Learn the English Heteronym CONTENT with Pronunciation and Practice Sentences

3,308 views ใƒป 2024-10-06

Shaw English Online


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Hello, everyone.
0
150
904
เบชเบฐเบšเบฒเบเบ”เบตเบ—เบธเบเบ„เบปเบ™.
00:01
My name is Fiona.
1
1054
1246
เบ‚เป‰เบญเบเบŠเบทเปˆ Fiona.
00:02
Today we're going to be looking at these two words.
2
2300
2354
เบกเบทเป‰เบ™เบตเป‰เบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเบˆเบฐเบกเบฒเป€เบšเบดเปˆเบ‡เบชเบญเบ‡เบ„เปเบฒเบ™เบตเป‰.
00:04
They look the same and sound the same โ€“ almost.
3
4654
3262
เบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเป€เบšเบดเปˆเบ‡เบ„เบทเบเบฑเบ™เปเบฅเบฐเบชเบฝเบ‡เบ”เบฝเบงเบเบฑเบ™ - เป€เบเบทเบญเบš.
00:07
And knowing the difference is really going to help
4
7916
2372
เปเบฅเบฐเบฎเบนเป‰เบ„เบงเบฒเบกเปเบ•เบเบ•เปˆเบฒเบ‡เปเบกเปˆเบ™เบˆเบฐเบŠเปˆเบงเบเปƒเบซเป‰
00:10
your English pronunciation and listening skills.
5
10288
3352
เบเบฒเบ™เบญเบญเบเบชเบฝเบ‡เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”เปเบฅเบฐเบเบฒเบ™เบŸเบฑเบ‡เบ‚เบญเบ‡เบ—เปˆเบฒเบ™.
00:13
What is the difference?
6
13640
1495
เบ„เบงเบฒเบกเปเบ•เบเบ•เปˆเบฒเบ‡เบ„เบทเปเบ™เบงเปƒเบ”?
00:15
Keep watching to find out.
7
15135
1354
เบชเบทเบšเบ•เปเปˆเป€เบšเบดเปˆเบ‡เป€เบžเบทเปˆเบญเบŠเบญเบเบซเบฒ.
00:24
Let's begin.
8
24195
1400
เปƒเบซเป‰เป€เบฅเบตเปˆเบกเบ•เบปเป‰เบ™.
00:25
Okay.
9
25595
680
เบ•เบปเบเบฅเบปเบ‡.
00:26
First time I'm going to say the sentence really quickly so listen well.
10
26275
4847
เป€เบ—เบทเปˆเบญเบ—เบณเบญเบดเบ”เบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบญเบเบˆเบฐเป€เบงเบปเป‰เบฒเบ›เบฐเป‚เบซเบเบเบ™เบฑเป‰เบ™เป„เบงเปเบ—เป‰เป† เบŸเบฑเบ‡เปƒเบซเป‰เบ”เบต.
00:31
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
11
31122
3704
'เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ™เบฒเบเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเบžเปเปƒเบˆเบเบฑเบšเป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒ.'
00:34
Let's go one more time but slower.
12
34826
3411
เป„เบ›เบญเบตเบเป€เบ—เบทเปˆเบญเปœเบถเปˆเบ‡ เปเบ•เปˆเบŠเป‰เบฒเบเบงเปˆเบฒ.
00:38
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
13
38237
5128
'เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ™เบฒเบเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเบžเปเปƒเบˆเบเบฑเบšเป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒ.'
00:43
Okay, let's have a look at the sentence.
14
43365
2609
เบ•เบปเบเบฅเบปเบ‡, เปƒเบซเป‰เป€เบšเบดเปˆเบ‡เบ›เบฐเป‚เบซเบเบ.
00:45
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
15
45974
5369
'เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ™เบฒเบเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเบžเปเปƒเบˆเบเบฑเบšเป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒ.'
00:51
What two words go in these two gaps?
16
51343
3744
เบชเบญเบ‡เบ„เบณเปƒเบ”เบขเบนเปˆเปƒเบ™เบŠเปˆเบญเบ‡เบซเบงเปˆเบฒเบ‡เบชเบญเบ‡เบญเบฑเบ™เบ™เบตเป‰?
00:55
Well the answer is, โ€˜My boss was content with the content.โ€™
17
55087
6440
เบ„เปเบฒเบ•เบญเบšเปเบกเปˆเบ™, 'เบ™เบฒเบเบˆเป‰เบฒเบ‡เบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเบžเปเปƒเบˆเบเบฑเบšเป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒ.'
01:01
They look like the same word.
18
61538
1429
เบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเป€เบšเบดเปˆเบ‡เบ„เบทเบงเปˆเบฒเป€เบ›เบฑเบ™เบ„เปเบฒเบ”เบฝเบงเบเบฑเบ™.
01:02
I know.
19
62967
1229
เบ‚เป‰เบญเบเบฎเบนเป‰.
01:04
Oh no but they're two different words.
20
64196
3955
เป‚เบญเป‰, เปเบ•เปˆเบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒเปเบกเปˆเบ™เบชเบญเบ‡เบ„เปเบฒเบ—เบตเปˆเปเบ•เบเบ•เปˆเบฒเบ‡เบเบฑเบ™.
01:08
And let me tell you why.
21
68151
1411
เปเบฅเบฐเปƒเบซเป‰เบ‚เป‰เบญเบเบšเบญเบเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบงเปˆเบฒเป€เบ›เบฑเบ™เบซเบเบฑเบ‡.
01:09
Let's have a look at our two words: content and content
22
69562
5223
เบ‚เปเปƒเบซเป‰เบžเบดเบˆเบฒเบฅเบฐเบ™เบฒเบชเบญเบ‡เบ„เปเบฒเบ‚เบญเบ‡เบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒ: เป€เบ™เบทเป‰เบญเปƒเบ™เปเบฅเบฐเป€เบ™เบทเป‰เบญเปƒเบ™
01:14
They're spelled the same way,
23
74785
1809
เบกเบฑเบ™เบ–เบทเบเบชเบฐเบเบปเบ”เบ„เบทเบเบฑเบ™,
01:16
but the pronunciation,
24
76594
1268
เปเบ•เปˆเบเบฒเบ™เบญเบญเบเบชเบฝเบ‡,
01:17
and the meaning is different. It's a heteronym.
25
77884
4180
เปเบฅเบฐเบ„เบงเบฒเบกเบซเบกเบฒเบเปเบ•เบเบ•เปˆเบฒเบ‡เบเบฑเบ™. เบกเบฑเบ™เป€เบ›เบฑเบ™ heteronym.
01:22
What is a heteronym?
26
82064
1799
เบ™เบฒเบกเบชเบฐเบเบธเบ™เปเบกเปˆเบ™เบซเบเบฑเบ‡?
01:23
Well it's where you have two words
27
83863
2242
เปเบฅเป‰เบง, เบกเบฑเบ™เปเบกเปˆเบ™เบšเปˆเบญเบ™เบ—เบตเปˆเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบกเบตเบชเบญเบ‡เบ„เปเบฒ
01:26
that are spelled the same way
28
86105
2335
เบ—เบตเปˆเบชเบฐเบเบปเบ”เบ„เบทเบเบฑเบ™
01:28
but the pronunciations
29
88440
1293
เปเบ•เปˆเบเบฒเบ™เบญเบญเบเบชเบฝเบ‡
01:29
and the meanings are different.
30
89733
2186
เปเบฅเบฐเบ„เบงเบฒเบกเบซเบกเบฒเบเปเบ•เบเบ•เปˆเบฒเบ‡เบเบฑเบ™.
01:31
Let's look at our two words in more detail.
31
91919
2551
เปƒเบซเป‰เป€เบšเบดเปˆเบ‡เบชเบญเบ‡เบ„เปเบฒเบ‚เบญเบ‡เบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเปƒเบ™เบฅเบฒเบเบฅเบฐเบญเบฝเบ”เป€เบžเบตเปˆเบกเป€เบ•เบตเบก.
01:34
Both the meaning and the pronunciation.
32
94470
2497
เบ—เบฑเบ‡โ€‹เบ„เบงเบฒเบกโ€‹เบซเบกเบฒเบโ€‹เปเบฅเบฐโ€‹เบเบฒเบ™โ€‹เบญเบญเบโ€‹เบชเบฝเบ‡โ€‹.
01:36
First is โ€˜contentโ€™.
33
96967
1692
เบซเบ™เป‰เบฒเบ—เปเบฒเบญเบดเบ”เปเบกเปˆเบ™ 'เป€เบ™เบทเป‰เบญเปƒเบ™'.
01:38
โ€˜contentโ€™ is an adjective.
34
98659
1832
'เป€เบ™เบทเป‰เบญเปƒเบ™' เปเบกเปˆเบ™ เบ„เบณ เบ„เบธเบ™เบ™เบฒเบก.
01:40
It means to be happy or satisfied with something.
35
100491
3099
เบกเบฑเบ™เบซเบกเบฒเบเบ„เบงเบฒเบกเบงเปˆเบฒเบˆเบฐเบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเบชเบธเบเบซเบผเบทเบžเปเปƒเบˆเบเบฑเบšเบšเบฒเบ‡เบชเบดเปˆเบ‡เบšเบฒเบ‡เบขเปˆเบฒเบ‡.
01:43
I have two sentences for you.
36
103590
2344
เบ‚เป‰เบญเบเบกเบตเบชเบญเบ‡เบ›เบฐเป‚เบซเบเบเบชเบณเบฅเบฑเบšเป€เบˆเบปเป‰เบฒ.
01:45
โ€œI'm content with my peaceful life.โ€™
37
105945
2838
"เบ‚เป‰เบญเบเบžเปเปƒเบˆเบเบฑเบšเบŠเบตเบงเบดเบ”เบ—เบตเปˆเบชเบฐเบซเบ‡เบปเบšเบชเบธเบเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบ.'
01:48
I'm happy with my peaceful life. I'm satisfied.
38
108783
3687
เบ‚เป‰เบญเบเบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเบชเบธเบเบเบฑเบšเบŠเบตเบงเบดเบ”เบ—เบตเปˆเบชเบฐเบซเบ‡เบปเบšเบชเบธเบเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบ. เบ‚เป‰เบญเบเบžเปเปƒเบˆ.
01:52
I don't need anything else.
39
112470
2256
เบ‚เป‰เบญเบเบšเปเปˆเบ•เป‰เบญเบ‡เบเบฒเบ™เบซเบเบฑเบ‡เบญเบตเบ.
01:54
Sentence number two.
40
114738
1847
เบ›เบฐเป‚เบซเบเบเบ—เบตเปˆเบชเบญเบ‡.
01:56
โ€˜She is content to stay home Friday night.โ€™
41
116585
2890
'เบ™เบฒเบ‡เบžเปเปƒเบˆเบ—เบตเปˆเบˆเบฐเบขเบนเปˆเป€เบฎเบทเบญเบ™เบ„เบทเบ™เบงเบฑเบ™เบชเบธเบ.'
01:59
She's okay with staying home Friday night.
42
119475
2439
เบ™เบฒเบ‡เบšเปเปˆเป€เบ›เบฑเบ™เบซเบเบฑเบ‡เบเบฑเบšเบเบฒเบ™เบขเบนเปˆเป€เบฎเบทเบญเบ™เบ„เบทเบ™เบงเบฑเบ™เบชเบธเบ.
02:01
She's happy with that.
43
121914
1743
เบ™เบฒเบ‡เบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเบชเบธเบเบเบฑเบšเบชเบดเปˆเบ‡เบ™เบฑเป‰เบ™.
02:03
She doesn't need anything else.
44
123658
2914
เบ™เบฒเบ‡เบšเปเปˆเบ•เป‰เบญเบ‡เบเบฒเบ™เบซเบเบฑเบ‡เบญเบตเบ.
02:06
Okay, let's practice pronunciation.
45
126572
3048
เบ•เบปเบเบฅเบปเบ‡, เบกเบฒเบเบถเบเบเบฒเบ™เบญเบญเบเบชเบฝเบ‡.
02:09
content
46
129620
2118
เป€เบ™เบทเป‰เบญเปƒเบ™
02:11
content
47
131738
2566
เป€เบ™เบทเป‰เบญเปƒเบ™
02:14
Let's look at word number two.
48
134304
1901
เบ‚เปเปƒเบซเป‰เป€เบšเบดเปˆเบ‡เบ„เปเบฒเบ—เบตเปˆเบชเบญเบ‡.
02:16
โ€˜contentโ€™
49
136205
1284
'เป€เบ™เบทเป‰เบญเปƒเบ™'
02:17
โ€˜contentโ€™ is a noun.
50
137489
1373
'เป€เบ™เบทเป‰เบญเปƒเบ™' เปเบกเปˆเบ™เบ„เปเบฒเบ™เบฒเบก.
02:18
It means information that is put on the internet or other medium.
51
138862
5012
เบกเบฑเบ™เบซเบกเบฒเบเบ„เบงเบฒเบกเบงเปˆเบฒเบ‚เปเป‰เบกเบนเบ™เบ—เบตเปˆเปƒเบชเปˆเปƒเบ™เบญเบดเบ™เป€เบ•เบตเป€เบ™เบฑเบ”เบซเบผเบทเบชเบทเปˆเบญเบทเปˆเบ™เป†.
02:23
I have two sentences for you.
52
143874
2951
เบ‚เป‰เบญเบเบกเบตเบชเบญเบ‡เบ›เบฐเป‚เบซเบเบเบชเบณเบฅเบฑเบšเป€เบˆเบปเป‰เบฒ.
02:26
โ€˜Youtubers always have to make new content.โ€™
53
146825
3640
'Youtubers เบชเบฐเป€เบซเบกเบตเบ•เป‰เบญเบ‡เป€เบฎเบฑเบ”เป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒเปƒเบซเบกเปˆ.'
02:30
Youtubers have to make new information to put on the internet.
54
150476
5511
Youtubers เบ•เป‰เบญเบ‡เป€เบฎเบฑเบ”เบ‚เปเป‰เบกเบนเบ™เปƒเบซเบกเปˆเป€เบžเบทเปˆเบญเปƒเบชเปˆเบญเบดเบ™เป€เบ•เบตเป€เบ™เบฑเบ”.
02:35
And sentence number two.
55
155987
2271
เปเบฅเบฐโ€‹เบ›เบฐโ€‹เป‚เบซเบเบโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบชเบญเบ‡โ€‹.
02:38
โ€˜My video content uses English.โ€™
56
158258
3337
'เป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒเบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเปƒเบŠเป‰เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”.'
02:41
The videos that I make uses English.
57
161595
5220
เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบญเบเบชเป‰เบฒเบ‡เปเบกเปˆเบ™เปƒเบŠเป‰เบžเบฒเบชเบฒเบญเบฑเบ‡เบเบดเบ”.
02:46
Okay, let's practice pronunciation.
58
166985
2900
เบ•เบปเบเบฅเบปเบ‡, เบกเบฒเบเบถเบเบเบฒเบ™เบญเบญเบเบชเบฝเบ‡.
02:49
Ready?
59
169885
1560
เบžเป‰เบญเบกเบšเป?
02:51
content
60
171445
2289
เป€เบ™เบทเป‰เบญเปƒเบ™
02:53
content
61
173734
2771
เป€เบ™เบทเป‰เบญ
02:57
Now let's go back to our main sentence.
62
177080
3042
เปƒเบ™ เบ•เบญเบ™เบ™เบตเป‰เปƒเบซเป‰เบเบฑเบšเบ„เบทเบ™เป„เบ›เบซเบฒเบ›เบฐเป‚เบซเบเบเบซเบผเบฑเบเบ‚เบญเบ‡เบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒ.
03:00
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
63
180122
3628
'เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ™เบฒเบเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเบžเปเปƒเบˆเบเบฑเบšเป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒ.'
03:03
My boss was content.
64
183750
1756
เบ™เบฒเบเบˆเป‰เบฒเบ‡เบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเบกเบตเป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒ.
03:05
He was happy.
65
185506
1055
เบฅเบฒเบงเบกเบตเบ„เบงเบฒเบกเบชเบธเบ.
03:06
He was satisfied with the content.
66
186572
3186
เบฅเบฒเบงเบžเปเปƒเบˆเบเบฑเบšเป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒ.
03:09
With the information that I gave him.
67
189758
2459
เบเบฑเบšเบ‚เปเป‰เบกเบนเบ™เบ—เบตเปˆเบ‚เป‰เบญเบเปƒเบซเป‰เบฅเบฒเบง.
03:12
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
68
192228
3460
'เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ™เบฒเบเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเบžเปเปƒเบˆเบเบฑเบšเป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒ.'
03:15
Now let's practice pronunciation.
69
195699
2300
เบ•เบญเบ™เบ™เบตเป‰เปƒเบซเป‰เป€เบฎเบปเบฒเบเบถเบเบเบฒเบ™เบญเบญเบเบชเบฝเบ‡.
03:18
We're going to go slowly first and then speed up.
70
198000
3900
เป€เบฎเบปเบฒเบˆเบฐเป„เบ›เบŠเป‰เบฒเป†เบเปˆเบญเบ™ เปเบฅเป‰เบงเบ„เปˆเบญเบเป€เบฅเบฑเปˆเบ‡.
03:21
Repeat after me.
71
201900
2139
เป€เบฎเบฑเบ”เบŠเป‰เบณเบซเบผเบฑเบ‡เบ‚เป‰เบญเบ.
03:24
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
72
204062
7040
'เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ™เบฒเบเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเบžเปเปƒเบˆเบเบฑเบšเป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒ.'
03:31
Now like a native speaker.
73
211114
1591
เบ”เบฝเบงเบ™เบตเป‰เบ„เบทเบเบฑเบšเบœเบนเป‰เป€เบงเบปเป‰เบฒเบžเบทเป‰เบ™เป€เบกเบทเบญเบ‡.
03:32
Ready?
74
212705
1503
เบžเป‰เบญเบกเบšเป?
03:34
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
75
214208
5851
'เป€เบˆเบปเป‰เบฒเบ™เบฒเบเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบญเบเบžเปเปƒเบˆเบเบฑเบšเป€เบ™เบทเป‰เบญเบซเบฒ.'
03:40
Good job.
76
220059
780
เบงเบฝเบเบ”เบต.
03:41
Great job today, guys.
77
221222
1240
เบกเบทเป‰โ€‹เบ™เบตเป‰โ€‹เบงเบฝเบโ€‹เบ—เบตเปˆโ€‹เบเบดเปˆเบ‡โ€‹เปƒเบซเบเปˆโ€‹, guysโ€‹.
03:42
You did really well.
78
222462
1079
เป€เบˆเบปเป‰เบฒเป€เบฎเบฑเบ”เป„เบ”เป‰เบ”เบตเปเบ—เป‰เป†.
03:43
And we got some awesome practice in pronunciation and listening.
79
223541
3572
เปเบฅเบฐเบžเบงเบเป€เบฎเบปเบฒเป„เบ”เป‰เบฎเบฑเบšเบเบฒเบ™เบ›เบฐเบ•เบดเบšเบฑเบ”เบ—เบตเปˆเบซเบ™เป‰เบฒเบซเบงเบฒเบ”เบชเบฝเบงเบšเบฒเบ‡เบขเปˆเบฒเบ‡เปƒเบ™เบเบฒเบ™เบญเบญเบเบชเบฝเบ‡เปเบฅเบฐเบเบฒเบ™เบŸเบฑเบ‡.
03:47
If you want to leave a comment, leave one down below.
80
227113
2320
เบ–เป‰เบฒเบ—เปˆเบฒเบ™เบ•เป‰เบญเบ‡เบเบฒเบ™เบญเบญเบเบ„เปเบฒเป€เบซเบฑเบ™, เบ›เปˆเบญเบเปƒเบซเป‰เบซเบ™เบถเปˆเบ‡เบฅเบปเบ‡เบ‚เป‰เบฒเบ‡เบฅเบธเปˆเบกเบ™เบตเป‰.
03:49
I read all of them.
81
229444
1861
เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเป„เบ”เป‰เบญเปˆเบฒเบ™เบ—เบฑเบ‡เบซเบกเบปเบ”เบ‚เบญเบ‡เบžเบงเบเป€เบ‚เบปเบฒ.
03:51
And I'm always super thankful for my studentsโ€™ support.
82
231305
3506
เปเบฅเบฐเบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒเบชเบฐเป€เบซเบกเบตเบ‚เปเบ‚เบญเบšเปƒเบˆ super เบชเปเบฒเบฅเบฑเบšเบเบฒเบ™เบชเบฐเบซเบ™เบฑเบšเบชเบฐเบซเบ™เบนเบ™เบ™เบฑเบเบชเบถเบเบชเบฒเบ‚เบญเบ‡เบ‚เป‰เบฒเบžเบฐเป€เบˆเบปเป‰เบฒ.
03:54
I'll see you in the next video.
83
234811
1600
เบ‚เป‰เบญเบเบˆเบฐเบžเบปเบšเป€เบˆเบปเป‰เบฒเปƒเบ™เบงเบดเบ”เบตเป‚เบญเบ•เปเปˆเป„เบ›.
เบเปˆเบฝเบงเบเบฑเบšเป€เบงเบฑเบšเป„เบŠเบ—เปŒเบ™เบตเป‰

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7