ha venido aquí y hemos hecho algo más de contenido en los EE.UU. y he...
06:16
Wow.
97
376820
1000
Wow.
06:17
Yeah, and I've flown back to Korea as well to make more videos.
98
377820
3920
Sí, y también volé a Corea para hacer más videos.
06:21
So was that, does that mean then that the videos that you made in the beginning were
99
381740
5500
Entonces, ¿eso significa que los videos que hiciste al principio fueron
06:27
so well received or so popular that Robin thought, wait, we have a good opportunity
100
387240
6899
tan bien recibidos o tan populares que Robin pensó, espera, tenemos una buena oportunidad
06:34
to make some more success here?
101
394139
2801
de tener más éxito aquí?
06:36
I definitely think so, yeah.
102
396940
2180
Definitivamente creo que sí, sí.
06:39
I didn't expect it, but they did take off.
103
399120
2540
No me lo esperaba, pero despegaron.
06:41
Can you remember the very first video that you made, I wonder?
104
401660
4360
¿Puedes recordar el primer video que hiciste, me pregunto?
06:46
I I'm not sure, but I if I were to take a guess.
105
406020
6130
No estoy seguro, pero si tuviera que adivinar.
06:52
I would guess the ‘can and can’t’ and some of the very simple basic skills.
106
412150
8360
Supongo que el 'puede y no puede' y algunas de las habilidades básicas muy simples.
07:00
So in your videos, I talked about it in the opening a little bit conversation, you covered
107
420510
5869
Entonces, en tus videos, hablé de eso en la conversación inicial, cubriste
07:06
that.
108
426379
1000
eso.
07:07
You cover a lot of different things in your videos.
109
427379
1871
Cubres muchas cosas diferentes en tus videos.
07:09
And some of your videos are quite long as well, although they're put together I think
110
429250
4150
Y algunos de tus videos también son bastante largos, aunque están juntos, creo que duran
07:13
3 hours, some 5 hours some.
111
433400
2820
3 horas, algunos 5 horas.
07:16
But yeah, different topics, conversation, speaking, all these different types of things.
112
436220
6410
Pero sí, diferentes temas, conversaciones, discursos, todos estos diferentes tipos de cosas.
07:22
When you started making videos again, did you know that you wanted to cover many different
113
442630
6300
Cuando comenzaste a hacer videos nuevamente, ¿sabías que querías cubrir muchos
07:28
topics in your video?
114
448930
2090
temas diferentes en tu video?
07:31
No, but I did always enjoy the storytelling videos, which were a little more casual, a
115
451020
7170
No, pero siempre disfruté los videos narrativos, que eran un poco más informales, un
07:38
little less formal.
116
458190
1910
poco menos formales.
07:40
We haven't done any kind of storytelling videos in a while, but I'm looking forward to picking
117
460100
5440
No hemos hecho ningún tipo de videos narrativos en un tiempo, pero estoy ansioso por retomarlos
07:45
up on those again.
118
465540
1960
nuevamente.
07:47
And there was a video where Robin asked me really quick-fire 100 questions and that was
119
467500
6889
Y había un video en el que Robin me hizo 100 preguntas realmente rápidas y eso también fue
07:54
a lot of fun as well.
120
474389
1451
muy divertido.
07:55
I…
121
475840
1000
Yo…
07:56
I did one of those videos too, for Robin.
122
476840
1810
yo también hice uno de esos videos, para Robin.
07:58
It was…
123
478650
1370
Fue...
08:00
It was a lot of fun.
124
480020
1070
fue muy divertido.
08:01
Yeah, I don't think I've ever been asked 100 questions in a row before in such quick-fire,
125
481090
6680
Sí, creo que nunca antes me habían hecho 100 preguntas seguidas de una manera tan rápida
08:07
quick-fire fashion.
126
487770
1190
.
08:08
But yeah, those are fun to do.
127
488960
1700
Pero sí, esos son divertidos de hacer.
08:10
Right.
128
490660
1000
Derecha.
08:11
I saw one of your videos has 17,155,940 views and that number is probably higher as we are
129
491660
12020
Vi que uno de sus videos tiene 17,155,940 vistas y ese número es probablemente más alto
08:23
speaking right now.
130
503680
1770
ahora que estamos hablando.
08:25
So I wonder, in your opinion as a teacher, as a star teacher, what makes your videos
131
505450
5570
Así que me pregunto, en tu opinión como maestro, como maestro estrella, ¿qué es lo que hace que tus videos sean
08:31
so popular, do you think?
132
511020
4269
tan populares?
08:35
It's hard to say, um, when I read the comments, I just feel like people connect with me.
133
515289
10240
Es difícil decir, um, cuando leo los comentarios, siento que la gente se conecta conmigo.
08:45
Uhm, I have heard that I speak very clearly.
134
525529
3771
Uhm, he oído que hablo muy claro.
08:49
And I think that is helpful for a lot of English learners.
135
529300
4280
Y creo que eso es útil para muchos estudiantes de inglés.
08:53
Uhm, you know, I don't know.
136
533580
2120
Uhm, ya sabes, no lo sé.
08:55
But I really, really just appreciate all the love and kind comments and questions people
137
535700
9240
Pero realmente, realmente aprecio todo el amor y los amables comentarios y preguntas que la gente
09:04
have left.
138
544940
1000
ha dejado.
09:05
Yeah, those comments really make you feel great, don't they?
139
545940
3970
Sí, esos comentarios realmente te hacen sentir genial, ¿no?
09:09
Because it makes you realize that you're making an impact.
140
549910
3330
Porque te hace darte cuenta de que estás teniendo un impacto.
09:13
You're having a positive influence on someone’s life, and as someone who is studying to be
141
553240
5849
Estás teniendo una influencia positiva en la vida de alguien, y como alguien que está estudiando para ser
09:19
a therapist and studied psychology before, I'm guessing that that's really quite important
142
559089
5560
terapeuta y estudió psicología antes, supongo que eso es muy importante
09:24
for you personally.
143
564649
1331
para ti personalmente.
09:25
Yes, it's very rewarding just to know that I am helping people.
144
565980
4710
Sí, es muy gratificante saber que estoy ayudando a la gente.
09:30
And just that ---I'm making some kind of impact.
145
570690
5430
Y solo eso --- Estoy teniendo algún tipo de impacto.
09:36
It feels really wonderful.
146
576120
1990
Se siente realmente maravilloso.
09:38
Do you remember the moment when you realized, oh wow, these videos are becoming quite popular?
147
578110
8400
¿Recuerdas el momento en que te diste cuenta, oh wow, estos videos se están volviendo bastante populares?
09:46
Because in the beginning you only worked with Robin for a couple of months.
148
586510
4509
Porque al principio solo trabajaste con Robin un par de meses.
09:51
There was a break time there, a long break time.
149
591019
2891
Hubo un tiempo de descanso allí, un largo tiempo de descanso.
09:53
And then you started making videos again.
150
593910
1989
Y luego empezaste a hacer videos de nuevo.
09:55
Do you remember, was there any particular video or any particular time when you realized,
151
595899
5561
¿Recuerdas, hubo algún video en particular o algún momento en particular cuando te diste cuenta,
10:01
oh, this is going to be quite successful?
152
601460
3340
oh, esto va a ser bastante exitoso?
10:04
I still don't think it's really hit me.
153
604800
3090
Todavía no creo que realmente me golpeó.
10:07
You know, when you say 17 million views, that's shocking…
154
607890
3470
Sabes, cuando dices 17 millones de visitas, eso es impactante...
10:11
That's just that's Justin Bieber territory.
155
611360
2310
Eso es solo que es territorio de Justin Bieber.
10:13
I still have a hard time wrapping my head around what that really means to be honest.
156
613670
7130
Todavía me cuesta entender lo que eso realmente significa para ser honesto.
10:20
The first time I realized not that this was going to be a big deal or that this was big,
157
620800
5630
La primera vez que me di cuenta no de que esto iba a ser un gran problema o de que esto era importante,
10:26
but the first time that I thought this is more than just the two months kind of commitment
158
626430
5529
pero la primera vez que pensé que esto era más que el tipo de compromiso de dos meses
10:31
I had made with Robin initially, was when a colleague of mine at a hagwon was preparing
159
631959
7451
que había hecho inicialmente con Robin, fue cuando un colega Uno de los míos en un hagwon estaba preparando
10:39
a lesson for his class and was looking up some videos on YouTube for resources and said
160
639410
6020
una lección para su clase y estaba buscando algunos videos en YouTube para obtener recursos y
10:45
to me, is this you?
161
645430
1830
me dijo: ¿eres tú?
10:47
And I…
162
647260
1300
Y yo…
10:48
That was the first time I realized like while people are getting to my videos when they
163
648560
4839
Esa fue la primera vez que me di cuenta de que cuando la gente está accediendo a mis videos cuando
10:53
search for something really simple for teaching English.
164
653399
4771
buscan algo realmente simple para enseñar inglés.
10:58
Has it gotten easier over the years because now it's… it's been a long time now, right,
165
658170
6260
¿Se ha vuelto más fácil con los años porque ahora es... ha pasado mucho tiempo, verdad,
11:04
for you to be making videos?
166
664430
1820
para que estés haciendo videos?
11:06
Has it gotten easier to make these videos or has it gotten more difficult, I wonder?
167
666250
6690
¿Se ha vuelto más fácil hacer estos videos o se ha vuelto más difícil, me pregunto?
11:12
I don't know if it's gotten more difficult or easier.
168
672940
5170
No sé si se ha vuelto más difícil o más fácil.
11:18
Not to toot my own horn, but…
169
678110
2440
No es para tocar mi bocina, pero...
11:20
Please do.
170
680550
1030
Por favor, hazlo.
11:21
That's why we're her, Esther.
171
681580
1379
Por eso somos ella, Esther.
11:22
Well, I…
172
682959
1000
Bueno, yo…
11:23
I was surprised by.. by lack of nervousness.
173
683959
5851
me sorprendió la… la falta de nerviosismo.
11:29
I wasn't as nervous as I thought I'd be.
174
689810
2850
No estaba tan nervioso como pensé que estaría.
11:32
I think I do OK under pressure.
175
692660
3100
Creo que lo hago bien bajo presión.
11:35
You know, I have to admit, even before this interview I was pretty nervous.
176
695760
4519
Sabes, tengo que admitirlo, incluso antes de esta entrevista estaba bastante nervioso.
11:40
But here I am and I'm feeling OK.
177
700279
2271
Pero aquí estoy y me siento bien.
11:42
And even with school presentations and things like that, I really feel nervous before, but
178
702550
6430
E incluso con las presentaciones escolares y cosas así, realmente me siento nervioso antes, pero
11:48
in the moment, I tend to do OK.
179
708980
2850
en el momento, tiendo a hacerlo bien.
11:51
Maybe I'm acting a little, I don't know.
180
711830
3420
Tal vez estoy actuando un poco, no sé.
11:55
But it… it never felt too difficult.
181
715250
3640
Pero… nunca se sintió demasiado difícil.
11:58
I guess that's a really good feeling to know though, because…
182
718890
6650
Sin embargo, supongo que es una buena sensación saberlo, porque...
12:05
that's how students of English feel often when they have to speak English and even worse
183
725540
6120
así es como se sienten los estudiantes de inglés a menudo cuando tienen que hablar en inglés y peor aún
12:11
when they have to do a presentation in English.
184
731660
2330
cuando tienen que hacer una presentación en inglés.
12:13
So knowing that feeling, do you think that that maybe makes you an even better teacher?
185
733990
5589
Entonces, conociendo ese sentimiento, ¿crees que eso quizás te haga un mejor maestro?
12:19
Oh, that's a good question.
186
739579
2341
Oh, esa es una buena pregunta.
12:21
I think, yeah.
187
741920
1920
Yo pienso que si.
12:23
You know, before presentations or before an interview, something like this I will often
188
743840
6670
Ya sabes, antes de las presentaciones o antes de una entrevista, algo como esto a menudo
12:30
also practice either in my head or in front of a mirror.
189
750510
4769
también lo practicaré en mi cabeza o frente a un espejo.
12:35
I'll do my best to feel that I am well prepared, so I looked at the interview questions ahead
190
755279
6721
Haré todo lo posible para sentir que estoy bien preparado, así que miré las preguntas de la entrevista con anticipación
12:42
of time, or I'll ask about what I can expect and I don't go in blindly.
191
762000
5850
, o preguntaré qué puedo esperar y no entraré a ciegas.
12:47
I do prepare.
192
767850
2060
Yo me preparo.
12:49
And then… and then…
193
769910
1100
Y luego... y luego...
12:51
when I… once I'm in it, it doesn't seem as bad because I kind of know what to expect.
194
771010
6180
cuando... una vez que estoy dentro, no parece tan malo porque sé qué esperar.
12:57
Now, when it comes to maybe like a live lesson or something like that, I may be a little
195
777190
5670
Ahora, cuando se trata de una lección en vivo o algo así, puedo estar un poco
13:02
bit more nervous because things can go wrong.
196
782860
2840
más nervioso porque las cosas pueden salir mal.
13:05
But in general, if I have some time or ability to prepare, I'll feel a lot better going into
197
785700
6310
Pero, en general, si tengo algo de tiempo o capacidad para prepararme, me sentiré mucho mejor al participar en
13:12
the activity that I'm doing.
198
792010
1980
la actividad que estoy haciendo.
13:13
Oh, that's the beauty of live TV or live radio or live streaming, is that, hey, sometimes
199
793990
5659
Oh, esa es la belleza de la televisión en vivo o la radio en vivo o la transmisión en vivo, es que, hey, a veces
13:19
things go wrong and that's OK when that happens too, right?
200
799649
3901
las cosas salen mal y está bien cuando eso también sucede, ¿verdad?
13:23
Of course, yeah.
201
803550
1590
Por supuesto, sí.
13:25
Is there any video that comes to mind for you that was the most fun to make, I wonder?
202
805140
7330
¿Hay algún video que te venga a la mente que haya sido más divertido de hacer, me pregunto?
13:32
I'm going to go back to that 100 questions, rapid questioning video, just because it was
203
812470
8489
Voy a volver a ese video de 100 preguntas, preguntas rápidas, solo porque fue
13:40
very casual for that one.
204
820959
1761
muy informal para ese.
13:42
I didn't really have to prepare, and who doesn't like talking about themselves and things that
205
822720
5739
Realmente no tuve que prepararme, ¿y a quién no le gusta hablar de sí mismo y de las cosas que
13:48
they enjoy?
206
828459
1000
disfruta?
13:49
Right, that's… that's true.
207
829459
1000
Correcto, eso es... eso es verdad.
13:50
So that was fun.
208
830459
1000
Eso fue divertido.
13:51
Maybe that's how I should have prepared for this interview today?
209
831459
2661
¿Tal vez así es como debería haberme preparado para esta entrevista hoy?
13:54
I should have just prepared 100 questions and just boom, boom, boom, boom, boom, boom,
210
834120
5770
Debería haber preparado 100 preguntas y solo boom, boom, boom, boom, boom, boom,
13:59
boom.
211
839890
1000
boom.
14:00
So you're studying to be a therapist now?
212
840890
3680
Entonces, ¿estás estudiando para ser terapeuta ahora?
14:04
Does that mean that you will stop making English education videos in the future?
213
844570
5190
¿Significa eso que dejarás de hacer videos de educación en inglés en el futuro?
14:09
Or will you do those both of those things together in the future?
214
849760
4970
¿O harás esas dos cosas juntas en el futuro?
14:14
I'm still working on making videos with Robin.
215
854730
4490
Todavía estoy trabajando en hacer videos con Robin.
14:19
I don't have any plans to stop in the near future.
216
859220
3500
No tengo planes de parar en un futuro próximo.
14:22
Things may slow down depending on how often we're able to travel back and forth and make
217
862720
5130
Las cosas pueden ralentizarse dependiendo de la frecuencia con la que podamos viajar de un lado a otro y hacer
14:27
the videos.
218
867850
1000
los videos.
14:28
And you know, I'm always being encouraged to make videos at home right now, however,
219
868850
5070
Y sabes, siempre me animan a hacer videos en casa en este momento, sin embargo,
14:33
with my studies, and my burgeoning practice, it's a little bit hard to do that.
220
873920
7810
con mis estudios y mi práctica floreciente, es un poco difícil hacerlo.
14:41
So videos may not be coming out as regularly, but I do plan to continue making them.
221
881730
8049
Es posible que los videos no salgan con tanta regularidad, pero planeo continuar haciéndolos.
14:49
What kind of video schedule do you have now?
222
889779
2491
¿Qué tipo de programa de video tienes ahora?
14:52
Do you put out videos once a week?
223
892270
2480
¿Pones videos una vez a la semana?
14:54
Once a month?
224
894750
1000
¿Una vez al mes?
14:55
What kind of schedule are you on now?
225
895750
2060
¿Qué tipo de horario tienes ahora?
14:57
Currently, I don't have any kind of regular schedule.
226
897810
4149
Actualmente, no tengo ningún tipo de horario regular.
15:01
It's more so when I'm able to visit Korea, we'll shoot a lot of videos at once and then
227
901959
7151
Es más cuando pueda visitar Corea, filmaremos muchos videos a la vez y luego
15:09
they will slowly be edited and then released.
228
909110
2659
se editarán lentamente y luego se lanzarán.
15:11
Wow, you truly are a celebrity, aren't you?
229
911769
3101
Wow, realmente eres una celebridad, ¿no?
15:14
Traveling around the world to film different things.
230
914870
2920
Viajar por el mundo para filmar cosas diferentes.
15:17
Yeah, when you put it that way.
231
917790
2299
Sí, cuando lo pones de esa manera.
15:20
Yeah, exactly right.
232
920089
2271
Sí, exactamente correcto.
15:22
So what are the plans then for content for the future?
233
922360
3560
Entonces, ¿cuáles son los planes de contenido para el futuro?
15:25
Or… or maybe just things that you think, in your opinion as a teacher, would be really
234
925920
5580
¿O… o tal vez simplemente cosas que, en su opinión como docente, serían realmente
15:31
useful for students these days?
235
931500
3130
útiles para los estudiantes en estos días?
15:34
Well, with TikTok and other social media being so um…
236
934630
7700
Bueno, con TikTok y otras redes sociales tan, um...
15:42
It's just really different from when videos were released on YouTube or when I recorded
237
942330
5360
Es realmente diferente de cuando los videos se publicaron en YouTube o cuando grabé
15:47
these videos for YouTube in 2012.
238
947690
3600
estos videos para YouTube en 2012.
15:51
People are consuming social media content in much smaller bits and pieces.
239
951290
6710
Las personas consumen contenido de las redes sociales en partes mucho más pequeñas.
15:58
And so, I foresee that if I do make some videos, it will be a lot more casual quick.
240
958000
7450
Y entonces, preveo que si hago algunos videos, será mucho más informal rápidamente.
16:05
UM, maybe uh, more of a glimpse into my daily life.
241
965450
5850
UM, tal vez eh, más de un vistazo a mi vida diaria.
16:11
And… and just maybe a little bit more of an approachable, less structured, uhm, lesson.
242
971300
6849
Y... y tal vez un poco más de una lección accesible, menos estructurada, uhm.
16:18
I'm not sure yet, but I definitely can see that being popular or helpful.
243
978149
5671
Todavía no estoy seguro, pero definitivamente puedo ver que es popular o útil.
16:23
That's a really interesting opinion.
244
983820
2019
Esa es una opinión muy interesante.
16:25
You know, I've heard so many different teachers say these days.
245
985839
4261
Sabes, he escuchado tantos maestros diferentes decir estos días.
16:30
Well, because of the pandemic, it changed education, not just for English, it changed
246
990100
6520
Bueno, debido a la pandemia, cambió la educación, no solo para el inglés, cambió
16:36
education as a whole.
247
996620
2389
la educación en general.
16:39
Because so much got put online forcibly, people didn't have a choice, students and teachers.
248
999009
7791
Debido a que tanto se puso en línea a la fuerza, la gente no tuvo elección, estudiantes y profesores.
16:46
But what's interesting is that the world of social media is now having a great impact
249
1006800
7490
Pero lo interesante es que el mundo de las redes sociales ahora está teniendo un gran impacto
16:54
on how students want to learn and how teachers want to teach.
250
1014290
5739
en cómo los estudiantes quieren aprender y cómo los maestros quieren enseñar.
17:00
And I think it's something maybe you agree or disagree, but to me, it seems like such
251
1020029
6331
Y creo que es algo en lo que quizás estés de acuerdo o en desacuerdo, pero a mí me parece
17:06
a juxtapose.
252
1026360
2469
una yuxtaposición.
17:08
Social media and education or social media and English education.
253
1028829
4811
Redes sociales y educación o redes sociales y educación en inglés.
17:13
Those two things don't seem to go together naturally.
254
1033640
4260
Esas dos cosas no parecen ir juntas naturalmente.
17:17
But now teachers, they have to follow that trend, right?
255
1037900
4130
Pero ahora los maestros tienen que seguir esa tendencia, ¿no?
17:22
And I…
256
1042030
1649
Y yo...
17:23
I do see where you're coming from, but I think I myself learn a lot from social media.
257
1043679
5551
veo de dónde vienes, pero creo que yo mismo aprendo mucho de las redes sociales.
17:29
For example, I'm following a lot of accounts that are teaching me how to make new recipes.
258
1049230
6840
Por ejemplo, estoy siguiendo muchas cuentas que me están enseñando cómo hacer nuevas recetas.
17:36
Account…
259
1056070
1180
Cuenta…
17:37
Instagram accounts that teach me about finance, which is something I'm interested in learning.
260
1057250
5070
Cuentas de Instagram que me enseñan sobre finanzas, que es algo que me interesa aprender.
17:42
Or about.
261
1062320
1000
O sobre.
17:43
I'm learning a lot about therapy as well.
262
1063320
3770
Estoy aprendiendo mucho sobre la terapia también.
17:47
And so I'm learning bits and pieces.
263
1067090
2920
Así que estoy aprendiendo partes y piezas.
17:50
And so I do think that maybe the… either the quality of the… or the time it'll take
264
1070010
5580
Y entonces creo que tal vez la... ya sea la calidad de la... o el tiempo que me tomará
17:55
to acquire all the knowledge I need to become an expert, will be longer, but at the same
265
1075590
7360
adquirir todo el conocimiento que necesito para convertirme en un experto, será más largo, pero al mismo
18:02
time, it… it is more approachable, like I said.
266
1082950
3420
tiempo, es... es más accesible. , como dije.
18:06
It feels less daunting or it feels like it's not so much I have to try to learn at… at
267
1086370
6730
Se siente menos desalentador o parece que no es tanto lo que tengo que intentar aprender de una vez... de
18:13
once so it can feel like more doable.
268
1093100
3530
una vez para que se sienta más factible.
18:16
I guess is another way to put it.
269
1096630
1840
Supongo que es otra forma de decirlo.
18:18
Yeah, I guess the world is changing.
270
1098470
2790
Sí, supongo que el mundo está cambiando.
18:21
People are changing in the sense that I don't know if it's a reduced attention span for
271
1101260
5940
La gente está cambiando en el sentido de que no sé si se trata de una capacidad de atención reducida para
18:27
people around the world or just people have become spoiled with how quickly they can get
272
1107200
6050
la gente de todo el mundo o simplemente la gente se ha echado a perder con la rapidez con la que pueden obtener
18:33
their content.
273
1113250
1580
su contenido.
18:34
But I think you're right.
274
1114830
1520
Pero creo que tienes razón.
18:36
Shorter videos perhaps, with getting your point - boom, straight to the point.
275
1116350
4350
Vídeos más cortos quizás, con conseguir su punto - boom, directo al grano.
18:40
And then wrap it up and then, yeah, maybe that's the future of education for not just
276
1120700
4520
Y luego terminarlo y luego, sí, tal vez ese sea el futuro de la educación no solo para
18:45
English, but finance, cooking, all the things that you mentioned.
277
1125220
3990
el inglés, sino también para las finanzas, la cocina, todas las cosas que mencionaste.
18:49
It's really interesting, the trend change, I think.
278
1129210
3490
Es realmente interesante, el cambio de tendencia, creo.
18:52
Definitely.
279
1132700
1000
Definitivamente.
18:53
And about your point regarding, you know, shorter attention span, I really do think
280
1133700
5030
Y sobre tu punto con respecto a, ya sabes, un período de atención más corto, realmente creo
18:58
that that has a little bit to do with it, if not a lot to do with it.
281
1138730
3420
que eso tiene un poco que ver con eso, si no mucho que ver.
19:02
I myself find it harder to concentrate for long periods of time, even on things that
282
1142150
5710
A mí mismo me resulta más difícil concentrarme durante largos períodos de tiempo, incluso en cosas que
19:07
I enjoy, like a TV show.
283
1147860
1860
disfruto, como un programa de televisión.
19:09
I find myself multitasking.
284
1149720
2810
Me encuentro multitarea.
19:12
Yeah, it's so hard to sit through a 2-hour movie now.
285
1152530
5220
Sí, es tan difícil sentarse a ver una película de 2 horas ahora.
19:17
I…
286
1157750
1220
Yo...
19:18
I had that conversation with a friend.
287
1158970
1820
yo tuve esa conversación con un amigo.
19:20
I wonder if movies will become like 22 minutes long in the future or something.
288
1160790
4389
Me pregunto si las películas durarán como 22 minutos en el futuro o algo así.
19:25
Yeah, that would be crazy, but you know, I don't think it's too far off.
289
1165179
5091
Sí, eso sería una locura, pero ya sabes, no creo que esté demasiado lejos.
19:30
Absolutely.
290
1170270
1000
Absolutamente.
19:31
So then the therapy degree, how far away?
291
1171270
3080
Entonces, el grado de terapia, ¿qué tan lejos?
19:34
Oh, sorry, maybe license is the right way to say that.
292
1174350
2959
Oh, lo siento, tal vez licencia sea la forma correcta de decir eso.
19:37
How far away, how far in the future is that for you?
293
1177309
3091
¿Qué tan lejos, qué tan lejos en el futuro es eso para ti?
19:40
So I have about three more years to work towards that license.
294
1180400
4980
Así que tengo unos tres años más para trabajar para obtener esa licencia.
19:45
I'm accruing hours so I have to hit, in California, the… the requirements are 3000 hours of
295
1185380
8350
Estoy acumulando horas, así que tengo que alcanzar, en California, los... los requisitos son 3000 horas de
19:53
direct clinical work with children and adults.
296
1193730
5070
trabajo clínico directo con niños y adultos.
19:58
Do you believe you mentioned the amount of time it takes to be an expert?
297
1198800
3790
¿Crees que mencionaste la cantidad de tiempo que se necesita para ser un experto?
20:02
Do you believe in the 10,000-hour rule?
298
1202590
3640
¿Crees en la regla de las 10.000 horas?
20:06
Studying something for 10,000 hours makes you an automatic expert at it, or practicing
299
1206230
4640
Estudiar algo durante 10.000 horas te convierte automáticamente en un experto en ello, o practicar
20:10
for 10,000 hours.
300
1210870
1110
durante 10.000 horas.
20:11
I'm…
301
1211980
1000
Me...
20:12
I'm wondering your view as a teacher, as an educator, if you believe in that theory.
302
1212980
5079
me pregunto cuál es tu punto de vista como maestro, como educador, si crees en esa teoría.
20:18
I don't think so.
303
1218059
1191
No me parece.
20:19
I don't even know exactly how many days or months or years 10,000 hours would amount
304
1219250
6490
Ni siquiera sé exactamente cuántos días, meses o años equivaldrían
20:25
to.
305
1225740
1000
a 10.000 horas.
20:26
Depends on the person and their schedule I guess, right?
306
1226740
2830
Depende de la persona y su horario, supongo, ¿verdad?
20:29
Sure, that's true.
307
1229570
1250
Claro, eso es cierto.
20:30
UM.
308
1230820
1000
MU.
20:31
But no, I don't think it's a finite amount of time necessarily.
309
1231820
4680
Pero no, no creo que sea necesariamente una cantidad finita de tiempo.
20:36
It… it's a lot of other factors as well, including effort, attention, passion.
310
1236500
7120
Es... es un montón de otros factores también, incluyendo el esfuerzo, la atención, la pasión.
20:43
Uhm, yeah, just a lot of different things put together.
311
1243620
4700
Uhm, sí, solo un montón de cosas diferentes juntas.
20:48
Do you think English education has changed over the years?
312
1248320
3800
¿Crees que la educación en inglés ha cambiado a lo largo de los años?
20:52
We talked about how people get their content these days through different social media
313
1252120
6970
Hablamos sobre cómo las personas obtienen su contenido en estos días a través de diferentes
20:59
services.
314
1259090
1150
servicios de redes sociales.
21:00
Do you think that the students, the information that they… that they want or the information
315
1260240
5510
¿Crees que los estudiantes, la información que ellos… que quieren o la información
21:05
that they get has changed over the years?
316
1265750
3100
que obtienen ha cambiado con los años?
21:08
Umm, I'm not sure, but I wouldn't be surprised if teachers are already doing what we talked
317
1268850
6780
Umm, no estoy seguro, pero no me sorprendería si los maestros ya están haciendo lo que hablamos
21:15
about earlier, giving smaller snippets of information.
318
1275630
4900
antes, dando fragmentos más pequeños de información. Por
21:20
Like instead of studying from a vocabulary book, students might be following a teacher
319
1280530
7090
ejemplo, en lugar de estudiar de un libro de vocabulario, los estudiantes podrían estar siguiendo a un maestro
21:27
who does one vocab word a day.
320
1287620
2420
que hace una palabra de vocabulario al día.
21:30
And puts it in a… a visual context of where they're showing it, you know, in a video or
321
1290040
6460
Y lo pone en un... un contexto visual donde lo muestran, ya sabes, en un video o
21:36
in a picture.
322
1296500
1490
en una imagen.
21:37
So I would assume also it's a lot more visual.
323
1297990
3230
Así que supongo que también es mucho más visual.
21:41
Uhm, yeah.
324
1301220
1520
Uhm, sí.
21:42
Do you have a favorite English word?
325
1302740
1920
¿Tienes una palabra favorita en inglés?
21:44
I'm…
326
1304660
1000
Estoy...
21:45
I'm totally putting you on the spot here, and I apologize for that.
327
1305660
3190
te estoy poniendo totalmente en aprietos aquí, y me disculpo por eso.
21:48
No, that's OK.
328
1308850
1220
No, esta bien.
21:50
The first word that comes to mind is ‘goggle’.
329
1310070
2229
La primera palabra que me viene a la mente es 'gafas'.
21:52
OK.
330
1312299
1000
ESTÁ BIEN.
21:53
I just think it's just such a silly word.
331
1313299
1721
Creo que es una palabra tan tonta.
21:55
And I love that someone…
332
1315020
1610
Y amo a ese alguien...
21:56
I don't know the root of it, but I just love that wherever it came from, the word goggle
333
1316630
5020
No sé la raíz de eso, pero amo que, venga de donde venga, la palabra goggle
22:01
just sounds funny.
334
1321650
1040
suena graciosa.
22:02
It sounds like you're mispronouncing an Internet search engine.
335
1322690
3660
Parece que estás pronunciando mal un motor de búsqueda de Internet.
22:06
Yes, yes.
336
1326350
1400
Sí Sí.
22:07
Instead of something you wear when you go skiing.
337
1327750
2600
En lugar de algo que usas cuando vas a esquiar.
22:10
Right, right.
338
1330350
1250
Bien bien.
22:11
So the origins of words are always interesting.
339
1331600
3959
Así que los orígenes de las palabras siempre son interesantes.
22:15
So, I think of silly words, silly sounding words like that, where they might have come
340
1335559
3961
Entonces, pienso en palabras tontas, palabras que suenan tontas como esas, de dónde podrían haber venido
22:19
from.
341
1339520
1000
.
22:20
Or did someone just make a sound and decide that was the word to describe this object?
342
1340520
4399
¿O alguien simplemente emitió un sonido y decidió que esa era la palabra para describir este objeto?
22:24
One of the common questions that teachers get when they are being interviewed is a question
343
1344919
6061
Una de las preguntas comunes que reciben los maestros cuando están siendo entrevistados es una pregunta
22:30
that I will ask you next.
344
1350980
2170
que les haré a continuación.
22:33
In your expert opinion for students, what do you think is the… or should be the main
345
1353150
7020
En su opinión experta para los estudiantes, ¿cuál cree que es… o debería ser el
22:40
focus of an English language student’s study?
346
1360170
4190
enfoque principal del estudio de un estudiante de inglés?
22:44
Conversation, reading, vocabulary, grammar, listening.
347
1364360
4309
Conversación, lectura, vocabulario, gramática, comprensión auditiva.
22:48
Those are kind of the five main elements, right?
348
1368669
2221
Esos son una especie de cinco elementos principales, ¿verdad?
22:50
Do you think one isn't any more important than the other?
349
1370890
5889
¿Crees que uno no es más importante que el otro?
22:56
I think I don't know if I can say that one is more important than the other, but I do
350
1376779
6181
Creo que no sé si puedo decir que uno es más importante que el otro, pero sí
23:02
think that learning how to speak and listen first, and preferably if possible in a natural
351
1382960
8780
creo que aprender a hablar y escuchar primero, y preferiblemente si es posible de una
23:11
manner by conversing with other English speakers, or conversing with people who are also learning
352
1391740
6630
manera natural conversando con otros angloparlantes, o conversando con personas que también están aprendiendo
23:18
you're like yourself, can make it easier to pick up on the other skills like reading and
353
1398370
6260
que eres como tú, puede hacer que sea más fácil adquirir otras habilidades como la lectura y
23:24
grammar.
354
1404630
1640
la gramática.
23:26
Very good information from an expert teacher.
355
1406270
2690
Muy buena información de un profesor experto.
23:28
Start with your speaking and listening and then everything else will get easier from
356
1408960
3650
Comience con hablar y escuchar y luego todo lo demás será más fácil a partir de
23:32
there.
357
1412610
1000
ahí.
23:33
All right.
358
1413610
1000
Está bien.
23:34
Well, I know because you said earlier you don't like to toot your own horn or blow your
359
1414610
3510
Bueno, lo sé porque dijiste antes que no te gusta tocar tu propio claxon o tocar tu
23:38
own horn, which means to brag about yourself.
360
1418120
2680
propio claxon, lo que significa presumir de ti mismo.
23:40
But I have to ask you, why should students go to Shaw Education on YouTube or the website
361
1420800
6979
Pero tengo que preguntarle, ¿por qué los estudiantes deberían ir a Shaw Education en YouTube o al sitio web
23:47
and watch your videos?
362
1427779
2770
y ver sus videos?
23:50
Uhm, I think that my videos are very simple and straightforward.
363
1430549
8051
Uhm, creo que mis videos son muy simples y directos.
23:58
They are easy to follow, they have a lot of great examples, a lot of encouragement.
364
1438600
6449
Son fáciles de seguir, tienen un montón de buenos ejemplos, mucho ánimo.
24:05
And, um…
365
1445049
2561
Y, um...
24:07
I think that they are… the word of the day approachable.
366
1447610
3540
creo que son... la palabra del día accesible.
24:11
They're… they're not too challenging, and yet you can choose between a variety of levels
367
1451150
6100
No son... no son demasiado desafiantes y, sin embargo, puedes elegir entre una variedad de niveles
24:17
that you're looking to learn.
368
1457250
1720
que deseas aprender.
24:18
And not only that, you get to learn about the teachers that are behind the videos and
369
1458970
4870
Y no solo eso, puedes aprender sobre los maestros que están detrás de los videos y
24:23
learn a little bit about their journeys and so you really get to connect with the person
370
1463840
5209
aprender un poco sobre sus viajes, por lo que realmente puedes conectarte con la persona
24:29
who's teaching you English while also taking in the content in a way that is.
371
1469049
6541
que te está enseñando inglés mientras también asimilas el contenido de una manera que es .
24:35
Not too challenging yet there is some variety in what you're learning.
372
1475590
3840
No demasiado desafiante pero hay algo de variedad en lo que estás aprendiendo.
24:39
Do you have any particular level that you enjoy making videos for?
373
1479430
5280
¿Tienes algún nivel en particular para el que te gusta hacer videos?
24:44
I've seen some of your videos for very beginner levels, and I do agree with you by the way,
374
1484710
5660
He visto algunos de tus videos para niveles muy principiantes y, por cierto, estoy de acuerdo contigo,
24:50
you have a wonderful speaking voice.
375
1490370
2419
tienes una voz maravillosa.
24:52
Your enunciation is so clear and that would make a student feel so comfortable.
376
1492789
5861
Su enunciación es tan clara y eso haría que un estudiante se sintiera tan cómodo.
24:58
So, do you prefer making videos for the beginner level, intermediate level, advanced level?
377
1498650
6009
Entonces, ¿prefieres hacer videos para el nivel principiante, nivel intermedio, nivel avanzado?
25:04
Or is there really no difference for you?
378
1504659
2601
¿O realmente no hay diferencia para ti?
25:07
No difference.
379
1507260
1000
Ninguna diferencia.
25:08
I really do enjoy all levels and it's always just a really fun time for me getting together
380
1508260
6000
Realmente disfruto todos los niveles y siempre es un momento muy divertido para mí reunirme
25:14
with Robin, recording and working as a team.
381
1514260
2980
con Robin, grabar y trabajar en equipo.
25:17
Well, we're about to wrap things up, but there was a guest here before we started our interview
382
1517240
6670
Bueno, estamos a punto de terminar, pero había un invitado aquí antes de que empezáramos nuestra entrevista
25:23
and… and the guest has disappeared somewhere.
383
1523910
2370
y... y el invitado ha desaparecido en alguna parte.
25:26
Your roommate, I think at the House, is he gone?
384
1526280
3430
Tu compañero de cuarto, creo que en la Casa, ¿se ha ido?
25:29
Is the is the cat… is the cat not around right now?
385
1529710
3380
¿Está el gato... no está el gato por aquí ahora?
25:33
He's sitting across from me.
386
1533090
1540
Está sentado frente a mí.
25:34
He was sitting right here earlier, but he's decided that he needs a little bit of space,
387
1534630
4549
Estaba sentado justo aquí antes, pero ha decidido que necesita un poco de espacio,
25:39
so he's sitting across from me behind the camera.
388
1539179
3380
así que está sentado frente a mí detrás de la cámara.
25:42
He's your producer, then.
389
1542559
2071
Él es tu productor, entonces.
25:44
He's making sure I don't mess up.
390
1544630
1470
Se está asegurando de que no me equivoque.
25:46
He's on the other side of the glass.
391
1546100
1910
Está al otro lado del cristal.
25:48
Well, if we have a chance to meet again in the future, maybe we can say hello to your
392
1548010
4340
Bueno, si tenemos la oportunidad de encontrarnos nuevamente en el futuro, tal vez podamos saludar a tu
25:52
cute little cat.
393
1552350
1920
lindo gatito.
25:54
Where can we find?
394
1554270
1000
¿Dónde podemos encontrar?
25:55
OK, so give us all the information on where we can go and find you if there's any information
395
1555270
5190
Bien, entonces danos toda la información sobre dónde podemos ir y encontrarte si hay alguna información
26:00
you want to share on YouTube or things like that.
396
1560460
2830
que quieras compartir en YouTube o cosas por el estilo.
26:03
Uhm, the best way to get in touch with me is to e-mail.
397
1563290
3170
Uhm, la mejor manera de ponerse en contacto conmigo es por correo electrónico.
26:06
You can find the e-mail address on our YouTube page.
398
1566460
3800
Puede encontrar la dirección de correo electrónico en nuestra página de YouTube.
26:10
Very good.
399
1570260
1000
Muy bueno.
26:11
Well, Esther, it was a delight to speak with you today.
400
1571260
2340
Bueno, Esther, fue un placer hablar contigo hoy.
26:13
Thank you so much for sharing a little bit about your story.
401
1573600
4050
Muchas gracias por compartir un poco de tu historia.
26:17
Congratulations on the unbelievable success of your videos with Shaw English.
402
1577650
6360
Felicidades por el increíble éxito de tus videos con Shaw English.
26:24
Good luck with your therapy study in the future.
403
1584010
3580
Buena suerte con su estudio de terapia en el futuro.
26:27
And I do hope that we will have an opportunity to chat again one day.
404
1587590
3280
Y espero que tengamos la oportunidad de charlar de nuevo algún día.
26:30
It was a real pleasure for me.
405
1590870
1530
Fue un verdadero placer para mí.
26:32
Thank you so much.
406
1592400
1340
Muchas gracias.
26:33
Thank you so much, Steve, for having me.
407
1593740
1720
Muchas gracias, Steve, por recibirme.
26:35
I had a great time as well.
408
1595460
1469
Yo también lo pasé muy bien.
26:36
OK, by Esther and by producer cat.
409
1596929
7011
OK, por Esther y por el productor cat.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7