Learn the English Heteronym CONTENT with Pronunciation and Practice Sentences

3,375 views ใƒป 2024-10-06

Shaw English Online


เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

00:00
Hello, everyone.
0
150
904
เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจค เจธเฉเจฐเฉ€ เจ…เจ•เจพเจฒ.
00:01
My name is Fiona.
1
1054
1246
เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจซเจฟเจ“เจจเจพ เจนเฉˆเฅค
00:02
Today we're going to be looking at these two words.
2
2300
2354
เจ…เฉฑเจœ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
00:04
They look the same and sound the same โ€“ almost.
3
4654
3262
เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ€ เจ†เจตเจพเจœเจผ - เจฒเจ—เจญเจ—.
00:07
And knowing the difference is really going to help
4
7916
2372
เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฐเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฃเจจเจพ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš
00:10
your English pronunciation and listening skills.
5
10288
3352
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉเจฃเจจ เจฆเฉ‡ เจนเฉเจจเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค
00:13
What is the difference?
6
13640
1495
เจ•เฉ€ เจซเจฐเจ• เจนเฉˆ?
00:15
Keep watching to find out.
7
15135
1354
เจชเจคเจพ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจฐเจนเฉ‹เฅค
00:24
Let's begin.
8
24195
1400
เจ†เจ“ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
00:25
Okay.
9
25595
680
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
00:26
First time I'm going to say the sentence really quickly so listen well.
10
26275
4847
เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจตเจพเจ• เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจœเจฒเจฆเฉ€ เจ•เจนเจฟเจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจธเฉเจฃเฉ‹เฅค
00:31
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
11
31122
3704
'เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฌเฉŒเจธ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจคเฉเจธเจผเจŸ เจธเฉ€เฅค'
00:34
Let's go one more time but slower.
12
34826
3411
เจšเจฒเฉ‹ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจนเฉ‹เจฐ เจšเฉฑเจฒเฉ€เจ เจชเจฐ เจนเฉŒเจฒเฉ€เฅค
00:38
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
13
38237
5128
'เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฌเฉŒเจธ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจคเฉเจธเจผเจŸ เจธเฉ€เฅค'
00:43
Okay, let's have a look at the sentence.
14
43365
2609
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ“ เจตเจพเจ• 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเฉ€เจ.
00:45
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
15
45974
5369
'เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฌเฉŒเจธ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจคเฉเจธเจผเจŸ เจธเฉ€เฅค'
00:51
What two words go in these two gaps?
16
51343
3744
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‹ เจชเจพเฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ?
00:55
Well the answer is, โ€˜My boss was content with the content.โ€™
17
55087
6440
เจ–เฉˆเจฐ เจœเจตเจพเจฌ เจนเฉˆ, 'เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฌเฉŒเจธ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจคเฉเจธเจผเจŸ เจธเฉ€เฅค'
01:01
They look like the same word.
18
61538
1429
เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆ เจตเจพเจ‚เจ— เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ.
01:02
I know.
19
62967
1229
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจคเจพ เจนเฉˆเฅค
01:04
Oh no but they're two different words.
20
64196
3955
เจ“เจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจฐ เจ‡เจน เจฆเฉ‹ เจตเฉฑเจ–-เจตเฉฑเจ– เจธเจผเจฌเจฆ เจนเจจเฅค
01:08
And let me tell you why.
21
68151
1411
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจ‰เจ‚ เจฆเฉฑเจธเจพเจ‚เฅค
01:09
Let's have a look at our two words: content and content
22
69562
5223
เจ†เจ‰ เจธเจพเจกเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจœเจผเจฐ เจฎเจพเจฐเฉ€เจ: เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€
01:14
They're spelled the same way,
23
74785
1809
เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆ-เจœเฉ‹เฉœ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจจเจพเจฒ เจนเจจ,
01:16
but the pronunciation,
24
76594
1268
เจชเจฐ เจ‰เจšเจพเจฐเจฃ,
01:17
and the meaning is different. It's a heteronym.
25
77884
4180
เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจฐเจฅ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจผเจฌเจฆ เจนเฉˆเฅค
01:22
What is a heteronym?
26
82064
1799
เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจผเจฌเจฆ เจ•เฉ€ เจนเฉˆ?
01:23
Well it's where you have two words
27
83863
2242
เจ–เฉˆเจฐ เจ‡เจน เจ‰เจน เจฅเจพเจ‚ เจนเฉˆ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆ เจนเจจ
01:26
that are spelled the same way
28
86105
2335
เจœเฉ‹ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฒเจฟเจ–เฉ‡ เจ—เจ เจนเจจ
01:28
but the pronunciations
29
88440
1293
เจชเจฐ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ
01:29
and the meanings are different.
30
89733
2186
เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจฐเจฅ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจนเจจเฅค
01:31
Let's look at our two words in more detail.
31
91919
2551
เจ†เจ‰ เจธเจพเจกเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฐ เจตเจฟเจธเจฅเจพเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจ.
01:34
Both the meaning and the pronunciation.
32
94470
2497
เจ…เจฐเจฅ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚เฅค
01:36
First is โ€˜contentโ€™.
33
96967
1692
เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ 'เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€' เจนเฉˆเฅค
01:38
โ€˜contentโ€™ is an adjective.
34
98659
1832
'เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€' เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผเจฃ เจนเฉˆเฅค
01:40
It means to be happy or satisfied with something.
35
100491
3099
เจ‡เจธเจฆเจพ เจ…เจฐเจฅ เจนเฉˆ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจ–เฉเจธเจผ เจœเจพเจ‚ เจธเฉฐเจคเฉเจธเจผเจŸ เจนเฉ‹เจฃเจพเฅค
01:43
I have two sentences for you.
36
103590
2344
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจ• เจนเจจเฅค
01:45
โ€œI'm content with my peaceful life.โ€™
37
105945
2838
"เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจธเจผเจพเจ‚เจคเฉ€เจชเฉ‚เจฐเจจ เจœเจผเจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฐเจคเฉเจธเจผเจŸ เจนเจพเจ‚เฅค'
01:48
I'm happy with my peaceful life. I'm satisfied.
38
108783
3687
เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจธเจผเจพเจ‚เจค เจœเฉ€เจตเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉเจธเจผ เจนเจพเจ‚เฅค เจฎเฉˆเจ‚ เจธเฉฐเจคเฉเจธเจผเจŸ เจนเจพเจ‚เฅค
01:52
I don't need anything else.
39
112470
2256
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค
01:54
Sentence number two.
40
114738
1847
เจตเจพเจ• เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเฉ‹เฅค
01:56
โ€˜She is content to stay home Friday night.โ€™
41
116585
2890
'เจ‰เจน เจธเจผเฉเฉฑเจ•เจฐเจตเจพเจฐ เจฐเจพเจค เจ˜เจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจฟเจš เจธเฉฐเจคเฉเจธเจผเจŸ เจนเฉˆเฅค'
01:59
She's okay with staying home Friday night.
42
119475
2439
เจธเจผเฉเฉฑเจ•เจฐเจตเจพเจฐ เจฐเจพเจค เจจเฉ‚เฉฐ เจ˜เจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจจเจพเจฒ เจ‰เจน เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
02:01
She's happy with that.
43
121914
1743
เจ‰เจน เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉเจธเจผ เจนเฉˆเฅค
02:03
She doesn't need anything else.
44
123658
2914
เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจผ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค
02:06
Okay, let's practice pronunciation.
45
126572
3048
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ“ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจฆเจพ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
02:09
content
46
129620
2118
เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€
02:11
content
47
131738
2566
เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€
02:14
Let's look at word number two.
48
134304
1901
เจ†เจ“ เจธเจผเจฌเจฆ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเฉ‹ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจเฅค
02:16
โ€˜contentโ€™
49
136205
1284
'เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€'
02:17
โ€˜contentโ€™ is a noun.
50
137489
1373
'เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€' เจ‡เฉฑเจ• เจจเจพเจ‚เจต เจนเฉˆเฅค
02:18
It means information that is put on the internet or other medium.
51
138862
5012
เจ‡เจธเจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจนเฉˆ เจ‰เจน เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจœเฉ‹ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจจเฉˆเจŸ เจœเจพเจ‚ เจนเฉ‹เจฐ เจฎเจพเจงเจฟเจ…เจฎ 'เจคเฉ‡ เจชเจพเจˆ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
02:23
I have two sentences for you.
52
143874
2951
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจ• เจนเจจเฅค
02:26
โ€˜Youtubers always have to make new content.โ€™
53
146825
3640
'เจฏเฉ‚เจŸเจฟเจŠเจฌเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเฉ€ เจชเฉˆเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค'
02:30
Youtubers have to make new information to put on the internet.
54
150476
5511
Youtubers เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจจเฉˆเฉฑเจŸ 'เจคเฉ‡ เจชเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเฉ€ เจชเฉˆเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
02:35
And sentence number two.
55
155987
2271
เจ…เจคเฉ‡ เจตเจพเจ• เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเฉ‹เฅค
02:38
โ€˜My video content uses English.โ€™
56
158258
3337
'เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค'
02:41
The videos that I make uses English.
57
161595
5220
เจœเฉ‹ เจตเฉ€เจกเจฟเจ“ เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเจฃเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ‰เจน เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
02:46
Okay, let's practice pronunciation.
58
166985
2900
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ“ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจฆเจพ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
02:49
Ready?
59
169885
1560
เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹?
02:51
content
60
171445
2289
เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€
02:53
content
61
173734
2771
เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€
02:57
Now let's go back to our main sentence.
62
177080
3042
เจนเฉเจฃ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจ– เจตเจพเจ• 'เจคเฉ‡ เจตเจพเจชเจธ เจšเจฒเฉ€เจเฅค
03:00
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
63
180122
3628
'เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฌเฉŒเจธ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจคเฉเจธเจผเจŸ เจธเฉ€เฅค'
03:03
My boss was content.
64
183750
1756
เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฌเฉŒเจธ เจธเฉฐเจคเฉเจธเจผเจŸ เจธเฉ€เฅค
03:05
He was happy.
65
185506
1055
เจ‰เจน เจ–เฉเจธเจผ เจธเฉ€เฅค
03:06
He was satisfied with the content.
66
186572
3186
เจ‰เจน เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฐเจคเฉเจธเจผเจŸ เจธเฉ€เฅค
03:09
With the information that I gave him.
67
189758
2459
เจœเจฟเจธ เจฆเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค
03:12
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
68
192228
3460
'เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฌเฉŒเจธ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจคเฉเจธเจผเจŸ เจธเฉ€เฅค'
03:15
Now let's practice pronunciation.
69
195699
2300
เจ†เจ‰ เจนเฉเจฃ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจฆเจพ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
03:18
We're going to go slowly first and then speed up.
70
198000
3900
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉŒเจฒเฉ€-เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจ—เจคเฉ€ เจตเจงเจพเจตเจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค
03:21
Repeat after me.
71
201900
2139
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“.
03:24
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
72
204062
7040
'เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฌเฉŒเจธ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจคเฉเจธเจผเจŸ เจธเฉ€เฅค'
03:31
Now like a native speaker.
73
211114
1591
เจนเฉเจฃ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเฉ‡เจธเฉ€ เจฌเฉเจฒเจพเจฐเฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ—.
03:32
Ready?
74
212705
1503
เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹?
03:34
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
75
214208
5851
'เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฌเฉŒเจธ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจคเฉเจธเจผเจŸ เจธเฉ€เฅค'
03:40
Good job.
76
220059
780
เจ…เฉฑเจ›เจพ เจ•เฉฐเจฎ.
03:41
Great job today, guys.
77
221222
1240
เจ…เฉฑเจœ เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เฉฐเจฎ, เจฆเฉ‹เจธเจคเฉ‹เฅค
03:42
You did really well.
78
222462
1079
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เฉ€เจคเจพ.
03:43
And we got some awesome practice in pronunciation and listening.
79
223541
3572
เจ…เจคเฉ‡ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉเจฃเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†เฅค
03:47
If you want to leave a comment, leave one down below.
80
227113
2320
เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€ เจ›เฉฑเจกเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ›เฉฑเจกเฉ‹เฅค
03:49
I read all of them.
81
229444
1861
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจน เจธเจพเจฐเฉ‡ เจชเฉœเฉเจนเฉ‡เฅค
03:51
And I'm always super thankful for my studentsโ€™ support.
82
231305
3506
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจฎเจฐเจฅเจจ เจฒเจˆ เจฌเจนเฉเจค เจธเจผเฉเจ•เจฐเจ—เฉเจœเจผเจพเจฐ เจนเจพเจ‚เฅค
03:54
I'll see you in the next video.
83
234811
1600
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉ‡เจ–เจพเจ‚เจ—เจพเฅค
เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจ•เจฐเจตเจพเจเจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ เจ—เจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฌเจ• เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‰เจฅเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเฉฐเจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจฟเจค เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7