An Interview with ESTHER about Teaching English

42,638 views ・ 2022-12-18

Shaw English Online


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Welcome to another edition of Speak English fluently.
0
210
3499
Benvenuti in un'altra edizione di Speak English fluentemente.
00:03
I'm your host, Steve Hatherly.
1
3709
2360
Sono il tuo ospite, Steve Hatherly.
00:06
My guest today is quite the celebrity in the English education field.
2
6069
5501
Il mio ospite di oggi è piuttosto una celebrità nel campo dell'educazione inglese.
00:11
She started teaching English in Korea way back in 2008 after studying psychology for
3
11570
6990
Ha iniziato a insegnare inglese in Corea nel lontano 2008 dopo aver studiato psicologia per
00:18
her undergraduate degree.
4
18560
1950
la sua laurea.
00:20
And now she's actually studying to be a therapist.
5
20510
2410
E ora sta davvero studiando per diventare terapista.
00:22
We will talk about that a little bit today.
6
22920
2429
Ne parleremo un po' oggi.
00:25
She is the top English teacher for Shaw Education.
7
25349
2961
È la migliore insegnante di inglese per Shaw Education.
00:28
She has over, I think if we count correctly, 160 videos on the website now.
8
28310
6450
Ha oltre, penso se contiamo correttamente, 160 video sul sito ora.
00:34
Although that number might be a little bit higher, we'd have to count more accurately.
9
34760
4170
Anche se quel numero potrebbe essere un po' più alto, dovremmo contare in modo più accurato.
00:38
Those videos are there for your viewing pleasure and your education pleasure, of course.
10
38930
4960
Quei video sono lì per il tuo piacere di visione e il tuo piacere educativo, ovviamente.
00:43
She covers grammar, vocabulary, listening and conversation in her videos.
11
43890
4919
Copre grammatica, vocabolario, ascolto e conversazione nei suoi video.
00:48
And we will have a conversation today.
12
48809
2371
E faremo una conversazione oggi.
00:51
Welcome Esther, should I say Ester sonsangnim, Esther teacher, Miss Esther?
13
51180
4760
Benvenuta Esther, dovrei dire Ester sonsangnim, Esther insegnante, signorina Esther?
00:55
Welcome regardless to Speak English Fluently.
14
55940
3360
Benvenuto a prescindere per parlare inglese fluentemente.
00:59
Thank you so much for having me, Steve.
15
59300
1800
Grazie mille per avermi ospitato, Steve.
01:01
And you can call me Esther.
16
61100
1490
E puoi chiamarmi Esther.
01:02
That's totally fine.
17
62590
1429
Va benissimo.
01:04
Very good.
18
64019
1000
Molto buona.
01:05
Well, thank you once again for joining today.
19
65019
1861
Bene, grazie ancora per esserti unito oggi.
01:06
OK, so let's talk about your career then.
20
66880
3489
OK, allora parliamo della tua carriera allora.
01:10
You are from the United States, and you are currently residing in the United States.
21
70369
5421
Sei originario degli Stati Uniti e attualmente risiedi negli Stati Uniti.
01:15
You studied psychology in school.
22
75790
3060
Hai studiato psicologia a scuola.
01:18
Did you move to Korea after university in America or was there a time period between?
23
78850
6540
Ti sei trasferito in Corea dopo l'università in America o c'è stato un periodo di tempo in mezzo?
01:25
Actually, I moved to Korea right after I graduated from university.
24
85390
5070
In realtà, mi sono trasferito in Corea subito dopo essermi laureato all'università.
01:30
It’s a funny story.
25
90460
2019
È una storia divertente.
01:32
I was supposed to go there for a 15-day graduation trip and ended up staying for 9 years.
26
92479
6791
Avrei dovuto andarci per un viaggio di laurea di 15 giorni e alla fine sono rimasto per 9 anni.
01:39
So pretty much right after I graduated.
27
99270
2050
Quindi praticamente subito dopo essermi laureato.
01:41
Let's… yeah, I mean everybody was surprised and yeah, it's… it was a wonderful time
28
101320
6240
Facciamo... sì, voglio dire, tutti sono rimasti sorpresi e sì, è... è stato un periodo meraviglioso
01:47
there.
29
107560
1000
lì.
01:48
That's such a common story though, isn't it?
30
108560
2410
Questa è una storia così comune, vero?
01:50
You know, people move to Korea and then the plan is to stay for a short time.
31
110970
5850
Sai, le persone si trasferiscono in Corea e poi il piano è di restare per un breve periodo.
01:56
But they end up staying for a long time.
32
116820
2540
Ma finiscono per restare a lungo.
01:59
People fall in love with Korea, don't they?
33
119360
2610
La gente si innamora della Corea, vero?
02:01
Yes, and I miss it so much.
34
121970
1870
Sì, e mi manca così tanto.
02:03
I can't wait to go back and visit sometime in the near future, and I've heard countless
35
123840
4639
Non vedo l'ora di tornare e visitare in un prossimo futuro, e ho sentito innumerevoli
02:08
stories and have many friends who had similar experiences.
36
128479
4501
storie e ho molti amici che hanno avuto esperienze simili.
02:12
When you moved to Korea, did you have plans of teaching English?
37
132980
4550
Quando ti sei trasferito in Corea, avevi intenzione di insegnare inglese?
02:17
I guess not, because you were only planning on being here for a couple of weeks.
38
137530
5810
Immagino di no, perché avevi intenzione di restare qui solo per un paio di settimane.
02:23
That's correct.
39
143340
1000
È corretto.
02:24
I had a friend from college who lived in Korea and was studying abroad in the US when we
40
144340
5890
Avevo un'amica del college che viveva in Corea e studiava all'estero negli Stati Uniti quando ci siamo
02:30
met, and she heard of a job opportunity, asked me if I'd be interested in interviewing, and
41
150230
6119
incontrati, e lei ha sentito parlare di un'opportunità di lavoro, mi ha chiesto se fossi interessato a un colloquio e
02:36
I got the job.
42
156349
1041
ho ottenuto il lavoro.
02:37
And that's how I ended up staying for a lot longer than I had ever planned.
43
157390
3959
Ed è così che ho finito per rimanere molto più a lungo di quanto avessi mai programmato.
02:41
Wow, so what made you interested in teaching English then?
44
161349
4761
Wow, quindi cosa ti ha fatto interessare all'insegnamento dell'inglese allora?
02:46
Because it came to you very suddenly, I guess in in your life, right?
45
166110
5750
Perché ti è venuto in mente all'improvviso, immagino sia nella tua vita, giusto?
02:51
Yeah, I have always really enjoyed working with young people and children.
46
171860
5390
Sì, mi è sempre piaciuto molto lavorare con giovani e bambini.
02:57
When I was young, I wanted to be a teacher or an artist, but I think my teaching abilities
47
177250
6459
Quando ero giovane, volevo essere un insegnante o un artista, ma penso che le mie capacità di insegnamento
03:03
out… outway… are stronger than my artistic abilities, although I am very creative.
48
183709
8511
fuori... fuori... siano più forti delle mie capacità artistiche, anche se sono molto creativo.
03:12
So yeah, I…
49
192220
1000
Quindi sì, io ...
03:13
I have always been interested in teaching and this opportunity did fall in my lap and
50
193220
6500
sono sempre stato interessato all'insegnamento e questa opportunità mi è caduta in grembo e
03:19
I took the opportunity.
51
199720
3110
l'ho colta.
03:22
I guess I seized the opportunity and never looked back.
52
202830
4040
Immagino di aver colto l'occasione e non ho mai guardato indietro.
03:26
Carpe Diem moment for you.
53
206870
3119
Momento Carpe Diem per te.
03:29
So how did you become involved with Shaw education?
54
209989
3781
Quindi, come sei stato coinvolto nell'educazione Shaw?
03:33
Um, so between teaching jobs, I had taken a little bit of a break to go back and visit
55
213770
7120
Quindi, tra un lavoro e l'altro da insegnante, mi sono presa una piccola pausa per tornare a visitare
03:40
my family.
56
220890
1490
la mia famiglia.
03:42
And when I came back to Korea, I didn't have another job lined up.
57
222380
4460
E quando sono tornato in Corea, non avevo un altro lavoro in programma.
03:46
And so I was looking.
58
226840
1000
E così stavo cercando.
03:47
I wanted to do some part time jobs or some tutoring jobs.
59
227840
4130
Volevo fare alcuni lavori part-time o alcuni lavori di tutoraggio.
03:51
I was looking for some jobs that would give me a little bit more freedom than working
60
231970
3810
Stavo cercando dei lavori che mi dessero un po' più di libertà rispetto
03:55
at the kind of typical hagwon or English institution or Academy.
61
235780
6510
al tipico hagwon o istituto inglese o accademia.
04:02
And so I was…
62
242290
1000
E così ero ...
04:03
I was tutoring.
63
243290
1130
stavo insegnando.
04:04
I was doing part time work, doing some research and development for some hagwons, and then
64
244420
5489
Stavo facendo un lavoro part-time, facendo ricerca e sviluppo per alcuni hagwon, e poi
04:09
I came across an ad from Shaw English, looking for teachers to shoot some videos teaching
65
249909
7461
mi sono imbattuto in un annuncio di Shaw English, alla ricerca di insegnanti per girare alcuni video che insegnano l'
04:17
English.
66
257370
1000
inglese.
04:18
And I thought I'd give it a shot.
67
258370
1209
E ho pensato di provarci.
04:19
So another opportunity that just fell on my lap.
68
259579
2961
Quindi un'altra opportunità che mi è appena caduta in grembo.
04:22
I'm curious to know where you saw the advertisement, because that's exactly how I came to Korea
69
262540
6340
Sono curioso di sapere dove hai visto l'annuncio, perché è esattamente così che sono arrivato in Corea anch'io in
04:28
originally as well.
70
268880
1560
origine.
04:30
It was a really small advertisement in the bottom right corner of the newspaper that
71
270440
6569
Era una piccola pubblicità nell'angolo in basso a destra del giornale che
04:37
said teach English in Korea.
72
277009
1741
diceva insegnare l'inglese in Corea.
04:38
So where was your Shaw Education advertisement?
73
278750
2979
Allora, dov'era la tua pubblicità di Shaw Education?
04:41
I want to know.
74
281729
1581
Voglio sapere.
04:43
That's a funny story.
75
283310
1040
Questa è una storia divertente.
04:44
Well, my, uh, the ad that I saw was on Craigslist, I believe so, yeah, very funny 'cause I don't
76
284350
7400
Beh, il mio, uh, l'annuncio che ho visto era su Craigslist, credo di sì, sì, molto divertente perché forse non
04:51
really know anybody who used Craigslist in Korea maybe.
77
291750
4150
conosco nessuno che abbia usato Craigslist in Corea.
04:55
So I just got very lucky I guess.
78
295900
2410
Quindi sono stato molto fortunato, immagino.
04:58
Yeah, maybe to buy a sofa or something like that, but not to start this amazingly successful,
79
298310
6480
Sì, forse per comprare un divano o qualcosa del genere, ma non per iniziare questa incredibile
05:04
you know, online English education career.
80
304790
2610
carriera di insegnamento dell'inglese online.
05:07
That's a very rare story.
81
307400
2030
È una storia molto rara.
05:09
Exactly.
82
309430
1000
Esattamente.
05:10
What year was that that you got started with Shaw?
83
310430
3150
In che anno hai iniziato con Shaw?
05:13
I believe that was 2012.
84
313580
2330
Credo fosse il 2012.
05:15
OK, so it's been quite a long time, then, that you've been making videos for Shaw education.
85
315910
7540
OK, quindi è da parecchio tempo che realizzi video per l'educazione Shaw.
05:23
You did that while you were here in Korea, but after moving back to the United States,
86
323450
5240
L'hai fatto mentre eri qui in Corea, ma dopo essere tornato negli Stati Uniti,
05:28
you continued working with Shaw.
87
328690
2860
hai continuato a lavorare con Shaw.
05:31
Was that in the plans or… because usually when people leave Korea, they kind of leave
88
331550
5399
Era nei piani o... perché di solito quando le persone lasciano la Corea,
05:36
perhaps, not always, but sometimes leave the English education part of their life behind.
89
336949
5801
forse se ne vanno, non sempre, ma a volte si lasciano alle spalle l'educazione inglese, parte della loro vita.
05:42
But you took it with you.
90
342750
1650
Ma l'hai portato con te.
05:44
Yeah, that was actually never part of the plan.
91
344400
2960
Sì, in realtà non è mai stato parte del piano.
05:47
I didn't expect things to take off the way they did.
92
347360
4020
Non mi aspettavo che le cose decollassero in quel modo.
05:51
I worked for maybe two months, I think with Robin in 2012 and I thought that was the end
93
351380
7630
Ho lavorato forse per due mesi, penso con Robin nel 2012 e ho pensato che fosse la fine
05:59
of it and I think we reconnected maybe around 2015.
94
359010
6240
e penso che ci siamo ricollegati forse intorno al 2015.
06:05
Team and started talking about let's make some more videos and even though I've moved
95
365250
5730
Team e abbiamo iniziato a parlare, facciamo altri video e anche se mi sono trasferito
06:10
to the states, Robin has come here and we've done some more content in the USA and I've…
96
370980
5840
al afferma, Robin è venuto qui e abbiamo realizzato altri contenuti negli Stati Uniti e io ho...
06:16
Wow.
97
376820
1000
Wow.
06:17
Yeah, and I've flown back to Korea as well to make more videos.
98
377820
3920
Sì, e sono anche tornato in Corea per fare altri video.
06:21
So was that, does that mean then that the videos that you made in the beginning were
99
381740
5500
Allora, significa che i video che hai realizzato all'inizio sono stati
06:27
so well received or so popular that Robin thought, wait, we have a good opportunity
100
387240
6899
così ben accolti o così popolari che Robin ha pensato, aspetta, abbiamo una buona opportunità
06:34
to make some more success here?
101
394139
2801
per avere più successo qui?
06:36
I definitely think so, yeah.
102
396940
2180
Lo penso decisamente, sì.
06:39
I didn't expect it, but they did take off.
103
399120
2540
Non me l'aspettavo, ma sono decollati.
06:41
Can you remember the very first video that you made, I wonder?
104
401660
4360
Riesci a ricordare il primissimo video che hai realizzato, mi chiedo?
06:46
I I'm not sure, but I if I were to take a guess.
105
406020
6130
Non ne sono sicuro, ma se dovessi tirare a indovinare.
06:52
I would guess the ‘can and can’t’ and some of the very simple basic skills.
106
412150
8360
Immagino il "posso e non posso" e alcune delle semplicissime abilità di base.
07:00
So in your videos, I talked about it in the opening a little bit conversation, you covered
107
420510
5869
Quindi nei tuoi video, ne ho parlato nell'apertura di una piccola conversazione, ne hai parlato
07:06
that.
108
426379
1000
.
07:07
You cover a lot of different things in your videos.
109
427379
1871
Copri molte cose diverse nei tuoi video.
07:09
And some of your videos are quite long as well, although they're put together I think
110
429250
4150
E anche alcuni dei tuoi video sono piuttosto lunghi, anche se sono messi insieme penso
07:13
3 hours, some 5 hours some.
111
433400
2820
3 ore, alcuni 5 ore alcuni.
07:16
But yeah, different topics, conversation, speaking, all these different types of things.
112
436220
6410
Ma sì, argomenti diversi, conversazioni, discorsi, tutti questi diversi tipi di cose.
07:22
When you started making videos again, did you know that you wanted to cover many different
113
442630
6300
Quando hai ricominciato a fare video, sapevi che volevi trattare molti
07:28
topics in your video?
114
448930
2090
argomenti diversi nel tuo video?
07:31
No, but I did always enjoy the storytelling videos, which were a little more casual, a
115
451020
7170
No, ma mi sono sempre piaciuti i video narrativi, che erano un po' più informali, un
07:38
little less formal.
116
458190
1910
po' meno formali.
07:40
We haven't done any kind of storytelling videos in a while, but I'm looking forward to picking
117
460100
5440
È da un po' che non facciamo alcun tipo di video narrativo, ma non vedo l'ora di riprenderli
07:45
up on those again.
118
465540
1960
di nuovo.
07:47
And there was a video where Robin asked me really quick-fire 100 questions and that was
119
467500
6889
E c'era un video in cui Robin mi ha fatto 100 domande velocissime e anche questo è stato
07:54
a lot of fun as well.
120
474389
1451
molto divertente.
07:55
I…
121
475840
1000
Anch'io
07:56
I did one of those videos too, for Robin.
122
476840
1810
ho fatto uno di quei video, per Robin.
07:58
It was…
123
478650
1370
È stato...
08:00
It was a lot of fun.
124
480020
1070
è stato molto divertente.
08:01
Yeah, I don't think I've ever been asked 100 questions in a row before in such quick-fire,
125
481090
6680
Sì, non credo di aver mai ricevuto 100 domande di fila prima d'ora in modo così rapido e
08:07
quick-fire fashion.
126
487770
1190
rapido.
08:08
But yeah, those are fun to do.
127
488960
1700
Ma sì, quelli sono divertenti da fare.
08:10
Right.
128
490660
1000
Destra.
08:11
I saw one of your videos has 17,155,940 views and that number is probably higher as we are
129
491660
12020
Ho visto che uno dei tuoi video ha 17.155.940 visualizzazioni e quel numero è probabilmente più alto mentre stiamo
08:23
speaking right now.
130
503680
1770
parlando in questo momento.
08:25
So I wonder, in your opinion as a teacher, as a star teacher, what makes your videos
131
505450
5570
Quindi mi chiedo, secondo te come insegnante, come insegnante di punta, cosa rende i tuoi video
08:31
so popular, do you think?
132
511020
4269
così popolari, secondo te?
08:35
It's hard to say, um, when I read the comments, I just feel like people connect with me.
133
515289
10240
È difficile da dire, um, quando leggo i commenti, mi sento come se le persone si connettessero con me.
08:45
Uhm, I have heard that I speak very clearly.
134
525529
3771
Uhm, ho sentito che parlo molto chiaramente.
08:49
And I think that is helpful for a lot of English learners.
135
529300
4280
E penso che sia utile per molti studenti di inglese.
08:53
Uhm, you know, I don't know.
136
533580
2120
Uhm, sai, non lo so.
08:55
But I really, really just appreciate all the love and kind comments and questions people
137
535700
9240
Ma apprezzo davvero tutto l'amore, i commenti gentili e le domande che le persone
09:04
have left.
138
544940
1000
hanno lasciato.
09:05
Yeah, those comments really make you feel great, don't they?
139
545940
3970
Sì, quei commenti ti fanno davvero sentire bene, vero?
09:09
Because it makes you realize that you're making an impact.
140
549910
3330
Perché ti fa capire che stai avendo un impatto.
09:13
You're having a positive influence on someone’s life, and as someone who is studying to be
141
553240
5849
Stai avendo un'influenza positiva sulla vita di qualcuno, e come qualcuno che sta studiando per diventare
09:19
a therapist and studied psychology before, I'm guessing that that's really quite important
142
559089
5560
terapista e ha studiato psicologia prima, immagino che sia davvero molto importante
09:24
for you personally.
143
564649
1331
per te personalmente.
09:25
Yes, it's very rewarding just to know that I am helping people.
144
565980
4710
Sì, è molto gratificante solo sapere che sto aiutando le persone.
09:30
And just that ---I'm making some kind of impact.
145
570690
5430
E solo questo --- sto avendo una sorta di impatto.
09:36
It feels really wonderful.
146
576120
1990
È davvero meraviglioso.
09:38
Do you remember the moment when you realized, oh wow, these videos are becoming quite popular?
147
578110
8400
Ricordi il momento in cui ti sei reso conto, oh wow, che questi video stanno diventando piuttosto popolari?
09:46
Because in the beginning you only worked with Robin for a couple of months.
148
586510
4509
Perché all'inizio hai lavorato con Robin solo per un paio di mesi.
09:51
There was a break time there, a long break time.
149
591019
2891
C'è stata una pausa lì, una lunga pausa.
09:53
And then you started making videos again.
150
593910
1989
E poi hai ricominciato a fare video.
09:55
Do you remember, was there any particular video or any particular time when you realized,
151
595899
5561
Ricordi, c'è stato un video in particolare o un momento particolare in cui ti sei reso conto,
10:01
oh, this is going to be quite successful?
152
601460
3340
oh, avrà un discreto successo?
10:04
I still don't think it's really hit me.
153
604800
3090
Continuo a non pensare che mi abbia davvero colpito.
10:07
You know, when you say 17 million views, that's shocking…
154
607890
3470
Sai, quando dici 17 milioni di visualizzazioni, è scioccante...
10:11
That's just that's Justin Bieber territory.
155
611360
2310
Questo è solo il territorio di Justin Bieber.
10:13
I still have a hard time wrapping my head around what that really means to be honest.
156
613670
7130
Faccio ancora fatica a capire cosa significhi veramente ad essere onesto.
10:20
The first time I realized not that this was going to be a big deal or that this was big,
157
620800
5630
La prima volta che mi sono reso conto che non sarebbe stato un grosso problema o che fosse una cosa grossa,
10:26
but the first time that I thought this is more than just the two months kind of commitment
158
626430
5529
ma la prima volta che ho pensato che fosse qualcosa di più dei soli due mesi di impegno
10:31
I had made with Robin initially, was when a colleague of mine at a hagwon was preparing
159
631959
7451
che avevo inizialmente preso con Robin, è stato quando un collega uno dei miei a un hagwon stava preparando
10:39
a lesson for his class and was looking up some videos on YouTube for resources and said
160
639410
6020
una lezione per la sua classe e stava cercando delle risorse su alcuni video su YouTube e
10:45
to me, is this you?
161
645430
1830
mi ha detto, sei tu?
10:47
And I…
162
647260
1300
E io...
10:48
That was the first time I realized like while people are getting to my videos when they
163
648560
4839
Quella è stata la prima volta che mi sono reso conto che mentre le persone guardano i miei video
10:53
search for something really simple for teaching English.
164
653399
4771
cercano qualcosa di veramente semplice per insegnare l'inglese.
10:58
Has it gotten easier over the years because now it's… it's been a long time now, right,
165
658170
6260
È diventato più facile nel corso degli anni perché ora è... è passato molto tempo, giusto,
11:04
for you to be making videos?
166
664430
1820
da quando hai fatto video?
11:06
Has it gotten easier to make these videos or has it gotten more difficult, I wonder?
167
666250
6690
È diventato più facile realizzare questi video o è diventato più difficile, mi chiedo?
11:12
I don't know if it's gotten more difficult or easier.
168
672940
5170
Non so se è diventato più difficile o più facile.
11:18
Not to toot my own horn, but…
169
678110
2440
Non per suonare il mio clacson, ma...
11:20
Please do.
170
680550
1030
Per favore, fallo.
11:21
That's why we're her, Esther.
171
681580
1379
Ecco perché siamo lei, Esther.
11:22
Well, I…
172
682959
1000
Beh, io...
11:23
I was surprised by.. by lack of nervousness.
173
683959
5851
sono stato sorpreso da... dalla mancanza di nervosismo.
11:29
I wasn't as nervous as I thought I'd be.
174
689810
2850
Non ero così nervoso come pensavo.
11:32
I think I do OK under pressure.
175
692660
3100
Penso di cavarmela bene sotto pressione.
11:35
You know, I have to admit, even before this interview I was pretty nervous.
176
695760
4519
Sai, devo ammettere che anche prima di questa intervista ero piuttosto nervoso.
11:40
But here I am and I'm feeling OK.
177
700279
2271
Ma eccomi qui e mi sento bene.
11:42
And even with school presentations and things like that, I really feel nervous before, but
178
702550
6430
E anche con le presentazioni scolastiche e cose del genere, prima mi sento davvero nervoso, ma
11:48
in the moment, I tend to do OK.
179
708980
2850
al momento tendo ad andare bene.
11:51
Maybe I'm acting a little, I don't know.
180
711830
3420
Forse sto recitando un po', non lo so.
11:55
But it… it never felt too difficult.
181
715250
3640
Ma... non è mai stato troppo difficile.
11:58
I guess that's a really good feeling to know though, because…
182
718890
6650
Immagino che sia davvero una bella sensazione da sapere però, perché...
12:05
that's how students of English feel often when they have to speak English and even worse
183
725540
6120
è così che si sentono spesso gli studenti di inglese quando devono parlare inglese e anche peggio
12:11
when they have to do a presentation in English.
184
731660
2330
quando devono fare una presentazione in inglese.
12:13
So knowing that feeling, do you think that that maybe makes you an even better teacher?
185
733990
5589
Quindi conoscendo quella sensazione, pensi che forse questo ti renda un insegnante ancora migliore?
12:19
Oh, that's a good question.
186
739579
2341
Oh, questa è una buona domanda.
12:21
I think, yeah.
187
741920
1920
Penso, sì.
12:23
You know, before presentations or before an interview, something like this I will often
188
743840
6670
Sai, prima delle presentazioni o prima di un'intervista, spesso mi eserciterò
12:30
also practice either in my head or in front of a mirror.
189
750510
4769
anche nella mia testa o davanti a uno specchio.
12:35
I'll do my best to feel that I am well prepared, so I looked at the interview questions ahead
190
755279
6721
Farò del mio meglio per sentirmi ben preparato, quindi ho guardato le domande del colloquio in anticipo
12:42
of time, or I'll ask about what I can expect and I don't go in blindly.
191
762000
5850
, o chiederò cosa posso aspettarmi e non vado alla cieca.
12:47
I do prepare.
192
767850
2060
mi preparo.
12:49
And then… and then…
193
769910
1100
E poi... e poi...
12:51
when I… once I'm in it, it doesn't seem as bad because I kind of know what to expect.
194
771010
6180
quando io... una volta che ci sono dentro, non sembra così male perché so cosa aspettarmi.
12:57
Now, when it comes to maybe like a live lesson or something like that, I may be a little
195
777190
5670
Ora, quando si tratta forse di una lezione dal vivo o qualcosa del genere, potrei essere un po
13:02
bit more nervous because things can go wrong.
196
782860
2840
' più nervoso perché le cose possono andare storte.
13:05
But in general, if I have some time or ability to prepare, I'll feel a lot better going into
197
785700
6310
Ma in generale, se ho un po' di tempo o capacità per prepararmi, mi sentirò molto meglio nell'intraprendere
13:12
the activity that I'm doing.
198
792010
1980
l'attività che sto svolgendo.
13:13
Oh, that's the beauty of live TV or live radio or live streaming, is that, hey, sometimes
199
793990
5659
Oh, questa è la bellezza della TV in diretta o della radio in diretta o dello streaming in diretta, è che, ehi, a volte
13:19
things go wrong and that's OK when that happens too, right?
200
799649
3901
le cose vanno male e va bene anche quando succede, giusto?
13:23
Of course, yeah.
201
803550
1590
Certo, sì.
13:25
Is there any video that comes to mind for you that was the most fun to make, I wonder?
202
805140
7330
C'è qualche video che ti viene in mente che è stato il più divertente da realizzare, mi chiedo?
13:32
I'm going to go back to that 100 questions, rapid questioning video, just because it was
203
812470
8489
Tornerò a quel video delle 100 domande, domande rapide, solo perché è stato
13:40
very casual for that one.
204
820959
1761
molto casuale per quello.
13:42
I didn't really have to prepare, and who doesn't like talking about themselves and things that
205
822720
5739
Non dovevo davvero prepararmi, ea chi non piace parlare di se stessi e delle cose che
13:48
they enjoy?
206
828459
1000
gli piacciono?
13:49
Right, that's… that's true.
207
829459
1000
Giusto, è... è vero.
13:50
So that was fun.
208
830459
1000
Quindi è stato divertente.
13:51
Maybe that's how I should have prepared for this interview today?
209
831459
2661
Forse è così che avrei dovuto prepararmi per questa intervista oggi?
13:54
I should have just prepared 100 questions and just boom, boom, boom, boom, boom, boom,
210
834120
5770
Avrei dovuto preparare solo 100 domande e solo boom, boom, boom, boom, boom, boom,
13:59
boom.
211
839890
1000
boom.
14:00
So you're studying to be a therapist now?
212
840890
3680
Quindi adesso stai studiando per diventare terapista?
14:04
Does that mean that you will stop making English education videos in the future?
213
844570
5190
Significa che in futuro smetterai di realizzare video educativi in ​​inglese?
14:09
Or will you do those both of those things together in the future?
214
849760
4970
O farai entrambe queste cose insieme in futuro?
14:14
I'm still working on making videos with Robin.
215
854730
4490
Sto ancora lavorando alla realizzazione di video con Robin.
14:19
I don't have any plans to stop in the near future.
216
859220
3500
Non ho intenzione di fermarmi nel prossimo futuro.
14:22
Things may slow down depending on how often we're able to travel back and forth and make
217
862720
5130
Le cose possono rallentare a seconda della frequenza con cui siamo in grado di viaggiare avanti e indietro e realizzare
14:27
the videos.
218
867850
1000
i video.
14:28
And you know, I'm always being encouraged to make videos at home right now, however,
219
868850
5070
E sai, sono sempre incoraggiato a fare video a casa in questo momento, tuttavia,
14:33
with my studies, and my burgeoning practice, it's a little bit hard to do that.
220
873920
7810
con i miei studi e la mia pratica fiorente, è un po' difficile farlo.
14:41
So videos may not be coming out as regularly, but I do plan to continue making them.
221
881730
8049
Quindi i video potrebbero non uscire regolarmente, ma ho intenzione di continuare a realizzarli.
14:49
What kind of video schedule do you have now?
222
889779
2491
Che tipo di programma video hai adesso?
14:52
Do you put out videos once a week?
223
892270
2480
Pubblichi video una volta alla settimana?
14:54
Once a month?
224
894750
1000
Una volta al mese?
14:55
What kind of schedule are you on now?
225
895750
2060
Che tipo di programma hai adesso?
14:57
Currently, I don't have any kind of regular schedule.
226
897810
4149
Al momento, non ho alcun tipo di programma regolare.
15:01
It's more so when I'm able to visit Korea, we'll shoot a lot of videos at once and then
227
901959
7151
Lo è ancora di più quando potrò visitare la Corea, gireremo molti video in una volta e poi
15:09
they will slowly be edited and then released.
228
909110
2659
verranno montati lentamente e poi rilasciati.
15:11
Wow, you truly are a celebrity, aren't you?
229
911769
3101
Wow, sei davvero una celebrità, vero?
15:14
Traveling around the world to film different things.
230
914870
2920
In giro per il mondo per filmare cose diverse.
15:17
Yeah, when you put it that way.
231
917790
2299
Sì, quando la metti in questo modo.
15:20
Yeah, exactly right.
232
920089
2271
Sì, esatto.
15:22
So what are the plans then for content for the future?
233
922360
3560
Quindi quali sono i piani per i contenuti per il futuro?
15:25
Or… or maybe just things that you think, in your opinion as a teacher, would be really
234
925920
5580
O... o forse solo cose che pensi, secondo te come insegnante, sarebbero davvero
15:31
useful for students these days?
235
931500
3130
utili per gli studenti di questi tempi?
15:34
Well, with TikTok and other social media being so um…
236
934630
7700
Bene, con TikTok e altri social media che sono così...
15:42
It's just really different from when videos were released on YouTube or when I recorded
237
942330
5360
È davvero diverso da quando i video sono stati pubblicati su YouTube o da quando ho registrato
15:47
these videos for YouTube in 2012.
238
947690
3600
questi video per YouTube nel 2012.
15:51
People are consuming social media content in much smaller bits and pieces.
239
951290
6710
Le persone stanno consumando i contenuti dei social media in pezzi molto più piccoli.
15:58
And so, I foresee that if I do make some videos, it will be a lot more casual quick.
240
958000
7450
E quindi, prevedo che se realizzo dei video, sarà molto più casuale e veloce.
16:05
UM, maybe uh, more of a glimpse into my daily life.
241
965450
5850
UM, forse uh, più uno sguardo alla mia vita quotidiana.
16:11
And… and just maybe a little bit more of an approachable, less structured, uhm, lesson.
242
971300
6849
E... e solo forse un po' più di una lezione accessibile, meno strutturata, uhm.
16:18
I'm not sure yet, but I definitely can see that being popular or helpful.
243
978149
5671
Non ne sono ancora sicuro, ma posso sicuramente vedere che è popolare o utile.
16:23
That's a really interesting opinion.
244
983820
2019
È un'opinione davvero interessante.
16:25
You know, I've heard so many different teachers say these days.
245
985839
4261
Sai, ho sentito dire così tanti insegnanti diversi in questi giorni.
16:30
Well, because of the pandemic, it changed education, not just for English, it changed
246
990100
6520
Bene, a causa della pandemia, ha cambiato l'istruzione, non solo per l'inglese, ha cambiato
16:36
education as a whole.
247
996620
2389
l'istruzione nel suo insieme.
16:39
Because so much got put online forcibly, people didn't have a choice, students and teachers.
248
999009
7791
Poiché così tanto è stato messo online con la forza, le persone non avevano scelta, studenti e insegnanti.
16:46
But what's interesting is that the world of social media is now having a great impact
249
1006800
7490
Ma la cosa interessante è che il mondo dei social media sta ora avendo un grande impatto
16:54
on how students want to learn and how teachers want to teach.
250
1014290
5739
su come gli studenti vogliono imparare e su come gli insegnanti vogliono insegnare.
17:00
And I think it's something maybe you agree or disagree, but to me, it seems like such
251
1020029
6331
E penso che sia qualcosa che forse sei d'accordo o in disaccordo, ma a me sembra
17:06
a juxtapose.
252
1026360
2469
una tale giustapposizione.
17:08
Social media and education or social media and English education.
253
1028829
4811
Social media e istruzione o social media e educazione inglese.
17:13
Those two things don't seem to go together naturally.
254
1033640
4260
Queste due cose non sembrano andare insieme naturalmente.
17:17
But now teachers, they have to follow that trend, right?
255
1037900
4130
Ma ora gli insegnanti devono seguire questa tendenza, giusto?
17:22
And I…
256
1042030
1649
E io...
17:23
I do see where you're coming from, but I think I myself learn a lot from social media.
257
1043679
5551
capisco da dove vieni, ma penso di aver imparato molto dai social media.
17:29
For example, I'm following a lot of accounts that are teaching me how to make new recipes.
258
1049230
6840
Ad esempio, sto seguendo molti account che mi stanno insegnando come creare nuove ricette.
17:36
Account…
259
1056070
1180
Account… account
17:37
Instagram accounts that teach me about finance, which is something I'm interested in learning.
260
1057250
5070
Instagram che mi insegnano la finanza, che è qualcosa che mi interessa imparare.
17:42
Or about.
261
1062320
1000
O circa.
17:43
I'm learning a lot about therapy as well.
262
1063320
3770
Sto imparando molto anche sulla terapia.
17:47
And so I'm learning bits and pieces.
263
1067090
2920
E così sto imparando pezzi e pezzi.
17:50
And so I do think that maybe the… either the quality of the… or the time it'll take
264
1070010
5580
E quindi penso che forse la... o la qualità del... o il tempo che ci vorrà
17:55
to acquire all the knowledge I need to become an expert, will be longer, but at the same
265
1075590
7360
per acquisire tutte le conoscenze di cui ho bisogno per diventare un esperto, sarà più lungo, ma allo stesso
18:02
time, it… it is more approachable, like I said.
266
1082950
3420
tempo, è... è più accessibile , come ho detto.
18:06
It feels less daunting or it feels like it's not so much I have to try to learn at… at
267
1086370
6730
Sembra meno scoraggiante o sembra che non sia così tanto che devo cercare di imparare in...
18:13
once so it can feel like more doable.
268
1093100
3530
subito così può sembrare più fattibile.
18:16
I guess is another way to put it.
269
1096630
1840
Immagino sia un altro modo per dirlo.
18:18
Yeah, I guess the world is changing.
270
1098470
2790
Sì, immagino che il mondo stia cambiando.
18:21
People are changing in the sense that I don't know if it's a reduced attention span for
271
1101260
5940
Le persone stanno cambiando nel senso che non so se si tratta di una ridotta capacità di attenzione per
18:27
people around the world or just people have become spoiled with how quickly they can get
272
1107200
6050
le persone in tutto il mondo o semplicemente le persone sono diventate viziate dalla velocità con cui possono ottenere
18:33
their content.
273
1113250
1580
i loro contenuti.
18:34
But I think you're right.
274
1114830
1520
Ma penso che tu abbia ragione.
18:36
Shorter videos perhaps, with getting your point - boom, straight to the point.
275
1116350
4350
Video più brevi forse, con il tuo punto - boom, dritto al punto.
18:40
And then wrap it up and then, yeah, maybe that's the future of education for not just
276
1120700
4520
E poi avvolgilo e poi, sì, forse questo è il futuro dell'istruzione non solo per
18:45
English, but finance, cooking, all the things that you mentioned.
277
1125220
3990
l'inglese, ma anche per la finanza, la cucina, tutte le cose che hai menzionato.
18:49
It's really interesting, the trend change, I think.
278
1129210
3490
È davvero interessante, il cambiamento di tendenza, credo.
18:52
Definitely.
279
1132700
1000
Decisamente.
18:53
And about your point regarding, you know, shorter attention span, I really do think
280
1133700
5030
E riguardo al tuo punto riguardo, sai, una minore capacità di attenzione, penso davvero
18:58
that that has a little bit to do with it, if not a lot to do with it.
281
1138730
3420
che abbia un po' a che fare con questo, se non molto.
19:02
I myself find it harder to concentrate for long periods of time, even on things that
282
1142150
5710
Io stesso trovo più difficile concentrarmi per lunghi periodi di tempo, anche su cose che
19:07
I enjoy, like a TV show.
283
1147860
1860
mi piacciono, come uno show televisivo.
19:09
I find myself multitasking.
284
1149720
2810
Mi ritrovo multitasking.
19:12
Yeah, it's so hard to sit through a 2-hour movie now.
285
1152530
5220
Sì, è così difficile guardare un film di 2 ore adesso.
19:17
I…
286
1157750
1220
Io...
19:18
I had that conversation with a friend.
287
1158970
1820
ho avuto quella conversazione con un amico.
19:20
I wonder if movies will become like 22 minutes long in the future or something.
288
1160790
4389
Mi chiedo se i film diventeranno lunghi 22 minuti in futuro o qualcosa del genere.
19:25
Yeah, that would be crazy, but you know, I don't think it's too far off.
289
1165179
5091
Sì, sarebbe pazzesco, ma sai, non credo sia troppo lontano.
19:30
Absolutely.
290
1170270
1000
Assolutamente.
19:31
So then the therapy degree, how far away?
291
1171270
3080
Allora la laurea in terapia, quanto dista?
19:34
Oh, sorry, maybe license is the right way to say that.
292
1174350
2959
Oh, scusa, forse la licenza è il modo giusto per dirlo.
19:37
How far away, how far in the future is that for you?
293
1177309
3091
Quanto lontano, quanto lontano nel futuro è per te?
19:40
So I have about three more years to work towards that license.
294
1180400
4980
Quindi ho circa altri tre anni per lavorare per quella licenza.
19:45
I'm accruing hours so I have to hit, in California, the… the requirements are 3000 hours of
295
1185380
8350
Sto accumulando ore quindi devo raggiungere, in California, il... i requisiti sono 3000 ore di
19:53
direct clinical work with children and adults.
296
1193730
5070
lavoro clinico diretto con bambini e adulti.
19:58
Do you believe you mentioned the amount of time it takes to be an expert?
297
1198800
3790
Credi di aver menzionato la quantità di tempo necessaria per essere un esperto?
20:02
Do you believe in the 10,000-hour rule?
298
1202590
3640
Credi nella regola delle 10.000 ore?
20:06
Studying something for 10,000 hours makes you an automatic expert at it, or practicing
299
1206230
4640
Studiare qualcosa per 10.000 ore ti rende un esperto automatico o esercitarti
20:10
for 10,000 hours.
300
1210870
1110
per 10.000 ore.
20:11
I'm…
301
1211980
1000
Mi...
20:12
I'm wondering your view as a teacher, as an educator, if you believe in that theory.
302
1212980
5079
mi chiedo il tuo punto di vista come insegnante, come educatore, se credi in quella teoria.
20:18
I don't think so.
303
1218059
1191
Non credo.
20:19
I don't even know exactly how many days or months or years 10,000 hours would amount
304
1219250
6490
Non so nemmeno esattamente quanti giorni o mesi o anni ammonterebbero
20:25
to.
305
1225740
1000
a 10.000 ore.
20:26
Depends on the person and their schedule I guess, right?
306
1226740
2830
Dipende dalla persona e dal suo programma, immagino, giusto?
20:29
Sure, that's true.
307
1229570
1250
Certo, è vero.
20:30
UM.
308
1230820
1000
UM.
20:31
But no, I don't think it's a finite amount of time necessarily.
309
1231820
4680
Ma no, non penso che sia necessariamente un periodo di tempo finito.
20:36
It… it's a lot of other factors as well, including effort, attention, passion.
310
1236500
7120
È… è anche un sacco di altri fattori, incluso lo sforzo, l'attenzione, la passione.
20:43
Uhm, yeah, just a lot of different things put together.
311
1243620
4700
Uhm, sì, solo un sacco di cose diverse messe insieme.
20:48
Do you think English education has changed over the years?
312
1248320
3800
Pensi che l'educazione inglese sia cambiata nel corso degli anni?
20:52
We talked about how people get their content these days through different social media
313
1252120
6970
Abbiamo parlato di come le persone ottengono i loro contenuti in questi giorni attraverso diversi
20:59
services.
314
1259090
1150
servizi di social media.
21:00
Do you think that the students, the information that they… that they want or the information
315
1260240
5510
Pensi che gli studenti, le informazioni che... che vogliono o le informazioni
21:05
that they get has changed over the years?
316
1265750
3100
che ottengono siano cambiate nel corso degli anni?
21:08
Umm, I'm not sure, but I wouldn't be surprised if teachers are already doing what we talked
317
1268850
6780
Umm, non ne sono sicuro, ma non sarei sorpreso se gli insegnanti stessero già facendo ciò di cui abbiamo parlato
21:15
about earlier, giving smaller snippets of information.
318
1275630
4900
prima, fornendo piccoli frammenti di informazioni.
21:20
Like instead of studying from a vocabulary book, students might be following a teacher
319
1280530
7090
Ad esempio, invece di studiare da un vocabolario, gli studenti potrebbero seguire un insegnante
21:27
who does one vocab word a day.
320
1287620
2420
che fa una parola di vocabolario al giorno.
21:30
And puts it in a… a visual context of where they're showing it, you know, in a video or
321
1290040
6460
E lo mette in un... un contesto visivo di dove lo stanno mostrando, sai, in un video o
21:36
in a picture.
322
1296500
1490
in una foto.
21:37
So I would assume also it's a lot more visual.
323
1297990
3230
Quindi presumo che sia anche molto più visivo.
21:41
Uhm, yeah.
324
1301220
1520
Ehm, sì.
21:42
Do you have a favorite English word?
325
1302740
1920
Hai una parola inglese preferita?
21:44
I'm…
326
1304660
1000
Ti sto...
21:45
I'm totally putting you on the spot here, and I apologize for that.
327
1305660
3190
ti sto mettendo totalmente in difficoltà qui, e mi scuso per questo.
21:48
No, that's OK.
328
1308850
1220
No, va bene.
21:50
The first word that comes to mind is ‘goggle’.
329
1310070
2229
La prima parola che mi viene in mente è "occhiali".
21:52
OK.
330
1312299
1000
OK.
21:53
I just think it's just such a silly word.
331
1313299
1721
Penso solo che sia una parola così stupida.
21:55
And I love that someone…
332
1315020
1610
E amo quel qualcuno...
21:56
I don't know the root of it, but I just love that wherever it came from, the word goggle
333
1316630
5020
non ne conosco la radice, ma adoro il fatto che da qualunque parte provenga, la parola goggle
22:01
just sounds funny.
334
1321650
1040
suona proprio divertente.
22:02
It sounds like you're mispronouncing an Internet search engine.
335
1322690
3660
Sembra che tu stia pronunciando male un motore di ricerca su Internet.
22:06
Yes, yes.
336
1326350
1400
Si si.
22:07
Instead of something you wear when you go skiing.
337
1327750
2600
Invece di qualcosa che indossi quando vai a sciare.
22:10
Right, right.
338
1330350
1250
Giusto giusto.
22:11
So the origins of words are always interesting.
339
1331600
3959
Quindi le origini delle parole sono sempre interessanti.
22:15
So, I think of silly words, silly sounding words like that, where they might have come
340
1335559
3961
Quindi, penso a parole stupide, parole dal suono stupido come quelle, da dove potrebbero provenire
22:19
from.
341
1339520
1000
.
22:20
Or did someone just make a sound and decide that was the word to describe this object?
342
1340520
4399
O qualcuno ha appena emesso un suono e ha deciso che quella era la parola per descrivere questo oggetto?
22:24
One of the common questions that teachers get when they are being interviewed is a question
343
1344919
6061
Una delle domande più comuni che gli insegnanti ricevono quando vengono intervistati è una domanda
22:30
that I will ask you next.
344
1350980
2170
che ti farò dopo.
22:33
In your expert opinion for students, what do you think is the… or should be the main
345
1353150
7020
Secondo la tua opinione di esperto per gli studenti, quale pensi sia... o dovrebbe essere l'
22:40
focus of an English language student’s study?
346
1360170
4190
obiettivo principale dello studio di uno studente di lingua inglese?
22:44
Conversation, reading, vocabulary, grammar, listening.
347
1364360
4309
Conversazione, lettura, vocabolario, grammatica, ascolto.
22:48
Those are kind of the five main elements, right?
348
1368669
2221
Questi sono i cinque elementi principali, giusto?
22:50
Do you think one isn't any more important than the other?
349
1370890
5889
Pensi che uno non sia più importante dell'altro?
22:56
I think I don't know if I can say that one is more important than the other, but I do
350
1376779
6181
Penso di non sapere se posso dire che uno è più importante dell'altro, ma
23:02
think that learning how to speak and listen first, and preferably if possible in a natural
351
1382960
8780
penso che imparare a parlare e ascoltare prima, e preferibilmente se possibile in
23:11
manner by conversing with other English speakers, or conversing with people who are also learning
352
1391740
6630
modo naturale conversando con altri anglofoni, o conversando con persone che stanno imparando anche
23:18
you're like yourself, can make it easier to pick up on the other skills like reading and
353
1398370
6260
tu sei come te, può rendere più facile acquisire altre abilità come la lettura e
23:24
grammar.
354
1404630
1640
la grammatica.
23:26
Very good information from an expert teacher.
355
1406270
2690
Ottime informazioni da un insegnante esperto.
23:28
Start with your speaking and listening and then everything else will get easier from
356
1408960
3650
Inizia con il tuo parlare e ascoltare e poi tutto il resto diventerà più facile da
23:32
there.
357
1412610
1000
lì.
23:33
All right.
358
1413610
1000
Tutto bene.
23:34
Well, I know because you said earlier you don't like to toot your own horn or blow your
359
1414610
3510
Beh, lo so perché prima hai detto che non ti piace suonare il tuo clacson o suonare il tuo
23:38
own horn, which means to brag about yourself.
360
1418120
2680
clacson, il che significa vantarti di te stesso.
23:40
But I have to ask you, why should students go to Shaw Education on YouTube or the website
361
1420800
6979
Ma devo chiederti, perché gli studenti dovrebbero andare su Shaw Education su YouTube o sul sito web
23:47
and watch your videos?
362
1427779
2770
e guardare i tuoi video?
23:50
Uhm, I think that my videos are very simple and straightforward.
363
1430549
8051
Uhm, penso che i miei video siano molto semplici e diretti.
23:58
They are easy to follow, they have a lot of great examples, a lot of encouragement.
364
1438600
6449
Sono facili da seguire, hanno molti ottimi esempi, molto incoraggiamento.
24:05
And, um…
365
1445049
2561
E, um...
24:07
I think that they are… the word of the day approachable.
366
1447610
3540
penso che siano... la parola del giorno avvicinabile.
24:11
They're… they're not too challenging, and yet you can choose between a variety of levels
367
1451150
6100
Sono... non sono troppo impegnativi, eppure puoi scegliere tra una varietà di livelli
24:17
that you're looking to learn.
368
1457250
1720
che stai cercando di imparare.
24:18
And not only that, you get to learn about the teachers that are behind the videos and
369
1458970
4870
E non solo, impari a conoscere gli insegnanti che stanno dietro ai video e
24:23
learn a little bit about their journeys and so you really get to connect with the person
370
1463840
5209
impari un po' sui loro viaggi e così riesci davvero a entrare in contatto con la persona
24:29
who's teaching you English while also taking in the content in a way that is.
371
1469049
6541
che ti sta insegnando l'inglese mentre ascolti anche i contenuti in un modo che è .
24:35
Not too challenging yet there is some variety in what you're learning.
372
1475590
3840
Non troppo impegnativo, ma c'è una certa varietà in ciò che stai imparando.
24:39
Do you have any particular level that you enjoy making videos for?
373
1479430
5280
Hai qualche livello particolare per il quale ti piace fare video?
24:44
I've seen some of your videos for very beginner levels, and I do agree with you by the way,
374
1484710
5660
Ho visto alcuni dei tuoi video per livelli molto principianti, e comunque sono d'accordo con te,
24:50
you have a wonderful speaking voice.
375
1490370
2419
hai una voce meravigliosa.
24:52
Your enunciation is so clear and that would make a student feel so comfortable.
376
1492789
5861
La tua enunciazione è così chiara e farebbe sentire uno studente così a suo agio.
24:58
So, do you prefer making videos for the beginner level, intermediate level, advanced level?
377
1498650
6009
Quindi, preferisci fare video per il livello principiante, intermedio, avanzato?
25:04
Or is there really no difference for you?
378
1504659
2601
O non c'è davvero alcuna differenza per te?
25:07
No difference.
379
1507260
1000
Nessuna differenza.
25:08
I really do enjoy all levels and it's always just a really fun time for me getting together
380
1508260
6000
Mi piacciono davvero tutti i livelli ed è sempre un momento davvero divertente per me stare insieme
25:14
with Robin, recording and working as a team.
381
1514260
2980
a Robin, registrare e lavorare come una squadra.
25:17
Well, we're about to wrap things up, but there was a guest here before we started our interview
382
1517240
6670
Bene, stiamo per concludere, ma c'era un ospite qui prima che iniziassimo la nostra intervista
25:23
and… and the guest has disappeared somewhere.
383
1523910
2370
e... e l'ospite è scomparso da qualche parte.
25:26
Your roommate, I think at the House, is he gone?
384
1526280
3430
Il tuo coinquilino, credo alla Casa, se n'è andato?
25:29
Is the is the cat… is the cat not around right now?
385
1529710
3380
È il gatto... il gatto non è in giro in questo momento?
25:33
He's sitting across from me.
386
1533090
1540
È seduto di fronte a me.
25:34
He was sitting right here earlier, but he's decided that he needs a little bit of space,
387
1534630
4549
Era seduto proprio qui prima, ma ha deciso che ha bisogno di un po' di spazio,
25:39
so he's sitting across from me behind the camera.
388
1539179
3380
quindi è seduto di fronte a me dietro la telecamera.
25:42
He's your producer, then.
389
1542559
2071
Allora è il tuo produttore.
25:44
He's making sure I don't mess up.
390
1544630
1470
Si sta assicurando che non faccia casino.
25:46
He's on the other side of the glass.
391
1546100
1910
È dall'altra parte del vetro.
25:48
Well, if we have a chance to meet again in the future, maybe we can say hello to your
392
1548010
4340
Beh, se avremo la possibilità di incontrarci di nuovo in futuro, forse potremmo salutare il tuo
25:52
cute little cat.
393
1552350
1920
simpatico gattino.
25:54
Where can we find?
394
1554270
1000
Dove possiamo trovare?
25:55
OK, so give us all the information on where we can go and find you if there's any information
395
1555270
5190
OK, quindi forniscici tutte le informazioni su dove possiamo andare e trovarti se ci sono informazioni
26:00
you want to share on YouTube or things like that.
396
1560460
2830
che desideri condividere su YouTube o cose del genere.
26:03
Uhm, the best way to get in touch with me is to e-mail.
397
1563290
3170
Uhm, il modo migliore per contattarmi è tramite e-mail.
26:06
You can find the e-mail address on our YouTube page.
398
1566460
3800
Puoi trovare l'indirizzo e-mail sulla nostra pagina YouTube.
26:10
Very good.
399
1570260
1000
Molto buona.
26:11
Well, Esther, it was a delight to speak with you today.
400
1571260
2340
Bene, Esther, è stato un piacere parlare con te oggi.
26:13
Thank you so much for sharing a little bit about your story.
401
1573600
4050
Grazie mille per aver condiviso un po' della tua storia.
26:17
Congratulations on the unbelievable success of your videos with Shaw English.
402
1577650
6360
Congratulazioni per l'incredibile successo dei tuoi video con Shaw English.
26:24
Good luck with your therapy study in the future.
403
1584010
3580
Buona fortuna con il tuo studio di terapia in futuro.
26:27
And I do hope that we will have an opportunity to chat again one day.
404
1587590
3280
E spero che avremo l'opportunità di chiacchierare di nuovo un giorno.
26:30
It was a real pleasure for me.
405
1590870
1530
È stato un vero piacere per me.
26:32
Thank you so much.
406
1592400
1340
Grazie mille.
26:33
Thank you so much, Steve, for having me.
407
1593740
1720
Grazie mille, Steve, per avermi ospitato.
26:35
I had a great time as well.
408
1595460
1469
Anch'io mi sono divertito molto.
26:36
OK, by Esther and by producer cat.
409
1596929
7011
OK, da Esther e dal produttore cat.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7