An Interview with ESTHER about Teaching English

40,939 views ・ 2022-12-18

Shaw English Online


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome to another edition of Speak English fluently.
0
210
3499
Witamy w kolejnej edycji Speak English płynnie.
00:03
I'm your host, Steve Hatherly.
1
3709
2360
Jestem twoim gospodarzem, Steve Hatherly.
00:06
My guest today is quite the celebrity in the English education field.
2
6069
5501
Moim dzisiejszym gościem jest niezła sława w dziedzinie edukacji języka angielskiego.
00:11
She started teaching English in Korea way back in 2008 after studying psychology for
3
11570
6990
Zaczęła uczyć języka angielskiego w Korei już w 2008 roku, po ukończeniu studiów
00:18
her undergraduate degree.
4
18560
1950
licencjackich z psychologii.
00:20
And now she's actually studying to be a therapist.
5
20510
2410
A teraz właściwie studiuje, by zostać terapeutą.
00:22
We will talk about that a little bit today.
6
22920
2429
Porozmawiamy o tym trochę dzisiaj.
00:25
She is the top English teacher for Shaw Education.
7
25349
2961
Jest czołową nauczycielką języka angielskiego w Shaw Education.
00:28
She has over, I think if we count correctly, 160 videos on the website now.
8
28310
6450
Ma, jak sądzę, jeśli dobrze policzyliśmy, ponad 160 filmów na stronie.
00:34
Although that number might be a little bit higher, we'd have to count more accurately.
9
34760
4170
Chociaż liczba ta może być nieco wyższa, musielibyśmy policzyć dokładniej.
00:38
Those videos are there for your viewing pleasure and your education pleasure, of course.
10
38930
4960
Te filmy są oczywiście dla przyjemności oglądania i edukacji. W swoich filmach
00:43
She covers grammar, vocabulary, listening and conversation in her videos.
11
43890
4919
omawia gramatykę, słownictwo, słuchanie i konwersację.
00:48
And we will have a conversation today.
12
48809
2371
A dzisiaj porozmawiamy.
00:51
Welcome Esther, should I say Ester sonsangnim, Esther teacher, Miss Esther?
13
51180
4760
Witaj Esther, czy powinienem powiedzieć Ester sonsangnim, Esther nauczyciel, panno Esther?
00:55
Welcome regardless to Speak English Fluently.
14
55940
3360
Witamy bez względu na to, czy mówisz płynnie po angielsku.
00:59
Thank you so much for having me, Steve.
15
59300
1800
Dziękuję bardzo za przyjęcie mnie, Steve.
01:01
And you can call me Esther.
16
61100
1490
I możesz mi mówić Estera.
01:02
That's totally fine.
17
62590
1429
To całkowicie w porządku.
01:04
Very good.
18
64019
1000
Bardzo dobry.
01:05
Well, thank you once again for joining today.
19
65019
1861
Cóż, jeszcze raz dziękuję za dołączenie dzisiaj.
01:06
OK, so let's talk about your career then.
20
66880
3489
OK, więc porozmawiajmy o twojej karierze.
01:10
You are from the United States, and you are currently residing in the United States.
21
70369
5421
Jesteś ze Stanów Zjednoczonych i obecnie mieszkasz w Stanach Zjednoczonych.
01:15
You studied psychology in school.
22
75790
3060
Studiowałeś psychologię w szkole. Czy
01:18
Did you move to Korea after university in America or was there a time period between?
23
78850
6540
przeniosłeś się do Korei po studiach w Ameryce, czy był jakiś okres pomiędzy?
01:25
Actually, I moved to Korea right after I graduated from university.
24
85390
5070
Właściwie to przeniosłem się do Korei zaraz po ukończeniu studiów. To
01:30
It’s a funny story.
25
90460
2019
zabawna historia.
01:32
I was supposed to go there for a 15-day graduation trip and ended up staying for 9 years.
26
92479
6791
Miałem tam pojechać na 15-dniowy wyjazd dyplomowy, a zostałem na 9 lat.
01:39
So pretty much right after I graduated.
27
99270
2050
Czyli prawie zaraz po ukończeniu studiów.
01:41
Let's… yeah, I mean everybody was surprised and yeah, it's… it was a wonderful time
28
101320
6240
Powiedzmy… tak, to znaczy wszyscy byli zaskoczeni i tak, to… to był wspaniały czas
01:47
there.
29
107560
1000
.
01:48
That's such a common story though, isn't it?
30
108560
2410
To jednak taka powszechna historia, prawda?
01:50
You know, people move to Korea and then the plan is to stay for a short time.
31
110970
5850
Wiesz, ludzie przeprowadzają się do Korei, a potem planują zostać na krótko.
01:56
But they end up staying for a long time.
32
116820
2540
Ale w końcu zostają na dłużej.
01:59
People fall in love with Korea, don't they?
33
119360
2610
Ludzie zakochują się w Korei, prawda?
02:01
Yes, and I miss it so much.
34
121970
1870
Tak i bardzo mi tego brakuje.
02:03
I can't wait to go back and visit sometime in the near future, and I've heard countless
35
123840
4639
Nie mogę się doczekać powrotu i odwiedzin w niedalekiej przyszłości. Słyszałem niezliczone
02:08
stories and have many friends who had similar experiences.
36
128479
4501
historie i mam wielu przyjaciół, którzy mieli podobne doświadczenia.
02:12
When you moved to Korea, did you have plans of teaching English?
37
132980
4550
Kiedy przeprowadziłeś się do Korei, czy miałeś w planach nauczanie angielskiego?
02:17
I guess not, because you were only planning on being here for a couple of weeks.
38
137530
5810
Chyba nie, bo planowałeś być tu tylko przez kilka tygodni.
02:23
That's correct.
39
143340
1000
To jest poprawne.
02:24
I had a friend from college who lived in Korea and was studying abroad in the US when we
40
144340
5890
Miałem koleżankę z college'u, która mieszkała w Korei i studiowała za granicą w USA, kiedy się poznaliśmy.
02:30
met, and she heard of a job opportunity, asked me if I'd be interested in interviewing, and
41
150230
6119
Słyszała o możliwości pracy, zapytała mnie, czy byłbym zainteresowany rozmową kwalifikacyjną, i
02:36
I got the job.
42
156349
1041
dostałem tę pracę.
02:37
And that's how I ended up staying for a lot longer than I had ever planned.
43
157390
3959
I tak skończyło się na tym, że zostałem o wiele dłużej, niż kiedykolwiek planowałem.
02:41
Wow, so what made you interested in teaching English then?
44
161349
4761
Wow, więc co sprawiło, że zainteresowałeś się nauczaniem angielskiego?
02:46
Because it came to you very suddenly, I guess in in your life, right?
45
166110
5750
Ponieważ przyszło ci to bardzo nagle, jak sądzę, w twoim życiu, prawda?
02:51
Yeah, I have always really enjoyed working with young people and children.
46
171860
5390
Tak, zawsze lubiłem pracować z młodzieżą i dziećmi.
02:57
When I was young, I wanted to be a teacher or an artist, but I think my teaching abilities
47
177250
6459
Kiedy byłem młody, chciałem być nauczycielem lub artystą, ale myślę, że moje zdolności nauczania
03:03
out… outway… are stronger than my artistic abilities, although I am very creative.
48
183709
8511
na zewnątrz… na zewnątrz… są silniejsze niż moje zdolności artystyczne, chociaż jestem bardzo kreatywny.
03:12
So yeah, I…
49
192220
1000
Więc tak, ja…
03:13
I have always been interested in teaching and this opportunity did fall in my lap and
50
193220
6500
Zawsze interesowałem się nauczaniem i ta okazja wpadła mi w ręce i
03:19
I took the opportunity.
51
199720
3110
skorzystałem z niej.
03:22
I guess I seized the opportunity and never looked back.
52
202830
4040
Chyba wykorzystałem okazję i nigdy nie oglądałem się za siebie.
03:26
Carpe Diem moment for you.
53
206870
3119
Chwila Carpe Diem dla Ciebie.
03:29
So how did you become involved with Shaw education?
54
209989
3781
Jak więc zaangażowałeś się w edukację Shawa?
03:33
Um, so between teaching jobs, I had taken a little bit of a break to go back and visit
55
213770
7120
Um, więc między zajęciami nauczycielskimi zrobiłem sobie małą przerwę, żeby wrócić i odwiedzić
03:40
my family.
56
220890
1490
rodzinę.
03:42
And when I came back to Korea, I didn't have another job lined up.
57
222380
4460
A kiedy wróciłem do Korei, nie miałem innej pracy w kolejce.
03:46
And so I was looking.
58
226840
1000
I tak szukałem.
03:47
I wanted to do some part time jobs or some tutoring jobs.
59
227840
4130
Chciałem pracować w niepełnym wymiarze godzin lub pracować jako korepetytor.
03:51
I was looking for some jobs that would give me a little bit more freedom than working
60
231970
3810
Szukałem pracy, która dałaby mi trochę więcej swobody niż praca
03:55
at the kind of typical hagwon or English institution or Academy.
61
235780
6510
w typowej hagwon, angielskiej instytucji czy akademii.
04:02
And so I was…
62
242290
1000
I tak byłem…
04:03
I was tutoring.
63
243290
1130
udzielałem korepetycji.
04:04
I was doing part time work, doing some research and development for some hagwons, and then
64
244420
5489
Pracowałem w niepełnym wymiarze godzin, prowadziłem badania i rozwój dla niektórych hagwonów, a potem
04:09
I came across an ad from Shaw English, looking for teachers to shoot some videos teaching
65
249909
7461
natknąłem się na ogłoszenie Shaw English, szukając nauczycieli do nakręcenia kilku filmów uczących
04:17
English.
66
257370
1000
angielskiego.
04:18
And I thought I'd give it a shot.
67
258370
1209
I pomyślałem, że dam temu szansę.
04:19
So another opportunity that just fell on my lap.
68
259579
2961
Więc kolejna okazja, która właśnie spadła na moje kolana.
04:22
I'm curious to know where you saw the advertisement, because that's exactly how I came to Korea
69
262540
6340
Ciekaw jestem, gdzie widziałeś tę reklamę, ponieważ dokładnie tak też przybyłem do Korei
04:28
originally as well.
70
268880
1560
.
04:30
It was a really small advertisement in the bottom right corner of the newspaper that
71
270440
6569
To było naprawdę małe ogłoszenie w prawym dolnym rogu gazety, które
04:37
said teach English in Korea.
72
277009
1741
mówiło, że uczysz angielskiego w Korei.
04:38
So where was your Shaw Education advertisement?
73
278750
2979
Więc gdzie była twoja reklama Shaw Education?
04:41
I want to know.
74
281729
1581
Chcę wiedzieć.
04:43
That's a funny story.
75
283310
1040
To zabawna historia.
04:44
Well, my, uh, the ad that I saw was on Craigslist, I believe so, yeah, very funny 'cause I don't
76
284350
7400
Cóż, moja, uh, reklama, którą widziałem była na Craigslist, myślę, że tak, tak, bardzo zabawne, bo tak
04:51
really know anybody who used Craigslist in Korea maybe.
77
291750
4150
naprawdę nie znam nikogo, kto używałby Craigslist w Korei.
04:55
So I just got very lucky I guess.
78
295900
2410
Więc chyba po prostu miałem dużo szczęścia.
04:58
Yeah, maybe to buy a sofa or something like that, but not to start this amazingly successful,
79
298310
6480
Tak, może kupić sofę lub coś w tym rodzaju, ale nie po to, by rozpocząć tę niezwykle udaną
05:04
you know, online English education career.
80
304790
2610
karierę edukacyjną online.
05:07
That's a very rare story.
81
307400
2030
To bardzo rzadka historia.
05:09
Exactly.
82
309430
1000
Dokładnie. W
05:10
What year was that that you got started with Shaw?
83
310430
3150
którym roku zacząłeś współpracę z Shawem?
05:13
I believe that was 2012.
84
313580
2330
Wydaje mi się, że to był rok 2012.
05:15
OK, so it's been quite a long time, then, that you've been making videos for Shaw education.
85
315910
7540
OK, więc minęło sporo czasu, odkąd kręciłaś filmy dla Shaw Education.
05:23
You did that while you were here in Korea, but after moving back to the United States,
86
323450
5240
Robiłeś to, kiedy byłeś tutaj w Korei, ale po powrocie do Stanów Zjednoczonych
05:28
you continued working with Shaw.
87
328690
2860
kontynuowałeś współpracę z Shawem. Czy
05:31
Was that in the plans or… because usually when people leave Korea, they kind of leave
88
331550
5399
to było w planach, czy… ponieważ zwykle, kiedy ludzie opuszczają Koreę, wyjeżdżają
05:36
perhaps, not always, but sometimes leave the English education part of their life behind.
89
336949
5801
może, nie zawsze, ale czasami zostawiają za sobą część swojego życia związaną z edukacją angielską.
05:42
But you took it with you.
90
342750
1650
Ale zabrałeś go ze sobą.
05:44
Yeah, that was actually never part of the plan.
91
344400
2960
Tak, to właściwie nigdy nie było częścią planu.
05:47
I didn't expect things to take off the way they did.
92
347360
4020
Nie spodziewałem się, że sprawy potoczą się w taki sposób .
05:51
I worked for maybe two months, I think with Robin in 2012 and I thought that was the end
93
351380
7630
Pracowałem może ze dwa miesiące, myślę, że z Robinem w 2012 roku i myślałem, że to już koniec
05:59
of it and I think we reconnected maybe around 2015.
94
359010
6240
i myślę, że odnowiliśmy kontakt może około 2015 roku.
06:05
Team and started talking about let's make some more videos and even though I've moved
95
365250
5730
Zespół i zaczęliśmy rozmawiać o tym, żeby zrobić więcej filmów i chociaż przeniosłem się
06:10
to the states, Robin has come here and we've done some more content in the USA and I've…
96
370980
5840
do stwierdza, Robin przyjechał tutaj i zrobiliśmy trochę więcej treści w USA i ja…
06:16
Wow.
97
376820
1000
Wow.
06:17
Yeah, and I've flown back to Korea as well to make more videos.
98
377820
3920
Tak, a także poleciałem z powrotem do Korei, aby nagrać więcej filmów. Czy to
06:21
So was that, does that mean then that the videos that you made in the beginning were
99
381740
5500
znaczy, że filmy, które zrobiłeś na początku, były
06:27
so well received or so popular that Robin thought, wait, we have a good opportunity
100
387240
6899
tak dobrze przyjmowane lub tak popularne, że Robin pomyślał, czekaj, mamy dobrą okazję,
06:34
to make some more success here?
101
394139
2801
by odnieść tutaj większy sukces?
06:36
I definitely think so, yeah.
102
396940
2180
Zdecydowanie tak myślę, tak.
06:39
I didn't expect it, but they did take off.
103
399120
2540
Nie spodziewałem się tego, ale wystartowali. Zastanawiam się, czy
06:41
Can you remember the very first video that you made, I wonder?
104
401660
4360
pamiętasz pierwszy film, który zrobiłeś?
06:46
I I'm not sure, but I if I were to take a guess.
105
406020
6130
Nie jestem pewien, ale gdybym miał zgadywać .
06:52
I would guess the ‘can and can’t’ and some of the very simple basic skills.
106
412150
8360
Domyślam się, że „możesz i nie możesz” oraz niektóre z bardzo prostych podstawowych umiejętności.
07:00
So in your videos, I talked about it in the opening a little bit conversation, you covered
107
420510
5869
Więc w twoich filmach mówiłem o tym w początkowej krótkiej rozmowie, ty
07:06
that.
108
426379
1000
to omówiłeś.
07:07
You cover a lot of different things in your videos.
109
427379
1871
W swoich filmach poruszasz wiele różnych rzeczy .
07:09
And some of your videos are quite long as well, although they're put together I think
110
429250
4150
Niektóre z twoich filmów też są dość długie , chociaż są zebrane razem, myślę, że
07:13
3 hours, some 5 hours some.
111
433400
2820
3 godziny, niektóre 5 godzin.
07:16
But yeah, different topics, conversation, speaking, all these different types of things.
112
436220
6410
Ale tak, różne tematy, rozmowy, mówienie, wszystkie te różne rodzaje rzeczy. Czy
07:22
When you started making videos again, did you know that you wanted to cover many different
113
442630
6300
kiedy ponownie zacząłeś tworzyć filmy, wiedziałeś, że chcesz poruszyć
07:28
topics in your video?
114
448930
2090
w swoim filmie wiele różnych tematów?
07:31
No, but I did always enjoy the storytelling videos, which were a little more casual, a
115
451020
7170
Nie, ale zawsze podobały mi się filmy opowiadające historie , które były trochę bardziej swobodne,
07:38
little less formal.
116
458190
1910
trochę mniej formalne. Od jakiegoś czasu
07:40
We haven't done any kind of storytelling videos in a while, but I'm looking forward to picking
117
460100
5440
nie kręciliśmy żadnych filmów opowiadających historie , ale nie mogę się doczekać, kiedy
07:45
up on those again.
118
465540
1960
znowu je zabiorę.
07:47
And there was a video where Robin asked me really quick-fire 100 questions and that was
119
467500
6889
Było też wideo, w którym Robin zadał mi naprawdę szybkie 100 pytań, co
07:54
a lot of fun as well.
120
474389
1451
też było świetną zabawą.
07:55
I…
121
475840
1000
Ja…
07:56
I did one of those videos too, for Robin.
122
476840
1810
Ja też zrobiłem jeden z tych filmów dla Robina.
07:58
It was…
123
478650
1370
To było…
08:00
It was a lot of fun.
124
480020
1070
To była świetna zabawa.
08:01
Yeah, I don't think I've ever been asked 100 questions in a row before in such quick-fire,
125
481090
6680
Tak, chyba nigdy wcześniej nie zadano mi 100 pytań z rzędu w tak
08:07
quick-fire fashion.
126
487770
1190
błyskawiczny sposób.
08:08
But yeah, those are fun to do.
127
488960
1700
Ale tak, to fajna zabawa.
08:10
Right.
128
490660
1000
Prawidłowy.
08:11
I saw one of your videos has 17,155,940 views and that number is probably higher as we are
129
491660
12020
Widziałem, że jeden z twoich filmów ma 17 155 940 wyświetleń i ta liczba jest prawdopodobnie wyższa, ponieważ
08:23
speaking right now.
130
503680
1770
teraz rozmawiamy.
08:25
So I wonder, in your opinion as a teacher, as a star teacher, what makes your videos
131
505450
5570
Zastanawiam się więc, Twoim zdaniem jako nauczyciela, jako nauczyciela-gwiazdy, co sprawia, że ​​Twoje filmy są
08:31
so popular, do you think?
132
511020
4269
tak popularne, jak myślisz?
08:35
It's hard to say, um, when I read the comments, I just feel like people connect with me.
133
515289
10240
Trudno powiedzieć, hm, kiedy czytam komentarze, po prostu czuję, że ludzie się ze mną łączą.
08:45
Uhm, I have heard that I speak very clearly.
134
525529
3771
Uhm, słyszałem, że mówię bardzo wyraźnie.
08:49
And I think that is helpful for a lot of English learners.
135
529300
4280
I myślę, że jest to pomocne dla wielu osób uczących się angielskiego.
08:53
Uhm, you know, I don't know.
136
533580
2120
Uhm, wiesz, nie wiem.
08:55
But I really, really just appreciate all the love and kind comments and questions people
137
535700
9240
Ale naprawdę, naprawdę doceniam całą miłość, miłe komentarze i pytania, które
09:04
have left.
138
544940
1000
zostawili ludzie.
09:05
Yeah, those comments really make you feel great, don't they?
139
545940
3970
Tak, te komentarze naprawdę sprawiają, że czujesz się świetnie, prawda?
09:09
Because it makes you realize that you're making an impact.
140
549910
3330
Ponieważ uświadamia ci, że wywierasz wpływ.
09:13
You're having a positive influence on someone’s life, and as someone who is studying to be
141
553240
5849
Masz pozytywny wpływ na czyjeś życie, a jako osoba, która studiuje
09:19
a therapist and studied psychology before, I'm guessing that that's really quite important
142
559089
5560
terapeutę i wcześniej studiowała psychologię, domyślam się, że jest to
09:24
for you personally.
143
564649
1331
dla ciebie osobiście bardzo ważne.
09:25
Yes, it's very rewarding just to know that I am helping people.
144
565980
4710
Tak, to bardzo satysfakcjonujące wiedzieć, że pomagam ludziom.
09:30
And just that ---I'm making some kind of impact.
145
570690
5430
I właśnie to --- wywieram pewien wpływ.
09:36
It feels really wonderful.
146
576120
1990
Czuje się naprawdę cudownie.
09:38
Do you remember the moment when you realized, oh wow, these videos are becoming quite popular?
147
578110
8400
Czy pamiętasz moment, w którym zdałeś sobie sprawę, och, wow, te filmy stają się dość popularne?
09:46
Because in the beginning you only worked with Robin for a couple of months.
148
586510
4509
Ponieważ na początku pracowałeś z Robinem tylko przez kilka miesięcy.
09:51
There was a break time there, a long break time.
149
591019
2891
Tam była przerwa, długa przerwa.
09:53
And then you started making videos again.
150
593910
1989
A potem znowu zacząłeś robić filmy.
09:55
Do you remember, was there any particular video or any particular time when you realized,
151
595899
5561
Czy pamiętasz, czy był jakiś konkretny film lub szczególny moment, kiedy zdałeś sobie sprawę,
10:01
oh, this is going to be quite successful?
152
601460
3340
och, to będzie całkiem udane?
10:04
I still don't think it's really hit me.
153
604800
3090
Nadal nie sądzę, żeby to naprawdę do mnie dotarło.
10:07
You know, when you say 17 million views, that's shocking…
154
607890
3470
Wiesz, kiedy mówisz 17 milionów wyświetleń, to jest szokujące…
10:11
That's just that's Justin Bieber territory.
155
611360
2310
To po prostu terytorium Justina Biebera.
10:13
I still have a hard time wrapping my head around what that really means to be honest.
156
613670
7130
Wciąż trudno mi się połapać, co to naprawdę znaczy być szczerym. Po
10:20
The first time I realized not that this was going to be a big deal or that this was big,
157
620800
5630
raz pierwszy nie zdałem sobie sprawy, że to będzie wielka sprawa lub że to było coś wielkiego,
10:26
but the first time that I thought this is more than just the two months kind of commitment
158
626430
5529
ale po raz pierwszy pomyślałem, że to coś więcej niż tylko dwumiesięczne zobowiązanie, które
10:31
I had made with Robin initially, was when a colleague of mine at a hagwon was preparing
159
631959
7451
początkowo podjąłem z Robinem, kiedy kolega mój w hagwon przygotowywał
10:39
a lesson for his class and was looking up some videos on YouTube for resources and said
160
639410
6020
lekcję dla swojej klasy, szukał materiałów na YouTube i zapytał
10:45
to me, is this you?
161
645430
1830
mnie, czy to ty?
10:47
And I…
162
647260
1300
A ja…
10:48
That was the first time I realized like while people are getting to my videos when they
163
648560
4839
Wtedy po raz pierwszy zdałem sobie sprawę, że ludzie trafiają do moich filmów, gdy
10:53
search for something really simple for teaching English.
164
653399
4771
szukają czegoś naprawdę prostego do nauczania języka angielskiego.
10:58
Has it gotten easier over the years because now it's… it's been a long time now, right,
165
658170
6260
Czy z biegiem lat stało się to łatwiejsze, ponieważ teraz… minęło już dużo czasu, prawda, od
11:04
for you to be making videos?
166
664430
1820
kręcenia filmów? Zastanawiam się, czy
11:06
Has it gotten easier to make these videos or has it gotten more difficult, I wonder?
167
666250
6690
tworzenie tych filmów stało się łatwiejsze, czy trudniejsze?
11:12
I don't know if it's gotten more difficult or easier.
168
672940
5170
Nie wiem, czy stało się to trudniejsze, czy łatwiejsze.
11:18
Not to toot my own horn, but…
169
678110
2440
Nie po to, żeby zatrąbić we własny róg, ale…
11:20
Please do.
170
680550
1030
Proszę, zrób to.
11:21
That's why we're her, Esther.
171
681580
1379
Dlatego jesteśmy nią, Esther.
11:22
Well, I…
172
682959
1000
No cóż…
11:23
I was surprised by.. by lack of nervousness.
173
683959
5851
zaskoczył mnie… brak nerwowości.
11:29
I wasn't as nervous as I thought I'd be.
174
689810
2850
Nie byłam tak zdenerwowana, jak myślałam, że będę.
11:32
I think I do OK under pressure.
175
692660
3100
Myślę, że dobrze radzę sobie pod presją.
11:35
You know, I have to admit, even before this interview I was pretty nervous.
176
695760
4519
Wiesz, muszę przyznać, że nawet przed tym wywiadem byłem dość zdenerwowany.
11:40
But here I am and I'm feeling OK.
177
700279
2271
Ale jestem tutaj i czuję się dobrze.
11:42
And even with school presentations and things like that, I really feel nervous before, but
178
702550
6430
I nawet przy prezentacjach szkolnych i tego typu rzeczach naprawdę się denerwuję, ale
11:48
in the moment, I tend to do OK.
179
708980
2850
w tej chwili zwykle radzę sobie dobrze.
11:51
Maybe I'm acting a little, I don't know.
180
711830
3420
Może trochę udaję, nie wiem.
11:55
But it… it never felt too difficult.
181
715250
3640
Ale to… nigdy nie wydawało się zbyt trudne.
11:58
I guess that's a really good feeling to know though, because…
182
718890
6650
Myślę, że to naprawdę dobre uczucie wiedzieć , ponieważ… tak
12:05
that's how students of English feel often when they have to speak English and even worse
183
725540
6120
często czują się studenci angielskiego, kiedy muszą mówić po angielsku, a jeszcze gorzej,
12:11
when they have to do a presentation in English.
184
731660
2330
kiedy muszą zrobić prezentację po angielsku.
12:13
So knowing that feeling, do you think that that maybe makes you an even better teacher?
185
733990
5589
Więc znając to uczucie, czy myślisz, że może to czyni cię jeszcze lepszym nauczycielem?
12:19
Oh, that's a good question.
186
739579
2341
O, to dobre pytanie.
12:21
I think, yeah.
187
741920
1920
myślę, tak.
12:23
You know, before presentations or before an interview, something like this I will often
188
743840
6670
Wiesz, przed prezentacją czy przed rozmową kwalifikacyjną coś takiego często
12:30
also practice either in my head or in front of a mirror.
189
750510
4769
też będę ćwiczył albo w głowie, albo przed lustrem.
12:35
I'll do my best to feel that I am well prepared, so I looked at the interview questions ahead
190
755279
6721
Zrobię co w mojej mocy, aby czuć się dobrze przygotowanym, więc wcześniej przejrzałem pytania do rozmowy kwalifikacyjnej
12:42
of time, or I'll ask about what I can expect and I don't go in blindly.
191
762000
5850
lub zapytam, czego mogę się spodziewać i nie wchodzę w ciemno.
12:47
I do prepare.
192
767850
2060
ja przygotowuję.
12:49
And then… and then…
193
769910
1100
A potem… a potem…
12:51
when I… once I'm in it, it doesn't seem as bad because I kind of know what to expect.
194
771010
6180
kiedy ja… kiedy już w tym jestem, nie wydaje się to takie złe, ponieważ mniej więcej wiem, czego się spodziewać.
12:57
Now, when it comes to maybe like a live lesson or something like that, I may be a little
195
777190
5670
Teraz, jeśli chodzi o lekcję na żywo lub coś w tym rodzaju, mogę być
13:02
bit more nervous because things can go wrong.
196
782860
2840
trochę bardziej zdenerwowany, ponieważ coś może pójść nie tak.
13:05
But in general, if I have some time or ability to prepare, I'll feel a lot better going into
197
785700
6310
Ale generalnie, jeśli mam trochę czasu lub możliwości na przygotowanie się, czuję się dużo lepiej wchodząc w
13:12
the activity that I'm doing.
198
792010
1980
aktywność, którą wykonuję.
13:13
Oh, that's the beauty of live TV or live radio or live streaming, is that, hey, sometimes
199
793990
5659
Och, to jest piękno telewizji na żywo, radia na żywo lub transmisji na żywo, czy to prawda, że ​​czasami
13:19
things go wrong and that's OK when that happens too, right?
200
799649
3901
coś idzie nie tak i to jest w porządku, kiedy tak się dzieje , prawda?
13:23
Of course, yeah.
201
803550
1590
Oczywiście, tak. Zastanawiam się,
13:25
Is there any video that comes to mind for you that was the most fun to make, I wonder?
202
805140
7330
czy przychodzi ci na myśl jakiś film, który sprawiał ci największą frajdę?
13:32
I'm going to go back to that 100 questions, rapid questioning video, just because it was
203
812470
8489
Wrócę do tych 100 pytań, filmu z krótkimi pytaniami, tylko dlatego, że było to
13:40
very casual for that one.
204
820959
1761
bardzo zwyczajne jak na ten film.
13:42
I didn't really have to prepare, and who doesn't like talking about themselves and things that
205
822720
5739
Naprawdę nie musiałem się przygotowywać, a kto nie lubi mówić o sobie i rzeczach, które
13:48
they enjoy?
206
828459
1000
mu się podobają?
13:49
Right, that's… that's true.
207
829459
1000
Racja, to… to prawda.
13:50
So that was fun.
208
830459
1000
Więc to było zabawne.
13:51
Maybe that's how I should have prepared for this interview today?
209
831459
2661
Może tak powinnam była się przygotować do dzisiejszego wywiadu?
13:54
I should have just prepared 100 questions and just boom, boom, boom, boom, boom, boom,
210
834120
5770
Powinienem był przygotować 100 pytań i po prostu bum, bum, bum, bum, bum, bum,
13:59
boom.
211
839890
1000
bum.
14:00
So you're studying to be a therapist now?
212
840890
3680
Więc uczysz się teraz, żeby zostać terapeutą?
14:04
Does that mean that you will stop making English education videos in the future?
213
844570
5190
Czy to oznacza, że w przyszłości przestaniesz kręcić filmy edukacyjne w języku angielskim?
14:09
Or will you do those both of those things together in the future?
214
849760
4970
A może w przyszłości będziecie robić obie te rzeczy razem?
14:14
I'm still working on making videos with Robin.
215
854730
4490
Nadal pracuję nad tworzeniem filmów z Robinem.
14:19
I don't have any plans to stop in the near future.
216
859220
3500
Nie mam w planach zaprzestania w najbliższym czasie.
14:22
Things may slow down depending on how often we're able to travel back and forth and make
217
862720
5130
Sprawy mogą zwolnić w zależności od tego, jak często jesteśmy w stanie podróżować tam iz powrotem i kręcić
14:27
the videos.
218
867850
1000
filmy.
14:28
And you know, I'm always being encouraged to make videos at home right now, however,
219
868850
5070
I wiesz, zawsze jestem zachęcany do robienia filmów w domu, jednak ze względu na
14:33
with my studies, and my burgeoning practice, it's a little bit hard to do that.
220
873920
7810
moje studia i rozwijającą się praktykę jest to trochę trudne.
14:41
So videos may not be coming out as regularly, but I do plan to continue making them.
221
881730
8049
Filmy mogą nie pojawiać się tak regularnie, ale planuję nadal je tworzyć.
14:49
What kind of video schedule do you have now?
222
889779
2491
Jaki masz teraz harmonogram wideo?
14:52
Do you put out videos once a week?
223
892270
2480
Czy publikujesz filmy raz w tygodniu?
14:54
Once a month?
224
894750
1000
Raz w miesiącu?
14:55
What kind of schedule are you on now?
225
895750
2060
Jaki masz teraz harmonogram?
14:57
Currently, I don't have any kind of regular schedule.
226
897810
4149
Obecnie nie mam żadnego stałego harmonogramu. Tym
15:01
It's more so when I'm able to visit Korea, we'll shoot a lot of videos at once and then
227
901959
7151
bardziej, że kiedy będę mógł odwiedzić Koreę, będziemy kręcić wiele filmów naraz, a następnie
15:09
they will slowly be edited and then released.
228
909110
2659
będą one powoli montowane, a następnie wypuszczane.
15:11
Wow, you truly are a celebrity, aren't you?
229
911769
3101
Wow, naprawdę jesteś celebrytą, prawda?
15:14
Traveling around the world to film different things.
230
914870
2920
Podróżowanie po świecie w celu filmowania różnych rzeczy.
15:17
Yeah, when you put it that way.
231
917790
2299
Tak, kiedy tak to ujmujesz.
15:20
Yeah, exactly right.
232
920089
2271
Tak, dokładnie tak.
15:22
So what are the plans then for content for the future?
233
922360
3560
Jakie są zatem plany dotyczące treści na przyszłość? A może
15:25
Or… or maybe just things that you think, in your opinion as a teacher, would be really
234
925920
5580
… a może po prostu rzeczy, które Twoim zdaniem jako nauczyciela przydałyby się
15:31
useful for students these days?
235
931500
3130
uczniom w dzisiejszych czasach?
15:34
Well, with TikTok and other social media being so um…
236
934630
7700
Cóż, z TikTokiem i innymi mediami społecznościowymi jest tak, hmm…
15:42
It's just really different from when videos were released on YouTube or when I recorded
237
942330
5360
To po prostu naprawdę różni się od tego, kiedy filmy były publikowane na YouTube lub kiedy nagrywałem
15:47
these videos for YouTube in 2012.
238
947690
3600
te filmy dla YouTube w 2012 roku.
15:51
People are consuming social media content in much smaller bits and pieces.
239
951290
6710
Ludzie konsumują treści z mediów społecznościowych w znacznie mniejszych kawałkach.
15:58
And so, I foresee that if I do make some videos, it will be a lot more casual quick.
240
958000
7450
Przewiduję więc, że jeśli nakręcę kilka filmów, będzie to o wiele bardziej swobodne i szybkie.
16:05
UM, maybe uh, more of a glimpse into my daily life.
241
965450
5850
UM, może uh, bardziej rzut oka na moje codzienne życie.
16:11
And… and just maybe a little bit more of an approachable, less structured, uhm, lesson.
242
971300
6849
I… i może trochę bardziej przystępna, mniej ustrukturyzowana, uhm, lekcja.
16:18
I'm not sure yet, but I definitely can see that being popular or helpful.
243
978149
5671
Nie jestem jeszcze pewien, ale zdecydowanie widzę, że jest popularny lub pomocny.
16:23
That's a really interesting opinion.
244
983820
2019
To naprawdę ciekawa opinia.
16:25
You know, I've heard so many different teachers say these days.
245
985839
4261
Wiesz, słyszałem ostatnio tak wielu różnych nauczycieli .
16:30
Well, because of the pandemic, it changed education, not just for English, it changed
246
990100
6520
Cóż, przez pandemię zmieniła edukację, nie tylko na angielski, zmieniła
16:36
education as a whole.
247
996620
2389
edukację jako całość.
16:39
Because so much got put online forcibly, people didn't have a choice, students and teachers.
248
999009
7791
Ponieważ tak wiele zostało wrzuconych do sieci na siłę, ludzie nie mieli wyboru, uczniowie i nauczyciele.
16:46
But what's interesting is that the world of social media is now having a great impact
249
1006800
7490
Ale co ciekawe, świat mediów społecznościowych ma obecnie ogromny wpływ
16:54
on how students want to learn and how teachers want to teach.
250
1014290
5739
na to, jak uczniowie chcą się uczyć i jak nauczyciele chcą uczyć.
17:00
And I think it's something maybe you agree or disagree, but to me, it seems like such
251
1020029
6331
I myślę, że można się z tym zgadzać lub nie, ale dla mnie wygląda to na takie
17:06
a juxtapose.
252
1026360
2469
zestawienie.
17:08
Social media and education or social media and English education.
253
1028829
4811
Media społecznościowe i edukacja lub media społecznościowe i edukacja języka angielskiego.
17:13
Those two things don't seem to go together naturally.
254
1033640
4260
Te dwie rzeczy nie wydają się iść w parze w naturalny sposób.
17:17
But now teachers, they have to follow that trend, right?
255
1037900
4130
Ale teraz nauczyciele muszą podążać za tym trendem, prawda?
17:22
And I…
256
1042030
1649
I ja…
17:23
I do see where you're coming from, but I think I myself learn a lot from social media.
257
1043679
5551
rozumiem, skąd pochodzisz, ale myślę, że sam wiele się uczę z mediów społecznościowych.
17:29
For example, I'm following a lot of accounts that are teaching me how to make new recipes.
258
1049230
6840
Na przykład śledzę wiele kont, które uczą mnie, jak tworzyć nowe przepisy.
17:36
Account…
259
1056070
1180
Konto…
17:37
Instagram accounts that teach me about finance, which is something I'm interested in learning.
260
1057250
5070
Konta na Instagramie, które uczą mnie o finansach, a to jest coś, czego chcę się nauczyć.
17:42
Or about.
261
1062320
1000
Lub o.
17:43
I'm learning a lot about therapy as well.
262
1063320
3770
Dużo się też uczę o terapii.
17:47
And so I'm learning bits and pieces.
263
1067090
2920
I tak uczę się kawałków i kawałków.
17:50
And so I do think that maybe the… either the quality of the… or the time it'll take
264
1070010
5580
I tak myślę, że może… albo jakość… albo czas potrzebny
17:55
to acquire all the knowledge I need to become an expert, will be longer, but at the same
265
1075590
7360
na zdobycie całej wiedzy potrzebnej mi do zostania ekspertem, będzie dłuższy, ale
18:02
time, it… it is more approachable, like I said.
266
1082950
3420
jednocześnie… jest bardziej przystępny , tak jak powiedziałem. Wydaje się, że jest
18:06
It feels less daunting or it feels like it's not so much I have to try to learn at… at
267
1086370
6730
to mniej zniechęcające lub wydaje mi się, że nie muszę uczyć się tak wiele w…
18:13
once so it can feel like more doable.
268
1093100
3530
naraz, więc może to wydawać się bardziej wykonalne.
18:16
I guess is another way to put it.
269
1096630
1840
Myślę, że można to ująć w inny sposób.
18:18
Yeah, I guess the world is changing.
270
1098470
2790
Tak, myślę, że świat się zmienia.
18:21
People are changing in the sense that I don't know if it's a reduced attention span for
271
1101260
5940
Ludzie zmieniają się w tym sensie, że nie wiem, czy jest to zmniejszony zakres uwagi dla
18:27
people around the world or just people have become spoiled with how quickly they can get
272
1107200
6050
ludzi na całym świecie, czy po prostu ludzie zostali rozpieszczani tym, jak szybko mogą uzyskać
18:33
their content.
273
1113250
1580
swoje treści.
18:34
But I think you're right.
274
1114830
1520
Ale myślę, że masz rację. Być
18:36
Shorter videos perhaps, with getting your point - boom, straight to the point.
275
1116350
4350
może krótsze filmy, pokazujące, o co ci chodzi – bum, od razu do rzeczy.
18:40
And then wrap it up and then, yeah, maybe that's the future of education for not just
276
1120700
4520
A potem zakończmy to, a potem, tak, może to jest przyszłość edukacji nie tylko w zakresie
18:45
English, but finance, cooking, all the things that you mentioned.
277
1125220
3990
angielskiego, ale także finansów, gotowania, wszystkich rzeczy, o których wspomniałeś. Myślę, że
18:49
It's really interesting, the trend change, I think.
278
1129210
3490
to naprawdę interesujące, zmiana trendu .
18:52
Definitely.
279
1132700
1000
Zdecydowanie.
18:53
And about your point regarding, you know, shorter attention span, I really do think
280
1133700
5030
A jeśli chodzi o twój punkt widzenia, wiesz, krótszy czas skupienia uwagi, naprawdę myślę,
18:58
that that has a little bit to do with it, if not a lot to do with it.
281
1138730
3420
że to ma trochę z tym wspólnego, jeśli nie dużo. Mnie
19:02
I myself find it harder to concentrate for long periods of time, even on things that
282
1142150
5710
samemu trudniej jest się skoncentrować przez dłuższy czas, nawet na rzeczach, które
19:07
I enjoy, like a TV show.
283
1147860
1860
lubię, na przykład na programie telewizyjnym.
19:09
I find myself multitasking.
284
1149720
2810
Czuję się wielozadaniowy.
19:12
Yeah, it's so hard to sit through a 2-hour movie now.
285
1152530
5220
Tak, tak trudno jest teraz przesiedzieć 2-godzinny film.
19:17
I…
286
1157750
1220
Ja…
19:18
I had that conversation with a friend.
287
1158970
1820
Odbyłem tę rozmowę z przyjacielem.
19:20
I wonder if movies will become like 22 minutes long in the future or something.
288
1160790
4389
Zastanawiam się, czy w przyszłości filmy będą miały długość 22 minut, czy coś w tym rodzaju.
19:25
Yeah, that would be crazy, but you know, I don't think it's too far off.
289
1165179
5091
Tak, to byłoby szalone, ale wiesz, nie sądzę, żeby to było zbyt odległe.
19:30
Absolutely.
290
1170270
1000
Absolutnie.
19:31
So then the therapy degree, how far away?
291
1171270
3080
Więc stopień terapii, jak daleko?
19:34
Oh, sorry, maybe license is the right way to say that.
292
1174350
2959
Och, przepraszam, może licencja to właściwy sposób, żeby to powiedzieć.
19:37
How far away, how far in the future is that for you?
293
1177309
3091
Jak daleko, jak daleko w przyszłości jest to dla ciebie?
19:40
So I have about three more years to work towards that license.
294
1180400
4980
Mam więc jeszcze około trzech lat na zdobycie tej licencji.
19:45
I'm accruing hours so I have to hit, in California, the… the requirements are 3000 hours of
295
1185380
8350
Naliczam godziny, więc muszę trafić, w Kalifornii,… wymagania to 3000 godzin
19:53
direct clinical work with children and adults.
296
1193730
5070
bezpośredniej pracy klinicznej z dziećmi i dorosłymi.
19:58
Do you believe you mentioned the amount of time it takes to be an expert?
297
1198800
3790
Czy uważasz, że wspomniałeś, ile czasu zajmuje bycie ekspertem?
20:02
Do you believe in the 10,000-hour rule?
298
1202590
3640
Czy wierzysz w regułę 10 000 godzin?
20:06
Studying something for 10,000 hours makes you an automatic expert at it, or practicing
299
1206230
4640
Uczenie się czegoś przez 10 000 godzin czyni cię automatycznym ekspertem w tej dziedzinie lub ćwiczenie
20:10
for 10,000 hours.
300
1210870
1110
przez 10 000 godzin.
20:11
I'm…
301
1211980
1000
Ja…
20:12
I'm wondering your view as a teacher, as an educator, if you believe in that theory.
302
1212980
5079
Zastanawiam się nad twoim zdaniem jako nauczyciela, jako wychowawcy, jeśli wierzysz w tę teorię.
20:18
I don't think so.
303
1218059
1191
nie sądzę.
20:19
I don't even know exactly how many days or months or years 10,000 hours would amount
304
1219250
6490
Nie wiem nawet dokładnie, ile dni, miesięcy lub lat wyniosłoby 10 000 godzin
20:25
to.
305
1225740
1000
.
20:26
Depends on the person and their schedule I guess, right?
306
1226740
2830
Zależy od osoby i jej harmonogramu, jak sądzę, prawda?
20:29
Sure, that's true.
307
1229570
1250
Jasne, to prawda.
20:30
UM.
308
1230820
1000
U.M.
20:31
But no, I don't think it's a finite amount of time necessarily.
309
1231820
4680
Ale nie, nie sądzę, że jest to koniecznie skończona ilość czasu.
20:36
It… it's a lot of other factors as well, including effort, attention, passion.
310
1236500
7120
To… to też wiele innych czynników, w tym wysiłek, uwaga, pasja.
20:43
Uhm, yeah, just a lot of different things put together.
311
1243620
4700
Uhm, tak, po prostu wiele różnych rzeczy razem wziętych.
20:48
Do you think English education has changed over the years?
312
1248320
3800
Czy uważasz, że edukacja angielska zmieniła się na przestrzeni lat?
20:52
We talked about how people get their content these days through different social media
313
1252120
6970
Rozmawialiśmy o tym, w jaki sposób ludzie uzyskują obecnie swoje treści za pośrednictwem różnych
20:59
services.
314
1259090
1150
serwisów społecznościowych.
21:00
Do you think that the students, the information that they… that they want or the information
315
1260240
5510
Czy uważasz, że uczniowie, informacje, których … chcą lub informacje, które
21:05
that they get has changed over the years?
316
1265750
3100
otrzymują, zmieniły się na przestrzeni lat?
21:08
Umm, I'm not sure, but I wouldn't be surprised if teachers are already doing what we talked
317
1268850
6780
Umm, nie jestem pewien, ale nie zdziwiłbym się, gdyby nauczyciele już robili to, o czym mówiliśmy
21:15
about earlier, giving smaller snippets of information.
318
1275630
4900
wcześniej, podając mniejsze fragmenty informacji.
21:20
Like instead of studying from a vocabulary book, students might be following a teacher
319
1280530
7090
Na przykład zamiast uczyć się z książki ze słownictwem, uczniowie mogą podążać za nauczycielem,
21:27
who does one vocab word a day.
320
1287620
2420
który uczy jednego słownictwa dziennie.
21:30
And puts it in a… a visual context of where they're showing it, you know, in a video or
321
1290040
6460
I umieszcza to w… wizualnym kontekście miejsca, w którym to pokazują, wiesz, w filmie lub
21:36
in a picture.
322
1296500
1490
na zdjęciu.
21:37
So I would assume also it's a lot more visual.
323
1297990
3230
Zakładam więc, że jest to o wiele bardziej wizualne.
21:41
Uhm, yeah.
324
1301220
1520
Uhm, tak.
21:42
Do you have a favorite English word?
325
1302740
1920
Masz ulubione angielskie słowo?
21:44
I'm…
326
1304660
1000
Jestem…
21:45
I'm totally putting you on the spot here, and I apologize for that.
327
1305660
3190
Całkowicie stawiam cię tutaj na miejscu i przepraszam za to.
21:48
No, that's OK.
328
1308850
1220
Nie, w porządku.
21:50
The first word that comes to mind is ‘goggle’.
329
1310070
2229
Pierwsze słowo, które przychodzi na myśl, to „gogle”.
21:52
OK.
330
1312299
1000
OK. Po
21:53
I just think it's just such a silly word.
331
1313299
1721
prostu myślę, że to takie głupie słowo.
21:55
And I love that someone…
332
1315020
1610
I kocham tego kogoś…
21:56
I don't know the root of it, but I just love that wherever it came from, the word goggle
333
1316630
5020
Nie wiem, skąd się to bierze, ale po prostu uwielbiam to, że skądkolwiek pochodzi, słowo „gogle”
22:01
just sounds funny.
334
1321650
1040
brzmi zabawnie.
22:02
It sounds like you're mispronouncing an Internet search engine.
335
1322690
3660
Wygląda na to, że źle wymawiasz wyszukiwarkę internetową.
22:06
Yes, yes.
336
1326350
1400
Tak tak.
22:07
Instead of something you wear when you go skiing.
337
1327750
2600
Zamiast czegoś, co nosisz podczas jazdy na nartach.
22:10
Right, right.
338
1330350
1250
Tak, tak.
22:11
So the origins of words are always interesting.
339
1331600
3959
Tak więc pochodzenie słów jest zawsze interesujące.
22:15
So, I think of silly words, silly sounding words like that, where they might have come
340
1335559
3961
Myślę więc o głupich słowach, takich głupio brzmiących słowach, skąd mogły się
22:19
from.
341
1339520
1000
wziąć.
22:20
Or did someone just make a sound and decide that was the word to describe this object?
342
1340520
4399
A może ktoś po prostu wydał z siebie dźwięk i zdecydował, że właśnie tym słowem można opisać ten obiekt?
22:24
One of the common questions that teachers get when they are being interviewed is a question
343
1344919
6061
Jednym z najczęstszych pytań, które zadają nauczyciele podczas rozmowy kwalifikacyjnej, jest pytanie,
22:30
that I will ask you next.
344
1350980
2170
które zadam wam w następnej kolejności.
22:33
In your expert opinion for students, what do you think is the… or should be the main
345
1353150
7020
W Twojej opinii eksperta dla studentów, co Twoim zdaniem jest… lub powinno być głównym
22:40
focus of an English language student’s study?
346
1360170
4190
celem nauki studenta języka angielskiego?
22:44
Conversation, reading, vocabulary, grammar, listening.
347
1364360
4309
Rozmowa, czytanie, słownictwo, gramatyka, słuchanie.
22:48
Those are kind of the five main elements, right?
348
1368669
2221
To rodzaj pięciu głównych elementów, prawda?
22:50
Do you think one isn't any more important than the other?
349
1370890
5889
Myślisz, że jedno nie jest ważniejsze od drugiego?
22:56
I think I don't know if I can say that one is more important than the other, but I do
350
1376779
6181
Myślę, że nie wiem, czy mogę powiedzieć, że jedno jest ważniejsze od drugiego, ale
23:02
think that learning how to speak and listen first, and preferably if possible in a natural
351
1382960
8780
uważam, że najpierw należy nauczyć się mówić i słuchać , a najlepiej, jeśli to możliwe, w
23:11
manner by conversing with other English speakers, or conversing with people who are also learning
352
1391740
6630
sposób naturalny, rozmawiając z innymi anglojęzycznymi lub rozmawiając z ludźmi, którzy również uczą się, że
23:18
you're like yourself, can make it easier to pick up on the other skills like reading and
353
1398370
6260
jesteś podobny do siebie, może ułatwić opanowanie innych umiejętności, takich jak czytanie i
23:24
grammar.
354
1404630
1640
gramatyka.
23:26
Very good information from an expert teacher.
355
1406270
2690
Bardzo dobre informacje od nauczyciela-eksperta.
23:28
Start with your speaking and listening and then everything else will get easier from
356
1408960
3650
Zacznij od mówienia i słuchania, a potem wszystko inne stanie się łatwiejsze
23:32
there.
357
1412610
1000
.
23:33
All right.
358
1413610
1000
W porządku.
23:34
Well, I know because you said earlier you don't like to toot your own horn or blow your
359
1414610
3510
Cóż, wiem, ponieważ powiedziałeś wcześniej, że nie lubisz trąbić we własny róg ani dąć we
23:38
own horn, which means to brag about yourself.
360
1418120
2680
własny róg, co oznacza przechwalanie się.
23:40
But I have to ask you, why should students go to Shaw Education on YouTube or the website
361
1420800
6979
Ale muszę cię zapytać, dlaczego uczniowie powinni odwiedzać Shaw Education na YouTube lub w witrynie internetowej
23:47
and watch your videos?
362
1427779
2770
i oglądać twoje filmy?
23:50
Uhm, I think that my videos are very simple and straightforward.
363
1430549
8051
Uhm, myślę, że moje filmy są bardzo proste i zrozumiałe.
23:58
They are easy to follow, they have a lot of great examples, a lot of encouragement.
364
1438600
6449
Są łatwe do naśladowania, mają wiele świetnych przykładów, dużo zachęty.
24:05
And, um…
365
1445049
2561
I, um…
24:07
I think that they are… the word of the day approachable.
366
1447610
3540
Myślę, że są… przystępne słowo dnia .
24:11
They're… they're not too challenging, and yet you can choose between a variety of levels
367
1451150
6100
Są… nie są zbyt trudne, a mimo to możesz wybierać pomiędzy różnymi poziomami,
24:17
that you're looking to learn.
368
1457250
1720
których chcesz się nauczyć.
24:18
And not only that, you get to learn about the teachers that are behind the videos and
369
1458970
4870
I nie tylko to, możesz dowiedzieć się o nauczycielach, którzy stoją za filmami i
24:23
learn a little bit about their journeys and so you really get to connect with the person
370
1463840
5209
dowiedzieć się trochę o ich podróżach, dzięki czemu naprawdę możesz połączyć się z osobą,
24:29
who's teaching you English while also taking in the content in a way that is.
371
1469049
6541
która uczy cię angielskiego, jednocześnie przyswajając treści w sposób, który jest .
24:35
Not too challenging yet there is some variety in what you're learning.
372
1475590
3840
Niezbyt trudne, ale jest trochę różnorodności w tym, czego się uczysz.
24:39
Do you have any particular level that you enjoy making videos for?
373
1479430
5280
Czy masz jakiś konkretny poziom, na którym lubisz tworzyć filmy?
24:44
I've seen some of your videos for very beginner levels, and I do agree with you by the way,
374
1484710
5660
Widziałem kilka twoich filmów na bardzo początkujących poziomach i przy okazji zgadzam się z tobą,
24:50
you have a wonderful speaking voice.
375
1490370
2419
masz wspaniały głos.
24:52
Your enunciation is so clear and that would make a student feel so comfortable.
376
1492789
5861
Twoja wymowa jest tak jasna i sprawi, że uczeń poczuje się tak komfortowo.
24:58
So, do you prefer making videos for the beginner level, intermediate level, advanced level?
377
1498650
6009
Więc wolisz robić filmy na poziomie początkującym, średniozaawansowanym, zaawansowanym?
25:04
Or is there really no difference for you?
378
1504659
2601
A może naprawdę nie ma dla ciebie żadnej różnicy?
25:07
No difference.
379
1507260
1000
Bez różnicy.
25:08
I really do enjoy all levels and it's always just a really fun time for me getting together
380
1508260
6000
Naprawdę lubię wszystkie poziomy i zawsze jest to dla mnie naprawdę fajny czas, kiedy spotykam się
25:14
with Robin, recording and working as a team.
381
1514260
2980
z Robinem, nagrywamy i pracujemy jako zespół.
25:17
Well, we're about to wrap things up, but there was a guest here before we started our interview
382
1517240
6670
Cóż, już kończymy, ale zanim zaczęliśmy nasz wywiad, był tu gość
25:23
and… and the guest has disappeared somewhere.
383
1523910
2370
i… a gość gdzieś zniknął.
25:26
Your roommate, I think at the House, is he gone?
384
1526280
3430
Twój współlokator, jak sądzę w Domu, odszedł?
25:29
Is the is the cat… is the cat not around right now?
385
1529710
3380
Czy to jest kot… czy kota nie ma teraz w pobliżu?
25:33
He's sitting across from me.
386
1533090
1540
Siedzi naprzeciwko mnie.
25:34
He was sitting right here earlier, but he's decided that he needs a little bit of space,
387
1534630
4549
Siedział tutaj wcześniej, ale zdecydował, że potrzebuje trochę miejsca,
25:39
so he's sitting across from me behind the camera.
388
1539179
3380
więc siedzi naprzeciwko mnie za kamerą.
25:42
He's your producer, then.
389
1542559
2071
Jest więc twoim producentem.
25:44
He's making sure I don't mess up.
390
1544630
1470
Pilnuje, żebym się nie pogubił.
25:46
He's on the other side of the glass.
391
1546100
1910
Jest po drugiej stronie szyby.
25:48
Well, if we have a chance to meet again in the future, maybe we can say hello to your
392
1548010
4340
Cóż, jeśli będziemy mieli szansę spotkać się ponownie w przyszłości, może przywitamy się z twoim
25:52
cute little cat.
393
1552350
1920
uroczym kotkiem.
25:54
Where can we find?
394
1554270
1000
Gdzie możemy znaleźć?
25:55
OK, so give us all the information on where we can go and find you if there's any information
395
1555270
5190
OK, więc podaj nam wszystkie informacje o tym, gdzie możemy Cię znaleźć, jeśli
26:00
you want to share on YouTube or things like that.
396
1560460
2830
chcesz udostępnić jakieś informacje w YouTube lub podobne rzeczy .
26:03
Uhm, the best way to get in touch with me is to e-mail.
397
1563290
3170
Uhm, najlepszym sposobem na skontaktowanie się ze mną jest e-mail.
26:06
You can find the e-mail address on our YouTube page.
398
1566460
3800
Adres e-mail można znaleźć na naszej stronie YouTube.
26:10
Very good.
399
1570260
1000
Bardzo dobry.
26:11
Well, Esther, it was a delight to speak with you today.
400
1571260
2340
Cóż, Esther, to była przyjemność rozmawiać z tobą dzisiaj.
26:13
Thank you so much for sharing a little bit about your story.
401
1573600
4050
Dziękuję bardzo za podzielenie się trochę swoją historią.
26:17
Congratulations on the unbelievable success of your videos with Shaw English.
402
1577650
6360
Gratulujemy niewiarygodnego sukcesu Twoich filmów z Shaw English.
26:24
Good luck with your therapy study in the future.
403
1584010
3580
Powodzenia w dalszym studiowaniu terapii.
26:27
And I do hope that we will have an opportunity to chat again one day.
404
1587590
3280
I mam nadzieję, że jeszcze kiedyś będziemy mieli okazję porozmawiać.
26:30
It was a real pleasure for me.
405
1590870
1530
To była dla mnie prawdziwa przyjemność.
26:32
Thank you so much.
406
1592400
1340
Bardzo dziękuję.
26:33
Thank you so much, Steve, for having me.
407
1593740
1720
Dziękuję bardzo, Steve, za przyjęcie mnie.
26:35
I had a great time as well.
408
1595460
1469
Świetnie się też bawiłem.
26:36
OK, by Esther and by producer cat.
409
1596929
7011
OK, od Esther i od producenta cat.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7