Master English Pronunciation (The Daily Pronunciation Plan)

5,772 views ・ 2025-02-09

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:02
Have you ever felt lost trying to improve your pronunciation?
0
2390
3610
คุณเคยรู้สึกสูญเสียการพยายามปรับปรุงการออกเสียงของคุณหรือไม่?
00:06
Like, you know that you need to practice, but you don't know
1
6530
5210
เช่น คุณรู้ว่าคุณต้องฝึกฝน แต่คุณไม่รู้ว่า
00:11
what to do or where to start.
2
11740
2519
ต้องทำอะไรหรือจะเริ่มจากตรงไหน
00:14
It's like going to the gym without a workout plan.
3
14705
3740
มันเหมือนกับการไปยิมโดยไม่มีแผนการออกกำลังกาย
00:18
You end up wandering around trying random exercises, but not making real progress.
4
18855
6790
คุณลงเอยด้วยการเดินไปรอบๆ พยายามออกกำลังกายแบบสุ่ม แต่ไม่ก้าวหน้าอย่างแท้จริง
00:26
Well, today I'm going to show you how to build your perfect
5
26134
5130
วันนี้ฉันจะแสดงวิธีสร้าง
00:31
daily pronunciation workout.
6
31324
2390
แบบฝึกหัดการออกเสียงประจำวัน ที่สมบูรณ์แบบของคุณ
00:34
A simple structured routine that will help you to train smarter, not harder.
7
34374
5401
กิจวัตรที่มีโครงสร้างเรียบง่ายซึ่งจะช่วยให้คุณฝึกได้อย่างชาญฉลาดขึ้น ไม่ใช่หนักขึ้น
00:40
So, you can finally hear real improvements in the way you speak English.
8
40195
4390
ในที่สุดคุณก็สามารถได้ยินการพัฒนาอย่างแท้จริงของวิธีการพูดภาษาอังกฤษของคุณ
00:45
Let's get started.
9
45250
1040
มาเริ่มกันเลย
00:46
Now, your workout will follow 3 steps.
10
46769
4351
ตอนนี้การออกกำลังกายของคุณจะเป็นไปตาม 3 ขั้นตอน
00:51
Step 1: the warm up.
11
51520
1990
ขั้นตอนที่ 1: การอุ่นเครื่อง
00:53
All exercises begin with stretching, activating and warming the
12
53959
5111
การออกกำลังกายทั้งหมดเริ่มต้นด้วยการยืดกล้ามเนื้อ กระตุ้น และอุ่น
00:59
muscles that you're about to use.
13
59070
1999
กล้ามเนื้อที่คุณจะใช้
01:01
In your warm up you should focus on three things: breath, articulators and voice.
14
61779
8131
ในการอบอุ่นร่างกาย คุณควรมุ่งเน้นไปที่สามสิ่ง: ลมหายใจ ข้อต่อ และเสียง
01:10
Step 2 is precision.
15
70970
1940
ขั้นตอนที่ 2 คือความแม่นยำ
01:13
This is about ear and oral posture training.
16
73100
4450
นี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับการฝึกท่าทางหูและช่องปาก
01:18
A vital step towards improved pronunciation is hearing the
17
78090
4910
ขั้นตอนสำคัญในการปรับปรุงการออกเสียงคือการได้ยิน
01:23
subtle differences between sounds and then feeling the differences.
18
83009
5841
ความแตกต่างเล็กๆ น้อยๆ ระหว่างเสียง แล้วจึงรู้สึกถึงความแตกต่าง
01:29
Take  /æ/ and  /e/, for example, two short vowels.
19
89250
4940
ใช้ /æ/ และ /e/ เช่น สระเสียงสั้นสองตัว
01:34
You need to attune your ear to the difference in sound — /æ/, /e/,
20
94809
5628
คุณต้องปรับหูให้เข้ากับความแตกต่างของเสียง — /æ/, /e/,
01:40
/æ/, / e/, as well as feel how the mouth changes shape when you create
21
100727
7202
/æ/, / e/ รวมทั้งสัมผัสได้ว่าปากเปลี่ยนแปลงรูปร่างอย่างไรเมื่อคุณสร้าง
01:48
each sound / æ/, / e/, / æ/, / e/.
22
108022
4610
เสียงแต่ละเสียง / æ/, / e/, / æ/, / e/
01:53
Here, it's tongue position mostly / æ/, / e/, / æ/, / e/.
23
113665
5404
ในที่นี้คือตำแหน่งลิ้นเป็นส่วนใหญ่ / æ/, / e/, / æ/, / e/
01:59
Step 3: target sound.
24
119746
3308
ขั้นตอนที่ 3: เสียงเป้าหมาย
02:03
I'm sure you are aware of the English sounds that you find hard to pronounce.
25
123635
5460
ฉันแน่ใจว่าคุณคงทราบถึงเสียงภาษาอังกฤษที่คุณพบว่าออกเสียงยาก
02:09
Well, each week I want you to choose just one sound to include in your
26
129434
5091
ในแต่ละสัปดาห์ ฉันต้องการให้คุณเลือกเพียงเสียงเดียวเพื่อรวมไว้ใน
02:14
daily workout, just one, and then commit to mastering that sound.
27
134525
5140
การออกกำลังกายประจำวันของคุณ เพียงเสียงเดียว จากนั้นมุ่งมั่นที่จะเชี่ยวชาญเสียงนั้น
02:20
Now, let's go a little deeper.
28
140415
1980
ทีนี้มาเจาะลึกกันอีกหน่อย
02:25
In a 10-minute workout, your warm-up step should take 2 minutes.
29
145745
5399
ในการออกกำลังกาย 10 นาที ขั้นตอนการวอร์มอัพของคุณควรใช้เวลา 2 นาที
02:31
So, every good workout starts with good posture.
30
151615
3500
ดังนั้น การออกกำลังกายที่ดีทุกครั้งจึงเริ่มต้นด้วยท่าทางที่ดี
02:35
Whether you're standing or sitting.
31
155345
2290
ไม่ว่าคุณจะยืนหรือนั่ง
02:38
Try to keep your spine straight, your shoulders relaxed, and feet
32
158005
5130
พยายามรักษากระดูกสันหลังให้ตรง ไหล่ผ่อนคลาย และเท้า
02:43
planted firmly on the ground.
33
163175
1850
วางบนพื้นให้มั่นคง
02:45
Then you should release tension in your neck and shoulders using head rolls,
34
165265
6269
จากนั้นคุณควรคลายความตึงเครียดที่คอและไหล่โดยใช้การม้วนศีรษะ
02:51
rolling gently from one side to the other.
35
171655
2089
ค่อยๆ กลิ้งจากด้านหนึ่งไปอีกด้านหนึ่ง
02:54
And then shoulder rolls, rolling back and forward.
36
174145
4170
จากนั้นจึงม้วนไหล่ กลิ้งไปข้างหน้าและข้างหลัง
02:58
We hold so much tension in our neck and shoulders that it really
37
178695
3859
เราตึงเครียดที่คอและไหล่มากจน
03:02
does affect the way we speak.
38
182554
1470
ส่งผลต่อวิธีการพูดของเรา
03:04
So, take a few seconds to roll out that tension.
39
184405
2990
จริงๆ ดังนั้น ใช้เวลาสักครู่เพื่อคลายความตึงเครียดนั้น
03:08
Then a little breath work, keeping your shoulders relaxed.
40
188244
4291
จากนั้นหายใจเข้าเล็กน้อย โดยให้ไหล่ของคุณผ่อนคลาย
03:12
You want to aim for big belly breaths.
41
192855
3969
คุณต้องการตั้งเป้าไปที่การหายใจแบบมีพุงใหญ่
03:17
Draw the breath deep down, allowing the belly to expand rather than the chest.
42
197724
7176
หายใจเข้าลึกๆ โดยปล่อยให้ท้องขยายออกแทนที่จะขยายหน้าอก
03:25
[Inhales]
43
205400
1353
[หายใจเข้า]
03:26
Draw it down through your nose.
44
206930
1790
วาดมันลงไปทางจมูกของคุณ
03:29
All the way down, expanding the belly, and then blow out
45
209075
3010
ลงไปจนสุด ขยายพุง แล้วเป่าลมออก
03:32
[Exhales]
46
212085
610
ทาง
03:33
through your mouth.
47
213905
1020
ปาก
03:36
Every time that you breathe out, try to engage your abdominal muscles.
48
216075
6750
ทุกครั้งที่คุณหายใจออก พยายามเกร็งกล้ามเนื้อหน้าท้อง
03:43
You don't need to squeeze them very tight.
49
223245
2360
คุณไม่จำเป็นต้องบีบมันแน่นมาก
03:45
You just need to engage them.
50
225685
2329
คุณเพียงแค่ต้องมีส่วนร่วมกับพวกเขา
03:48
Wake them up.
51
228184
1001
ปลุกพวกเขา.
03:49
Ask them to support your breath.
52
229434
2751
ขอให้พวกเขาช่วยหายใจของคุณ
03:52
So, you breathe in through the nose.
53
232485
2050
ดังนั้นคุณจึงหายใจเข้าทางจมูก
03:54
[Inhales]
54
234798
1477
[หายใจเข้า]
03:56
Big belly breath.
55
236275
1750
หายใจเข้าท้องใหญ่
03:58
And blow out with engaged muscles.
56
238395
2690
และระเบิดออกด้วยกล้ามเนื้อที่ตึง
04:01
[Exhales]
57
241085
2756
[หายใจออก]
04:04
Do this three or four times.
58
244315
1760
ทำเช่นนี้สามหรือสี่ครั้ง
04:06
Then move on to warming the articulators.
59
246385
3250
จากนั้นไปที่การอุ่นข้อต่อ
04:10
The articulators are the parts of your mouth that shape sound.
60
250525
4360
ข้อต่อคือส่วนของปากที่สร้างเสียง
04:15
So, you want to stretch your face.
61
255205
2540
ดังนั้นคุณจึงต้องการยืดใบหน้าของคุณ
04:17
Stretching it wide scrunch it up tight.
62
257815
2700
ยืดออกให้กว้าง บีบให้แน่น
04:20
Open your mouth wide, big smiles.
63
260825
2550
อ้าปากกว้างๆ ยิ้มกว้างๆ
04:23
Maybe a frown, try pursing your lips a few times.
64
263375
3740
อาจจะขมวดคิ้วลองเม้มปากดูสักสองสามครั้ง
04:27
You want to release your tension you can do that by doing a
65
267414
2991
คุณต้องการคลายความตึงเครียด คุณสามารถทำได้โดยการ
04:30
lovely massage of the jaw muscle.
66
270405
2630
นวดกล้ามเนื้อกราม
04:33
Let your mouth feel drop open naturally, and shake out a
67
273495
5160
ปล่อยให้ปากของคุณรู้สึกเปิดกว้างอย่างเป็นธรรมชาติ และสะบัด
04:38
loose lower jaw if you need to.
68
278655
2400
ขากรรไกรล่างที่หลวมออกหากต้องการ
04:41
You should try to include lip trills.
69
281815
2090
คุณควรพยายามรวมการบำรุงริมฝีปากด้วย
04:43
Brrrrrrr.
70
283905
1570
บรือ.
04:45
And if you can, do tongue circles.
71
285785
3620
และถ้าทำได้ ให้ทำวงลิ้น
04:49
At least five circles in each direction.
72
289695
3060
อย่างน้อยห้าวงกลมในแต่ละทิศทาง
04:52
Or at least some tongue stretches.
73
292935
2320
หรืออย่างน้อยก็เหยียดลิ้นบ้าง
04:55
Okay, so, once the articulators are engaged, then you want
74
295625
4870
โอเค เมื่อข้อต่อเข้าที่แล้ว คุณก็ต้อง
05:00
to warm up the vocal folds.
75
300505
2380
วอร์มเส้นเสียง
05:03
This is very easy to do.
76
303005
1589
นี่เป็นเรื่องง่ายมากที่จะทำ
05:04
You can do it with a simple siren.
77
304885
1910
คุณสามารถทำได้ด้วยไซเรนง่ายๆ
05:06
Start low, and glide up to the higher part of your range and then back down again.
78
306945
6580
เริ่มจากต่ำแล้วร่อนขึ้นไปบนส่วนที่สูงกว่าของช่วงของคุณแล้วถอยกลับอีกครั้ง
05:13
Try to really glide the sound you can do it on a hum, or on an E.
79
313865
16860
พยายามใช้เสียงที่คุณสามารถทำได้โดยใช้เสียงฮัมหรือเสียง E
05:30
You can even do it with a lip trill.
80
330725
1490
คุณยังสามารถทำโดยใช้เสียงแหลมของริมฝีปากได้อีกด้วย
05:32
Brrrrrrr.
81
332390
3525
บรือ.
05:36
Just really working the range.
82
336585
2090
แค่ทำงานช่วงจริงๆ
05:38
Okay, trying to go up as high as you can.
83
338865
2270
โอเค พยายามจะขึ้นไปให้สูงที่สุดเท่าที่จะทำได้
05:41
Low down, exploring each end of your range.
84
341645
4860
ต่ำลง สำรวจปลายแต่ละด้านของระยะของคุณ
05:46
So, now your voice is ready to work.
85
346825
2520
ตอนนี้เสียงของคุณก็พร้อมที่จะทำงานแล้ว
05:49
Now, it's time to move on to step 2.
86
349645
1910
ตอนนี้ถึงเวลาไปยังขั้นตอนที่ 2
05:51
Let's train the ear and fine-tune articulation.
87
351715
3310
มาฝึกหูและปรับแต่งข้อต่อกัน
05:55
In this step you want to aim to cover it in around four minutes.
88
355435
4160
ในขั้นตอนนี้ คุณต้องตั้งเป้าหมายให้ครอบคลุมภายในสี่นาที
06:00
So, here you're going to work with articulation exercises, tongue
89
360320
4830
ต่อไปนี้ คุณจะฝึกด้วยการฝึกข้อต่อ
06:05
twisters, and minimal pairs.
90
365150
2260
การบิดลิ้น และท่ามินิมอลคู่
06:07
There are two important points to remember during this step.
91
367880
3690
มีสองประเด็นสำคัญที่ต้องจำในระหว่างขั้นตอนนี้
06:11
1. You are aiming for precision, not speed.
92
371960
4600
1. คุณมุ่งเป้าไปที่ความแม่นยำ ไม่ใช่ความเร็ว
06:17
2. Repetition is your friend.
93
377319
2901
2. การทำซ้ำคือเพื่อนของคุณ
06:20
Repetition is your friend.
94
380870
2030
การทำซ้ำคือเพื่อนของคุณ
06:24
As an example, sticking with  /æ/ vs / e/.
95
384310
3740
ตัวอย่างเช่น ติดกับ /æ/ vs / e/
06:28
. I want you to listen carefully to these minimal pairs.
96
388720
2470
- ฉันอยากให้คุณตั้งใจฟังคู่มินิมอลเหล่านี้ให้ดี
06:31
Bat — Bet.
97
391460
1080
ค้างคาว - เดิมพัน
06:32
Lag — Leg.
98
392620
970
ความล่าช้า - ขา
06:33
Pan — Pen.
99
393710
880
แพน-ปากกา.
06:35
The words in each pair sound very similar to each other.
100
395110
3070
คำในแต่ละคู่ฟังดูคล้ายกันมาก
06:38
But did you hear the subtle shifts?
101
398820
1810
แต่คุณได้ยินการเปลี่ยนแปลงที่ละเอียดอ่อนหรือไม่?
06:40
Remember, we're aiming for precision, not speed.
102
400980
3050
จำไว้ว่าเรามุ่งเป้าไปที่ความแม่นยำ ไม่ใช่ความเร็ว
06:44
So, when you work on this step, slow down.
103
404040
4663
ดังนั้น เมื่อคุณดำเนินการตามขั้นตอนนี้ ให้ช้าลง
06:48
Exaggerate the words and repeat two or three times.
104
408976
5729
พูดเกินจริงและทำซ้ำสองหรือสามครั้ง
06:55
Bat — Bet.
105
415335
1630
ค้างคาว - เดิมพัน
06:57
Bat — Bet.
106
417555
1830
ค้างคาว - เดิมพัน
07:00
Pan — Pen.
107
420015
1760
แพน-ปากกา.
07:02
Pan — Pen.
108
422355
1819
แพน-ปากกา.
07:04
Include a handful of minimal pairs.
109
424775
3620
รวมคู่ขั้นต่ำจำนวนหนึ่งไว้ด้วย
07:08
You may follow minimal pairs with some articulation exercises that cover vowel
110
428674
6340
คุณอาจติดตามคู่ขั้นต่ำด้วยแบบฝึกหัดการเปล่งเสียงที่ครอบคลุมเสียงสระ
07:15
sounds and consonant clusters like: oopt, ohpt, awpt, erpt, eept, owpt, ipt.
111
435014
9971
และกลุ่มพยัญชนะ เช่น oopt, ohpt, awpt, erpt, eept, owpt, ipt
07:26
And of course, throw in a tongue twister.
112
446390
3980
และแน่นอน บิดลิ้นเข้าไปด้วย
07:30
But remember, precision, not speed.
113
450500
2820
แต่จำไว้ว่า ความแม่นยำ ไม่ใช่ความเร็ว
07:33
Red leather never weathered wetter weather better.
114
453690
4686
หนังสีแดงไม่เคยทนต่อสภาพอากาศที่เปียกชื้นได้ดีกว่า
07:38
Heather's leather, light as a feather, faced the foulest fella.
115
458546
4874
หนังของ Heather เบาราวกับขนนก เผชิญหน้ากับไอ้ตัวเหม็นที่สุด
07:44
Would she let her fella test it?
116
464110
2340
เธอจะปล่อยให้เพื่อนของเธอทดสอบมันไหม?
07:46
Never.
117
466510
560
ไม่เคย.
07:47
Heather's clever.
118
467490
1129
เฮเธอร์ฉลาด
07:50
The final step.
119
470280
1470
ขั้นตอนสุดท้าย
07:52
It's to focus on a target sound you want to improve.
120
472370
4320
เป็นการมุ่งเน้นไปที่เสียงเป้าหมายที่คุณต้องการปรับปรุง
07:57
Start with an anchor.
121
477350
1920
เริ่มต้นด้วยสมอ
07:59
This is a word where you already pronounce the sound correctly.
122
479800
4160
นี่คือคำที่คุณออกเสียงถูกต้องแล้ว
08:04
This could even be a word from your own language that contains the same sound.
123
484470
5330
นี่อาจเป็นคำจากภาษาของคุณเองที่มีเสียงเดียวกันก็ได้
08:10
For example, if you're Spanish and you're working on the English /j/ sound, but
124
490109
6591
ตัวอย่างเช่น หากคุณเป็นคนสเปนและกำลังฝึกออกเสียง /j/ ในภาษาอังกฤษ แต่
08:16
struggling with the tongue position, you might use the Spanish LL from "LLAMAS".
125
496710
6250
มีปัญหากับตำแหน่งลิ้น คุณอาจใช้ภาษาสเปน LL จาก "LLAMAS"
08:23
Start with this anchor and continue to revisit it in order to reset.
126
503730
5700
เริ่มต้นด้วยจุดยึดนี้และกลับมาดูอีกครั้งเพื่อรีเซ็ต
08:30
Llamas.
127
510020
800
ลามะ.
08:31
Llamas,  /j/, /j/.
128
511580
3249
ลามะ, /j/, /j/
08:35
Yes.
129
515530
659
ใช่.
08:36
Yes.
130
516909
490
ใช่.
08:37
You.
131
517679
680
คุณ.
08:38
You.
132
518889
450
คุณ.
08:39
Llamas.
133
519929
670
ลามะ.
08:41
Yellow.
134
521179
680
สีเหลือง.
08:42
Yellow.
135
522390
720
สีเหลือง.
08:43
Say each one slowly.
136
523799
2199
พูดทีละอย่างช้าๆ
08:46
Then move to saying each word within a phrase or sentence.
137
526501
5109
จากนั้นจึงเปลี่ยนไปพูดแต่ละคำภายในวลีหรือประโยค
08:52
/j/, llamas, /j/, /j/, yellow.
138
532340
2670
/j/, ลามะ, /j/, /j/, เหลือง
08:55
Yellow shoes, your yellow shoes.
139
535615
4280
รองเท้าสีเหลือง รองเท้าสีเหลืองของคุณ
09:00
I love your yellow shoes.
140
540475
2940
ฉันชอบรองเท้าสีเหลืองของคุณ
09:04
Now, open a book, newspaper, magazine or anything with English text on it.
141
544035
7659
ตอนนี้ ให้เปิดหนังสือ หนังสือพิมพ์ นิตยสาร หรืออะไรก็ตามที่มีข้อความภาษาอังกฤษอยู่
09:12
Take a short passage and highlight the words with your target sounds.
142
552184
5711
ใช้ข้อความสั้นๆ และเน้นคำด้วยเสียงเป้าหมายของคุณ
09:18
Then, read the passage aloud a few times, paying close attention
143
558680
5185
จากนั้น ให้อ่านออกเสียงข้อความนี้สองสามครั้ง โดยตั้งใจฟัง
09:23
to the highlighted words.
144
563865
1140
คำที่เน้นไว้
09:25
Yoghurt, milk and cheese are packed with nutrients your body needs.
145
565435
6190
อย่างใกล้ชิด โยเกิร์ต นม และชีสเต็มไปด้วยสารอาหารที่ร่างกายต้องการ
09:32
Rich in calcium, they keep your bones and teeth strong.
146
572085
4289
อุดมไปด้วยแคลเซียมช่วยให้กระดูกและฟันของคุณแข็งแรง
09:37
Your muscles benefit from dairy's high-quality protein, while
147
577135
5000
กล้ามเนื้อของคุณจะได้รับประโยชน์จากโปรตีนคุณภาพสูงจากผลิตภัณฑ์จากนม ในขณะที่
09:42
vitamin D and potassium support your heart and immune system.
148
582144
5561
วิตามินดีและโพแทสเซียมช่วยบำรุงหัวใจและระบบภูมิคุ้มกันของคุณ
09:48
Whether you enjoy a creamy yoghurt, a glass of milk or a
149
588355
4480
ไม่ว่าคุณจะชอบครีมโยเกิร์ต นมสักแก้ว หรือ
09:52
slice of cheese, your diet gets a yummy boost with every bite, yum!
150
592835
6600
ชีสสักชิ้น อาหารของคุณจะได้รับความอร่อยเพิ่มขึ้นทุกครั้งที่กัด ยำ!
10:01
Workout complete!
151
601725
1120
ออกกำลังกายเสร็จแล้ว!
10:03
Just 10 minutes a day is all you need to make real progress.
152
603795
4780
เพียง 10 นาทีต่อวันก็เพียงพอแล้วสำหรับความก้าวหน้าอย่างแท้จริง
10:09
Now, if you are particularly interested in sounding British,
153
609175
5595
ตอนนี้ หากคุณสนใจที่จะฟังเสียงอังกฤษเป็นพิเศษ
10:15
then join my mini course, the guide to sounding British for free.
154
615130
4790
เข้าร่วมหลักสูตรสั้นๆ ของฉัน ซึ่งเป็นคำแนะนำในการฟังเสียงอังกฤษฟรี
10:20
I'll leave a link in the description for you.
155
620630
2560
ฉันจะทิ้งลิงก์ไว้ในคำอธิบายสำหรับคุณ
10:23
And if you found this video helpful, please do take a second to give it a like.
156
623880
5130
และหากคุณพบว่าวิดีโอนี้มีประโยชน์ โปรดสละเวลาสักครู่เพื่อกดไลค์
10:29
It really makes a big difference.
157
629239
1770
มันสร้างความแตกต่างอย่างมากจริงๆ
10:31
And let me know in the comments, what's the hardest sound for you to pronounce?
158
631570
4770
และแจ้งให้เราทราบในความคิดเห็น เสียงที่ยากที่สุดสำหรับคุณในการออกเสียงคืออะไร?
10:36
If you have time now and you want to watch some more, then I highly
159
636940
3760
หากคุณมีเวลาตอนนี้และต้องการดูเพิ่มเติม ฉัน
10:40
recommend getting to grips with the IPA.
160
640700
4600
ขอแนะนำให้ลองใช้ IPA เป็น อย่างยิ่ง
10:45
I'll leave some video links in the description for you.
161
645800
2670
ฉันจะทิ้งลิงก์วิดีโอไว้ในคำอธิบายสำหรับคุณ
10:48
Until then, take very good care and goodbye.
162
648740
4599
ถึงเวลานั้นให้ดูแลและลาเป็นอย่างดี
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7