Master English Pronunciation (The Daily Pronunciation Plan)

5,772 views ใƒป 2025-02-09

English Like A Native


เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

00:02
Have you ever felt lost trying to improve your pronunciation?
0
2390
3610
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฆเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจงเจพเจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจ—เฉเจ†เจšเจฟเจ† เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ?
00:06
Like, you know that you need to practice, but you don't know
1
6530
5210
เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡
00:11
what to do or where to start.
2
11740
2519
เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‹เจ‚ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆเฅค
00:14
It's like going to the gym without a workout plan.
3
14705
3740
เจ‡เจน เจ•เจธเจฐเจค เจฏเฉ‹เจœเจจเจพ เจฆเฉ‡ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจœเจฟเจฎ เจœเจพเจฃ เจตเจฐเจ—เจพ เจนเฉˆเฅค
00:18
You end up wandering around trying random exercises, but not making real progress.
4
18855
6790
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเฉ‡เจคเจฐเจคเฉ€เจฌเฉ‡ เจ…เจญเจฟเจ†เจธเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจญเจŸเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจชเจฐ เจ…เจธเจฒ เจคเจฐเฉฑเจ•เฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡.
00:26
Well, today I'm going to show you how to build your perfect
5
26134
5130
เจ–เฉˆเจฐ, เจ…เฉฑเจœ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจฆเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจธเฉฐเจชเฉ‚เจฐเจฃ
00:31
daily pronunciation workout.
6
31324
2390
เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ•เจธเจฐเจค เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฌเจฃเจพเจˆเจ เฅค
00:34
A simple structured routine that will help you to train smarter, not harder.
7
34374
5401
เจ‡เฉฑเจ• เจธเจงเจพเจฐเจจ เจขเจพเจ‚เจšเจพเจ—เจค เจฐเฉเจŸเฉ€เจจ เจœเฉ‹ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจธเจค เจธเจฟเจ–เจฒเจพเจˆ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ, เจ”เจ–เจพ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค
00:40
So, you can finally hear real improvements in the way you speak English.
8
40195
4390
เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เฉฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจฆเฉ‡ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจฒ เจธเฉเจงเจพเจฐ เจธเฉเจฃ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
00:45
Let's get started.
9
45250
1040
เจ†เจ“ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
00:46
Now, your workout will follow 3 steps.
10
46769
4351
เจนเฉเจฃ, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ•เจธเจฐเจค 3 เจ•เจฆเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจชเจพเจฒเจฃเจพ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เฉ€เฅค
00:51
Step 1: the warm up.
11
51520
1990
เจ•เจฆเจฎ 1: เจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเฉ‹.
00:53
All exercises begin with stretching, activating and warming the
12
53959
5111
เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจธเจฐเจคเจพเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฎเจพเจธเจชเฉ‡เจธเจผเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจฟเฉฑเจšเจฃ, เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ
00:59
muscles that you're about to use.
13
59070
1999
เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
01:01
In your warm up you should focus on three things: breath, articulators and voice.
14
61779
8131
เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจพเจฐเจฎเจ…เฉฑเจช เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฟเฉฐเจจ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ: เจธเจพเจน, เจ†เจฐเจŸเฉ€เจ•เฉเจฒเฉ‡เจŸเจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจตเจพเจœเจผเฅค
01:10
Step 2 is precision.
15
70970
1940
เจ•เจฆเจฎ 2 เจธเจผเฉเฉฑเจงเจคเจพ เจนเฉˆเฅค
01:13
This is about ear and oral posture training.
16
73100
4450
เจ‡เจน เจ•เฉฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉ‚เฉฐเจน เจฆเฉ‡ เจ†เจธเจฃ เจฆเฉ€ เจธเจฟเจ–เจฒเจพเจˆ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจนเฉˆเฅค
01:18
A vital step towards improved pronunciation is hearing the
17
78090
4910
เจธเฉเจงเจฐเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจ‰เจšเจพเจฐเจฃ เจตเฉฑเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจนเฉฑเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจ•เจฆเจฎ เจ†เจตเจพเจœเจผเจพเจ‚ เจตเจฟเจšเจ•เจพเจฐ เจธเฉ‚เจ–เจฎ เจ…เฉฐเจคเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจฃเจจเจพ
01:23
subtle differences between sounds and then feeling the differences.
18
83009
5841
เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจ…เฉฐเจคเจฐ เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆเฅค
01:29
Take โ€Š/รฆ/ and โ€Š/e/, for example, two short vowels.
19
89250
4940
/รฆ/ เจ…เจคเฉ‡ /e/ เจฒเจ“, เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ, เจฆเฉ‹ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจธเจตเจฐเฅค
01:34
You need to attune your ear to the difference in sound โ€” /รฆ/, /e/,
20
94809
5628
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ•เฉฐเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจงเฉเจจเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เฉฐเจคเจฐ เจจเจพเจฒ เจœเฉ‹เฉœเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ โ€” /รฆ/, /e/,
01:40
/รฆ/, /โ€Še/, as well as feel how the mouth changes shape when you create
21
100727
7202
/รฆ/, / e/, เจจเจพเจฒ เจนเฉ€ เจ‡เจน เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
01:48
each sound /โ€Šรฆ/, /โ€Še/, /โ€Šรฆ/, /โ€Še/.
22
108022
4610
เจนเจฐเฉ‡เจ• เจงเฉเจจเฉ€ /รฆ/, / e/, /รฆ/, / e/ เจฌเจฃเจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจฎเฉ‚เฉฐเจน เจฆเฉ€ เจธเจผเจ•เจฒ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฌเจฆเจฒเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
01:53
Here, it's tongue position mostly /โ€Šรฆ/, /โ€Še/, /โ€Šรฆ/, /โ€Še/.
23
113665
5404
เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡, เจ‡เจน เจœเฉ€เจญ เจฆเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจœเจฟเจ†เจฆเจพเจคเจฐ / รฆ/, / e/, / รฆ/, / e/ เจนเฉˆเฅค
01:59
Step 3: target sound.
24
119746
3308
เจ•เจฆเจฎ 3: เจจเจฟเจธเจผเจพเจจเจพ เจ†เจตเจพเจœเจผ.
02:03
I'm sure you are aware of the English sounds that you find hard to pronounce.
25
123635
5460
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฏเจ•เฉ€เจจ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจงเฉเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจนเฉ‹ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ•เจฐเจจเจพ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ”เจ–เจพ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
02:09
Well, each week I want you to choose just one sound to include in your
26
129434
5091
เจ–เฉˆเจฐ, เจนเจฐ เจนเจซเจผเจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฐเฉ‹เจœเจผเจพเจจเจพ เจ•เจธเจฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจตเจพเจœเจผ เจšเฉเจฃเฉ‹
02:14
daily workout, just one, and then commit to mastering that sound.
27
134525
5140
, เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ‡เฉฑเจ•, เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจ‰เจธ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉเจนเจพเจฐเจค เจนเจพเจธเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจšเจจเจฌเฉฑเจง เจนเฉ‹เจตเฉ‹เฅค
02:20
Now, let's go a little deeper.
28
140415
1980
เจนเฉเจฃ, เจ†เจ“ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เจพเจˆ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเฉฑเจฒเฉ€เจ.
02:25
In a 10-minute workout, your warm-up step should take 2 minutes.
29
145745
5399
10-เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€ เจ•เจธเจฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ—เจฐเจฎ-เจ…เฉฑเจช เจ•เจฆเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ 2 เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฒเฉฑเจ—เจฃเฉ‡ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
02:31
So, every good workout starts with good posture.
30
151615
3500
เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจนเจฐ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจ•เจธเจฐเจค เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจ†เจธเจฃ เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
02:35
Whether you're standing or sitting.
31
155345
2290
เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ–เฉœเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉˆเจ เฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
02:38
Try to keep your spine straight, your shoulders relaxed, and feet
32
158005
5130
เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฐเฉ€เฉœเฉเจน เจฆเฉ€ เจนเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเฉฑเจงเจพ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹, เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเฉ‹เจขเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจขเจฟเฉฑเจฒเจพ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹, เจ…เจคเฉ‡ เจชเฉˆเจฐ
02:43
planted firmly on the ground.
33
163175
1850
เจœเจผเจฎเฉ€เจจ 'เจคเฉ‡ เจฎเจœเจผเจฌเฉ‚เจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจฒเจ—เจพเจเฅค
02:45
Then you should release tension in your neck and shoulders using head rolls,
34
165265
6269
เจซเจฟเจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเฉฑเจก เจฐเฉ‹เจฒ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ—เจฐเจฆเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉ‹เจขเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฃเจพเจ… เจ›เฉฑเจกเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ,
02:51
rolling gently from one side to the other.
35
171655
2089
เจ‡เฉฑเจ• เจชเจพเจธเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ‚เจœเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจ˜เฉเฉฐเจฎเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
02:54
And then shoulder rolls, rolling back and forward.
36
174145
4170
เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจฎเฉ‹เจขเฉ‡ เจฐเฉ‹เจฒ, เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฐเฉ‹เจฒเจฟเฉฐเจ—.
02:58
We hold so much tension in our neck and shoulders that it really
37
178695
3859
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ—เจฐเจฆเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉ‹เจขเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฐเจจเจพ เจคเจฃเจพเจ… เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš
03:02
does affect the way we speak.
38
182554
1470
เจธเจพเจกเฉ‡ เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจฆเฉ‡ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเจค เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ.
03:04
So, take a few seconds to roll out that tension.
39
184405
2990
เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจ‰เจธ เจคเจฃเจพเจ… เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เฉเจ เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจฒเจ“.
03:08
Then a little breath work, keeping your shoulders relaxed.
40
188244
4291
เจซเจฟเจฐ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจœเจฟเจนเจพ เจธเจพเจน เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเฉ‹, เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเฉ‹เจขเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจขเจฟเฉฑเจฒเจพ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹เฅค
03:12
You want to aim for big belly breaths.
41
192855
3969
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจขเจฟเฉฑเจก เจธเจพเจนเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจŸเฉ€เจšเจพ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
03:17
Draw the breath deep down, allowing the belly to expand rather than the chest.
42
197724
7176
เจธเจพเจน เจจเฉ‚เฉฐ เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เจพ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ–เจฟเฉฑเจšเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจชเฉ‡เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เจพเจคเฉ€ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจซเฉˆเจฒเจฃ เจฆเจฟเจ“เฅค
03:25
[Inhales]
43
205400
1353
[เจธเจตเจพเจธ]
03:26
Draw it down through your nose.
44
206930
1790
เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจจเฉฑเจ• เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ–เจฟเฉฑเจšเฉ‹เฅค
03:29
All the way down, expanding the belly, and then blow out
45
209075
3010
เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจจเจพเจฒ, เจขเจฟเฉฑเจก เจจเฉ‚เฉฐ เจซเฉˆเจฒเจพเจ“, เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ
03:32
[Exhales]
46
212085
610
เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเฉ‚เฉฐเจน เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚
03:33
through your mouth.
47
213905
1020
[เจธเจพเจน เจ›เฉฑเจกเฉ‹] เจฌเจพเจนเจฐ เจ•เฉฑเจขเฉ‹เฅค
03:36
Every time that you breathe out, try to engage your abdominal muscles.
48
216075
6750
เจนเจฐ เจตเจพเจฐ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจพเจน เจฒเฉˆเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจชเฉ‡เจŸ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจฎเจพเจธเจชเฉ‡เจธเจผเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹เฅค
03:43
You don't need to squeeze them very tight.
49
223245
2360
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจนเฉเจค เจ•เฉฑเจธเจฃ เจฆเฉ€ เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ.
03:45
You just need to engage them.
50
225685
2329
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจธ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค
03:48
Wake them up.
51
228184
1001
เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจ—เจพเจ“เฅค
03:49
Ask them to support your breath.
52
229434
2751
เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจธเจพเจน เจฆเจพ เจธเจฎเจฐเจฅเจจ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เจนเฉ‹เฅค
03:52
So, you breathe in through the nose.
53
232485
2050
เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเฉฑเจ• เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจธเจพเจน เจฒเฉˆเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹.
03:54
[Inhales]
54
234798
1477
[เจธเจตเจพเจธ]
03:56
Big belly breath.
55
236275
1750
เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจขเจฟเฉฑเจก เจธเจพเจน.
03:58
And blow out with engaged muscles.
56
238395
2690
เจ…เจคเฉ‡ เจฐเฉเฉฑเจเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจฎเจพเจธเจชเฉ‡เจธเจผเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจพเจฒ เจ‰เจกเจพ เจฆเจฟเจ“เฅค
04:01
[Exhales]
57
241085
2756
[เจธเจพเจน เจ›เฉฑเจกเจฆเจพ เจนเฉˆ]
04:04
Do this three or four times.
58
244315
1760
เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฟเฉฐเจจ เจœเจพเจ‚ เจšเจพเจฐ เจตเจพเจฐ เจ•เจฐเฉ‹เฅค
04:06
Then move on to warming the articulators.
59
246385
3250
เจซเจฟเจฐ เจ†เจฐเจŸเฉ€เจ•เฉเจฒเฉ‡เจŸเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเฉ‹เฅค
04:10
The articulators are the parts of your mouth that shape sound.
60
250525
4360
เจ†เจฐเจŸเฉ€เจ•เฉเจฒเฉ‡เจŸเจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฎเฉ‚เฉฐเจน เจฆเฉ‡ เจ‰เจน เจนเจฟเฉฑเจธเฉ‡ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจ•เจพเจฐ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
04:15
So, you want to stretch your face.
61
255205
2540
เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจšเจฟเจนเจฐเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจฟเฉฑเจšเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹.
04:17
Stretching it wide scrunch it up tight.
62
257815
2700
เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉŒเฉœเจพ เจ–เจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉฑเจธ เจ•เฉ‡ เจฐเจ—เฉœเฉ‹เฅค
04:20
Open your mouth wide, big smiles.
63
260825
2550
เจ†เจชเจฃเจพ เจฎเฉ‚เฉฐเจน เจšเฉŒเฉœเจพ, เจตเฉฑเจกเฉ€ เจฎเฉเจธเจ•เจฐเจพเจนเจŸ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹.
04:23
Maybe a frown, try pursing your lips a few times.
64
263375
3740
เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจเฉเจฐเฉœเฉ€เจ†เจ‚, เจ•เฉเจ เจตเจพเจฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฌเฉเฉฑเจฒเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เจพเจฃเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹เฅค
04:27
You want to release your tension you can do that by doing a
65
267414
2991
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจคเจฃเจพเจ… เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉฑเจกเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
04:30
lovely massage of the jaw muscle.
66
270405
2630
เจœเจฌเจพเฉœเฉ‡ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจฎเจพเจธเจชเฉ‡เจธเจผเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ€
04:33
Let your mouth feel drop open naturally, and shake out a
67
273495
5160
เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉเฉฐเจฆเจฐ เจฎเจพเจฒเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เฅค เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเฉ‚เฉฐเจน เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจฆเจฐเจคเฉ€ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉเจนเจฃ เจฆเจพ เจ…เจนเจฟเจธเจพเจธ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเจฟเจ“, เจ…เจคเฉ‡
04:38
loose lower jaw if you need to.
68
278655
2400
เจฒเฉ‹เฉœ เจชเฉˆเจฃ 'เจคเฉ‡ เจขเจฟเฉฑเจฒเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจฒเฉ‡ เจœเจฌเจพเฉœเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฟเจฒเจพเจ“ เฅค
04:41
You should try to include lip trills.
69
281815
2090
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจฟเจช เจŸเฉเจฐเจฟเจฒเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
04:43
Brrrrrrr.
70
283905
1570
เจฌเจฐเจฐเจฐเจฐเจฐ.
04:45
And if you can, do tongue circles.
71
285785
3620
เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจœเฉ€เจญ เจฆเฉ‡ เจšเฉฑเจ•เจฐ เจฒเจ—เจพเจ“.
04:49
At least five circles in each direction.
72
289695
3060
เจนเจฐ เจฆเจฟเจธเจผเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจชเฉฐเจœ เจšเฉฑเจ•เจฐเฅค
04:52
Or at least some tongue stretches.
73
292935
2320
เจœเจพเจ‚ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจ•เฉเจ เจœเฉ€เจญ เจ–เจฟเฉฑเจšเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
04:55
Okay, so, once the articulators are engaged, then you want
74
295625
4870
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจ†เจฐเจŸเฉ€เจ•เฉเจฒเฉ‡เจŸเจฐ เจฒเฉฑเจ—เฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจนเจจ, เจซเจฟเจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
05:00
to warm up the vocal folds.
75
300505
2380
เจตเฉ‹เจ•เจฒ เจซเฉ‹เจฒเจก เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
05:03
This is very easy to do.
76
303005
1589
เจ‡เจน เจ•เจฐเจจเจพ เจฌเจนเฉเจค เจ†เจธเจพเจจ เจนเฉˆเฅค
05:04
You can do it with a simple siren.
77
304885
1910
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจงเจพเจฐเจจ เจธเจพเจ‡เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
05:06
Start low, and glide up to the higher part of your range and then back down again.
78
306945
6580
เจจเฉ€เจตเจพเจ‚ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹, เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฐเฉ‡เจ‚เจœ เจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจšเฉ‡ เจนเจฟเฉฑเจธเฉ‡ เจคเฉฑเจ• เจ—เจฒเจพเจˆเจก เจ•เจฐเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจœเจพเจ“เฅค
05:13
Try to really glide the sound you can do it on a hum, or on an E.
79
313865
16860
เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจธ เจงเฉเจจเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เจฒเจพเจˆเจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‚เจฎ 'เจคเฉ‡, เจœเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• E' เจคเฉ‡ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
05:30
You can even do it with a lip trill.
80
330725
1490
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจฟเจช เจŸเฉเจฐเจฟเจฒ เจจเจพเจฒ เจตเฉ€ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
05:32
Brrrrrrr.
81
332390
3525
เจฌเจฐเจฐเจฐเจฐเจฐ.
05:36
Just really working the range.
82
336585
2090
เจฌเจธ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉ€เจฎเจพ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ.
05:38
Okay, trying to go up as high as you can.
83
338865
2270
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจœเจฟเฉฐเจจเจพ เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ‡ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจœเจพเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค
05:41
Low down, exploring each end of your range.
84
341645
4860
เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚, เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฐเฉ‡เจ‚เจœ เจฆเฉ‡ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจธเจฟเจฐเฉ‡ เจฆเฉ€ เจชเฉœเจšเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจเฅค
05:46
So, now your voice is ready to work.
85
346825
2520
เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจนเฉเจฃ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉˆเฅค
05:49
Now, it's time to move on to step 2.
86
349645
1910
เจนเฉเจฃ, เจชเฉœเจพเจ… 2 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค
05:51
Let's train the ear and fine-tune articulation.
87
351715
3310
เจ†เจ‰ เจ•เฉฐเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจ–เจพเจˆเจ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจฐเฉ€เจ•-เจŸเจฟเจŠเจจ เจ†เจฐเจŸเฉ€เจ•เฉเจฒเฉ‡เจธเจผเจจ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
05:55
In this step you want to aim to cover it in around four minutes.
88
355435
4160
เจ‡เจธ เจชเฉœเจพเจ… เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเจพเจฐ เจฎเจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจตเจฐ เจ•เจฐเจจ เจฆเจพ เจŸเฉ€เจšเจพ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
06:00
So, here you're going to work with articulation exercises, tongue
89
360320
4830
เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจฐเจŸเฉ€เจ•เฉเจฒเฉ‡เจธเจผเจจ เจ…เจญเจฟเจ†เจธเจพเจ‚, เจœเฉ€เจญ
06:05
twisters, and minimal pairs.
90
365150
2260
เจŸเจตเจฟเจธเจŸเจฐเจพเจ‚, เจ…เจคเฉ‡ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจœเฉ‹เฉœเจฟเจ†เจ‚ เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
06:07
There are two important points to remember during this step.
91
367880
3690
เจ‡เจธ เจชเฉœเจพเจ… เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจฆเฉ‹ เจฎเจนเฉฑเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจจเฉเจ•เจคเฉ‡ เจนเจจเฅค
06:11
1. You are aiming for precision, not speed.
92
371960
4600
1. เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจผเฉเฉฑเจงเจคเจพ เจฒเจˆ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจเจพ เจฌเจฃเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ—เจคเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค
06:17
2. Repetition is your friend.
93
377319
2901
2. เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฆเฉ‹เจธเจค เจนเฉˆเฅค
06:20
Repetition is your friend.
94
380870
2030
เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฆเฉ‹เจธเจค เจนเฉˆเฅค
06:24
As an example, sticking with โ€Š/รฆ/ vs /โ€Še/.
95
384310
3740
เจ‡เฉฑเจ• เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡, /รฆ/ เจฌเจจเจพเจฎ / e/ เจจเจพเจฒ เจšเจฟเจชเจ•เจฃเจพเฅค
06:28
. I want you to listen carefully to these minimal pairs.
96
388720
2470
. เจฎเฉˆเจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจœเฉ‹เฉœเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจงเจฟเจ†เจจ เจจเจพเจฒ เจธเฉเจฃเฉ‹เฅค
06:31
Bat โ€” Bet.
97
391460
1080
เจฌเฉˆเจŸ โ€” เจฌเจพเจœเจผเฉ€.
06:32
Lag โ€” Leg.
98
392620
970
เจฒเฉˆเจ— โ€” เจฒเฉฑเจคเฅค
06:33
Pan โ€” Pen.
99
393710
880
เจชเฉˆเจจ โ€” เจ•เจฒเจฎเฅค
06:35
The words in each pair sound very similar to each other.
100
395110
3070
เจนเจฐเฉ‡เจ• เจœเฉ‹เฉœเฉ€ เจฆเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเฉ‚เจœเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฌเจนเฉเจค เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ‡-เจœเฉเจฒเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
06:38
But did you hear the subtle shifts?
101
398820
1810
เจชเจฐ เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉ‚เจ–เจฎ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ?
06:40
Remember, we're aiming for precision, not speed.
102
400980
3050
เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹, เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจธเจผเฉเฉฑเจงเจคเจพ เจฒเจˆ เจŸเฉ€เจšเจพ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจจเจพ เจ•เจฟ เจ—เจคเฉ€เฅค
06:44
So, when you work on this step, slow down.
103
404040
4663
เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจชเฉœเจพเจ… 'เจคเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ“เฅค
06:48
Exaggerate the words and repeat two or three times.
104
408976
5729
เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจงเจพเจ“ เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจคเจฟเฉฐเจจ เจตเจพเจฐ เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ“เฅค
06:55
Bat โ€” Bet.
105
415335
1630
เจฌเฉˆเจŸ โ€” เจฌเจพเจœเจผเฉ€.
06:57
Bat โ€” Bet.
106
417555
1830
เจฌเฉˆเจŸ โ€” เจฌเจพเจœเจผเฉ€.
07:00
Pan โ€” Pen.
107
420015
1760
เจชเฉˆเจจ โ€” เจ•เจฒเจฎเฅค
07:02
Pan โ€” Pen.
108
422355
1819
เจชเฉˆเจจ โ€” เจ•เจฒเจฎเฅค
07:04
Include a handful of minimal pairs.
109
424775
3620
เจฎเฉเฉฑเจ เฉ€ เจญเจฐ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจœเฉ‹เฉœเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค
07:08
You may follow minimal pairs with some articulation exercises that cover vowel
110
428674
6340
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ…เจญเจฟเจ†เจธเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจœเฉ‹เฉœเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจชเจพเจฒเจฃเจพ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเฉ‹ เจธเจตเจฐ
07:15
sounds and consonant clusters like: oopt, ohpt, awpt, erpt, eept, owpt, ipt.
111
435014
9971
เจงเฉเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจตเจฟเจ…เฉฐเจœเจจ เจ•เจฒเฉฑเจธเจŸเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจตเจฐ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ: oopt, ohpt, awpt, erpt, eept, owpt, iptเฅค
07:26
And of course, throw in a tongue twister.
112
446390
3980
เจ…เจคเฉ‡ เจฌเฉ‡เจธเจผเจ•, เจ‡เฉฑเจ• เจœเฉ€เจญ เจŸเจตเจฟเจธเจŸเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉเฉฑเจŸเฉ‹.
07:30
But remember, precision, not speed.
113
450500
2820
เจชเจฐ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹, เจธเจผเฉเฉฑเจงเจคเจพ, เจ—เจคเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค
07:33
Red leather never weathered wetter weather better.
114
453690
4686
เจฒเจพเจฒ เจšเจฎเฉœเฉ‡ เจจเฉ‡ เจ•เจฆเฉ‡ เจตเฉ€ เจ—เจฟเฉฑเจฒเฉ‡ เจฎเฉŒเจธเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฟเจนเจคเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ†เฅค
07:38
Heather's leather, light as a feather, faced the foulest fella.
115
458546
4874
เจนเฉ€เจฆเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเจฎเฉœเฉ‡, เจ‡เฉฑเจ• เจ–เฉฐเจญ เจฆเฉ‡ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเฉ‹เจธเจผเจจเฉ€, เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจญเฉˆเฉœเฉ‡ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฆเจพ เจธเจพเจนเจฎเจฃเจพ เจ•เฉ€เจคเจพเฅค
07:44
Would she let her fella test it?
116
464110
2340
เจ•เฉ€ เจ‰เจน เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจธเจพเจฅเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธเจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เฉ€?
07:46
Never.
117
466510
560
เจ•เจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค
07:47
Heather's clever.
118
467490
1129
เจนเฉ€เจฅเจฐ เจšเจฒเจพเจ• เจนเฉˆเฅค
07:50
The final step.
119
470280
1470
เจ…เฉฐเจคเจฎ เจ•เจฆเจฎ.
07:52
It's to focus on a target sound you want to improve.
120
472370
4320
เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจจเจฟเจธเจผเจพเจจเจพ เจ†เจตเจพเจœเจผ 'เจคเฉ‡ เจงเจฟเจ†เจจ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉเจงเจพเจฐเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
07:57
Start with an anchor.
121
477350
1920
เจ‡เฉฑเจ• เจฒเฉฐเจ—เจฐ เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹.
07:59
This is a word where you already pronounce the sound correctly.
122
479800
4160
เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจธเจผเจฌเจฆ เจนเฉˆ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจฆเจพ เจธเจนเฉ€ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
08:04
This could even be a word from your own language that contains the same sound.
123
484470
5330
เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจญเจพเจธเจผเจพ เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเจฌเจฆ เจตเฉ€ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ€ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค
08:10
For example, if you're Spanish and you're working on the English /j/ sound, but
124
490109
6591
เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจชเฉ‡เจจเฉ€ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ /j/ เจงเฉเจจเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจชเจฐ
08:16
struggling with the tongue position, you might use the Spanish LL from "LLAMAS".
125
496710
6250
เจœเฉ€เจญ เจฆเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจ˜เจฐเจธเจผ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ "LLAMAS" เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจชเฉˆเจจเจฟเจธเจผ LL เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
08:23
Start with this anchor and continue to revisit it in order to reset.
126
503730
5700
เจ‡เจธ เจเจ‚เจ•เจฐ เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจฐเฉ€เจธเฉˆเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เจธ 'เจคเฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจ•เจฐเจจเจพ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹เฅค
08:30
Llamas.
127
510020
800
เจฒเจพเจฎเจพเจธเฅค
08:31
Llamas, โ€Š/j/, /j/.
128
511580
3249
เจฒเจพเจฎเจพเจธ, /j/, /j/เฅค
08:35
Yes.
129
515530
659
เจนเจพเจ‚เฅค
08:36
Yes.
130
516909
490
เจนเจพเจ‚เฅค
08:37
You.
131
517679
680
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ.
08:38
You.
132
518889
450
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ.
08:39
Llamas.
133
519929
670
เจฒเจพเจฎเจพเจธเฅค
08:41
Yellow.
134
521179
680
เจชเฉ€เจฒเจพ.
08:42
Yellow.
135
522390
720
เจชเฉ€เจฒเจพ.
08:43
Say each one slowly.
136
523799
2199
เจนเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจ•เจนเฉ‹.
08:46
Then move to saying each word within a phrase or sentence.
137
526501
5109
เจซเจฟเจฐ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจธเจผเจฌเจฆ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจ•เจพเจ‚เจธเจผ เจœเจพเจ‚ เจตเจพเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจนเจฟเจฃ เจฒเจˆ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเฉ‹เฅค
08:52
/j/, llamas, /j/, /j/, yellow.
138
532340
2670
/j/, เจฒเจพเจฎเจพเจธ, /j/, /j/, เจชเฉ€เจฒเจพเฅค
08:55
Yellow shoes, your yellow shoes.
139
535615
4280
เจชเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจœเฉเฉฑเจคเฉ€เจ†เจ‚, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจชเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจœเฉเฉฑเจคเฉ€เจ†เจ‚เฅค
09:00
I love your yellow shoes.
140
540475
2940
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจชเฉ€เจฒเฉ‡ เจœเฉเฉฑเจคเฉ‡ เจชเจธเฉฐเจฆ เจนเจจเฅค
09:04
Now, open a book, newspaper, magazine or anything with English text on it.
141
544035
7659
เจนเฉเจฃ, เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ, เจ…เจ–เจฌเจพเจฐ, เจฎเฉˆเจ—เจœเจผเฉ€เจจ เจœเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ€ เจšเฉ€เจœเจผ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹ เจœเจฟเจธ 'เจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค
09:12
Take a short passage and highlight the words with your target sounds.
142
552184
5711
เจ‡เฉฑเจ• เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจชเจพเจธเจพ เจฒเจ“ เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจเจพ เจ†เจตเจพเจœเจผเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจœเจพเจ—เจฐ เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจซเจฟเจฐ,
09:18
Then, read the passage aloud a few times, paying close attention
143
558680
5185
เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ, เจนเจตเจพเจฒเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจ เจตเจพเจฐ เจ‰เฉฑเจšเฉ€ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจตเจฟเจš เจชเฉœเฉเจนเฉ‹
09:23
to the highlighted words.
144
563865
1140
เฅค
09:25
Yoghurt, milk and cheese are packed with nutrients your body needs.
145
565435
6190
เจฆเจนเฉ€เจ‚, เจฆเฉเฉฑเจง เจ…เจคเฉ‡ เจชเจจเฉ€เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจ‚เจฆเฉ‡ เจชเฉŒเจธเจผเจŸเจฟเจ• เจคเฉฑเจคเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจญเจฐเจชเฉ‚เจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
09:32
Rich in calcium, they keep your bones and teeth strong.
146
572085
4289
เจ•เฉˆเจฒเจธเจผเฉ€เจ…เจฎ เจจเจพเจฒ เจญเจฐเจชเฉ‚เจฐ, เจ‰เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจนเฉฑเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉฐเจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจœเจผเจฌเฉ‚เจค โ€‹โ€‹เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
09:37
Your muscles benefit from dairy's high-quality protein, while
147
577135
5000
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจฎเจพเจธเจชเฉ‡เจธเจผเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจกเฉ‡เจ…เจฐเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจš-เจ—เฉเจฃเจตเฉฑเจคเจพ เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ€เจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเจพเจญ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ
09:42
vitamin D and potassium support your heart and immune system.
148
582144
5561
เจตเจฟเจŸเจพเจฎเจฟเจจ เจกเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจชเฉ‹เจŸเจพเจธเจผเฉ€เจ…เจฎ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฆเจฟเจฒ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจฎเจฟเจŠเจจ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเจพ เจธเจฎเจฐเจฅเจจ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
09:48
Whether you enjoy a creamy yoghurt, a glass of milk or a
149
588355
4480
เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเฉ€เจฎเฉ€ เจฆเจนเฉ€เจ‚, เจฆเฉเฉฑเจง เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจพเจธ เจœเจพเจ‚
09:52
slice of cheese, your diet gets a yummy boost with every bite, yum!
150
592835
6600
เจชเจจเฉ€เจฐ เจฆเฉ‡ เจŸเฉเจ•เฉœเฉ‡ เจฆเจพ เจ†เจจเฉฐเจฆ เจฎเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ–เฉเจฐเจพเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฐ เจฆเฉฐเจฆเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉเจ†เจฆเฉ€ เจนเฉเจฒเจพเจฐเจพ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจฏเจฎ!
10:01
Workout complete!
151
601725
1120
เจ•เจธเจฐเจค เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ!
10:03
Just 10 minutes a day is all you need to make real progress.
152
603795
4780
เจ…เจธเจฒ เจคเจฐเฉฑเจ•เฉ€ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจฐเจซเจผ 10 เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฟเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค
10:09
Now, if you are particularly interested in sounding British,
153
609175
5595
เจนเฉเจฃ, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ–เจพเจธ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจฌเฉเจฐเจฟเจŸเจฟเจธเจผ เจฆเฉ€ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเจฒเจšเจธเจชเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,
10:15
then join my mini course, the guide to sounding British for free.
154
615130
4790
เจคเจพเจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฎเจฟเฉฐเจจเฉ€ เจ•เฉ‹เจฐเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเฉ‹เจตเฉ‹, เจฌเฉเจฐเจฟเจŸเจฟเจธเจผ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเจซเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจตเจพเจœเจผ เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจ—เจพเจˆเจกเฅค
10:20
I'll leave a link in the description for you.
155
620630
2560
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจตเจฐเจฃเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฒเจฟเฉฐเจ• เจ›เฉฑเจกเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
10:23
And if you found this video helpful, please do take a second to give it a like.
156
623880
5130
เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจฎเจฆเจฆเจ—เจพเจฐ เจฒเฉฑเจ—เจฟเจ†, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจฒเจ“เฅค
10:29
It really makes a big difference.
157
629239
1770
เจ‡เจน เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉฑเจกเจพ เจซเจผเจฐเจ• เจชเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ.
10:31
And let me know in the comments, what's the hardest sound for you to pronounce?
158
631570
4770
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉฑเจธเฉ‹, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ”เจ–เฉ€ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจ•เจฟเจนเฉœเฉ€ เจนเฉˆ?
10:36
If you have time now and you want to watch some more, then I highly
159
636940
3760
เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจนเฉเจฃ เจธเจฎเจพเจ‚ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจนเฉ‹เจฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจฎเฉˆเจ‚
10:40
recommend getting to grips with the IPA.
160
640700
4600
IPA เจจเจพเจฒ เจชเจ•เฉœ เจฒเฉˆเจฃ เจฆเฉ€ เจœเจผเฉ‹เจฐเจฆเจพเจฐ เจธเจฟเจซเจพเจฐเจธเจผ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
10:45
I'll leave some video links in the description for you.
161
645800
2670
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจตเจฐเจฃเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจฒเจฟเฉฐเจ• เจ›เฉฑเจกเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
10:48
Until then, take very good care and goodbye.
162
648740
4599
เจคเจฆ เจคเฉฑเจ•, เจฌเจนเฉเจค เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจฆเฉ‡เจ–เจญเจพเจฒ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจฒเจตเจฟเจฆเจพ.
เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจ•เจฐเจตเจพเจเจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ เจ—เจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฌเจ• เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‰เจฅเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเฉฐเจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจฟเจค เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7