An Interview with ESTHER about Teaching English

42,638 views ใƒป 2022-12-18

Shaw English Online


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Welcome to another edition of Speak English fluently.
0
210
3499
เบเบดเบ™เบ”เบตเบ•เป‰เบญเบ™เบฎเบฑเบšเบชเบนเปˆเบชเบฐเบšเบฑเบšเบญเบทเปˆเบ™เบ‚เบญเบ‡ Speak English fluently.
00:03
I'm your host, Steve Hatherly.
1
3709
2360
เบ‚เป‰เบญเบเป€เบ›เบฑเบ™เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบžเบฒเบšเบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒ, Steve Hatherly.
00:06
My guest today is quite the celebrity in the English education field.
2
6069
5501
เปเบ‚เบเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเปƒเบ™เบกเบทเป‰เบ™เบตเป‰เปเบกเปˆเบ™เบ‚เป‰เบญเบ™เบ‚เป‰เบฒเบ‡เบกเบตเบŠเบทเปˆเบชเบฝเบ‡เปƒเบ™เบ‚เบฐเปเบซเบ™เบ‡เบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒเบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”.
00:11
She started teaching English in Korea way back in 2008 after studying psychology for
3
11570
6990
เบ™เบฒเบ‡เป„เบ”เป‰เป€เบฅเบตเปˆเบกเบ•เบปเป‰เบ™เบเบฒเบ™เบชเบญเบ™เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เปƒเบ™เป€เบเบปเบฒเบซเบผเบตเบเบฑเบšเบ„เบทเบ™เป„เบ›เบšเปˆเบญเบ™เปƒเบ™ 2008 เบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบฎเบฝเบ™เบˆเบดเบ”เบ•เบฐเบงเบดเบ—เบฐเบเบฒเบชเปเบฒเบฅเบฑเบš
00:18
her undergraduate degree.
4
18560
1950
เบฅเบฐเบ”เบฑเบšเบ›เบฐเบฅเบดเบ™เบเบฒเบ•เบตเบ‚เบญเบ‡เบ™เบฒเบ‡.
00:20
And now she's actually studying to be a therapist.
5
20510
2410
เปเบฅเบฐเปƒเบ™เบ›เบฑเบ”เบˆเบธเบšเบฑเบ™, เบ•เบปเบงเบˆเบดเบ‡เปเบฅเป‰เบงเบ™เบฒเบ‡เบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบชเบถเบเบชเบฒเบ—เบตเปˆเบˆเบฐเป€เบ›เบฑเบ™เบœเบนเป‰เบ›เบดเปˆเบ™เบ›เบปเบง.
00:22
We will talk about that a little bit today.
6
22920
2429
เบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบˆเบฐเป€เบงเบปเป‰เบฒเบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เป€เบฅเบฑเบเบ™เป‰เบญเบเปƒเบ™เบกเบทเป‰เบ™เบตเป‰.
00:25
She is the top English teacher for Shaw Education.
7
25349
2961
เบ™เบฒเบ‡เป€เบ›เบฑเบ™เบ„เบนเบชเบญเบ™เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เบŠเบฑเป‰เบ™เบ™เปเบฒเบ‚เบญเบ‡ Shaw Education.
00:28
She has over, I think if we count correctly, 160 videos on the website now.
8
28310
6450
เบ™เบฒเบ‡เบกเบตเบซเบผเบฒเบเบเบงเปˆเบฒ, เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบ–เป‰เบฒเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบ™เบฑเบšเบขเปˆเบฒเบ‡เบ–เบทเบเบ•เป‰เบญเบ‡, 160 เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบขเบนเปˆเปƒเบ™เป€เบงเบฑเบšเป„เบŠเบ—เปŒเปƒเบ™เบ›เบฑเบ”เบˆเบธเบšเบฑเบ™.
00:34
Although that number might be a little bit higher, we'd have to count more accurately.
9
34760
4170
เป€เบ–เบดเบ‡เปเบกเปˆเบ™เบงเปˆเบฒเบ•เบปเบงเป€เบฅเบเบ™เบฑเป‰เบ™เบญเบฒเบ”เบˆเบฐเบชเบนเบ‡เบเบงเปˆเบฒเป€เบฅเบฑเบเบ™เป‰เบญเบ, เบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบ•เป‰เบญเบ‡เบ™เบฑเบšเปƒเบซเป‰เบ–เบทเบเบ•เป‰เบญเบ‡เบซเบผเบฒเบเบ‚เบถเป‰เบ™.
00:38
Those videos are there for your viewing pleasure and your education pleasure, of course.
10
38930
4960
เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเป€เบซเบผเบปเปˆเบฒเบ™เบฑเป‰เบ™เบขเบนเปˆเบ—เบตเปˆเบ™เบฑเป‰เบ™เป€เบžเบทเปˆเบญเบ„เบงเบฒเบกเป€เบžเบตเบ”เป€เบžเบตเบ™เปƒเบ™เบเบฒเบ™เป€เบšเบดเปˆเบ‡เบ‚เบญเบ‡เบ—เปˆเบฒเบ™เปเบฅเบฐเบ„เบงเบฒเบกเบชเบธเบเปƒเบ™เบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒเบ‚เบญเบ‡เบ—เปˆเบฒเบ™, เปเบ™เปˆเบ™เบญเบ™.
00:43
She covers grammar, vocabulary, listening and conversation in her videos.
11
43890
4919
เบ™เบฒเบ‡เบเบงเบกเป€เบญเบปเบฒเป„เบงเบเบฒเบเบญเบ™, เบ„เปเบฒเบชเบฑเบš, เบเบฒเบ™เบŸเบฑเบ‡เปเบฅเบฐเบเบฒเบ™เบชเบปเบ™เบ—เบฐเบ™เบฒเปƒเบ™เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ‚เบญเบ‡เบ™เบฒเบ‡.
00:48
And we will have a conversation today.
12
48809
2371
เปเบฅเบฐเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบˆเบฐเบกเบตเบเบฒเบ™เบชเบปเบ™เบ—เบฐเบ™เบฒเปƒเบ™เบกเบทเป‰เบ™เบตเป‰.
00:51
Welcome Esther, should I say Ester sonsangnim, Esther teacher, Miss Esther?
13
51180
4760
เบเบดเบ™เบ”เบตเบ•เป‰เบญเบ™เบฎเบฑเบš Esther, เบ‚เป‰เบญเบเบ„เบงเบ™เป€เบงเบปเป‰เบฒ Ester sonsannim, Esther เบญเบฒเบˆเบฒเบ™, เบ™เบฒเบ‡ Esther?
00:55
Welcome regardless to Speak English Fluently.
14
55940
3360
เบเบดเบ™เบ”เบตเบ•เป‰เบญเบ™เบฎเบฑเบšเบšเปเปˆเบงเปˆเบฒเบˆเบฐเป€เบงเบปเป‰เบฒเบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เป„เบ”เป‰เบ„เปˆเบญเบ‡เปเบ„เป‰เบง.
00:59
Thank you so much for having me, Steve.
15
59300
1800
เบ‚เบญเบšเปƒเบˆเบซเบผเบฒเบเป† เบชเบณ เบฅเบฑเบšเบ‚เป‰เบญเบ, Steve.
01:01
And you can call me Esther.
16
61100
1490
เปเบฅเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบชเบฒเบกเบฒเบ”เป‚เบ—เบซเบฒเบ‚เป‰เบญเบ Esther.
01:02
That's totally fine.
17
62590
1429
เบงเปˆเบฒเบ”เบตเบ—เบฑเบ‡เบซเบกเบปเบ”.
01:04
Very good.
18
64019
1000
เบ”เบตโ€‹เบซเบผเบฒเบ.
01:05
Well, thank you once again for joining today.
19
65019
1861
เบ”เบต, เบ‚เบญเบšเปƒเบˆเบญเบตเบเป€เบ—เบทเปˆเบญเบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบเบฒเบ™เป€เบ‚เบปเป‰เบฒเบฎเปˆเบงเบกเปƒเบ™เบกเบทเป‰เบ™เบตเป‰.
01:06
OK, so let's talk about your career then.
20
66880
3489
เบ•เบปเบเบฅเบปเบ‡, เบชเบฐเบ™เบฑเป‰เบ™เปƒเบซเป‰เป€เบงเบปเป‰เบฒเบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเบญเบฒเบŠเบตเบšเบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒ.
01:10
You are from the United States, and you are currently residing in the United States.
21
70369
5421
เบ—เปˆเบฒเบ™เบกเบฒเบˆเบฒเบเบชเบฐเบซเบฐเบฅเบฑเบ”เบญเบฒเป€เบกเบฅเบดเบเบฒ, เปเบฅเบฐเบ›เบฐเบˆเบธเบšเบฑเบ™เบ—เปˆเบฒเบ™เบญเบฒเป„เบชเบขเบนเปˆเปƒเบ™เบชเบฐเบซเบฐเบฅเบฑเบ”.
01:15
You studied psychology in school.
22
75790
3060
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบฝเบ™เบˆเบดเบ”เบ•เบฐเบงเบดเบ—เบฐเบเบฒเบขเบนเปˆเป‚เบฎเบ‡เบฎเบฝเบ™.
01:18
Did you move to Korea after university in America or was there a time period between?
23
78850
6540
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เบเป‰เบฒเบเป„เบ›เป€เบเบปเบฒเบซเบผเบตเบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบกเบฐเบซเบฒเบงเบดเบ—เบฐเบเบฒเป„เบฅเปƒเบ™เบญเบฒเป€เบกเบฅเบดเบเบฒเบซเบผเบทเบกเบตเป„เบฅเบเบฐเป€เบงเบฅเบฒเบฅเบฐเบซเบงเปˆเบฒเบ‡?
01:25
Actually, I moved to Korea right after I graduated from university.
24
85390
5070
เปเบ—เป‰เบˆเบดเบ‡เปเบฅเป‰เบง, เบ‚เป‰เบญเบเป„เบ”เป‰เบเป‰เบฒเบเป„เบ›เป€เบเบปเบฒเบซเบฅเบตเบ—เบฑเบ™เบ—เบตเบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบญเบเบฎเบฝเบ™เบˆเบปเบšเบกเบฐเบซเบฒเบงเบดเบ—เบฐเบเบฒเป„เบฅ.
01:30
Itโ€™s a funny story.
25
90460
2019
เบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡เบ•เบฐเบซเบฅเบปเบ.
01:32
I was supposed to go there for a 15-day graduation trip and ended up staying for 9 years.
26
92479
6791
เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบ„เบงเบ™โ€‹เบˆเบฐโ€‹เป„เบ›โ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบ™เบฑเป‰เบ™โ€‹เบชเปเบฒโ€‹เบฅเบฑเบšโ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เป€เบ”เบตเบ™โ€‹เบ—เบฒเบ‡โ€‹เบชเปเบฒโ€‹เบฅเบฑเบšโ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เบฎเบฝเบ™โ€‹เบˆเบปเบš 15 เบงเบฑเบ™โ€‹เปเบฅเบฐโ€‹เบชเบดเป‰เบ™โ€‹เบชเบธเบ”โ€‹เบฅเบปเบ‡โ€‹เป‚เบ”เบโ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เบขเบนเปˆโ€‹เบชเปเบฒโ€‹เบฅเบฑเบš 9 เบ›เบตโ€‹.
01:39
So pretty much right after I graduated.
27
99270
2050
เบžเปเบ”เบตเบžเปเบ”เบต เบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ‚เป‰เบญเบเบฎเบฝเบ™เบˆเบปเบš.
01:41
Let'sโ€ฆ yeah, I mean everybody was surprised and yeah, it'sโ€ฆ it was a wonderful time
28
101320
6240
เปƒเบซเป‰โ€ฆ เปเบฅเป‰เบง, เบ‚เป‰เบญเบเปเบฒเบเบ„เบงเบฒเบกเบงเปˆเบฒ เบ—เบธเบเป†เบ„เบปเบ™เป„เบ”เป‰เบ›เบฐเบซเบฅเบฒเบ”เปƒเบˆ เปเบฅเบฐเปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เบกเบฑเบ™เปเบกเปˆเบ™โ€ฆ เบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเบ›เบฐเป€เบชเบตเบ”เบขเบนเปˆเบ—เบตเปˆ
01:47
there.
29
107560
1000
เบ™เบฑเป‰เบ™.
01:48
That's such a common story though, isn't it?
30
108560
2410
เบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™เป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡เบ—เบปเปˆเบงเป„เบ›, เบšเปเปˆเปเบกเปˆเบ™เบšเป?
01:50
You know, people move to Korea and then the plan is to stay for a short time.
31
110970
5850
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰เบšเปเปˆ, เบ„เบปเบ™เบเป‰เบฒเบเป„เบ›เบขเบนเปˆเป€เบเบปเบฒเบซเบผเบตเปเบฅเป‰เบง เปเบœเบ™เบเบฒเบ™เปเบกเปˆเบ™เบˆเบฐเบขเบนเปˆเป€เบ›เบฑเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบชเบฑเป‰เบ™เป†.
01:56
But they end up staying for a long time.
32
116820
2540
เปเบ•เปˆเบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเบชเบดเป‰เบ™เบชเบธเบ”เบขเบนเปˆเป€เบ›เบฑเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ”เบปเบ™เบ™เบฒเบ™.
01:59
People fall in love with Korea, don't they?
33
119360
2610
เบ„เบปเบ™เบ•เบปเบเบขเบนเปˆเปƒเบ™เบ„เบงเบฒเบกเบฎเบฑเบเบเบฑเบšเป€เบเบปเบฒเบซเบผเบต, เบšเปเปˆเปเบกเปˆเบ™เบšเป?
02:01
Yes, and I miss it so much.
34
121970
1870
เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบญเบเบ„เบดเบ”เบฎเบญเบ”เบกเบฑเบ™เบซเบผเบฒเบ.
02:03
I can't wait to go back and visit sometime in the near future, and I've heard countless
35
123840
4639
เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบšเปเปˆโ€‹เบชเบฒโ€‹เบกเบฒเบ”โ€‹เบฅเปโ€‹เบ–เป‰เบฒโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบˆเบฐโ€‹เบเบฑเบšโ€‹เบ„เบทเบ™โ€‹เป„เบ›โ€‹เบขเป‰เบฝเบกโ€‹เบขเบฒเบกโ€‹เบšเบฒเบ‡โ€‹เบ„เบฑเป‰เบ‡โ€‹เปƒเบ™โ€‹เบญเบฐโ€‹เบ™เบฒโ€‹เบ„เบปเบ”โ€‹เบญเบฑเบ™โ€‹เปƒเบเป‰โ€‹เบ™เบตเป‰โ€‹, เปเบฅเบฐโ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เบเบดเบ™
02:08
stories and have many friends who had similar experiences.
36
128479
4501
โ€‹เป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡โ€‹เบ™เบฑเบšโ€‹เบšเปเปˆโ€‹เบ–เป‰เบงเบ™โ€‹เปเบฅเบฐโ€‹เบกเบตโ€‹เบซเบกเบนเปˆโ€‹เป€เบžเบทเปˆเบญเบ™โ€‹เบซเบผเบฒเบโ€‹เบ„เบปเบ™โ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบกเบตโ€‹เบ›เบฐโ€‹เบชเบปเบšโ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบ„เป‰เบฒเบโ€‹เบ„เบทโ€‹เบเบฑเบ™โ€‹.
02:12
When you moved to Korea, did you have plans of teaching English?
37
132980
4550
เบ•เบญเบ™เบ—เบตเปˆเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบเป‰เบฒเบเป„เบ›เบขเบนเปˆเป€เบเบปเบฒเบซเบผเบต เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบกเบตเปเบœเบ™เบชเบญเบ™เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เบšเปเปˆ?
02:17
I guess not, because you were only planning on being here for a couple of weeks.
38
137530
5810
เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบ”เบปเบฒเบšเปเปˆ, เป€เบžเบฒเบฐเบงเปˆเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆเบงเบฒเบ‡เปเบœเบ™เบ—เบตเปˆเบˆเบฐเบขเบนเปˆเบ—เบตเปˆเบ™เบตเป‰เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบชเบญเบ‡เบชเบฒเบกเบญเบฒเบ—เบดเบ”.
02:23
That's correct.
39
143340
1000
เบ™เบฑเป‰เบ™เบ–เบทเบเบ•เป‰เบญเบ‡.
02:24
I had a friend from college who lived in Korea and was studying abroad in the US when we
40
144340
5890
เบ‚เป‰เบญเบเบกเบตเปเบนเปˆเบˆเบฒเบเบงเบดเบ—เบฐเบเบฒเป„เบฅเบ—เบตเปˆเบญเบฒเปƒเบชเบขเบนเปˆเป€เบเบปเบฒเบซเบผเบต เปเบฅเบฐเบฎเบฝเบ™เบขเบนเปˆเบ•เปˆเบฒเบ‡เบ›เบฐเป€เบ—เบ”เบ—เบตเปˆเบชเบฐเบซเบฐเบฅเบฑเบ” เป€เบกเบทเปˆเบญเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒ
02:30
met, and she heard of a job opportunity, asked me if I'd be interested in interviewing, and
41
150230
6119
เบžเบปเบšเบเบฑเบ™, เปเบฅเบฐเบ™เบฒเบ‡เป„เบ”เป‰เบเบดเบ™เบ‚เปˆเบฒเบงเบงเปˆเบฒเบกเบตเบงเบฝเบเป€เบฎเบฑเบ”, เบ–เบฒเบกเบ‚เป‰เบญเบเบงเปˆเบฒเบ‚เป‰เบญเบเบชเบปเบ™เปƒเบˆเบเบฒเบ™เบชเปเบฒเบžเบฒเบ”,
02:36
I got the job.
42
156349
1041
เบ‚เป‰เบญเบเป„เบ”เป‰เบงเบฝเบ.
02:37
And that's how I ended up staying for a lot longer than I had ever planned.
43
157390
3959
เปเบฅเบฐโ€‹เบ™เบฑเป‰เบ™โ€‹เป€เบ›เบฑเบ™โ€‹เปเบ™เบงโ€‹เปƒเบ”โ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เบชเบดเป‰เบ™โ€‹เบชเบธเบ”โ€‹เบฅเบปเบ‡โ€‹เบขเบนเปˆโ€‹เบชเปเบฒโ€‹เบฅเบฑเบšโ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เบซเบผเบฒเบโ€‹เบ•เปเปˆโ€‹เป„เบ›โ€‹เบเบงเปˆเบฒโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เป€เบ„เบตเบโ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เบงเบฒเบ‡โ€‹เปเบœเบ™โ€‹เป„เบงเป‰.
02:41
Wow, so what made you interested in teaching English then?
44
161349
4761
เบˆเบฑเปˆเบ‡เปเบกเปˆเบ™เบญเบฑเบ™เปƒเบ”เป€เบฎเบฑเบ”เปƒเบซเป‰เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบชเบปเบ™เปƒเบˆเปƒเบ™เบเบฒเบ™เบชเบญเบ™เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”?
02:46
Because it came to you very suddenly, I guess in in your life, right?
45
166110
5750
เป€เบ™เบทเปˆเบญเบ‡เบˆเบฒเบเบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เบกเบฒเบฎเบญเบ”เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบขเปˆเบฒเบ‡เบเบฐเบ—เบฑเบ™เบซเบฑเบ™, เบ‚เป‰เบญเบเป€เบ”เบปเบฒเปƒเบ™เบŠเบตเบงเบดเบ”เบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒ, เปเบกเปˆเบ™เบšเป?
02:51
Yeah, I have always really enjoyed working with young people and children.
46
171860
5390
เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เบ‚เป‰เบญเบเบกเบฑเบเป€เบฎเบฑเบ”เบงเบฝเบเบเบฑเบšเบ„เบปเบ™เปœเบธเปˆเบก เปเบฅเบฐเป€เบ”เบฑเบเบ™เป‰เบญเบเบชเบฐเป€เปเบต.
02:57
When I was young, I wanted to be a teacher or an artist, but I think my teaching abilities
47
177250
6459
เบ•เบญเบ™เบเบฑเบ‡เบ™เป‰เบญเบ, เบ‚เป‰เบญเบเบ•เป‰เบญเบ‡เบเบฒเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เบ„เบนเบชเบญเบ™ เบซเบผเบท เป€เบ›เบฑเบ™เบ™เบฑเบเบชเบดเบฅเบฐเบ›เบดเบ™, เปเบ•เปˆเบ‚เป‰เบญเบเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบ„เบงเบฒเบกเบชเบฒเบกเบฒเบ”เปƒเบ™เบเบฒเบ™เบชเบญเบ™เบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบ
03:03
outโ€ฆ outwayโ€ฆ are stronger than my artistic abilities, although I am very creative.
48
183709
8511
เบ™เบญเบเป€เปœเบทเบญเป„เบ›เบเบงเปˆเบฒเบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™เป€เบ‚เบฑเป‰เบกเปเบ‚เบ‡เบเบงเปˆเบฒเบ„เบงเบฒเบกเบชเบฒเบกเบฒเบ”เบ”เป‰เบฒเบ™เบชเบดเบฅเบฐเบ›เบฐเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบ, เป€เบ–เบดเบ‡เปเบกเปˆเบ™เบงเปˆเบฒเบ‚เป‰เบญเบเบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเบ„เบดเบ”เบชเป‰เบฒเบ‡เบชเบฑเบ™เบซเบผเบฒเบ.
03:12
So yeah, Iโ€ฆ
49
192220
1000
เปเบฅเป‰เบง, เบ‚เป‰เบญเบ...
03:13
I have always been interested in teaching and this opportunity did fall in my lap and
50
193220
6500
เบ‚เป‰เบญเบเบชเบปเบ™เปƒเบˆเบเบฒเบ™เบชเบญเบ™เบขเบนเปˆเบชเบฐเป€เปเบต เปเบฅเบฐ เป‚เบญเบเบฒเบ”เบ™เบตเป‰เบเปเปˆเบ•เบปเบเบขเบนเปˆเปƒเบ™เบฅเบฒเบšเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบ เปเบฅเบฐ
03:19
I took the opportunity.
51
199720
3110
เบ‚เป‰เบญเบเบเปเปˆเบ–เบทเป‚เบญเบเบฒเบ”.
03:22
I guess I seized the opportunity and never looked back.
52
202830
4040
เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เป€เบ”เบปเบฒโ€‹เบงเปˆเบฒโ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒ seized เป‚เบญโ€‹เบเบฒเบ”โ€‹เปเบฅเบฐโ€‹เบšเปเปˆโ€‹เป€เบ„เบตเบโ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เป€เบšเบดเปˆเบ‡โ€‹เบเบฑเบšโ€‹เบ„เบทเบ™โ€‹เป„เบ›โ€‹เบšเปˆเบญเบ™.
03:26
Carpe Diem moment for you.
53
206870
3119
เป€เบงเบฅเบฒ Carpe Diem เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบ—เปˆเบฒเบ™.
03:29
So how did you become involved with Shaw education?
54
209989
3781
เบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบกเบตเบชเปˆเบงเบ™เบฎเปˆเบงเบกเบเบฑเบšเบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒ Shaw เป„เบ”เป‰เปเบ™เบงเปƒเบ”?
03:33
Um, so between teaching jobs, I had taken a little bit of a break to go back and visit
55
213770
7120
เป€เบญเบต, เบชเบฐเบ™เบฑเป‰เบ™ เบฅเบฐเบซเบงเปˆเบฒเบ‡เบงเบฝเบเบเบฒเบ™เบชเบญเบ™, เบ‚เป‰เบญเบเป„เบ”เป‰เบžเบฑเบเบœเปˆเบญเบ™เปœเป‰เบญเบเปœเบถเปˆเบ‡เป€เบžเบทเปˆเบญเบเบฑเบšเป„เบ›เบขเบฒเบก
03:40
my family.
56
220890
1490
เบ„เบญเบšเบ„เบปเบง.
03:42
And when I came back to Korea, I didn't have another job lined up.
57
222380
4460
โ€‹เปเบฅเบฐโ€‹เป€เบกเบทเปˆเบญโ€‹เบเบฑเบšโ€‹เบ„เบทเบ™โ€‹เบกเบฒโ€‹เบ›เบฐโ€‹เป€เบ—เบ”โ€‹เป€เบเบปเบฒเบซเบผเบต, เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบšเปเปˆโ€‹เบกเบตโ€‹เบงเบฝเบโ€‹เป€เบฎเบฑเบ”โ€‹เบ‡เบฒเบ™โ€‹เบ—เบณโ€‹เบญเบตเบ.
03:46
And so I was looking.
58
226840
1000
เปเบฅเบฐเบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เบŠเบญเบเบซเบฒ.
03:47
I wanted to do some part time jobs or some tutoring jobs.
59
227840
4130
เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบ•เป‰เบญเบ‡โ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบˆเบฐโ€‹เป€เบฎเบฑเบ”โ€‹เบšเบฒเบ‡โ€‹เบงเบฝเบโ€‹เป€เบฎเบฑเบ”โ€‹เบ‡เบฒเบ™โ€‹เบ—เปเบฒโ€‹เบ™เบญเบโ€‹เป€เบงโ€‹เบฅเบฒโ€‹เบซเบผเบทโ€‹เบšเบฒเบ‡โ€‹เบงเบฝเบ tutoring.
03:51
I was looking for some jobs that would give me a little bit more freedom than working
60
231970
3810
เบ‚เป‰เบญเบเบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบŠเบญเบเบซเบฒเบงเบฝเบเบšเบฒเบ‡เบขเปˆเบฒเบ‡เบ—เบตเปˆเบˆเบฐเปƒเบซเป‰เบ‚เป‰เบญเบเบกเบตเบญเบดเบ”เบชเบฐเบฅเบฐเบซเบผเบฒเบเบเบงเปˆเบฒเบเบฒเบ™เป€เบฎเบฑเบ”เบงเบฝเบ
03:55
at the kind of typical hagwon or English institution or Academy.
61
235780
6510
เบขเบนเปˆเปƒเบ™เบชเบฐเบ–เบฒเบšเบฑเบ™เบ‚เบญเบ‡ hagwon เบซเบผเบทเบชเบฐเบ–เบฒเบšเบฑเบ™เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เบซเบผเบท Academy.
04:02
And so I wasโ€ฆ
62
242290
1000
เปเบฅเบฐเบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเปเบกเปˆเบ™โ€ฆ
04:03
I was tutoring.
63
243290
1130
เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒ tutoring.
04:04
I was doing part time work, doing some research and development for some hagwons, and then
64
244420
5489
เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เป€เบฎเบฑเบ”เบงเบฝเบเบšเปเปˆเป€เบ•เบฑเบกเป€เบงเบฅเบฒ, เป€เบฎเบฑเบ”เบเบฒเบ™เบ„เบปเป‰เบ™เบ„เบงเป‰เบฒเปเบฅเบฐเบเบฒเบ™เบžเบฑเบ”เบ—เบฐเบ™เบฒเบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบšเบฒเบ‡ hagwons, เปเบฅเบฐเบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™
04:09
I came across an ad from Shaw English, looking for teachers to shoot some videos teaching
65
249909
7461
เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เบžเบปเบšเป€เบซเบฑเบ™เบเบฒเบ™เป‚เบ„เบชเบฐเบ™เบฒเบˆเบฒเบ Shaw English, เบŠเบญเบเบซเบฒเบ„เบนเบชเบญเบ™เป€เบžเบทเปˆเบญเบเบดเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบเบฒเบ™เบชเบญเบ™
04:17
English.
66
257370
1000
เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”.
04:18
And I thought I'd give it a shot.
67
258370
1209
เปเบฅเบฐโ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบ„เบดเบ”โ€‹เบงเปˆเบฒโ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบˆเบฐโ€‹เปƒเบซเป‰โ€‹เบกเบฑเบ™โ€‹เบชเบฑเบโ€‹เบขเบฒโ€‹.
04:19
So another opportunity that just fell on my lap.
68
259579
2961
เบชเบฐเบ™เบฑเป‰เบ™ เป‚เบญเบเบฒเบ”เบญเบตเบเบญเบฑเบ™เปœเบถเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเบซเบฒเบเปเปˆเบฅเบปเป‰เบกเบฅเบปเบ‡เป€เบ—เบดเบ‡เบ•เบฑเบเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบ.
04:22
I'm curious to know where you saw the advertisement, because that's exactly how I came to Korea
69
262540
6340
เบ‚เป‰เบญเบเบขเบฒเบเบฎเบนเป‰เบงเปˆเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบซเบฑเบ™เป‚เบ„เบชเบฐเบ™เบฒเบขเบนเปˆเปƒเบช, เป€เบžเบฒเบฐเบงเปˆเบฒเบ‚เป‰เบญเบเบกเบฒเป€เบเบปเบฒเบซเบผเบต
04:28
originally as well.
70
268880
1560
เป€เบ”เบตเบกเบ„เบทเบเบฑเบ™.
04:30
It was a really small advertisement in the bottom right corner of the newspaper that
71
270440
6569
เบกเบฑเบ™โ€‹เป€เบ›เบฑเบ™โ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เป‚เบ„โ€‹เบชเบฐโ€‹เบ™เบฒโ€‹เบ‚เบฐโ€‹เบซเบ™เบฒเบ”โ€‹เบ™เป‰เบญเบโ€‹เปเบ—เป‰โ€‹เปƒเบ™โ€‹เปเบˆโ€‹เบฅเบธเปˆเบกโ€‹เบ‚เบงเบฒโ€‹เบ‚เบญเบ‡โ€‹เบซเบ™เบฑเบ‡โ€‹เบชเบทโ€‹เบžเบดเบกโ€‹เบ—เบตเปˆ
04:37
said teach English in Korea.
72
277009
1741
โ€‹เป€เบงเบปเป‰เบฒโ€‹เบงเปˆเบฒโ€‹เบชเบญเบ™โ€‹เบžเบฒโ€‹เบชเบฒโ€‹เบญเบฑเบ‡โ€‹เบเบดเบ”โ€‹เปƒเบ™โ€‹เป€เบเบปเบฒโ€‹เบซเบผเบตโ€‹.
04:38
So where was your Shaw Education advertisement?
73
278750
2979
เบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เบเบฒเบ™เป‚เบ„เบชเบฐเบ™เบฒเบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒ Shaw เบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบขเบนเปˆเปƒเบช?
04:41
I want to know.
74
281729
1581
เบ‚เป‰เบญเบโ€‹เบขเบฒเบโ€‹เบฎเบนเป‰.
04:43
That's a funny story.
75
283310
1040
เบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™เป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡เบ•เบฐเบซเบฅเบปเบ.
04:44
Well, my, uh, the ad that I saw was on Craigslist, I believe so, yeah, very funny 'cause I don't
76
284350
7400
เปเบฅเป‰เบง, เป‚เบญเป‰, เป‚เบ„เบชเบฐเบ™เบฒเบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบญเบเป€เบซเบฑเบ™เบขเบนเปˆเปƒเบ™ Craigslist, เบ‚เป‰เบญเบเป€เบŠเบทเปˆเบญเบงเปˆเบฒ, เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เบ•เบฐเบซเบฅเบปเบเบซเบผเบฒเบ 'เป€เบžเบฒเบฐเบงเปˆเบฒเบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆ
04:51
really know anybody who used Craigslist in Korea maybe.
77
291750
4150
เบฎเบนเป‰เปเบ—เป‰เป†เบงเปˆเบฒเปƒเบœเบ—เบตเปˆเปƒเบŠเป‰ Craigslist เปƒเบ™เป€เบเบปเบฒเบซเบผเบตเบญเบฒเบ”เบˆเบฐ.
04:55
So I just got very lucky I guess.
78
295900
2410
เบชเบฐเบ™เบฑเป‰เบ™เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆเป„เบ”เป‰เบฎเบฑเบšเป‚เบŠเบเบ”เบตเบซเบผเบฒเบเบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบ”เบปเบฒ.
04:58
Yeah, maybe to buy a sofa or something like that, but not to start this amazingly successful,
79
298310
6480
เปเบฅเป‰เบง, เบšเบฒเบ‡เบ—เบตเบˆเบฐเบŠเบทเป‰เป‚เบŠเบŸเบฒเบซเบผเบทเบšเบฒเบ‡เบชเบดเปˆเบ‡เบšเบฒเบ‡เบขเปˆเบฒเบ‡เป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบ™เบฑเป‰เบ™, เปเบ•เปˆเบšเปเปˆเปเบกเปˆเบ™เป€เบžเบทเปˆเบญเป€เบฅเบตเปˆเบกเบ•เบปเป‰เบ™เบœเบปเบ™เบชเปเบฒเป€เบฅเบฑเบ”เบ—เบตเปˆเบซเบ™เป‰เบฒเบ›เบฐเบซเบฅเบฒเบ”เปƒเบˆเบ™เบตเป‰,
05:04
you know, online English education career.
80
304790
2610
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰, เบญเบฒเบŠเบตเบšเบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒเบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เบญเบญเบ™เป„เบฅเบ™เปŒ.
05:07
That's a very rare story.
81
307400
2030
เบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™เป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡เบ—เบตเปˆเบซเบฒเบเบฒเบเบซเบผเบฒเบ.
05:09
Exactly.
82
309430
1000
เบขเปˆเบฒเบ‡โ€‹เปเบ™เปˆโ€‹เบ™เบญเบ™.
05:10
What year was that that you got started with Shaw?
83
310430
3150
เปƒเบ™เบ›เบตเปƒเบ”เบ—เบตเปˆเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เป€เบฅเบตเปˆเบกเบ•เบปเป‰เบ™เบเบฑเบš Shaw?
05:13
I believe that was 2012.
84
313580
2330
เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เป€เบŠเบทเปˆเบญโ€‹เบงเปˆเบฒโ€‹เปเบกเปˆเบ™โ€‹เบ›เบต 2012โ€‹.
05:15
OK, so it's been quite a long time, then, that you've been making videos for Shaw education.
85
315910
7540
OKโ€‹, เบชเบฐโ€‹เบ™เบฑเป‰เบ™โ€‹เบกเบฑเบ™โ€‹เป€เบ›เบฑเบ™โ€‹เป€เบงโ€‹เบฅเบฒโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบ‚เป‰เบญเบ™โ€‹เบ‚เป‰เบฒเบ‡โ€‹เบเบฒเบงโ€‹, เบซเบผเบฑเบ‡โ€‹เบˆเบฒเบโ€‹เบ™เบฑเป‰เบ™โ€‹, เบ—เบตเปˆโ€‹เบ—เปˆเบฒเบ™โ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เบฎเบฑเบšโ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เป€เบฎเบฑเบ”โ€‹เบงเบดโ€‹เบ”เบตโ€‹เป‚เบญโ€‹เบชเปเบฒโ€‹เบฅเบฑเบšโ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เบชเบถเบโ€‹เบชเบฒ Shawโ€‹.
05:23
You did that while you were here in Korea, but after moving back to the United States,
86
323450
5240
เบ—เปˆเบฒเบ™โ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เป€เบฎเบฑเบ”โ€‹เปเบšเบšโ€‹เบ™เบฑเป‰เบ™โ€‹เปƒเบ™โ€‹เบ‚เบฐเบ™เบฐโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบ—เปˆเบฒเบ™โ€‹เบขเบนเปˆโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบ™เบตเป‰โ€‹เปƒเบ™โ€‹เป€เบเบปเบฒเบซเบฅเบตโ€‹เป€เปœเบทเบญ, โ€‹เปเบ•เปˆโ€‹เบซเบฅเบฑเบ‡โ€‹เบˆเบฒเบโ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เบเบฑเบšโ€‹เบ„เบทเบ™โ€‹เป„เบ›โ€‹เบเบฑเบ‡โ€‹เบชเบฐเบซเบฐเบฅเบฑเบ”,
05:28
you continued working with Shaw.
87
328690
2860
เบ—เปˆเบฒเบ™โ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เบชเบทเบšโ€‹เบ•เปเปˆโ€‹เป€เบฎเบฑเบ”โ€‹เบงเบฝเบโ€‹เบเบฑเบšโ€‹เบ—เปˆเบฒเบ™ Shaw.
05:31
Was that in the plans orโ€ฆ because usually when people leave Korea, they kind of leave
88
331550
5399
เบขเบนเปˆเปƒเบ™เปเบœเบ™เบเบฒเบ™ เบซเบผเบทเบงเปˆเบฒ... เป€เบžเบฒเบฐเบ›เบปเบเบเบฐเบ•เบดเปเบฅเป‰เบง เป€เบกเบทเปˆเบญเบ„เบปเบ™เบˆเบฒเบเป€เบเบปเบฒเบซเบผเบต เบญเบญเบเป„เบ›, เบšเบฒเบ‡เบ—เบตเป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบเปเปˆเบ›เบฐเบ–เบดเป‰เบก
05:36
perhaps, not always, but sometimes leave the English education part of their life behind.
89
336949
5801
เบšเบฒเบ‡เบ—เบต, เปเบ•เปˆเบšเบฒเบ‡เป€เบ—เบทเปˆเบญเบเปเบ›เบฐเปƒเบซเป‰เบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒเบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เป€เบ›เบฑเบ™เบชเปˆเบงเบ™เปœเบถเปˆเบ‡เบ‚เบญเบ‡เบŠเบตเบงเบดเบ”.
05:42
But you took it with you.
90
342750
1650
เปเบ•เปˆเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบญเบปเบฒเบกเบฑเบ™เป„เบ›เบเบฑเบšเป€เบˆเบปเป‰เบฒ.
05:44
Yeah, that was actually never part of the plan.
91
344400
2960
เปเบ—เป‰เบˆเบดเบ‡เปเบฅเป‰เบง, เบ™เบฑเป‰เบ™เบšเปเปˆเป€เบ„เบตเบเป€เบ›เบฑเบ™เบชเปˆเบงเบ™เบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบ‚เบญเบ‡เปเบœเบ™เบเบฒเบ™.
05:47
I didn't expect things to take off the way they did.
92
347360
4020
เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบšเปเปˆโ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เบ„เบฒเบ”โ€‹เบซเบงเบฑเบ‡โ€‹เบงเปˆเบฒโ€‹เบชเบดเปˆเบ‡โ€‹เบ•เปˆเบฒเบ‡เป†โ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบˆเบฐโ€‹เบญเบญเบโ€‹เปเบšเบšโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เป€เบ‚เบปเบฒโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เป€เบฎเบฑเบ”.
05:51
I worked for maybe two months, I think with Robin in 2012 and I thought that was the end
93
351380
7630
เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เป€เบฎเบฑเบ”เบงเบฝเบเบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบšเบฒเบ‡เบ—เบตเบชเบญเบ‡เป€เบ”เบทเบญเบ™, เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบเบฑเบš Robin เปƒเบ™ 2012 เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เปเบกเปˆเบ™เบเบฒเบ™เบชเบดเป‰เบ™เบชเบธเบ”
05:59
of it and I think we reconnected maybe around 2015.
94
359010
6240
เบ‚เบญเบ‡เบกเบฑเบ™เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒ reconnected เบญเบฒเบ”เบˆเบฐเบ›เบฐเบกเบฒเบ™ 2015.
06:05
Team and started talking about let's make some more videos and even though I've moved
95
365250
5730
เบ—เบตเบกเบ‡เบฒเบ™เปเบฅเบฐเป€เบฅเบตเปˆเบกเบ•เบปเป‰เบ™เป€เบงเบปเป‰เบฒเบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเปƒเบซเป‰เบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบชเป‰เบฒเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเป€เบžเบตเปˆเบกเป€เบ•เบตเบกเปเบฅเบฐเป€เบ–เบดเบ‡เปเบกเปˆเบ™เบงเปˆเบฒเบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เบเป‰เบฒเบ
06:10
to the states, Robin has come here and we've done some more content in the USA and I'veโ€ฆ
96
370980
5840
เป„เบ›เบขเบนเปˆ. เบฅเบฑเบ”, Robin เป„เบ”เป‰เบกเบฒเบ—เบตเปˆเบ™เบตเป‰เปเบฅเบฐเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเป„เบ”เป‰เป€เบฎเบฑเบ”เบšเบฒเบ‡เป€เบ™เบทเป‰เบญเปƒเบ™เป€เบžเบตเปˆเบกเป€เบ•เบตเบกเปƒเบ™เบชเบฐเบซเบฐเบฅเบฑเบ”เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€ฆ
06:16
Wow.
97
376820
1000
Wow.
06:17
Yeah, and I've flown back to Korea as well to make more videos.
98
377820
3920
เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบญเบเป„เบ”เป‰เบšเบดเบ™เบเบฑเบšเป„เบ›เป€เบเบปเบฒเบซเบผเบตเป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบเบฑเบ™ เป€เบžเบทเปˆเบญเบชเป‰เบฒเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเป€เบžเบตเปˆเบกเป€เบ•เบตเบก.
06:21
So was that, does that mean then that the videos that you made in the beginning were
99
381740
5500
เบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™, เบ™เบฑเป‰เบ™เบซเบกเบฒเบเบ„เบงเบฒเบกเบงเปˆเบฒเบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ—เบตเปˆเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบฎเบฑเบ”เปƒเบ™เบ•เบญเบ™เป€เบฅเบตเปˆเบกเบ•เบปเป‰เบ™เป„เบ”เป‰
06:27
so well received or so popular that Robin thought, wait, we have a good opportunity
100
387240
6899
เบฎเบฑเบšเบ„เบงเบฒเบกเบ™เบดเบเบปเบกเบซเบผเบฒเบเบซเบผเบทเป€เบ›เบฑเบ™เบ—เบตเปˆเบ™เบดเบเบปเบกเบซเบผเบฒเบเบ—เบตเปˆ Robin เบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒ, เบฅเปเบ–เป‰เบฒ, เบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบกเบตเป‚เบญเบเบฒเบ”เบ”เบตเบ—เบตเปˆ
06:34
to make some more success here?
101
394139
2801
เบˆเบฐเป€เบฎเบฑเบ”เบ„เบงเบฒเบกเบชเปเบฒเป€เบฅเบฑเบ”เบ•เบทเปˆเบกเบญเบตเบเบขเบนเปˆเบ—เบตเปˆเบ™เบตเป‰เบšเป?
06:36
I definitely think so, yeah.
102
396940
2180
เบ‚เป‰เบญเบเบ„เบดเบ”เปเบ™เบงเบ™เบฑเป‰เบ™เปเบ™เปˆเบ™เบญเบ™, เปเบฅเป‰เบง.
06:39
I didn't expect it, but they did take off.
103
399120
2540
เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบšเปเปˆเป„เบ”เป‰เบ„เบฒเบ”เบซเบงเบฑเบ‡เบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™, เปเบ•เปˆเบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เป€เบญเบปเบฒเป„เบ›.
06:41
Can you remember the very first video that you made, I wonder?
104
401660
4360
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบˆเบทเปˆเบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ—เปเบฒเบญเบดเบ”เบ—เบตเปˆเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบชเป‰เบฒเบ‡เป„เบ”เป‰เบšเป, เบ‚เป‰เบญเบเบชเบปเบ‡เป„เบช?
06:46
I I'm not sure, but I if I were to take a guess.
105
406020
6130
เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเปเบ™เปˆเปƒเบˆ, เปเบ•เปˆเบ–เป‰เบฒเบ‚เป‰เบญเบเบ•เป‰เบญเบ‡เบ„เบฒเบ”เป€เบ”เบปเบฒ
06:52
I would guess the โ€˜can and canโ€™tโ€™ and some of the very simple basic skills.
106
412150
8360
เบ‚เป‰เบญเบเบˆเบฐเป€เบ”เบปเบฒเบงเปˆเบฒ 'เบชเบฒเบกเบฒเบ” เปเบฅเบฐเป€เบฎเบฑเบ”เบšเปเปˆเป„เบ”เป‰' เปเบฅเบฐเบšเบฒเบ‡เบ—เบฑเบเบชเบฐเบžเบทเป‰เบ™เบ–เบฒเบ™เบ—เบตเปˆเบ‡เปˆเบฒเบเบ”เบฒเบเบซเบผเบฒเบ.
07:00
So in your videos, I talked about it in the opening a little bit conversation, you covered
107
420510
5869
เบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เปƒเบ™เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ‚เบญเบ‡เบ—เปˆเบฒเบ™, เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เป€เบงเบปเป‰เบฒเบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเบกเบฑเบ™เปƒเบ™เบเบฒเบ™เป€เบ›เบตเบ”เบเบฒเบ™เบชเบปเบ™เบ—เบฐเบ™เบฒเป€เบฅเบฑเบเบ™เป‰เบญเบ, เบ—เปˆเบฒเบ™เป„เบ”เป‰เบเบงเบกเป€เบญเบปเบฒ
07:06
that.
108
426379
1000
เบ™เบฑเป‰เบ™.
07:07
You cover a lot of different things in your videos.
109
427379
1871
เบ—เปˆเบฒเบ™เบเบงเบกเป€เบญเบปเบฒเบซเบผเบฒเบเบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเปเบ•เบเบ•เปˆเบฒเบ‡เบเบฑเบ™เปƒเบ™เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ‚เบญเบ‡เบ—เปˆเบฒเบ™.
07:09
And some of your videos are quite long as well, although they're put together I think
110
429250
4150
เปเบฅเบฐเบšเบฒเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ‚เบญเบ‡เบ—เปˆเบฒเบ™เปเบกเปˆเบ™เบ‚เป‰เบญเบ™เบ‚เป‰เบฒเบ‡เบเบฒเบงเป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบ”เบฝเบงเบเบฑเบ™, เป€เบ–เบดเบ‡เปเบกเปˆเบ™เบงเปˆเบฒเบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เป€เบญเบปเบฒเบฎเปˆเบงเบกเบเบฑเบ™เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒ
07:13
3 hours, some 5 hours some.
111
433400
2820
3 เบŠเบปเปˆเบงเป‚เบกเบ‡, เบšเบฒเบ‡ 5 เบŠเบปเปˆเบงเป‚เบกเบ‡เบšเบฒเบ‡.
07:16
But yeah, different topics, conversation, speaking, all these different types of things.
112
436220
6410
เปเบ•เปˆเปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เบซเบปเบงเบ‚เปเป‰เบ—เบตเปˆเปเบ•เบเบ•เปˆเบฒเบ‡เบเบฑเบ™, เบเบฒเบ™เบชเบปเบ™เบ—เบฐเบ™เบฒ, เบเบฒเบ™เป€เบงเบปเป‰เบฒ, เบ›เบฐเป€เบžเบ”เบ—เบตเปˆเปเบ•เบเบ•เปˆเบฒเบ‡เบเบฑเบ™เบ—เบฑเบ‡เบซเบกเบปเบ”เป€เบซเบผเบปเปˆเบฒเบ™เบตเป‰.
07:22
When you started making videos again, did you know that you wanted to cover many different
113
442630
6300
เป€เบกเบทเปˆเบญเบ—เปˆเบฒเบ™เป€เบฅเบตเปˆเบกเบชเป‰เบฒเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบญเบตเบเบ„เบฑเป‰เบ‡, เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰เบšเปเบงเปˆเบฒเบ—เปˆเบฒเบ™เบ•เป‰เบญเบ‡เบเบฒเบ™เปƒเบซเป‰เบเบงเบกเป€เบญเบปเบฒเบซเบผเบฒเบ
07:28
topics in your video?
114
448930
2090
เบซเบปเบงเบ‚เปเป‰เบ•เปˆเบฒเบ‡เป†เปƒเบ™เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ‚เบญเบ‡เบ—เปˆเบฒเบ™?
07:31
No, but I did always enjoy the storytelling videos, which were a little more casual, a
115
451020
7170
เบšเปเปˆ, เปเบ•เปˆเบ‚เป‰เบญเบเบกเบฑเบเบกเปˆเบงเบ™เบเบฑเบšเบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเป€เบฅเบปเปˆเบฒเป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡, เป€เบŠเบดเปˆเบ‡เป€เบ›เบฑเบ™เป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡เบ—เบณเบกเบฐเบ”เบฒ
07:38
little less formal.
116
458190
1910
เป€เบฅเบฑเบเบ™เป‰เบญเบ, เป€เบ›เบฑเบ™เบ—เบฒเบ‡เบเบฒเบ™เปœเป‰เบญเบเบฅเบปเบ‡.
07:40
We haven't done any kind of storytelling videos in a while, but I'm looking forward to picking
117
460100
5440
เบžเบงเบโ€‹เป€เบฎเบปเบฒโ€‹เบšเปเปˆโ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เป€เบฎเบฑเบ”โ€‹เบงเบดโ€‹เบ”เบตโ€‹เป‚เบญโ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เป€เบฅเบปเปˆเบฒโ€‹เป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡โ€‹เปƒเบ”เป†โ€‹เบกเบฒโ€‹เป€เบ›เบฑเบ™โ€‹เป€เบงโ€‹เบฅเบฒโ€‹เปœเบถเปˆเบ‡, เปเบ•เปˆโ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบฅเปโ€‹เบ–เป‰เบฒโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบˆเบฐโ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เบฎเบฑเบšโ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เป€เบฅเบปเปˆเบฒ
07:45
up on those again.
118
465540
1960
โ€‹เบ„เบทเบ™โ€‹เปƒเปเปˆ.
07:47
And there was a video where Robin asked me really quick-fire 100 questions and that was
119
467500
6889
เปเบฅเบฐโ€‹เบกเบตโ€‹เบงเบดโ€‹เบ”เบตโ€‹เป‚เบญโ€‹เบ—เบตเปˆ Robin เป„เบ”เป‰โ€‹เบ–เบฒเบกโ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบขเปˆเบฒเบ‡โ€‹เบงเปˆเบญเบ‡โ€‹เป„เบง 100 เบ„เปเบฒโ€‹เบ–เบฒเบกโ€‹เปเบฅเบฐโ€‹เบงเปˆเบฒโ€‹เปเบกเปˆเบ™
07:54
a lot of fun as well.
120
474389
1451
โ€‹เบกเปˆเบงเบ™โ€‹เบซเบผเบฒเบโ€‹เป€เบŠเบฑเปˆเบ™โ€‹เบ”เบฝเบงโ€‹เบเบฑเบ™โ€‹.
07:55
Iโ€ฆ
121
475840
1000
เบ‚เป‰เบญเบ...
07:56
I did one of those videos too, for Robin.
122
476840
1810
เบ‚เป‰เบญเบเป„เบ”เป‰เป€เบฎเบฑเบ”เปœเบถเปˆเบ‡เปƒเบ™เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเป€เบซเบผเบปเปˆเบฒเบ™เบฑเป‰เบ™เบ„เบทเบเบฑเบ™, เบชเปเบฒเบฅเบฑเบš Robin.
07:58
It wasโ€ฆ
123
478650
1370
เบกเบฑเบ™เปเบกเปˆเบ™เบเบฒเบ™โ€ฆ
08:00
It was a lot of fun.
124
480020
1070
เบกเบฑเบ™เบกเปˆเบงเบ™เบซเบผเบฒเบ.
08:01
Yeah, I don't think I've ever been asked 100 questions in a row before in such quick-fire,
125
481090
6680
เปเบฅเป‰เบง, เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเป€เบ„เบตเบเบ–เบทเบเบ–เบฒเบก 100 เบ„เปเบฒเบ–เบฒเบกเบ•เบดเบ”เบ•เปเปˆเบเบฑเบ™เบกเบฒเบเปˆเบญเบ™เปƒเบ™เปเบšเบšเป„เบŸเป„เบซเบกเป‰
08:07
quick-fire fashion.
126
487770
1190
เป„เบง, เป„เบŸเป„เบง.
08:08
But yeah, those are fun to do.
127
488960
1700
เปเบ•เปˆเปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เบชเบดเปˆเบ‡เป€เบซเบผเบปเปˆเบฒเบ™เบฑเป‰เบ™เบกเปˆเบงเบ™เบ—เบตเปˆเบˆเบฐเป€เบฎเบฑเบ”.
08:10
Right.
128
490660
1000
เบชเบดเบ”.
08:11
I saw one of your videos has 17,155,940 views and that number is probably higher as we are
129
491660
12020
เบ‚เป‰เบญเบเป€เบซเบฑเบ™เปœเบถเปˆเบ‡เปƒเบ™เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ‚เบญเบ‡เบ—เปˆเบฒเบ™เบกเบต 17,155,940 views เปเบฅเบฐเบ•เบปเบงเป€เบฅเบเบ™เบฑเป‰เบ™เบญเบฒเบ”เบˆเบฐเบชเบนเบ‡เบเบงเปˆเบฒเบ”เบฑเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบเบณเบฅเบฑเบ‡
08:23
speaking right now.
130
503680
1770
เป€เบงเบปเป‰เบฒเปƒเบ™เบ•เบญเบ™เบ™เบตเป‰.
08:25
So I wonder, in your opinion as a teacher, as a star teacher, what makes your videos
131
505450
5570
เบชเบฐเบ™เบฑเป‰เบ™เบ‚เป‰เบญเบเบชเบปเบ‡เป„เบชเบงเปˆเบฒ, เปƒเบ™เบ„เบงเบฒเบกเบ„เบดเบ”เป€เบซเบฑเบ™เบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒเปƒเบ™เบ–เบฒเบ™เบฐเป€เบ›เบฑเบ™เบ„เบนเบชเบญเบ™, เป€เบ›เบฑเบ™เบ„เบนเบชเบญเบ™เบ”เบฒเบง
08:31
so popular, do you think?
132
511020
4269
, เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบดเบ”เปเบ™เบงเปƒเบ”?
08:35
It's hard to say, um, when I read the comments, I just feel like people connect with me.
133
515289
10240
เบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เบเบฒเบ™เบเบฒเบเบ—เบตเปˆเบˆเบฐเป€เบงเบปเป‰เบฒ, um, เปƒเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบญเปˆเบฒเบ™เบ„เปเบฒเป€เบซเบฑเบ™, เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆเบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ„เบทเบเบฑเบšเบ›เบฐเบŠเบฒเบŠเบปเบ™เป€เบŠเบทเปˆเบญเบกเบ•เปเปˆเบเบฑเบšเบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒ.
08:45
Uhm, I have heard that I speak very clearly.
134
525529
3771
เป€เบญเบต, เบ‚เป‰เบญเบเป„เบ”เป‰เบเบดเบ™เบงเปˆเบฒเบ‚เป‰เบญเบเป€เบงเบปเป‰เบฒเบŠเบฑเบ”เป€เบˆเบ™เบซเบผเบฒเบ.
08:49
And I think that is helpful for a lot of English learners.
135
529300
4280
เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบญเบเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เบ›เบฐเป‚เบซเบเบ”เบซเบผเบฒเบเบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบœเบนเป‰เบฎเบฝเบ™เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”.
08:53
Uhm, you know, I don't know.
136
533580
2120
เป€เบญเบต, เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰, เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบฎเบนเป‰.
08:55
But I really, really just appreciate all the love and kind comments and questions people
137
535700
9240
เปเบ•เปˆเบ‚เป‰เบญเบเปเบ—เป‰เป†, เบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆเบ‚เบญเบšเปƒเบˆเบ„เบงเบฒเบกเบฎเบฑเบเปเบฅเบฐเบ„เปเบฒเบ„เบดเบ”เบ„เปเบฒเป€เบซเบฑเบ™เปเบฅเบฐเบ„เปเบฒเบ–เบฒเบกเบ—เบตเปˆเบ„เบปเบ™
09:04
have left.
138
544940
1000
เป„เบ”เป‰เบ›เบฐเป„เบงเป‰.
09:05
Yeah, those comments really make you feel great, don't they?
139
545940
3970
เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เบ„เบณเป€เบซเบฑเบ™เป€เบซเบผเบปเปˆเบฒเบ™เบฑเป‰เบ™เป€เบฎเบฑเบ”เปƒเบซเป‰เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ”เบตเบซเบผเบฒเบ, เบšเปเปˆเปเบกเปˆเบ™เบšเป?
09:09
Because it makes you realize that you're making an impact.
140
549910
3330
เป€เบ™เบทเปˆเบญเบ‡เบˆเบฒเบเบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เป€เบฎเบฑเบ”เปƒเบซเป‰เบ—เปˆเบฒเบ™เบฎเบนเป‰เบงเปˆเบฒเบ—เปˆเบฒเบ™เบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบชเป‰เบฒเบ‡เบœเบปเบ™เบเบฐเบ—เบปเบš.
09:13
You're having a positive influence on someoneโ€™s life, and as someone who is studying to be
141
553240
5849
เบ—เปˆเบฒเบ™เบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบกเบตเบญเบดเบ”เบ—เบดเบžเบปเบ™เบ—เบฒเบ‡เบšเบงเบเบ•เปเปˆเบŠเบตเบงเบดเบ”เบ‚เบญเบ‡เปƒเบœเบœเบนเป‰เบซเบ™เบถเปˆเบ‡, เปเบฅเบฐเปƒเบ™เบ–เบฒเบ™เบฐเป€เบ›เบฑเบ™เบœเบนเป‰เบ—เบตเปˆเบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบชเบถเบเบชเบฒ
09:19
a therapist and studied psychology before, I'm guessing that that's really quite important
142
559089
5560
เป€เบ›เบฑเบ™เบซเบกเปเบ›เบดเปˆเบ™เบ›เบปเบงเปเบฅเบฐเบชเบถเบเบชเบฒเบˆเบดเบ”เบ•เบฐเบงเบดเบ—เบฐเบเบฒเบเปˆเบญเบ™, เบ‚เป‰เบญเบเบ„เบฒเบ”เป€เบ”เบปเบฒเบงเปˆเบฒเบ™เบฑเป‰เบ™เบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเบชเปเบฒเบ„เบฑเบ™เบซเบผเบฒเบ
09:24
for you personally.
143
564649
1331
เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบชเปˆเบงเบ™เบšเบธเบเบ„เบปเบ™.
09:25
Yes, it's very rewarding just to know that I am helping people.
144
565980
4710
เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เบฅเบฒเบ‡เบงเบฑเบ™เบซเบผเบฒเบเบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆเบฎเบนเป‰เบงเปˆเบฒเบ‚เป‰เบญเบเบŠเปˆเบงเบเบ„เบปเบ™.
09:30
And just that ---I'm making some kind of impact.
145
570690
5430
เปเบฅเบฐเบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆเบงเปˆเบฒ --- เบ‚เป‰เบญเบเบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบชเป‰เบฒเบ‡เบœเบปเบ™เบเบฐเบ—เบปเบšเบšเบฒเบ‡เบขเปˆเบฒเบ‡.
09:36
It feels really wonderful.
146
576120
1990
เบกเบฑเบ™เบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบกเบฐเบซเบฑเบ”เบชเบฐเบˆเบฑเบ™เปเบ—เป‰เป†.
09:38
Do you remember the moment when you realized, oh wow, these videos are becoming quite popular?
147
578110
8400
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบˆเบทเปˆเป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰เป„เบ”เป‰เบšเป, เป‚เบญเป‰ เบงเป‰เบฒเบง, เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเป€เบซเบผเบปเปˆเบฒเบ™เบตเป‰เบเบณเบฅเบฑเบ‡เป€เบ›เบฑเบ™เบ—เบตเปˆเบ™เบดเบเบปเบกเบซเบผเบฒเบเบšเป?
09:46
Because in the beginning you only worked with Robin for a couple of months.
148
586510
4509
เป€เบžเบฒเบฐเบงเปˆเบฒเปƒเบ™เบ•เบญเบ™เป€เบฅเบตเปˆเบกเบ•เบปเป‰เบ™เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆเป€เบฎเบฑเบ”เบงเบฝเบเบเบฑเบš Robin เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบชเบญเบ‡เบชเบฒเบกเป€เบ”เบทเบญเบ™เป€เบ—เบปเปˆเบฒเบ™เบฑเป‰เบ™.
09:51
There was a break time there, a long break time.
149
591019
2891
เบกเบตเป€เบงเบฅเบฒเบžเบฑเบเบœเปˆเบญเบ™เบขเบนเปˆเบ—เบตเปˆเบ™เบฑเป‰เบ™, เป€เบงเบฅเบฒเบžเบฑเบเบœเปˆเบญเบ™เบเบฒเบง.
09:53
And then you started making videos again.
150
593910
1989
เปเบฅเบฐเบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™เบ—เปˆเบฒเบ™เป„เบ”เป‰เป€เบฅเบตเปˆเบกเบ•เบปเป‰เบ™เบชเป‰เบฒเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบญเบตเบเป€เบ—เบทเปˆเบญเบซเบ™เบถเปˆเบ‡.
09:55
Do you remember, was there any particular video or any particular time when you realized,
151
595899
5561
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบˆเบทเปˆเป„เบ”เป‰เบšเป, เบกเบตเบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบชเบฐเป€เบžเบฒเบฐ เบซเบผเบทเป€เบงเบฅเบฒเปƒเบ”เบ™เบถเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰เบงเปˆเบฒ,
10:01
oh, this is going to be quite successful?
152
601460
3340
เป‚เบญเป‰, เบ™เบตเป‰เบˆเบฐเบ›เบฐเบชเบปเบšเบœเบปเบ™เบชเปเบฒเป€เบฅเบฑเบ”เบซเบผเบฒเบเบšเป?
10:04
I still don't think it's really hit me.
153
604800
3090
เบ‚เป‰เบญเบเบเบฑเบ‡เบšเปเปˆเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เบ•เบตเบ‚เป‰เบญเบเปเบ—เป‰เป†.
10:07
You know, when you say 17 million views, that's shockingโ€ฆ
154
607890
3470
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰เบšเปเปˆ, เป€เบกเบทเปˆเบญเบ—เปˆเบฒเบ™เป€เบงเบปเป‰เบฒ 17 เบฅเป‰เบฒเบ™เบงเบดเบง, เบ™เบฑเป‰เบ™เป€เบ›เบฑเบ™เบ•เบฒเบ•เบปเบเปƒเบˆ...
10:11
That's just that's Justin Bieber territory.
155
611360
2310
เบ™เบฑเป‰เบ™เบ„เบทเบญเบฒเบ™เบฒเป€เบ‚เบ”เบ‚เบญเบ‡ Justin Bieber.
10:13
I still have a hard time wrapping my head around what that really means to be honest.
156
613670
7130
เบ‚เป‰เบญเบเบเบฑเบ‡เบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเบซเบเบธเป‰เบ‡เบเบฒเบเปƒเบ™เบเบฒเบ™เบซเปเปˆเบซเบปเบงเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเบซเบกเบฒเบเบ„เบงเบฒเบกเบงเปˆเบฒเบ„เบงเบฒเบกเบŠเบทเปˆเบชเบฑเบ”เปเบ—เป‰เป†.
10:20
The first time I realized not that this was going to be a big deal or that this was big,
157
620800
5630
เบ„เบฑเป‰เบ‡เบ—เปเบฒเบญเบดเบ”เบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบฎเบนเป‰เบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เบˆเบฐเป€เบ›เบฑเบ™เป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡เปƒเบซเบเปˆเบซเบผเบทเบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡เปƒเบซเบเปˆ,
10:26
but the first time that I thought this is more than just the two months kind of commitment
158
626430
5529
เปเบ•เปˆเบ„เบฑเป‰เบ‡เบ—เปเบฒเบญเบดเบ”เบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบญเบเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบ™เบตเป‰เปเบกเปˆเบ™เบซเบผเบฒเบเบเบงเปˆเบฒเบ„เปเบฒเบซเบกเบฑเป‰เบ™เบชเบฑเบ™เบเบฒเบชเบญเบ‡เป€เบ”เบทเบญเบ™เบ—เบตเปˆ
10:31
I had made with Robin initially, was when a colleague of mine at a hagwon was preparing
159
631959
7451
เบ‚เป‰เบญเบเป„เบ”เป‰เป€เบฎเบฑเบ”เบเบฑเบš Robin เปƒเบ™เป€เบšเบทเป‰เบญเบ‡เบ•เบปเป‰เบ™, เปเบกเปˆเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเป€เบžเบทเปˆเบญเบ™เบฎเปˆเบงเบกเบ‡เบฒเบ™. เบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเบขเบนเปˆเบ—เบตเปˆ hagwon เบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบเบฐเบเบฝเบก
10:39
a lesson for his class and was looking up some videos on YouTube for resources and said
160
639410
6020
เบšเบปเบ”เบฎเบฝเบ™เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบซเป‰เบญเบ‡เบฎเบฝเบ™เบ‚เบญเบ‡เบฅเบฒเบงเปเบฅเบฐเบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบŠเบญเบเบซเบฒเบšเบฒเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเปƒเบ™ YouTube เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบŠเบฑเบšเบžเบฐเบเบฒเบเบญเบ™เปเบฅเบฐเป€เบงเบปเป‰เบฒ
10:45
to me, is this you?
161
645430
1830
เบเบฑเบšเบ‚เป‰เบญเบ, เบ™เบตเป‰เปเบกเปˆเบ™เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบšเป?
10:47
And Iโ€ฆ
162
647260
1300
เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบญเบ...
10:48
That was the first time I realized like while people are getting to my videos when they
163
648560
4839
เบ™เบฑเป‰เบ™เป€เบ›เบฑเบ™เป€เบ—เบทเปˆเบญเบ—เบณเบญเบดเบ”เบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบญเบเบฎเบนเป‰เบ„เบทเบเบฑเบšเบงเปˆเบฒเบกเบตเบ„เบปเบ™เป€เบ‚เบปเป‰เบฒเป„เบ›เป€เบšเบดเปˆเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเป€เบกเบทเปˆเบญเป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒ
10:53
search for something really simple for teaching English.
164
653399
4771
เบŠเบญเบเบซเบฒเบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเบ‡เปˆเบฒเบเปเบ—เป‰เป†เบชเบณเบฅเบฑเบšเบเบฒเบ™เบชเบญเบ™เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”.
10:58
Has it gotten easier over the years because now it'sโ€ฆ it's been a long time now, right,
165
658170
6260
เบกเบฑเบ™เบ‡เปˆเบฒเบเบ‚เบถเป‰เบ™เบซเบผเบฒเบเบ›เบตเปเบฅเป‰เบงเบšเป เป€เบžเบฒเบฐเบงเปˆเบฒเบ”เบฝเบงเบ™เบตเป‰เบกเบฑเบ™... เบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ”เบปเบ™เปเบฅเป‰เบง, เปเบกเปˆเบ™เบšเป,
11:04
for you to be making videos?
166
664430
1820
เบ—เบตเปˆเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบˆเบฐเบชเป‰เบฒเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญ?
11:06
Has it gotten easier to make these videos or has it gotten more difficult, I wonder?
167
666250
6690
เบกเบฑเบ™เป€เบฎเบฑเบ”เปƒเบซเป‰เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเป€เบซเบผเบปเปˆเบฒเบ™เบตเป‰เบ‡เปˆเบฒเบเบ‚เบถเป‰เบ™ เบซเบผเบทเบกเบฑเบ™เบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเบซเบเบธเป‰เบ‡เบเบฒเบเบซเบผเบฒเบเบ‚เบถเป‰เบ™, เบ‚เป‰เบญเบเบชเบปเบ‡เป„เบชเบšเป?
11:12
I don't know if it's gotten more difficult or easier.
168
672940
5170
เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบฎเบนเป‰เบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเบซเบเบธเป‰เบ‡เบเบฒเบเบซเบผเบฒเบเบซเบผเบทเบ‡เปˆเบฒเบเบ‚เบถเป‰เบ™.
11:18
Not to toot my own horn, butโ€ฆ
169
678110
2440
เบšเปเปˆโ€‹เปเบกเปˆเบ™โ€‹เป€เบžเบทเปˆเบญ tooot horn เบ‚เบญเบ‡โ€‹เบ•เบปเบ™โ€‹เป€เบญเบ‡โ€‹, เปเบ•เปˆโ€‹เบงเปˆเบฒ ...
11:20
Please do.
170
680550
1030
เบเบฐโ€‹เบฅเบธโ€‹เบ™เบฒโ€‹เป€เบฎเบฑเบ”โ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹.
11:21
That's why we're her, Esther.
171
681580
1379
เบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™เป€เบซเบ”เบœเบปเบ™เบ—เบตเปˆเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเป€เบ›เบฑเบ™เบ™เบฒเบ‡, Esther.
11:22
Well, Iโ€ฆ
172
682959
1000
เปเบฅเป‰เบง, เบ‚เป‰เบญเบโ€ฆ
11:23
I was surprised by.. by lack of nervousness.
173
683959
5851
เบ‚เป‰เบญเบเบ•เบปเบเบ•เบฐเบฅเบถเบ‡เป‚เบ”เบ.. เป‚เบ”เบเบเบฒเบ™เบ‚เบฒเบ”เบ„เบงเบฒเบกเบเบฐเบงเบปเบ™เบเบฐเบงเบฒเบ.
11:29
I wasn't as nervous as I thought I'd be.
174
689810
2850
เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบšเปเปˆโ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เป€เบ›เบฑเบ™โ€‹เบ›เบฐโ€‹เบชเบฒเบ”โ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบ„เบดเบ”โ€‹เบงเปˆเบฒโ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบˆเบฐโ€‹เป€เบ›เบฑเบ™.
11:32
I think I do OK under pressure.
175
692660
3100
เบ‚เป‰เบญเบเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบ‚เป‰เบญเบเป€เบฎเบฑเบ”เป„เบ”เป‰เบ”เบตเบžเบฒเบเปƒเบ•เป‰เบ„เบงเบฒเบกเบเบปเบ”เบ”เบฑเบ™.
11:35
You know, I have to admit, even before this interview I was pretty nervous.
176
695760
4519
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰, เบ‚เป‰เบญเบเบ•เป‰เบญเบ‡เบเบญเบกเบฎเบฑเบš, เป€เบ–เบดเบ‡เปเบกเปˆเบ™เบงเปˆเบฒเบเปˆเบญเบ™เบเบฒเบ™เบชเปเบฒเบžเบฒเบ”เบ™เบตเป‰เบ‚เป‰เบญเบเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบเบฑเบ‡เบงเบปเบ™เบซเบผเบฒเบ.
11:40
But here I am and I'm feeling OK.
177
700279
2271
เปเบ•เปˆเบ‚เป‰เบญเบเบขเบนเปˆเบ—เบตเปˆเบ™เบตเป‰เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบญเบเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ”เบต.
11:42
And even with school presentations and things like that, I really feel nervous before, but
178
702550
6430
เปเบฅเบฐเป€เบ–เบดเบ‡เปเบกเปˆเบ™เบงเปˆเบฒเบกเบตเบเบฒเบ™เบ™เปเบฒเบชเบฐเป€เบซเบ™เบตเบ‚เบญเบ‡เป‚เบฎเบ‡เบฎเบฝเบ™เปเบฅเบฐเบชเบดเปˆเบ‡เบ•เปˆเบฒเบ‡เป†เป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบ™เบฑเป‰เบ™, เบ‚เป‰เบญเบเบเปเปˆเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ›เบฐเบชเบฒเบ”เบเปˆเบญเบ™, เปเบ•เปˆ
11:48
in the moment, I tend to do OK.
179
708980
2850
เปƒเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ™เบตเป‰, เบ‚เป‰เบญเบเบกเบฑเบเบˆเบฐเป€เบฎเบฑเบ”เป„เบ”เป‰เบ”เบต.
11:51
Maybe I'm acting a little, I don't know.
180
711830
3420
เบšเบฒเบ‡เบ—เบตเบ‚เป‰เบญเบเบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบชเบฐเปเบ”เบ‡เป€เบฅเบฑเบเบ™เป‰เบญเบ, เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบฎเบนเป‰.
11:55
But itโ€ฆ it never felt too difficult.
181
715250
3640
เปเบ•เปˆโ€ฆ เบกเบฑเบ™เบšเปเปˆเป€เบ„เบตเบเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบเบฒเบเป€เบเบตเบ™เป„เบ›.
11:58
I guess that's a really good feeling to know though, becauseโ€ฆ
182
718890
6650
เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบ”เบปเบฒเบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เบ„เบงเบฒเบกเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ—เบตเปˆเบ”เบตเปเบ—เป‰เป†เบ—เบตเปˆเบˆเบฐเบฎเบนเป‰, เป€เบžเบฒเบฐเบงเปˆเบฒ ...
12:05
that's how students of English feel often when they have to speak English and even worse
183
725540
6120
เบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™เบ„เบงเบฒเบกเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ‚เบญเบ‡เบ™เบฑเบเบฎเบฝเบ™เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เป€เบฅเบทเป‰เบญเบเป†เป€เบกเบทเปˆเบญเบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเบ•เป‰เบญเบ‡เป€เบงเบปเป‰เบฒเบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เปเบฅเบฐเบฎเป‰เบฒเบเปเบฎเบ‡เบเบงเปˆเบฒเป€เบเบปเปˆเบฒ
12:11
when they have to do a presentation in English.
184
731660
2330
เป€เบกเบทเปˆเบญเบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเบ•เป‰เบญเบ‡เป€เบฎเบฑเบ”เบเบฒเบ™เบ™เปเบฒเบชเบฐเป€เบซเบ™เบตเป€เบ›เบฑเบ™เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”.
12:13
So knowing that feeling, do you think that that maybe makes you an even better teacher?
185
733990
5589
เป€เบกเบทเปˆเบญเบฎเบนเป‰เบ„เบงเบฒเบกเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ™เบฑเป‰เบ™, เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบ™เบฑเป‰เบ™เบญเบฒเบ”เบˆเบฐเป€เบฎเบฑเบ”เปƒเบซเป‰เป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบ›เบฑเบ™เบ„เบนเบชเบญเบ™เบ—เบตเปˆเบ”เบตเบเบงเปˆเบฒเบšเป?
12:19
Oh, that's a good question.
186
739579
2341
เป‚เบญเป‰, เบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™เบ„เปเบฒเบ–เบฒเบกเบ—เบตเปˆเบ”เบต.
12:21
I think, yeah.
187
741920
1920
เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒ, เปเบฅเป‰เบง.
12:23
You know, before presentations or before an interview, something like this I will often
188
743840
6670
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰, เบเปˆเบญเบ™เบ—เบตเปˆเบˆเบฐเบ™เปเบฒเบชเบฐเป€เบซเบ™เบตเบซเบผเบทเบเปˆเบญเบ™เบเบฒเบ™เบชเปเบฒเบžเบฒเบ”, เบšเบฒเบ‡เบชเบดเปˆเบ‡เบšเบฒเบ‡เบขเปˆเบฒเบ‡เป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบ™เบตเป‰เบ‚เป‰เบญเบเบกเบฑเบเบˆเบฐ
12:30
also practice either in my head or in front of a mirror.
189
750510
4769
เบ›เบฐเบ•เบดเบšเบฑเบ”เบขเบนเปˆเปƒเบ™เบซเบปเบงเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเบซเบผเบทเบขเบนเปˆเบซเบ™เป‰เบฒเบเบฐเบˆเบปเบ.
12:35
I'll do my best to feel that I am well prepared, so I looked at the interview questions ahead
190
755279
6721
เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบˆเบฐโ€‹เป€เบฎเบฑเบ”โ€‹เปƒเบซเป‰โ€‹เบ”เบตโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบชเบธเบ”โ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบˆเบฐโ€‹เบฎเบนเป‰โ€‹เบชเบถเบโ€‹เบงเปˆเบฒโ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เบเบฝเบกโ€‹เบžเป‰เบญเบกโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบ”เบต, เบชเบฐโ€‹เบ™เบฑเป‰เบ™โ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เป€เบšเบดเปˆเบ‡โ€‹เบ„เปเบฒโ€‹เบ–เบฒเบกโ€‹เบชเปเบฒโ€‹เบžเบฒเบ”โ€‹เบเปˆเบญเบ™
12:42
of time, or I'll ask about what I can expect and I don't go in blindly.
191
762000
5850
โ€‹เป€เบงโ€‹เบฅเบฒ, เบซเบผเบทโ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบˆเบฐโ€‹เบ–เบฒเบกโ€‹เบเปˆเบฝเบงโ€‹เบเบฑเบšโ€‹เบชเบดเปˆเบ‡โ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบ„เบฒเบ”โ€‹เบซเบงเบฑเบ‡โ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เปเบฅเบฐโ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบšเปเปˆโ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เป€เบ‚เบปเป‰เบฒโ€‹เป„เบ› blindly.
12:47
I do prepare.
192
767850
2060
เบ‚เป‰เบญเบเบเบฐเบเบฝเบก.
12:49
And thenโ€ฆ and thenโ€ฆ
193
769910
1100
เปเบฅเบฐเบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™โ€ฆ เปเบฅเบฐเบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™โ€ฆ
12:51
when Iโ€ฆ once I'm in it, it doesn't seem as bad because I kind of know what to expect.
194
771010
6180
เป€เบกเบทเปˆเบญเบ‚เป‰เบญเบโ€ฆ เป€เบกเบทเปˆเบญเบ‚เป‰เบญเบเบขเบนเปˆเปƒเบ™เบ™เบฑเป‰เบ™, เบกเบฑเบ™เป€เบšเบดเปˆเบ‡เบ„เบทเบงเปˆเบฒเบšเปเปˆเบ”เบตเบ›เบฒเบ™เปƒเบ”เป€เบžเบฒเบฐเบงเปˆเบฒเบ‚เป‰เบญเบเบฎเบนเป‰เบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเบ„เบฒเบ”เบซเบงเบฑเบ‡.
12:57
Now, when it comes to maybe like a live lesson or something like that, I may be a little
195
777190
5670
เบ”เบฝเบงเบ™เบตเป‰, เป€เบกเบทเปˆเบญเบกเบฑเบ™เบกเบฒเบเบฑเบšเบšเบฒเบ‡เบ—เบตเบ„เบทเบเบฑเบšเบšเบปเบ”เบฎเบฝเบ™เบชเบปเบ”เบซเบผเบทเบšเบฒเบ‡เบชเบดเปˆเบ‡เบšเบฒเบ‡เบขเปˆเบฒเบ‡เป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบ™เบฑเป‰เบ™, เบ‚เป‰เบญเบเบญเบฒเบ”เบˆเบฐเบฎเบนเป‰เบชเบถเบ
13:02
bit more nervous because things can go wrong.
196
782860
2840
เบเบฑเบ‡เบงเบปเบ™เบซเบผเบฒเบเป€เบžเบฒเบฐเบงเปˆเบฒเบชเบดเปˆเบ‡เบ•เปˆเบฒเบ‡เป†เบญเบฒเบ”เบˆเบฐเบœเบดเบ”เบžเบฒเบ”.
13:05
But in general, if I have some time or ability to prepare, I'll feel a lot better going into
197
785700
6310
เปเบ•เปˆเป‚เบ”เบเบ—เบปเปˆเบงเป„เบ›, เบ–เป‰เบฒเบ‚เป‰เบญเบเบกเบตเป€เบงเบฅเบฒเบซเบผเบทเบ„เบงเบฒเบกเบชเบฒเบกเบฒเบ”เปƒเบ™เบเบฒเบ™เบเบฐเบเบฝเบก, เบ‚เป‰เบญเบเบˆเบฐเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ”เบตเบ‚เบถเป‰เบ™เบซเบผเบฒเบเบ—เบตเปˆเบˆเบฐเป€เบ‚เบปเป‰เบฒเป„เบ›
13:12
the activity that I'm doing.
198
792010
1980
เปƒเบ™เบเบดเบ”เบˆเบฐเบเปเบฒเบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบญเบเบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เป€เบฎเบฑเบ”.
13:13
Oh, that's the beauty of live TV or live radio or live streaming, is that, hey, sometimes
199
793990
5659
เป‚เบญเป‰, เบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™เบ„เบงเบฒเบกเบ‡เบฒเบกเบ‚เบญเบ‡เป‚เบ—เบฅเบฐเบžเบฒเบšเบชเบปเบ”เบซเบผเบทเบงเบดเบ—เบฐเบเบธเบชเบปเบ”เบซเบผเบทเบเบฒเบ™เบ–เปˆเบฒเบเบ—เบญเบ”เบชเบปเบ”, เปเบกเปˆเบ™เบงเปˆเบฒ, hey, เบšเบฒเบ‡เบ„เบฑเป‰เบ‡
13:19
things go wrong and that's OK when that happens too, right?
200
799649
3901
เบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเบœเบดเบ”เบžเบฒเบ”เปเบฅเบฐเบ™เบฑเป‰เบ™เบเปเปˆเบ”เบตเป€เบกเบทเปˆเบญเบกเบฑเบ™เป€เบเบตเบ”เบ‚เบถเป‰เบ™เบ„เบทเบเบฑเบ™, เปเบกเปˆเบ™เบšเป?
13:23
Of course, yeah.
201
803550
1590
เปเบ™เปˆเบ™เบญเบ™, เปเบฅเป‰เบง.
13:25
Is there any video that comes to mind for you that was the most fun to make, I wonder?
202
805140
7330
เบกเบตเบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเปƒเบ”เบ—เบตเปˆเบ„เบดเบ”เบฎเบญเบ”เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ—เบตเปˆเบกเปˆเบงเบ™เบ—เบตเปˆเบชเบธเบ”, เบ‚เป‰เบญเบเบชเบปเบ‡เป„เบชเบšเป?
13:32
I'm going to go back to that 100 questions, rapid questioning video, just because it was
203
812470
8489
เบ‚เป‰เบญเบเบˆเบฐเบเบฑเบšเบ„เบทเบ™เป„เบ›เบซเบฒ 100 เบ„เปเบฒเบ–เบฒเบกเบ™เบฑเป‰เบ™, เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ„เปเบฒเบ–เบฒเบกเบขเปˆเบฒเบ‡เป„เบงเบงเบฒ, เบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆเบเป‰เบญเบ™เบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™
13:40
very casual for that one.
204
820959
1761
เป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡เบ—เปเบฒเบกเบฐเบ”เบฒเบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบ„เปเบฒเบ–เบฒเบกเบ™เบฑเป‰เบ™.
13:42
I didn't really have to prepare, and who doesn't like talking about themselves and things that
205
822720
5739
เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบˆเปเบฒเป€เบ›เบฑเบ™เบ•เป‰เบญเบ‡เบเบฝเบกเบ•เบปเบงเปเบ—เป‰เป†, เปเบฅเบฐเปƒเบœเบ—เบตเปˆเบšเปเปˆเบกเบฑเบเป€เบงเบปเป‰เบฒเบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเบ•เบปเบงเป€เบญเบ‡เปเบฅเบฐเบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆ
13:48
they enjoy?
206
828459
1000
เป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบกเบฑเบ?
13:49
Right, that'sโ€ฆ that's true.
207
829459
1000
เบ–เบทเบเบ•เป‰เบญเบ‡, เบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™โ€ฆ เบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™เบ„เบงเบฒเบกเบˆเบดเบ‡.
13:50
So that was fun.
208
830459
1000
เบชเบฐเบ™เบฑเป‰เบ™เบกเบฑเบ™เบกเปˆเบงเบ™.
13:51
Maybe that's how I should have prepared for this interview today?
209
831459
2661
เบšเบฒเบ‡เบ—เบตเบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™เบงเบดเบ—เบตเบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบญเบเบ„เบงเบ™เบเบฐเบเบฝเบกเบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบเบฒเบ™เบชเปเบฒเบžเบฒเบ”เบ™เบตเป‰เปƒเบ™เบกเบทเป‰เบ™เบตเป‰?
13:54
I should have just prepared 100 questions and just boom, boom, boom, boom, boom, boom,
210
834120
5770
เบ‚เป‰เบญเบเบ„เบงเบ™เบเบฐเบเบฝเบกเบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆ 100 เบ„เปเบฒเบ–เบฒเบกเปเบฅเบฐเบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆ boom, boom, boom, boom, boom, boom,
13:59
boom.
211
839890
1000
boom.
14:00
So you're studying to be a therapist now?
212
840890
3680
เบชเบฐเบ™เบฑเป‰เบ™เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบชเบถเบเบชเบฒเบ—เบตเปˆเบˆเบฐเป€เบ›เบฑเบ™เบœเบนเป‰เบ›เบดเปˆเบ™เบ›เบปเบงเบšเป?
14:04
Does that mean that you will stop making English education videos in the future?
213
844570
5190
เบ™เบฑเป‰เบ™เปเบฒเบเบ„เบงเบฒเบกเบงเปˆเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบˆเบฐเบขเบธเบ”เบชเป‰เบฒเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒเบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เปƒเบ™เบญเบฐเบ™เบฒเบ„เบปเบ”เบšเป?
14:09
Or will you do those both of those things together in the future?
214
849760
4970
เบซเบผเบทเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบˆเบฐเป€เบฎเบฑเบ”เบ—เบฑเบ‡เบชเบญเบ‡เบชเบดเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เบฎเปˆเบงเบกเบเบฑเบ™เปƒเบ™เบญเบฐเบ™เบฒเบ„เบปเบ”?
14:14
I'm still working on making videos with Robin.
215
854730
4490
เบ‚เป‰เบญเบเบเบฑเบ‡เป€เบฎเบฑเบ”เบงเบฝเบเบชเป‰เบฒเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบเบฑเบš Robin เบขเบนเปˆ.
14:19
I don't have any plans to stop in the near future.
216
859220
3500
เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบกเบตเปเบœเบ™เบ—เบตเปˆเบˆเบฐเบขเบธเบ”เปƒเบ™เบญเบฐเบ™เบฒเบ„เบปเบ”เบญเบฑเบ™เปƒเบเป‰เบ™เบตเป‰.
14:22
Things may slow down depending on how often we're able to travel back and forth and make
217
862720
5130
เบชเบดเปˆเบ‡เบ•เปˆเบฒเบ‡เป†เบญเบฒเบ”เบˆเบฐเบŠเป‰เบฒเบฅเบปเบ‡เบ‚เบถเป‰เบ™เบเบฑเบšเบงเปˆเบฒเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบชเบฒเบกเบฒเบ”เป€เบ”เบตเบ™เบ—เบฒเบ‡เบเบฑเบšเป„เบ›เบกเบฒ เปเบฅเบฐเป€เบฎเบฑเบ”
14:27
the videos.
218
867850
1000
เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเป„เบ”เป‰เป€เบฅเบทเป‰เบญเบเป†เบชเปเปˆเบฒเปƒเบ”.
14:28
And you know, I'm always being encouraged to make videos at home right now, however,
219
868850
5070
เปเบฅเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰เบšเปเปˆ, เบ‚เป‰เบญเบเบกเบฑเบเบˆเบฐเบ–เบทเบเบŠเบธเบเบเบนเป‰เปƒเบซเป‰เป€เบฎเบฑเบ”เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบขเบนเปˆเป€เบฎเบทเบญเบ™เบ”เบฝเบงเบ™เบตเป‰, เปเบ™เบงเปƒเบ”เบเปเปˆเบ•เบฒเบก,
14:33
with my studies, and my burgeoning practice, it's a little bit hard to do that.
220
873920
7810
เบ”เป‰เบงเบเบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบ, เปเบฅเบฐเบเบฒเบ™เบ›เบฐเบ•เบดเบšเบฑเบ”เบ—เบตเปˆเป€เบ•เบตเบšเปƒเบซเบเปˆเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบ, เบกเบฑเบ™เบเบฒเบเบ—เบตเปˆเบˆเบฐเป€เบฎเบฑเบ”เปเบ™เบงเบ™เบฑเป‰เบ™.
14:41
So videos may not be coming out as regularly, but I do plan to continue making them.
221
881730
8049
เบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบญเบฒเบ”เบˆเบฐเบšเปเปˆเบญเบญเบเบกเบฒเป€เบ›เบฑเบ™เบ›เบปเบเบเบฐเบ•เบด, เปเบ•เปˆเบ‚เป‰เบญเบเบกเบตเปเบœเบ™เบ—เบตเปˆเบˆเบฐเบชเบทเบšเบ•เปเปˆเบชเป‰เบฒเบ‡เบžเบงเบเบกเบฑเบ™.
14:49
What kind of video schedule do you have now?
222
889779
2491
เบ•เบญเบ™เบ™เบตเป‰เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบกเบตเบ•เบฒเบ•เบฐเบฅเบฒเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ›เบฐเป€เบžเบ”เปƒเบ”เปเบ”เปˆ?
14:52
Do you put out videos once a week?
223
892270
2480
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบญเบญเบเบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบญเบฒเบ—เบดเบ”เบฅเบฐเป€เบ—เบทเปˆเบญเบšเป?
14:54
Once a month?
224
894750
1000
เป€เบ”เบทเบญเบ™โ€‹เบฅเบฐโ€‹เป€เบ—เบทเปˆเบญ?
14:55
What kind of schedule are you on now?
225
895750
2060
เบ•เบญเบ™เบ™เบตเป‰เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบขเบนเปˆเปƒเบ™เบ•เบฒเบ•เบฐเบฅเบฒเบ‡เบ›เบฐเป€เบžเบ”เปƒเบ”?
14:57
Currently, I don't have any kind of regular schedule.
226
897810
4149
เปƒเบ™เบ›เบฑเบ”เบˆเบธเบšเบฑเบ™, เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบกเบตเบ•เบฒเบ•เบฐเบฅเบฒเบ‡เบ›เบปเบเบเบฐเบ•เบดเปƒเบ”เป†.
15:01
It's more so when I'm able to visit Korea, we'll shoot a lot of videos at once and then
227
901959
7151
เบกเบฑเบ™เบซเบผเบฒเบเบเบงเปˆเบฒเบ™เบฑเป‰เบ™เป€เบกเบทเปˆเบญเบ‚เป‰เบญเบเบชเบฒเบกเบฒเบ”เป„เบ›เบขเป‰เบฝเบกเบขเบฒเบกเป€เบเบปเบฒเบซเบผเบตเป„เบ”เป‰, เบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบˆเบฐเบ–เปˆเบฒเบเบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบซเบผเบฒเบเป†เบ„เบฑเป‰เบ‡เปƒเบ™เบ„เบฑเป‰เบ‡เบ”เบฝเบงเปเบฅเบฐเบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™
15:09
they will slowly be edited and then released.
228
909110
2659
เบžเบงเบเบกเบฑเบ™เบˆเบฐเบ–เบทเบเปเบเป‰เป„เบ‚เบŠเป‰เบฒเป†เปเบฅเบฐเบ›เปˆเบญเบเบญเบญเบเบกเบฒ.
15:11
Wow, you truly are a celebrity, aren't you?
229
911769
3101
เบˆเบฑเปˆเบ‡เปเบกเปˆเบ™เป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบ›เบฑเบ™เบ„เบปเบ™เบ”เบฑเบ‡เปเบ—เป‰เป†, เบšเปเปˆเปเบกเปˆเบ™เบšเป?
15:14
Traveling around the world to film different things.
230
914870
2920
เป€เบ”เบตเบ™เบ—เบฒเบ‡เป„เบ›เบ—เบปเปˆเบงเป‚เบฅเบเป€เบžเบทเปˆเบญเบ–เปˆเบฒเบเบฎเบนเบšเป€เบ‡เบปเบฒเป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡เบ•เปˆเบฒเบ‡เป†.
15:17
Yeah, when you put it that way.
231
917790
2299
เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เป€เบกเบทเปˆเบญเบ—เปˆเบฒเบ™เบงเบฒเบ‡เบกเบฑเบ™เปเบšเบšเบ™เบฑเป‰เบ™.
15:20
Yeah, exactly right.
232
920089
2271
เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เบ–เบทเบเบ•เป‰เบญเบ‡เปเบ—เป‰.
15:22
So what are the plans then for content for the future?
233
922360
3560
เบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เปเบœเบ™เบเบฒเบ™เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒเบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบญเบฐเบ™เบฒเบ„เบปเบ”เปเบกเปˆเบ™เบซเบเบฑเบ‡?
15:25
Orโ€ฆ or maybe just things that you think, in your opinion as a teacher, would be really
234
925920
5580
เบซเบผเบท... เบซเบผเบทเบšเบฒเบ‡เบ—เบตเบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบดเบ”, เปƒเบ™เบ„เบงเบฒเบกเบ„เบดเบ”เป€เบซเบฑเบ™เบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒเปƒเบ™เบ–เบฒเบ™เบฐเป€เบ›เบฑเบ™เบ„เบนเบชเบญเบ™, เบˆเบฐเป€เบ›เบฑเบ™
15:31
useful for students these days?
235
931500
3130
เบ›เบฐเป‚เบซเบเบ”เปเบ—เป‰เป†เบชเบณเบฅเบฑเบšเบ™เบฑเบเบฎเบฝเบ™เปƒเบ™เบ—เบธเบเบกเบทเป‰เบ™เบตเป‰เบšเป?
15:34
Well, with TikTok and other social media being so umโ€ฆ
236
934630
7700
เบ”เบต, เบ”เป‰เบงเบ TikTok เปเบฅเบฐเบชเบทเปˆเบชเบฑเบ‡เบ„เบปเบกเบญเบทเปˆเบ™เป†เปเบกเปˆเบ™ umโ€ฆ
15:42
It's just really different from when videos were released on YouTube or when I recorded
237
942330
5360
เบกเบฑเบ™เปเบ•เบเบ•เปˆเบฒเบ‡เบˆเบฒเบเป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ–เบทเบเบ›เปˆเบญเบเบญเบญเบเบกเบฒเปƒเบ™ YouTube เบซเบผเบทเป€เบกเบทเปˆเบญเบ‚เป‰เบญเบเบšเบฑเบ™เบ—เบถเบ
15:47
these videos for YouTube in 2012.
238
947690
3600
เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเป€เบซเบผเบปเปˆเบฒเบ™เบตเป‰เบชเปเบฒเบฅเบฑเบš YouTube เปƒเบ™เบ›เบต 2012.
15:51
People are consuming social media content in much smaller bits and pieces.
239
951290
6710
เบœเบนเป‰เบ„เบปเบ™เบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบšเปเบฅเบดเป‚เบžเบเป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒเบชเบทเปˆเบกเบงเบ™เบŠเบปเบ™เบชเบฑเบ‡เบ„เบปเบกเปƒเบ™เบชเปˆเบงเบ™เบ™เป‰เบญเบเป†เปเบฅเบฐเบซเบผเบฒเบ.
15:58
And so, I foresee that if I do make some videos, it will be a lot more casual quick.
240
958000
7450
เปเบฅเบฐเบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™, เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบฒเบ”เบ„เบฐเป€เบ™เบงเปˆเบฒเบ–เป‰เบฒเบ‚เป‰เบญเบเป€เบฎเบฑเบ”เบšเบฒเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญ, เบกเบฑเบ™เบˆเบฐเป„เบงเบเบงเปˆเบฒเบ›เบปเบเบเบฐเบ•เบด.
16:05
UM, maybe uh, more of a glimpse into my daily life.
241
965450
5850
UM, เบšเบฒเบ‡เบ—เบต uh, เบซเบผเบฒเบเบเบงเปˆเบฒเบเบฒเบ™เป€เบšเบดเปˆเบ‡เป€เบซเบฑเบ™เปƒเบ™เบŠเบตเบงเบดเบ”เบ›เบฐเบˆเปเบฒเบงเบฑเบ™เบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบ.
16:11
Andโ€ฆ and just maybe a little bit more of an approachable, less structured, uhm, lesson.
242
971300
6849
เปเบฅเบฐ... เปเบฅเบฐเบšเบฒเบ‡เบ—เบตเบญเบฒเบ”เป€เบ›เบฑเบ™เบšเบปเบ”เบฎเบฝเบ™เบ—เบตเปˆเป€เบ‚เบปเป‰เบฒเปƒเบเป‰เป„เบ”เป‰เปœเป‰เบญเบเปœเบถเปˆเบ‡, เบกเบตเป‚เบ„เบ‡เบชเป‰เบฒเบ‡เปœเป‰เบญเบเบเบงเปˆเบฒ, เป€เบญเบต, เบšเบปเบ”เบฎเบฝเบ™.
16:18
I'm not sure yet, but I definitely can see that being popular or helpful.
243
978149
5671
เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเปเบ™เปˆเปƒเบˆเป€เบ—เบทเปˆเบญ, เปเบ•เปˆเบ‚เป‰เบญเบเป€เบซเบฑเบ™เป„เบ”เป‰เบขเปˆเบฒเบ‡เปเบ™เปˆเบ™เบญเบ™เบงเปˆเบฒเป€เบ›เบฑเบ™เบ—เบตเปˆเบ™เบดเบเบปเบกเบซเบผเบทเป€เบ›เบฑเบ™เบ›เบฐเป‚เบซเบเบ”.
16:23
That's a really interesting opinion.
244
983820
2019
เบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™เบ„เบงเบฒเบกเบ„เบดเบ”เป€เบซเบฑเบ™เบ—เบตเปˆเบซเบ™เป‰เบฒเบชเบปเบ™เปƒเบˆเปเบ—เป‰เป†.
16:25
You know, I've heard so many different teachers say these days.
245
985839
4261
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰เบšเปเปˆ, เบ‚เป‰เบญเบเป„เบ”เป‰เบเบดเบ™เบญเบฒเบˆเบฒเบ™เบซเบผเบฒเบเบ„เบปเบ™เป€เบงเบปเป‰เบฒเปƒเบ™เบ—เบธเบเบกเบทเป‰เบ™เบตเป‰.
16:30
Well, because of the pandemic, it changed education, not just for English, it changed
246
990100
6520
เบ”เบต, เป€เบ™เบทเปˆเบญเบ‡เบˆเบฒเบเบงเปˆเบฒเป‚เบฅเบเบฅเบฐเบšเบฒเบ”, เบกเบฑเบ™เบ›เปˆเบฝเบ™เบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒ, เบšเปเปˆเบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆเบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”, เบกเบฑเบ™เบ›เปˆเบฝเบ™
16:36
education as a whole.
247
996620
2389
เบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒเป‚เบ”เบเบฅเบงเบก.
16:39
Because so much got put online forcibly, people didn't have a choice, students and teachers.
248
999009
7791
เป€เบ™เบทเปˆเบญเบ‡เบˆเบฒเบเบงเปˆเบฒเบกเบตเบซเบผเบฒเบเบญเบฑเบ™เป„เบ”เป‰เบ–เบทเบเบšเบฑเบ‡เบ„เบฑเบšเปƒเบซเป‰เบญเบญเบ™เป„เบฅเบ™เปŒ, เบ›เบฐเบŠเบฒเบŠเบปเบ™เบšเปเปˆเบกเบตเบ—เบฒเบ‡เป€เบฅเบทเบญเบ, เบ™เบฑเบเบชเบถเบเบชเบฒเปเบฅเบฐเบ„เบนเบญเบฒเบˆเบฒเบ™.
16:46
But what's interesting is that the world of social media is now having a great impact
249
1006800
7490
เปเบ•เปˆเบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเบซเบ™เป‰เบฒเบชเบปเบ™เปƒเบˆเบเปเบ„เบทเป‚เบฅเบเบ‚เบญเบ‡เบชเบทเปˆเบชเบฑเบ‡เบ„เบปเบกเปƒเบ™เบ›เบฑเบ”เบˆเบธเบšเบฑเบ™เบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบกเบตเบœเบปเบ™เบเบฐเบ—เบปเบšเบญเบฑเบ™เปƒเบซเบเปˆเบซเบผเบงเบ‡เบ•เปเปˆ
16:54
on how students want to learn and how teachers want to teach.
250
1014290
5739
เบงเบดเบ—เบตเบ—เบตเปˆเบ™เบฑเบเบฎเบฝเบ™เบขเบฒเบเบฎเบฝเบ™เปเบฅเบฐเบงเบดเบ—เบตเบ—เบตเปˆเบ„เบนเบขเบฒเบเบชเบญเบ™.
17:00
And I think it's something maybe you agree or disagree, but to me, it seems like such
251
1020029
6331
เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เบญเบฒเบ”เบˆเบฐเป€เบ›เบฑเบ™เบšเบฒเบ‡เบชเบดเปˆเบ‡เบšเบฒเบ‡เบขเปˆเบฒเบ‡เบ—เบตเปˆเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ•เบปเบเบฅเบปเบ‡เป€เบซเบฑเบ™เบ”เบตเบซเบผเบทเบšเปเปˆเป€เบซเบฑเบ™เบ”เบต, เปเบ•เปˆเบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบ‚เป‰เบญเบ, เบกเบฑเบ™เป€เบšเบดเปˆเบ‡เบ„เบทเบงเปˆเบฒ
17:06
a juxtapose.
252
1026360
2469
เป€เบ›เบฑเบ™เบเบฒเบ™เบ›เบฐเบชเบปเบกเบเบฑเบ™.
17:08
Social media and education or social media and English education.
253
1028829
4811
เบชเบทเปˆเบกเบงเบ™เบŠเบปเบ™เบชเบฑเบ‡เบ„เบปเบกเปเบฅเบฐเบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒเบซเบผเบทเบชเบทเปˆเบกเบงเบ™เบŠเบปเบ™เบชเบฑเบ‡เบ„เบปเบกเปเบฅเบฐเบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒเบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”.
17:13
Those two things don't seem to go together naturally.
254
1033640
4260
เบ—เบฑเบ‡เบชเบญเบ‡เบชเบดเปˆเบ‡เป€เบซเบผเบปเปˆเบฒเบ™เบฑเป‰เบ™เป€เบšเบดเปˆเบ‡เบ„เบทเบงเปˆเบฒเบšเปเปˆเป€เบ‚เบปเป‰เบฒเบเบฑเบ™เปเบšเบšเบ—เปเบฒเบกเบฐเบŠเบฒเบ”.
17:17
But now teachers, they have to follow that trend, right?
255
1037900
4130
เปเบ•เปˆเบ”เบฝเบงเบ™เบตเป‰เบ„เบนเบชเบญเบ™, เบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเบ•เป‰เบญเบ‡เบ›เบฐเบ•เบดเบšเบฑเบ”เบ•เบฒเบกเปเบ™เบงเป‚เบ™เป‰เบกเบ™เบฑเป‰เบ™, เปเบกเปˆเบ™เบšเป?
17:22
And Iโ€ฆ
256
1042030
1649
เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบญเบโ€ฆ
17:23
I do see where you're coming from, but I think I myself learn a lot from social media.
257
1043679
5551
เบ‚เป‰เบญเบเป€เบซเบฑเบ™เบงเปˆเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบกเบฒเบˆเบฒเบเปƒเบช, เปเบ•เปˆเบ‚เป‰เบญเบเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบ‚เป‰เบญเบเป€เบญเบ‡เป„เบ”เป‰เบฎเบฝเบ™เบฎเบนเป‰เบซเบผเบฒเบเบขเปˆเบฒเบ‡เบˆเบฒเบเบชเบทเปˆเบชเบฑเบ‡เบ„เบปเบก.
17:29
For example, I'm following a lot of accounts that are teaching me how to make new recipes.
258
1049230
6840
เบ•เบปเบงเบขเปˆเบฒเบ‡, เบ‚เป‰เบญเบเบเบณเบฅเบฑเบ‡เบ•เบดเบ”เบ•เบฒเบกเบšเบฑเบ™เบŠเบตเบซเบผเบฒเบเบญเบฑเบ™เบ—เบตเปˆเบเบณเบฅเบฑเบ‡เบชเบญเบ™เบ‚เป‰เบญเบเปƒเบซเป‰เป€เบฎเบฑเบ”เบชเบนเบ”เบญเบฒเบซเบฒเบ™เปƒเปเปˆ.
17:36
Accountโ€ฆ
259
1056070
1180
เบšเบฑเบ™เบŠเบตโ€ฆ
17:37
Instagram accounts that teach me about finance, which is something I'm interested in learning.
260
1057250
5070
เบšเบฑเบ™เบŠเบต Instagram เบ—เบตเปˆเบชเบญเบ™เบ‚เป‰เบญเบเบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเบเบฒเบ™เป€เบ‡เบดเบ™, เป€เบŠเบดเปˆเบ‡เป€เบ›เบฑเบ™เบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบญเบเบชเบปเบ™เปƒเบˆเปƒเบ™เบเบฒเบ™เบฎเบฝเบ™เบฎเบนเป‰.
17:42
Or about.
261
1062320
1000
เบซเบผเบทเบ›เบฐเบกเบฒเบ™.
17:43
I'm learning a lot about therapy as well.
262
1063320
3770
เบ‚เป‰เบญเบเบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบฎเบฝเบ™เบฎเบนเป‰เบซเบผเบฒเบเบขเปˆเบฒเบ‡เบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเบเบฒเบ™เบ›เบดเปˆเบ™เบ›เบปเบงเป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบเบฑเบ™.
17:47
And so I'm learning bits and pieces.
263
1067090
2920
เปเบฅเบฐเบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบฎเบฝเบ™เบฎเบนเป‰ bits เปเบฅเบฐเบ•เปˆเบญเบ™.
17:50
And so I do think that maybe theโ€ฆ either the quality of theโ€ฆ or the time it'll take
264
1070010
5580
เปเบฅเบฐเบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบšเบฒเบ‡เบ—เบต ... เบšเปเปˆเบงเปˆเบฒเบˆเบฐเป€เบ›เบฑเบ™เบ„เบธเบ™เบ™เบฐเบžเบฒเบšเบ‚เบญเบ‡ ... เบซเบผเบทเป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเบกเบฑเบ™เบˆเบฐเปƒเบŠเป‰เป€เบงเบฅเบฒ
17:55
to acquire all the knowledge I need to become an expert, will be longer, but at the same
265
1075590
7360
เป€เบžเบทเปˆเบญเปƒเบซเป‰เป„เบ”เป‰เบ„เบงเบฒเบกเบฎเบนเป‰เบ—เบฑเบ‡เบซเบกเบปเบ”เบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบญเบเบ•เป‰เบญเบ‡เบเบฒเบ™เป€เบžเบทเปˆเบญเบเบฒเบเป€เบ›เบฑเบ™เบœเบนเป‰เบŠเปˆเบฝเบงเบŠเบฒเบ™, เบˆเบฐเบเบฒเบงเบเบงเปˆเบฒ, เปเบ•เปˆเปƒเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ”เบฝเบงเบเบฑเบ™
18:02
time, itโ€ฆ it is more approachable, like I said.
266
1082950
3420
, เบกเบฑเบ™ ... เบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เป„เบ›เป„เบ”เป‰เบซเบผเบฒเบเบเบงเปˆเบฒ. , เบ”เบฑเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบงเบปเป‰เบฒ.
18:06
It feels less daunting or it feels like it's not so much I have to try to learn atโ€ฆ at
267
1086370
6730
เบกเบฑเบ™เบฎเบนเป‰เบชเบถเบเป€เบ›เบฑเบ™เบ•เบฒเบขเป‰เบฒเบ™เปœเป‰เบญเบเบฅเบปเบ‡ เบซเบผเบทเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เบšเปเปˆเบซเบผเบฒเบ เบ‚เป‰เบญเบเบ•เป‰เบญเบ‡เบžเบฐเบเบฒเบเบฒเบกเบฎเบฝเบ™เบฎเบนเป‰เบžเป‰เบญเบกเป†เบเบฑเบ™... เปƒเบ™
18:13
once so it can feel like more doable.
268
1093100
3530
เป€เบงเบฅเบฒเบ”เบฝเบงเบˆเบถเปˆเบ‡เบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบงเปˆเบฒเบชเบฒเบกเบฒเบ”เป€เบฎเบฑเบ”เป„เบ”เป‰เบซเบผเบฒเบเบ‚เบถเป‰เบ™.
18:16
I guess is another way to put it.
269
1096630
1840
เบ‚เป‰เบญเบเป€เบ”เบปเบฒเป€เบ›เบฑเบ™เบงเบดเบ—เบตเบญเบทเปˆเบ™เบ—เบตเปˆเบˆเบฐเป€เบญเบปเบฒเบกเบฑเบ™.
18:18
Yeah, I guess the world is changing.
270
1098470
2790
เปเบฅเป‰เบง, เบ‚เป‰เบญเบเป€เบ”เบปเบฒเบงเปˆเบฒเป‚เบฅเบเบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบ›เปˆเบฝเบ™เปเบ›เบ‡.
18:21
People are changing in the sense that I don't know if it's a reduced attention span for
271
1101260
5940
เบ›เบฐเบŠเบฒเบŠเบปเบ™เบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบ›เปˆเบฝเบ™เปเบ›เบ‡เปƒเบ™เบ„เบงเบฒเบกเบฎเบนเป‰เบชเบถเบเบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบฎเบนเป‰เบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เบเบฒเบ™เบซเบผเบธเบ”เบœเปˆเบญเบ™เบ„เบงเบฒเบกเบชเบปเบ™เปƒเบˆเบชเปเบฒเบฅเบฑเบš
18:27
people around the world or just people have become spoiled with how quickly they can get
272
1107200
6050
เบ„เบปเบ™เบ—เบปเปˆเบงเป‚เบฅเบเบซเบผเบทเบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆเบ›เบฐเบŠเบฒเบŠเบปเบ™เป„เบ”เป‰เบเบฒเบเป€เบ›เบฑเบ™เบ„เบปเบ™เบ‚เบตเป‰เบ•เบปเบงเบฐเบเบฑเบšเบงเบดเบ—เบตเบ—เบตเปˆเบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเบชเบฒเบกเบฒเบ”เป„เบ”เป‰เบฎเบฑเบš
18:33
their content.
273
1113250
1580
เป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒเบ‚เบญเบ‡เบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเบขเปˆเบฒเบ‡เป„เบงเบงเบฒ.
18:34
But I think you're right.
274
1114830
1520
เปเบ•เปˆเบ‚เป‰เบญเบเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบงเบปเป‰เบฒเบ–เบทเบ.
18:36
Shorter videos perhaps, with getting your point - boom, straight to the point.
275
1116350
4350
เบšเบฒเบ‡เบ—เบตเบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบชเบฑเป‰เบ™เบเบงเปˆเบฒ, เบ”เป‰เบงเบเบเบฒเบ™เป„เบ”เป‰เบฎเบฑเบšเบˆเบธเบ”เบ‚เบญเบ‡เบ—เปˆเบฒเบ™ - เบšเบนเบก, เบเบปเบ‡เบเบฑเบšเบˆเบธเบ”.
18:40
And then wrap it up and then, yeah, maybe that's the future of education for not just
276
1120700
4520
เปเบฅเบฐเบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™, เปเบฅเบฐเบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™, เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เบšเบฒเบ‡เบ—เบตเบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™เบญเบฐเบ™เบฒเบ„เบปเบ”เบ‚เบญเบ‡เบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒเบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบšเปเปˆเบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆ
18:45
English, but finance, cooking, all the things that you mentioned.
277
1125220
3990
เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”, เปเบ•เปˆเบ—เบฒเบ‡เบ”เป‰เบฒเบ™เบเบฒเบ™เป€เบ‡เบดเบ™, เบเบฒเบ™เบ›เบธเบ‡เปเบ•เปˆเบ‡เบญเบฒเบซเบฒเบ™, เบ—เบฑเบ‡เบซเบกเบปเบ”เบ—เบตเปˆเบ—เปˆเบฒเบ™เป„เบ”เป‰เบเปˆเบฒเบงเบกเบฒ.
18:49
It's really interesting, the trend change, I think.
278
1129210
3490
เบกเบฑเบ™เบซเบ™เป‰เบฒเบชเบปเบ™เปƒเบˆเปเบ—เป‰เป†, เปเบ™เบงเป‚เบ™เป‰เบกเบเบฒเบ™เบ›เปˆเบฝเบ™เปเบ›เบ‡, เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒ.
18:52
Definitely.
279
1132700
1000
เปเบ™เปˆเบ™เบญเบ™.
18:53
And about your point regarding, you know, shorter attention span, I really do think
280
1133700
5030
เปเบฅเบฐเบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเบˆเบธเบ”เบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบš, เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰, เป„เบฅเบเบฐเป€เบงเบฅเบฒเบ„เบงเบฒเบกเบชเบปเบ™เปƒเบˆเบชเบฑเป‰เบ™เบเบงเปˆเบฒ, เบ‚เป‰เบญเบเบเปเปˆเบ„เบดเบ”
18:58
that that has a little bit to do with it, if not a lot to do with it.
281
1138730
3420
เบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เบกเบต เปœเป‰เบญเบ เปœเบถเปˆเบ‡ เบ—เบตเปˆเบ•เป‰เบญเบ‡เป€เบฎเบฑเบ”เบเบฑเบšเบกเบฑเบ™, เบ–เป‰เบฒเบšเปเปˆเปเบกเปˆเบ™เบซเบผเบฒเบเบ—เบตเปˆเบˆเบฐเป€เบฎเบฑเบ”เบเบฑเบšเบกเบฑเบ™.
19:02
I myself find it harder to concentrate for long periods of time, even on things that
282
1142150
5710
เบ‚เป‰เบญเบเป€เบญเบ‡เบžเบปเบšเบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เบเบฒเบเบ—เบตเปˆเบˆเบฐเบ•เบฑเป‰เบ‡เปƒเบˆเป€เบ›เบฑเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ”เบปเบ™, เปเบกเปˆเบ™เปเบ•เปˆเปƒเบ™เบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆ
19:07
I enjoy, like a TV show.
283
1147860
1860
เบ‚เป‰เบญเบเบกเบฑเบ, เป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบฅเบฒเบเบเบฒเบ™เป‚เบ—เบฅเบฐเบžเบฒเบš.
19:09
I find myself multitasking.
284
1149720
2810
เบ‚เป‰เบญเบเบžเบปเบšเบงเปˆเบฒเบ•เบปเบ™เป€เบญเบ‡เป€เบฎเบฑเบ”เบงเบฝเบเบซเบผเบฒเบเบขเปˆเบฒเบ‡.
19:12
Yeah, it's so hard to sit through a 2-hour movie now.
285
1152530
5220
เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เบกเบฑเบ™เบเบฒเบเบซเบผเบฒเบเบ—เบตเปˆเบˆเบฐเบ™เบฑเปˆเบ‡เป€เบšเบดเปˆเบ‡เปœเบฑเบ‡ 2 เบŠเบปเปˆเบงเป‚เบกเบ‡เบ”เบฝเบงเบ™เบตเป‰.
19:17
Iโ€ฆ
286
1157750
1220
เบ‚เป‰เบญเบโ€ฆ
19:18
I had that conversation with a friend.
287
1158970
1820
เบ‚เป‰เบญเบเป„เบ”เป‰เบฅเบปเบกเบเบฑเบšเปเบนเปˆเบ„เบปเบ™เปœเบถเปˆเบ‡.
19:20
I wonder if movies will become like 22 minutes long in the future or something.
288
1160790
4389
เบ‚เป‰เบญเบเบชเบปเบ‡เป„เบชเบงเปˆเบฒเบฎเบนเบšเป€เบ‡เบปเบฒเบˆเบฐเบเบฒเบงเป€เบ›เบฑเบ™ 22 เบ™เบฒเบ—เบตเปƒเบ™เบญเบฐเบ™เบฒเบ„เบปเบ” เบซเบผเบทเบšเบฒเบ‡เบชเบดเปˆเบ‡เบšเบฒเบ‡เบขเปˆเบฒเบ‡.
19:25
Yeah, that would be crazy, but you know, I don't think it's too far off.
289
1165179
5091
เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เบกเบฑเบ™เบˆเบฐเป€เบ›เบฑเบ™เบšเป‰เบฒ, เปเบ•เปˆเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰, เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เป„เบเป€เบเบตเบ™เป„เบ›.
19:30
Absolutely.
290
1170270
1000
เบขเปˆเบฒเบ‡เปเบ—เป‰เบˆเบดเบ‡.
19:31
So then the therapy degree, how far away?
291
1171270
3080
เบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เบฅเบฐเบ”เบฑเบšเบเบฒเบ™เบ›เบดเปˆเบ™เบ›เบปเบง, เบงเบดเบ—เบตเบเบฒเบ™เป„เบ?
19:34
Oh, sorry, maybe license is the right way to say that.
292
1174350
2959
เป‚เบญเป‰, เบ‚เปเป‚เบ—เบ”, เบšเบฒเบ‡เบ—เบตเปƒเบšเบญเบฐเบ™เบธเบเบฒเบ”เปเบกเปˆเบ™เบงเบดเบ—เบตเบ—เบตเปˆเบ–เบทเบเบ•เป‰เบญเบ‡เบ—เบตเปˆเบˆเบฐเป€เบงเบปเป‰เบฒเปเบ™เบงเบ™เบฑเป‰เบ™.
19:37
How far away, how far in the future is that for you?
293
1177309
3091
เป„เบเป€เบ—เบปเปˆเบฒเปƒเบ”, เบญเบฐเบ™เบฒเบ„เบปเบ”เปเบกเปˆเบ™เบขเบนเปˆเป„เบเบ›เบฒเบ™เปƒเบ”เบชเบณเบฅเบฑเบšเป€เบˆเบปเป‰เบฒ?
19:40
So I have about three more years to work towards that license.
294
1180400
4980
เบชเบฐเบ™เบฑเป‰เบ™เบ‚เป‰เบญเบเบกเบตเป€เบงเบฅเบฒเบ›เบฐเบกเบฒเบ™เบชเบฒเบกเบ›เบตเป€เบžเบทเปˆเบญเป€เบฎเบฑเบ”เบงเบฝเบเบ•เปเปˆเปƒเบšเบญเบฐเบ™เบธเบเบฒเบ”เบ™เบฑเป‰เบ™.
19:45
I'm accruing hours so I have to hit, in California, theโ€ฆ the requirements are 3000 hours of
295
1185380
8350
เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เป€เบžเบตเปˆเบกโ€‹เบ‚เบถเป‰เบ™โ€‹เบŠเบปเปˆเบงโ€‹เป‚เบกเบ‡โ€‹เบ”เบฑเปˆเบ‡โ€‹เบ™เบฑเป‰เบ™โ€‹เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบ•เป‰เบญเบ‡โ€‹เป„เบ”เป‰โ€‹เบ•เบต, เปƒเบ™โ€‹เบฅเบฑเบ”โ€‹เบ„เบฒโ€‹เบฅเบดโ€‹เบŸเปโ€‹เป€เบ™เบ, theโ€ฆ เบ‚เปเป‰โ€‹เบเปเบฒโ€‹เบ™เบปเบ”โ€‹เปเบกเปˆเบ™ 3000 เบŠเบปเปˆเบงโ€‹เป‚เบกเบ‡โ€‹เบ‚เบญเบ‡
19:53
direct clinical work with children and adults.
296
1193730
5070
โ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เป€เบฎเบฑเบ”โ€‹เบงเบฝเบโ€‹เบ—เบฒเบ‡โ€‹เบ”เป‰เบฒเบ™โ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เบŠเปˆเบงเบโ€‹เป‚เบ”เบโ€‹เบเบปเบ‡โ€‹เบเบฑเบšโ€‹เป€เบ”เบฑเบโ€‹เบ™เป‰เบญเบโ€‹เปเบฅเบฐโ€‹เบœเบนเป‰โ€‹เปƒเบซเบเปˆ.
19:58
Do you believe you mentioned the amount of time it takes to be an expert?
297
1198800
3790
เบ—เปˆเบฒเบ™เป€เบŠเบทเปˆเบญเบงเปˆเบฒเบ—เปˆเบฒเบ™เบเปˆเบฒเบงเป€เบ–เบดเบ‡เบˆเปเบฒเบ™เบงเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเบกเบฑเบ™เปƒเบŠเป‰เป€เบงเบฅเบฒเป€เบ›เบฑเบ™เบœเบนเป‰เบŠเปˆเบฝเบงเบŠเบฒเบ™เบšเป?
20:02
Do you believe in the 10,000-hour rule?
298
1202590
3640
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบŠเบทเปˆเบญเปƒเบ™เบเบปเบ”เบฅเบฐเบšเบฝเบš 10,000 เบŠเบปเปˆเบงเป‚เบกเบ‡เบšเป?
20:06
Studying something for 10,000 hours makes you an automatic expert at it, or practicing
299
1206230
4640
เบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒเบšเบฒเบ‡เบชเบดเปˆเบ‡เบšเบฒเบ‡เบขเปˆเบฒเบ‡เบชเปเบฒเบฅเบฑเบš 10,000 เบŠเบปเปˆเบงเป‚เบกเบ‡เป€เบฎเบฑเบ”เปƒเบซเป‰เบ—เปˆเบฒเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เบœเบนเป‰เบŠเปˆเบฝเบงเบŠเบฒเบ™เบญเบฑเบ”เบ•เบฐเป‚เบ™เบกเบฑเบ”เปƒเบ™เบกเบฑเบ™, เบซเบผเบทเบ›เบฐเบ•เบดเบšเบฑเบ”
20:10
for 10,000 hours.
300
1210870
1110
เบชเปเบฒเบฅเบฑเบš 10,000 เบŠเบปเปˆเบงเป‚เบกเบ‡.
20:11
I'mโ€ฆ
301
1211980
1000
เบ‚เป‰เบญเบโ€ฆ
20:12
I'm wondering your view as a teacher, as an educator, if you believe in that theory.
302
1212980
5079
เบ‚เป‰เบญเบเบชเบปเบ‡เป„เบชเบ—เบฑเบ”เบชเบฐเบ™เบฐเบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒเปƒเบ™เบ–เบฒเบ™เบฐเป€เบ›เบฑเบ™เบ„เบนเบชเบญเบ™, เปƒเบ™เบ–เบฒเบ™เบฐเบ™เบฑเบเบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒ, เบ–เป‰เบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบŠเบทเปˆเบญเปƒเบ™เบ—เบดเบ”เบชเบฐเบ”เบตเบ™เบฑเป‰เบ™.
20:18
I don't think so.
303
1218059
1191
เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบ„เบดเบ”เบ„เบทเบเบฑเบ™.
20:19
I don't even know exactly how many days or months or years 10,000 hours would amount
304
1219250
6490
เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบเบฑเบ‡โ€‹เบšเปเปˆโ€‹เบฎเบนเป‰โ€‹เบงเปˆเบฒโ€‹เบˆเปเบฒโ€‹เบ™เบงเบ™โ€‹เบซเบผเบฒเบโ€‹เบกเบทเป‰โ€‹เบซเบผเบทโ€‹เป€เบ”เบทเบญเบ™โ€‹เบซเบผเบทโ€‹เบ›เบต 10,000 เบŠเบปเปˆเบงโ€‹เป‚เบกเบ‡โ€‹เบˆเบฐ
20:25
to.
305
1225740
1000
โ€‹เป€เบ›เบฑเบ™.
20:26
Depends on the person and their schedule I guess, right?
306
1226740
2830
เบ‚เบถเป‰เบ™เบเบฑเบšเบšเบธเบเบ„เบปเบ™เปเบฅเบฐเบ•เบฒเบ•เบฐเบฅเบฒเบ‡เบ‚เบญเบ‡เป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบ”เบปเบฒ, เปเบกเปˆเบ™เบšเป?
20:29
Sure, that's true.
307
1229570
1250
เปเบ™เปˆเบ™เบญเบ™, เบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™เบ„เบงเบฒเบกเบˆเบดเบ‡.
20:30
UM.
308
1230820
1000
UM.
20:31
But no, I don't think it's a finite amount of time necessarily.
309
1231820
4680
เปเบ•เปˆเบšเปเปˆ, เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เบˆเปเบฒเบ™เบงเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบˆเปเบฒเบเบฑเบ”.
20:36
Itโ€ฆ it's a lot of other factors as well, including effort, attention, passion.
310
1236500
7120
เบกเบฑเบ™โ€ฆ เบกเบฑเบ™เบกเบตเบซเบผเบฒเบเบ›เบฑเบ”เปƒเบˆเบญเบทเปˆเบ™เป†เป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบเบฑเบ™, เบฅเบงเบกเบ—เบฑเบ‡เบ„เบงเบฒเบกเบžเบฐเบเบฒเบเบฒเบก, เบ„เบงเบฒเบกเป€เบญเบปเบฒเปƒเบˆเปƒเบชเปˆ, เบ„เบงเบฒเบกเบกเบฑเบ.
20:43
Uhm, yeah, just a lot of different things put together.
311
1243620
4700
เป€เบญเบต, เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เบกเบตเบซเบผเบฒเบเบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเปเบ•เบเบ•เปˆเบฒเบ‡เบเบฑเบ™เบกเบฒเบฎเปˆเบงเบกเบเบฑเบ™.
20:48
Do you think English education has changed over the years?
312
1248320
3800
เบ—เปˆเบฒเบ™เบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒเบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เบกเบตเบเบฒเบ™เบ›เปˆเบฝเบ™เปเบ›เบ‡เบซเบผเบฒเบเบ›เบตเบšเป?
20:52
We talked about how people get their content these days through different social media
313
1252120
6970
เบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเป„เบ”เป‰เป€เบงเบปเป‰เบฒเบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเบงเบดเบ—เบตเบเบฒเบ™เบ›เบฐเบŠเบฒเบŠเบปเบ™เป„เบ”เป‰เบฎเบฑเบšเป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒเบ‚เบญเบ‡เป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเปƒเบ™เบกเบทเป‰เบ™เบตเป‰เป‚เบ”เบเบœเปˆเบฒเบ™เบเบฒเบ™เบšเปเบฅเบดเบเบฒเบ™เบชเบทเปˆเบกเบงเบ™เบŠเบปเบ™เบชเบฑเบ‡เบ„เบปเบกเบ—เบตเปˆเปเบ•เบเบ•เปˆเบฒเบ‡เบเบฑเบ™
20:59
services.
314
1259090
1150
.
21:00
Do you think that the students, the information that theyโ€ฆ that they want or the information
315
1260240
5510
เบ—เปˆเบฒเบ™เบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบ™เบฑเบเบฎเบฝเบ™, เบ‚เปเป‰เบกเบนเบ™เบ—เบตเปˆเบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเบ•เป‰เบญเบ‡เบเบฒเบ™เบซเบผเบทเบ‚เปเป‰เบกเบนเบ™
21:05
that they get has changed over the years?
316
1265750
3100
เบ—เบตเปˆเป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เบฎเบฑเบšเบกเบตเบเบฒเบ™เบ›เปˆเบฝเบ™เปเบ›เบ‡เปƒเบ™เบซเบฅเบฒเบเบ›เบตเบ—เบตเปˆเบœเปˆเบฒเบ™เบกเบฒเบšเป?
21:08
Umm, I'm not sure, but I wouldn't be surprised if teachers are already doing what we talked
317
1268850
6780
Umm, เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเปเบ™เปˆเปƒเบˆ, เปเบ•เปˆเบ‚เป‰เบญเบเบˆเบฐเบšเปเปˆเปเบ›เบเปƒเบˆเบ–เป‰เบฒเบ„เบนเป€เบฎเบฑเบ”เบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเป€เบงเบปเป‰เบฒ
21:15
about earlier, giving smaller snippets of information.
318
1275630
4900
เบเปˆเบญเบ™เบซเบ™เป‰เบฒเบ™เบฑเป‰เบ™, เปƒเบซเป‰เบ‚เปเป‰เบกเบนเบ™เบ™เป‰เบญเบเป†.
21:20
Like instead of studying from a vocabulary book, students might be following a teacher
319
1280530
7090
เป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบ”เบฝเบงเบเบฑเบšเปเบ—เบ™เบ—เบตเปˆเบˆเบฐเบฎเบฝเบ™เบˆเบฒเบเบ›เบทเป‰เบกเบ„เปเบฒเบชเบฑเบš, เบ™เบฑเบเบฎเบฝเบ™เบญเบฒเบ”เบˆเบฐเบ•เบดเบ”เบ•เบฒเบกเบญเบฒเบˆเบฒเบ™
21:27
who does one vocab word a day.
320
1287620
2420
เบ—เบตเปˆเป€เบฎเบฑเบ”เบ„เปเบฒเบชเบฑเบšเบ„เปเบฒเบชเบฑเบšเบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบกเบทเป‰.
21:30
And puts it in aโ€ฆ a visual context of where they're showing it, you know, in a video or
321
1290040
6460
เปเบฅเบฐเป€เบฎเบฑเบ”เปƒเบซเป‰เบกเบฑเบ™เบขเบนเปˆเปƒเบ™ ... เบชเบฐเบžเบฒเบšเบžเบฒเบšเบ‚เบญเบ‡เบšเปˆเบญเบ™เบ—เบตเปˆเบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเบชเบฐเปเบ”เบ‡เบกเบฑเบ™, เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบฎเบนเป‰, เปƒเบ™เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบซเบผเบท
21:36
in a picture.
322
1296500
1490
เปƒเบ™เบฎเบนเบš.
21:37
So I would assume also it's a lot more visual.
323
1297990
3230
เบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™, เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบˆเบฐเบชเบปเบกเบกเบธเบ”เบงเปˆเบฒเบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เบ•เบฒเบซเบผเบฒเบ.
21:41
Uhm, yeah.
324
1301220
1520
เป€เบญเบต, เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง.
21:42
Do you have a favorite English word?
325
1302740
1920
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบกเบตเบ„เบณเบชเบฑเบšเบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เบ—เบตเปˆเบกเบฑเบเบšเปเปˆ?
21:44
I'mโ€ฆ
326
1304660
1000
เบ‚เป‰เบญเบ...
21:45
I'm totally putting you on the spot here, and I apologize for that.
327
1305660
3190
เบ‚เป‰เบญเบเบเบณเบฅเบฑเบ‡เบงเบฒเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบขเบนเปˆเบšเปˆเบญเบ™เบ™เบตเป‰, เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบญเบเบ‚เปเป‚เบ—เบ”เบชเบณเบฅเบฑเบšเป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™.
21:48
No, that's OK.
328
1308850
1220
เบšเปเปˆ, เบšเปเปˆเป€เบ›เบฑเบ™เบซเบเบฑเบ‡.
21:50
The first word that comes to mind is โ€˜goggleโ€™.
329
1310070
2229
เบ„เปเบฒเบ—เปเบฒเบญเบดเบ”เบ—เบตเปˆเป€เบ‚เบปเป‰เบฒเบกเบฒเปƒเบ™เปƒเบˆเปเบกเปˆเบ™ 'goggle'.
21:52
OK.
330
1312299
1000
เบ•เบปเบโ€‹เบฅเบปเบ‡.
21:53
I just think it's just such a silly word.
331
1313299
1721
เบ‚เป‰เบฒโ€‹เบžเบฐโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบžเบฝเบ‡โ€‹เปเบ•เปˆโ€‹เบ„เบดเบ”โ€‹เบงเปˆเบฒโ€‹เบกเบฑเบ™โ€‹เป€เบ›เบฑเบ™โ€‹เบžเบฝเบ‡โ€‹เปเบ•เปˆโ€‹เป€เบ›เบฑเบ™โ€‹เบ„เปเบฒโ€‹เป€เบงเบปเป‰เบฒโ€‹เป‚เบ‡เปˆโ€‹.
21:55
And I love that someoneโ€ฆ
332
1315020
1610
เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบญเบเบฎเบฑเบเบ„เบปเบ™เบ™เบฑเป‰เบ™โ€ฆ
21:56
I don't know the root of it, but I just love that wherever it came from, the word goggle
333
1316630
5020
เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบฎเบนเป‰เบฎเบฒเบเบ‚เบญเบ‡เบกเบฑเบ™, เปเบ•เปˆเบ‚เป‰เบญเบเบฎเบฑเบเบกเบฑเบ™เบขเบนเปˆเบšเปˆเบญเบ™เปƒเบ”เบเปเปˆเบ•เบฒเบก, เบ„เบณเบงเปˆเบฒ goggle
22:01
just sounds funny.
334
1321650
1040
เบŸเบฑเบ‡เปเบฅเป‰เบงเบ•เบฐเบซเบผเบปเบ.
22:02
It sounds like you're mispronouncing an Internet search engine.
335
1322690
3660
เบกเบฑเบ™เป€เบšเบดเปˆเบ‡เบ„เบทเบงเปˆเบฒเบ—เปˆเบฒเบ™เบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบญเบญเบเบชเบฝเบ‡เบœเบดเบ”เป€เบ„เบทเปˆเบญเบ‡เบˆเบฑเบเบŠเบญเบเบซเบฒเบ—เบฒเบ‡เบญเบดเบ™เป€เบ•เบตเป€เบ™เบฑเบ”.
22:06
Yes, yes.
336
1326350
1400
เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง, เปเบกเปˆเบ™เปเบฅเป‰เบง.
22:07
Instead of something you wear when you go skiing.
337
1327750
2600
เปเบ—เบ™โ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบˆเบฐโ€‹เป€เบ›เบฑเบ™โ€‹เบšเบฒเบ‡โ€‹เบชเบดเปˆเบ‡โ€‹เบšเบฒเบ‡โ€‹เบขเปˆเบฒเบ‡โ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบ—เปˆเบฒเบ™โ€‹เปƒเบชเปˆโ€‹เปƒเบ™โ€‹เป€เบงโ€‹เบฅเบฒโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบ—เปˆเบฒเบ™โ€‹เป„เบ›โ€‹เบชเบฐโ€‹เบเบต.
22:10
Right, right.
338
1330350
1250
เบชเบดเบ”, เบชเบดเบ”.
22:11
So the origins of words are always interesting.
339
1331600
3959
เบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เบ•เบปเป‰เบ™เบเปเบฒเป€เบ™เบตเบ”เบ‚เบญเบ‡เบ„เปเบฒเบชเบฑเบšเบ•เปˆเบฒเบ‡เป†เปเบกเปˆเบ™เบซเบ™เป‰เบฒเบชเบปเบ™เปƒเบˆเบชเบฐเป€เบซเบกเบต.
22:15
So, I think of silly words, silly sounding words like that, where they might have come
340
1335559
3961
เบชเบฐเบ™เบฑเป‰เบ™, เบ‚เป‰เบญเบเบ„เบดเบ”เป€เบ–เบดเบ‡เบ„เบณเป€เบงเบปเป‰เบฒเป‚เบ‡เปˆเป†, เบ„เบณเป€เบงเบปเป‰เบฒเบ—เบตเปˆเป‚เบ‡เปˆเป†เปเบšเบšเบ™เบฑเป‰เบ™, เบกเบฑเบ™เบกเบฒ
22:19
from.
341
1339520
1000
เบˆเบฒเบเปƒเบช.
22:20
Or did someone just make a sound and decide that was the word to describe this object?
342
1340520
4399
เบซเบผเบทเปƒเบœเบœเบนเป‰เบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆเบชเป‰เบฒเบ‡เบชเบฝเบ‡เปเบฅเบฐเบ•เบฑเบ”เบชเบดเบ™เปƒเบˆเบงเปˆเบฒเบ™เบฑเป‰เบ™เปเบกเปˆเบ™เบ„เปเบฒเบ—เบตเปˆเบˆเบฐเบญเบฐเบ—เบดเบšเบฒเบเบงเบฑเบ”เบ–เบธเบ™เบตเป‰เบšเป?
22:24
One of the common questions that teachers get when they are being interviewed is a question
343
1344919
6061
เบซเบ™เบถเปˆเบ‡เปƒเบ™เบ„เปเบฒเบ–เบฒเบกเบ—เบปเปˆเบงเป„เบ›เบ—เบตเปˆเบ„เบนเบญเบฒเบˆเบฒเบ™เป„เบ”เป‰เบฎเบฑเบšเปƒเบ™เป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเป€เบ‚เบปเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เบ–เบทเบเบชเปเบฒเบžเบฒเบ”เปเบกเปˆเบ™เบ„เปเบฒเบ–เบฒเบก
22:30
that I will ask you next.
344
1350980
2170
เบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบˆเบฐเบ–เบฒเบกเบ—เปˆเบฒเบ™เบ•เปเปˆเป„เบ›.
22:33
In your expert opinion for students, what do you think is theโ€ฆ or should be the main
345
1353150
7020
เปƒเบ™โ€‹เบ„เบงเบฒเบกโ€‹เบ„เบดเบ”โ€‹เป€เบซเบฑเบ™โ€‹เบ‚เบญเบ‡โ€‹เบœเบนเป‰โ€‹เบŠเปˆเบฝเบงโ€‹เบŠเบฒเบ™โ€‹เบ‚เบญเบ‡โ€‹เบ—เปˆเบฒเบ™โ€‹เบชเปเบฒโ€‹เบฅเบฑเบšโ€‹เบ™เบฑเบโ€‹เบชเบถเบโ€‹เบชเบฒโ€‹, เบ—เปˆเบฒเบ™โ€‹เบ„เบดเบ”โ€‹เบงเปˆเบฒโ€‹เบญเบฑเบ™โ€‹เปƒเบ”โ€‹เปเบกเปˆเบ™ ... เบซเบผเบทโ€‹เบ„เบงเบ™โ€‹เบˆเบฐโ€‹เป€เบ›เบฑเบ™
22:40
focus of an English language studentโ€™s study?
346
1360170
4190
โ€‹เบˆเบธเบ”โ€‹เบชเบธเบกโ€‹เบ•เบปเป‰เบ™โ€‹เบ•เปโ€‹เบ‚เบญเบ‡โ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เบชเบถเบโ€‹เบชเบฒโ€‹เบžเบฒโ€‹เบชเบฒโ€‹เบญเบฑเบ‡โ€‹เบเบดเบ”โ€‹เบ‚เบญเบ‡โ€‹เบ™เบฑเบโ€‹เบชเบถเบโ€‹เบชเบฒโ€‹?
22:44
Conversation, reading, vocabulary, grammar, listening.
347
1364360
4309
เบเบฒเบ™เบชเบปเบ™เบ—เบฐเบ™เบฒ, เบเบฒเบ™เบญเปˆเบฒเบ™, เบ„เปเบฒเบชเบฑเบš, เป„เบงเบเบฐเบเบญเบ™, เบเบฒเบ™เบŸเบฑเบ‡.
22:48
Those are kind of the five main elements, right?
348
1368669
2221
เป€เบซเบผเบปเปˆเบฒเบ™เบตเป‰เปเบกเปˆเบ™เบ›เบฐเป€เบžเบ”เบ‚เบญเบ‡เบซเป‰เบฒเบญเบปเบ‡เบ›เบฐเบเบญเบšเบ•เบปเป‰เบ™เบ•เป, เปเบกเปˆเบ™เบšเป?
22:50
Do you think one isn't any more important than the other?
349
1370890
5889
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบญเบฑเบ™เปœเบถเปˆเบ‡เบšเปเปˆเบชเบณเบ„เบฑเบ™เบเบงเปˆเบฒเบญเบตเบเบญเบฑเบ™เปœเบถเปˆเบ‡เบšเป?
22:56
I think I don't know if I can say that one is more important than the other, but I do
350
1376779
6181
เบ‚เป‰เบญเบเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบฎเบนเป‰เบงเปˆเบฒเบ‚เป‰เบญเบเบชเบฒเบกเบฒเบ”เป€เบงเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เบงเปˆเบฒเบญเบฑเบ™เบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเบชเปเบฒเบ„เบฑเบ™เบเบงเปˆเบฒเบญเบตเบ, เปเบ•เปˆเบ‚เป‰เบญเบ
23:02
think that learning how to speak and listen first, and preferably if possible in a natural
351
1382960
8780
เบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบเบฒเบ™เบฎเบฝเบ™เบฎเบนเป‰เบงเบดเบ—เบตเบเบฒเบ™เป€เบงเบปเป‰เบฒเปเบฅเบฐเบเบฒเบ™เบŸเบฑเบ‡เบเปˆเบญเบ™, เปเบฅเบฐเบ”เบตเบเบงเปˆเบฒเบ–เป‰เบฒเป€เบ›เบฑเบ™เป„เบ›เป„เบ”เป‰เปƒเบ™
23:11
manner by conversing with other English speakers, or conversing with people who are also learning
352
1391740
6630
เบฅเบฑเบเบชเบฐเบ™เบฐเบ—เปเบฒเบกเบฐเบŠเบฒเบ”เป‚เบ”เบเบเบฒเบ™เบชเบปเบ™เบ—เบฐเบ™เบฒเบเบฑเบšเบœเบนเป‰เป€เบงเบปเป‰เบฒเบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เบญเบทเปˆเบ™เป†, เบซเบผเบทเบชเบปเบ™เบ—เบฐเบ™เบฒ. เบเบฑเบšเบ„เบปเบ™เบ—เบตเปˆเบฎเบฝเบ™
23:18
you're like yourself, can make it easier to pick up on the other skills like reading and
353
1398370
6260
เปเบšเบšเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบทเบเบฑเบšเบ•เบปเบงเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบญเบ‡, เบชเบฒเบกเบฒเบ”เป€เบฎเบฑเบ”เปƒเบซเป‰เบกเบฑเบ™เบ‡เปˆเบฒเบเบ‚เบถเป‰เบ™เปƒเบ™เบเบฒเบ™เป€เบฅเบทเบญเบเบ—เบฑเบเบชเบฐเบญเบทเปˆเบ™เป† เป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบเบฒเบ™เบญเปˆเบฒเบ™ เปเบฅเบฐ
23:24
grammar.
354
1404630
1640
เป„เบงเบเบฒเบเบญเบ™.
23:26
Very good information from an expert teacher.
355
1406270
2690
เบ‚เปเป‰เบกเบนเบ™เบ—เบตเปˆเบ”เบตเบซเบผเบฒเบเบˆเบฒเบเบญเบฒเบˆเบฒเบ™เบŠเปˆเบฝเบงเบŠเบฒเบ™.
23:28
Start with your speaking and listening and then everything else will get easier from
356
1408960
3650
เป€เบฅเบตเปˆเบกเบ•เบปเป‰เบ™เบ”เป‰เบงเบเบเบฒเบ™เป€เบงเบปเป‰เบฒ เปเบฅเบฐเบŸเบฑเบ‡เบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒ เปเบฅเบฐเบซเบผเบฑเบ‡เบˆเบฒเบเบ™เบฑเป‰เบ™เบ—เบธเบเบขเปˆเบฒเบ‡เบˆเบฐเบ‡เปˆเบฒเบเบ‚เบถเป‰เบ™เบˆเบฒเบ
23:32
there.
357
1412610
1000
เบšเปˆเบญเบ™เบ™เบฑเป‰เบ™.
23:33
All right.
358
1413610
1000
เบชเบดเบ”เบ—เบฑเบ‡เปเบปเบ”.
23:34
Well, I know because you said earlier you don't like to toot your own horn or blow your
359
1414610
3510
เบ”เบต, เบ‚เป‰เบญเบเบฎเบนเป‰เป€เบžเบฒเบฐเบงเปˆเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบงเบปเป‰เบฒเบเปˆเบญเบ™เบซเบ™เป‰เบฒเบ™เบฑเป‰เบ™เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบšเปเปˆเบกเบฑเบเบ•เบตเป€เบ‚เบปเบฒเบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบญเบ‡เบซเบผเบทเบ•เบต
23:38
own horn, which means to brag about yourself.
360
1418120
2680
เป€เบ‚เบปเบฒเบ‚เบญเบ‡ เป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบญเบ‡, เบŠเบถเปˆเบ‡เบซเบกเบฒเบเบ„เบงเบฒเบกเบงเปˆเบฒเบˆเบฐเป€เบงเบปเป‰เบฒเป‚เบญเป‰เบญเบงเบ”เบ•เบปเบงเป€เบญเบ‡.
23:40
But I have to ask you, why should students go to Shaw Education on YouTube or the website
361
1420800
6979
เปเบ•เปˆเบ‚เป‰เบญเบเบ•เป‰เบญเบ‡เบ–เบฒเบกเป€เบˆเบปเป‰เบฒ, เป€เบ›เบฑเบ™เบซเบเบฑเบ‡เบ™เบฑเบเบฎเบฝเบ™เบ„เบงเบ™เป„เบ›เบซเบฒ Shaw Education เปƒเบ™ YouTube เบซเบผเบทเป€เบงเบฑเบšเป„เบŠเบ—เปŒ
23:47
and watch your videos?
362
1427779
2770
เปเบฅเบฐเป€เบšเบดเปˆเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ‚เบญเบ‡เบ—เปˆเบฒเบ™?
23:50
Uhm, I think that my videos are very simple and straightforward.
363
1430549
8051
เป€เบญเบต, เบ‚เป‰เบญเบเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเปเบกเปˆเบ™เบ‡เปˆเบฒเบเบ”เบฒเบ เปเบฅเบฐเบเบปเบ‡เป„เบ›เบเบปเบ‡เบกเบฒ.
23:58
They are easy to follow, they have a lot of great examples, a lot of encouragement.
364
1438600
6449
เบžเบงเบโ€‹เป€เบ‚เบปเบฒโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เปเบกเปˆเบ™โ€‹เบ‡เปˆเบฒเบโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบˆเบฐโ€‹เบ›เบฐโ€‹เบ•เบดโ€‹เบšเบฑเบ”โ€‹เบ•เบฒเบก, เบžเบงเบโ€‹เป€เบ‚เบปเบฒโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบกเบตโ€‹เบซเบผเบฒเบโ€‹เบ•เบปเบงโ€‹เบขเปˆเบฒเบ‡โ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบเบดเปˆเบ‡โ€‹เปƒเบซเบเปˆ, เบกเบตโ€‹เบเปเบฒโ€‹เบฅเบฑเบ‡โ€‹เปƒเบˆโ€‹เบซเบผเบฒเบ.
24:05
And, umโ€ฆ
365
1445049
2561
เปเบฅเบฐ, umโ€ฆ
24:07
I think that they areโ€ฆ the word of the day approachable.
366
1447610
3540
เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเปเบกเปˆเบ™โ€ฆ เบ„เปเบฒเบ‚เบญเบ‡เบกเบทเป‰เบ—เบตเปˆเบชเบฒเบกเบฒเบ”เป€เบ‚เบปเป‰เบฒเป€เบ–เบดเบ‡เป„เบ”เป‰.
24:11
They'reโ€ฆ they're not too challenging, and yet you can choose between a variety of levels
367
1451150
6100
เบžเบงเบโ€‹เป€เบ‚เบปเบฒโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€ฆ เบžเบงเบโ€‹เป€เบ‚เบปเบฒโ€‹เป€เบˆเบปเป‰เบฒโ€‹เบšเปเปˆโ€‹เปเบกเปˆเบ™โ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เบ—เป‰เบฒโ€‹เบ—เบฒเบโ€‹เป€เบเบตเบ™โ€‹เป„เบ›, เปเบฅเบฐโ€‹เบเบฑเบ‡โ€‹เบ—เปˆเบฒเบ™โ€‹เบชเบฒโ€‹เบกเบฒเบ”โ€‹เป€เบฅเบทเบญเบโ€‹เป€เบญเบปเบฒโ€‹เบฅเบฐโ€‹เบซเบงเปˆเบฒเบ‡โ€‹เบซเบผเบฒเบโ€‹เบฅเบฐโ€‹เบ”เบฑเบš
24:17
that you're looking to learn.
368
1457250
1720
โ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบ—เปˆเบฒเบ™โ€‹เบเปเบฒโ€‹เบฅเบฑเบ‡โ€‹เบŠเบญเบโ€‹เบซเบฒโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบˆเบฐโ€‹เบฎเบฝเบ™โ€‹เบฎเบนเป‰.
24:18
And not only that, you get to learn about the teachers that are behind the videos and
369
1458970
4870
เปเบฅเบฐเบšเปเปˆเบžเบฝเบ‡เปเบ•เปˆเป€เบ—เบปเปˆเบฒเบ™เบฑเป‰เบ™, เป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เบฎเบฝเบ™เบฎเบนเป‰เบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเบ„เบนเบชเบญเบ™เบ—เบตเปˆเบขเบนเปˆเป€เบšเบทเป‰เบญเบ‡เบซเบผเบฑเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเปเบฅเบฐ
24:23
learn a little bit about their journeys and so you really get to connect with the person
370
1463840
5209
เบฎเบฝเบ™เบฎเบนเป‰เป€เบฅเบฑเบเบ™เป‰เบญเบเบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเบเบฒเบ™เป€เบ”เบตเบ™เบ—เบฒเบ‡เบ‚เบญเบ‡เบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเปเบฅเบฐเบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบเปเปˆเป„เบ”เป‰เบฎเบฑเบšเบเบฒเบ™เป€เบŠเบทเปˆเบญเบกเบ•เปเปˆเบเบฑเบš
24:29
who's teaching you English while also taking in the content in a way that is.
371
1469049
6541
เบœเบนเป‰เบ—เบตเปˆเบชเบญเบ™เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เปƒเบซเป‰เป€เบˆเบปเป‰เบฒเปƒเบ™เบ‚เบฐเบ™เบฐเบ—เบตเปˆเบเบฑเบ‡เป€เบญเบปเบฒเป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒเปƒเบ™เบ—เบฒเบ‡เบ—เบตเปˆเป€เบ›เบฑเบ™. .
24:35
Not too challenging yet there is some variety in what you're learning.
372
1475590
3840
เบšเปเปˆเบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเบ—เป‰เบฒเบ—เบฒเบเป€เบเบตเบ™เป„เบ›เปเบ•เปˆเบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเบซเบฅเบฒเบเบซเบฅเบฒเบเปƒเบ™เบชเบดเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบฎเบฝเบ™เบฎเบนเป‰.
24:39
Do you have any particular level that you enjoy making videos for?
373
1479430
5280
เบ—เปˆเบฒเบ™เบกเบตเบฅเบฐเบ”เบฑเบšเปƒเบ”เปเบ”เปˆเบ—เบตเปˆเบ—เปˆเบฒเบ™เบกเบฑเบเบชเป‰เบฒเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญ?
24:44
I've seen some of your videos for very beginner levels, and I do agree with you by the way,
374
1484710
5660
เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เป€เบซเบฑเบ™เบšเบฒเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ‚เบญเบ‡เบ—เปˆเบฒเบ™เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบฅเบฐเบ”เบฑเบšเป€เบฅเบตเปˆเบกเบ•เบปเป‰เบ™เบซเบผเบฒเบ, เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ•เบปเบเบฅเบปเบ‡เป€เบซเบฑเบ™เบ”เบตเบเบฑเบšเบ—เปˆเบฒเบ™เป‚เบ”เบเบงเบดเบ—เบตเบ—เบฒเบ‡เบเบฒเบ™,
24:50
you have a wonderful speaking voice.
375
1490370
2419
เบ—เปˆเบฒเบ™เบกเบตเบชเบฝเบ‡เป€เบงเบปเป‰เบฒเบ—เบตเปˆเบ›เบฐเป€เบชเบตเบ”.
24:52
Your enunciation is so clear and that would make a student feel so comfortable.
376
1492789
5861
enunciation เบ‚เบญเบ‡โ€‹เบ—เปˆเบฒเบ™โ€‹เปเบกเปˆเบ™โ€‹เบˆเบฐโ€‹เปเบˆเป‰เบ‡โ€‹เบซเบผเบฒเบโ€‹เปเบฅเบฐโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบˆเบฐโ€‹เป€เบฎเบฑเบ”โ€‹เปƒเบซเป‰โ€‹เบ™เบฑเบโ€‹เบฎเบฝเบ™โ€‹เบฎเบนเป‰โ€‹เบชเบถเบโ€‹เบชเบฐโ€‹เบ”เบงเบโ€‹เบชเบฐโ€‹เบšเบฒเบโ€‹เบซเบผเบฒเบโ€‹.
24:58
So, do you prefer making videos for the beginner level, intermediate level, advanced level?
377
1498650
6009
เบ”เบฑเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™, เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบกเบฑเบเบชเป‰เบฒเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบฅเบฐเบ”เบฑเบšเป€เบฅเบตเปˆเบกเบ•เบปเป‰เบ™, เบฅเบฐเบ”เบฑเบšเบ›เบฒเบ™เบเบฒเบ‡, เบฅเบฐเบ”เบฑเบšเบเป‰เบฒเบงเบซเบ™เป‰เบฒเบšเป?
25:04
Or is there really no difference for you?
378
1504659
2601
เบซเบผเบทเบšเปเปˆเบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเปเบ•เบเบ•เปˆเบฒเบ‡เปเบ—เป‰เป†เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบ—เปˆเบฒเบ™เบšเป?
25:07
No difference.
379
1507260
1000
เบšเปเปˆเบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเปเบ•เบเบ•เปˆเบฒเบ‡.
25:08
I really do enjoy all levels and it's always just a really fun time for me getting together
380
1508260
6000
เบ‚เป‰เบญเบเบกเบฑเบเบกเปˆเบงเบ™เบ—เบธเบเบฅเบฐเบ”เบฑเบš เปเบฅเบฐเบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เบŠเปˆเบงเบ‡เป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเบกเปˆเบงเบ™เปเบ—เป‰เป†เบชเบณเบฅเบฑเบšเบ‚เป‰เบญเบเบ—เบตเปˆเป„เบ”เป‰เบฎเปˆเบงเบก
25:14
with Robin, recording and working as a team.
381
1514260
2980
เบเบฑเบš Robin, เบšเบฑเบ™เบ—เบถเบ เปเบฅเบฐเป€เบฎเบฑเบ”เบงเบฝเบเป€เบ›เบฑเบ™เบ—เบตเบก.
25:17
Well, we're about to wrap things up, but there was a guest here before we started our interview
382
1517240
6670
เปเบฅเป‰เบง, เบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบเปเบฒเบฅเบฑเบ‡เบˆเบฐเบซเปเปˆเบชเบดเปˆเบ‡เบ•เปˆเบฒเบ‡เป†, เปเบ•เปˆเบกเบตเปเบ‚เบเบขเบนเปˆเบ—เบตเปˆเบ™เบตเป‰เบเปˆเบญเบ™เบ—เบตเปˆเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบˆเบฐเป€เบฅเบตเปˆเบกเบ•เบปเป‰เบ™เบเบฒเบ™เบชเปเบฒเบžเบฒเบ”เบ‚เบญเบ‡เบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒ
25:23
andโ€ฆ and the guest has disappeared somewhere.
383
1523910
2370
เปเบฅเบฐ ... เปเบฅเบฐเปเบ‚เบเป„เบ”เป‰เบซเบฒเบเป„เบ›เบšเปˆเบญเบ™เปƒเบ”เบšเปˆเบญเบ™เบซเบ™เบถเปˆเบ‡.
25:26
Your roommate, I think at the House, is he gone?
384
1526280
3430
เป€เบžเบทเปˆเบญเบ™เบฎเปˆเบงเบกเบซเป‰เบญเบ‡เบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒ, เบ‚เป‰เบญเบเบ„เบดเบ”เบงเปˆเบฒเบขเบนเปˆเบ—เบตเปˆเป€เบฎเบทเบญเบ™, เบฅเบฒเบงเป„เบ›เบšเป?
25:29
Is the is the catโ€ฆ is the cat not around right now?
385
1529710
3380
เปเบกเบงเปเบกเปˆเบ™เปเบกเบง... เปเบกเบงเบšเปเปˆเบญเป‰เบญเบกเบฎเบญเบšเบ”เบฝเบงเบ™เบตเป‰เบšเป?
25:33
He's sitting across from me.
386
1533090
1540
เบฅเบฒเบงเบ™เบฑเปˆเบ‡เบขเบนเปˆเบ‚เป‰เบฒเบ‡เบ‚เป‰เบญเบ.
25:34
He was sitting right here earlier, but he's decided that he needs a little bit of space,
387
1534630
4549
เบฅเบฒเบงเบ™เบฑเปˆเบ‡เบขเบนเปˆเบšเปˆเบญเบ™เบ™เบตเป‰เบเปˆเบญเบ™เปœเป‰เบฒเบ™เบตเป‰, เปเบ•เปˆเบฅเบฒเบงเป„เบ”เป‰เบ•เบฑเบ”เบชเบดเบ™เปƒเบˆเบงเปˆเบฒเบฅเบฒเบงเบ•เป‰เบญเบ‡เบเบฒเบ™เบžเบทเป‰เบ™เบ—เบตเปˆเปœเป‰เบญเบเปœเบถเปˆเบ‡,
25:39
so he's sitting across from me behind the camera.
388
1539179
3380
เบชเบฐเบ™เบฑเป‰เบ™ เบฅเบฒเบงเบˆเบถเปˆเบ‡เบ™เบฑเปˆเบ‡เบขเบนเปˆเบ‚เป‰เบฒเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเบขเบนเปˆเบซเบผเบฑเบ‡เบเป‰เบญเบ‡.
25:42
He's your producer, then.
389
1542559
2071
เบฅเบฒเบงเป€เบ›เบฑเบ™เบœเบนเป‰เบœเบฐเบฅเบดเบ”เบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒ, เปเบฅเป‰เบง.
25:44
He's making sure I don't mess up.
390
1544630
1470
เบฅเบฒเบงเป€เบฎเบฑเบ”เปƒเบซเป‰เปเบ™เปˆเปƒเบˆเบงเปˆเบฒเบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบชเบฑเบšเบชเบปเบ™.
25:46
He's on the other side of the glass.
391
1546100
1910
เบฅเบฒเบงเบขเบนเปˆเปƒเบ™เบญเบตเบเบ”เป‰เบฒเบ™เบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบ‚เบญเบ‡เปเบเป‰เบง.
25:48
Well, if we have a chance to meet again in the future, maybe we can say hello to your
392
1548010
4340
เบ”เบต, เบ–เป‰เบฒเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบกเบตเป‚เบญเบเบฒเบ”เป„เบ”เป‰เบžเบปเบšเบเบฑเบ™เบญเบตเบเปƒเบ™เบญเบฐเบ™เบฒเบ„เบปเบ”, เบšเบฒเบ‡เบ—เบตเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบญเบฒเบ”เบˆเบฐเป€เบงเบปเป‰เบฒเบชเบฐเบšเบฒเบเบ”เบตเบเบฑเบš
25:52
cute little cat.
393
1552350
1920
เปเบกเบงเบ™เป‰เบญเบเบ—เบตเปˆเบซเบ™เป‰เบฒเบฎเบฑเบเบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒ.
25:54
Where can we find?
394
1554270
1000
เบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบชเบฒเบกเบฒเบ”เบŠเบญเบเบซเบฒเป„เบ”เป‰เบขเบนเปˆเปƒเบช?
25:55
OK, so give us all the information on where we can go and find you if there's any information
395
1555270
5190
เบ•เบปเบเบฅเบปเบ‡, เบชเบฐเบ™เบฑเป‰เบ™เปƒเบซเป‰เบ‚เปเป‰เบกเบนเบ™เบ—เบฑเบ‡เปเบปเบ”เปเบเปˆเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเบšเปˆเบญเบ™เบ—เบตเปˆเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบชเบฒเบกเบฒเบ”เป„เบ› เปเบฅเบฐเบŠเบญเบเบซเบฒเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰ เบ–เป‰เบฒเบกเบตเบ‚เปเป‰เบกเบนเบ™เปƒเบ”
26:00
you want to share on YouTube or things like that.
396
1560460
2830
เบ™เบถเปˆเบ‡เบ—เบตเปˆเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ•เป‰เบญเบ‡เบเบฒเบ™เปเบšเปˆเบ‡เบ›เบฑเบ™เปƒเบ™ YouTube เบซเบผเบทเบชเบดเปˆเบ‡เบ•เปˆเบฒเบ‡เป†เป€เบŠเบฑเปˆเบ™เบ™เบฑเป‰เบ™.
26:03
Uhm, the best way to get in touch with me is to e-mail.
397
1563290
3170
Uhm, เบงเบดเบ—เบตเบ—เบตเปˆเบ”เบตเบ—เบตเปˆเบชเบธเบ”เปƒเบ™เบเบฒเบ™เบ•เบดเบ”เบ•เปเปˆเบเบฑเบšเบ‚เป‰เบญเบเปเบกเปˆเบ™เบเบฒเบ™เบชเบปเปˆเบ‡เบญเบตเป€เบกเบง.
26:06
You can find the e-mail address on our YouTube page.
398
1566460
3800
เบ—เปˆเบฒเบ™โ€‹เบชเบฒโ€‹เบกเบฒเบ”โ€‹เบŠเบญเบโ€‹เบซเบฒโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบขเบนเปˆโ€‹เบญเบตโ€‹เป€เบกเบฅโ€‹เปƒเบ™โ€‹เบซเบ™เป‰เบฒ YouTube เบ‚เบญเบ‡โ€‹เบžเบงเบโ€‹เป€เบฎเบปเบฒโ€‹.
26:10
Very good.
399
1570260
1000
เบ”เบตโ€‹เบซเบผเบฒเบ.
26:11
Well, Esther, it was a delight to speak with you today.
400
1571260
2340
เป€เบญเบชเบฐเป€เบ—เบต, เบกเบฑเบ™เบ”เบตเปƒเบˆเบ—เบตเปˆเป„เบ”เป‰เป€เบงเบปเป‰เบฒเบเบฑเบšเป€เบˆเบปเป‰เบฒเปƒเบ™เบกเบทเป‰เบ™เบตเป‰.
26:13
Thank you so much for sharing a little bit about your story.
401
1573600
4050
เบ‚เบญเบšเปƒเบˆเบซเบผเบฒเบเป†เบ—เบตเปˆเปเบšเปˆเบ‡เบ›เบฑเบ™เป€เบฅเบทเปˆเบญเบ‡เบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบฅเบฑเบเบ™เป‰เบญเบ.
26:17
Congratulations on the unbelievable success of your videos with Shaw English.
402
1577650
6360
เบ‚เปเบชเบฐเปเบ”เบ‡เบ„เบงเบฒเบกเบเบดเบ™เบ”เบตเบเบฑเบšเบ„เบงเบฒเบกเบชเปเบฒเป€เบฅเบฑเบ”เบ—เบตเปˆเบšเปเปˆเบซเบ™เป‰เบฒเป€เบŠเบทเปˆเบญเบ‚เบญเบ‡เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ‚เบญเบ‡เบ—เปˆเบฒเบ™เบเบฑเบš Shaw English.
26:24
Good luck with your therapy study in the future.
403
1584010
3580
เป‚เบŠเบเบ”เบตเบเบฑเบšเบเบฒเบ™เบชเบถเบเบชเบฒเบเบฒเบ™เบ›เบดเปˆเบ™เบ›เบปเบงเบ‚เบญเบ‡เป€เบˆเบปเป‰เบฒเปƒเบ™เบญเบฐเบ™เบฒเบ„เบปเบ”.
26:27
And I do hope that we will have an opportunity to chat again one day.
404
1587590
3280
เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบญเบเบซเบงเบฑเบ‡เบงเปˆเบฒเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบˆเบฐเบกเบตเป‚เบญเบเบฒเบ”เบชเบปเบ™เบ—เบฐเบ™เบฒเบเบฑเบ™เบญเบตเบเปƒเบ™เบกเบทเป‰เปœเบถเปˆเบ‡.
26:30
It was a real pleasure for me.
405
1590870
1530
เบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™เบ„เบงเบฒเบกเบชเบธเบเปเบ—เป‰เป†เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบ‚เป‰เบญเบ.
26:32
Thank you so much.
406
1592400
1340
เบ‚เบญเบšโ€‹เปƒเบˆโ€‹เบซเบผเบฒเบเป†.
26:33
Thank you so much, Steve, for having me.
407
1593740
1720
เบ‚เบญเบšเปƒเบˆเบซเบผเบฒเบเป†, Steve, เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบเบฒเบ™เบกเบตเบ‚เป‰เบญเบ.
26:35
I had a great time as well.
408
1595460
1469
เบ‚เป‰เบญเบเบกเบตเป€เบงเบฅเบฒเบ—เบตเปˆเบ”เบตเบ„เบทเบเบฑเบ™.
26:36
OK, by Esther and by producer cat.
409
1596929
7011
เบ•เบปเบเบฅเบปเบ‡, เป‚เบ”เบ Esther เปเบฅเบฐเป‚เบ”เบเบœเบนเป‰เบœเบฐเบฅเบดเบ”เปเบกเบง.
เบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเป€เบงเบฑเบšเป„เบŠเบ—เปŒเบ™เบตเป‰

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7