The power of believing that you can improve | Carol Dweck | TED

6,190,126 views ・ 2014-12-17

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Regina Chu 審譯者: 杏儀 歐陽
00:13
The power of yet.
0
13039
2111
「還沒」的力量。
00:15
I heard about a high school in Chicago
1
15944
2579
我聽說芝加哥有一所高中,
學生必須過了一定數量的 必修課才能畢業,
00:18
where students had to pass a certain number of courses to graduate,
2
18547
4152
00:22
and if they didn't pass a course, they got the grade "Not Yet."
3
22723
5499
如果他們有某門課沒過, 那門成績就打成「還沒過」。
00:28
And I thought that was fantastic,
4
28246
2429
我認為這超棒的,
00:30
because if you get a failing grade, you think, I'm nothing, I'm nowhere.
5
30699
3761
因為如果你當了,你就會想, 我真沒用,一事無成。
00:34
But if you get the grade "Not Yet",
6
34484
2900
但是如果你的成績 寫的是「還沒過」,
00:37
you understand that you're on a learning curve.
7
37408
3495
你知道你還在學習中。
00:40
It gives you a path into the future.
8
40927
3386
它給你一條生路。
00:44
"Not Yet" also gave me insight
9
44337
3764
「還沒」也讓我在早期職業生涯中 對一件很關鍵的事有深入的了解,
00:48
into a critical event early in my career,
10
48125
4276
00:52
a real turning point.
11
52425
1679
一個真正的轉捩點。
00:54
I wanted to see
12
54598
1471
那時我想知道
00:56
how children coped with challenge and difficulty,
13
56093
5437
孩童如何應付挑戰與困難,
01:01
so I gave 10-year-olds
14
61554
3168
所以我給十歲的孩童
01:04
problems that were slightly too hard for them.
15
64746
3529
一些有點超齡的問題。
01:09
Some of them reacted in a shockingly positive way.
16
69085
4999
有些孩童的反應驚人之積極。
01:14
They said things like, "I love a challenge,"
17
74108
4000
他們會說像是「我喜歡挑戰」,
或「你知道嗎? 我本來就希望這會讓我有更多的認識。」
01:18
or, "You know, I was hoping this would be informative."
18
78132
4994
01:23
They understood that their abilities could be developed.
19
83751
5935
他們瞭解他們的能力是可以培養的。
01:29
They had what I call a growth mindset.
20
89710
3315
他們擁有我所說的成長型思維。
01:33
But other students felt it was tragic, catastrophic.
21
93581
5373
但是其它的學生卻覺得 很悲慘、被擊敗了。
01:38
From their more fixed mindset perspective,
22
98978
4277
從他們傾向固定型思維的觀點來看,
01:43
their intelligence had been up for judgment,
23
103279
3922
他們的智力受到判斷, 而他們失敗了。
01:47
and they failed.
24
107225
1731
01:50
Instead of luxuriating in the power of yet,
25
110219
5076
他們不但不能盡情享受 「還沒」的力量,
他們反而困在目前的艱難處境。
01:55
they were gripped in the tyranny of now.
26
115319
4046
01:59
So what do they do next?
27
119722
1928
所以他們下一步會怎麼做?
02:01
I'll tell you what they do next.
28
121674
2406
我告訴你們他們下一步會怎麼做。
02:04
In one study, they told us they would probably cheat the next time
29
124104
6213
在一項研究中,他們告訴我們 如果他們沒考過,
他們下次可能會作弊, 而不是更用功念書。
02:10
instead of studying more if they failed a test.
30
130341
3912
02:14
In another study, after a failure,
31
134277
3383
在另一項研究中,在當掉之後,
他們就去找比他們考得還糟的人,
02:17
they looked for someone who did worse than they did
32
137684
3115
02:20
so they could feel really good about themselves.
33
140823
3448
所以他們能自我感覺良好。
02:25
And in study after study, they have run from difficulty.
34
145327
5277
一項又一項的研究顯示, 他們會逃避困難。
02:31
Scientists measured the electrical activity from the brain
35
151461
5620
科學家測量腦電活動,
看學生在出錯時的狀況。
02:37
as students confronted an error.
36
157105
3122
02:40
On the left, you see the fixed-mindset students.
37
160251
4036
在左方, 你看到的是固定型思維的學生。
02:44
There's hardly any activity.
38
164311
2433
幾乎測不出什麼活動。
02:46
They run from the error.
39
166768
2277
他們逃避錯誤。
他們一點也不想參與。
02:49
They don't engage with it.
40
169069
2601
02:51
But on the right, you have the students with the growth mindset,
41
171694
3647
但在右邊, 你看到成長型思維的學生,
02:55
the idea that abilities can be developed.
42
175365
3919
即能力是可以培養的想法。
02:59
They engage deeply.
43
179308
1921
他們努力參與。
03:01
Their brain is on fire with yet.
44
181253
3057
他們的腦部活動如火如荼, 因為「還沒」。
03:04
They engage deeply.
45
184334
1628
他們努力參與。
他們思考錯誤。
03:06
They process the error.
46
186652
2003
03:08
They learn from it and they correct it.
47
188679
4556
他們從中學習並修正。
03:13
How are we raising our children?
48
193910
2666
我們是怎麼教養我們的孩子?
03:16
Are we raising them for now instead of yet?
49
196600
4737
我們教養是只看眼前的成果 而不顧成長的發展?
03:21
Are we raising kids who are obsessed with getting As?
50
201783
5114
我們要教養出一心一意 只想得 100 分的孩子?
03:26
Are we raising kids who don't know how to dream big dreams?
51
206921
4420
我們要教養出不知道如何 作遠大夢想的孩子?
他們最大的目標是再拿一個 100 分 或是通過下次考試?
03:32
Their biggest goal is getting the next A, or the next test score?
52
212375
6404
03:39
And are they carrying this need for constant validation with them
53
219311
6638
難道他們一輩子都依賴於
03:45
into their future lives?
54
225973
2143
不斷地確認他們很棒?
03:48
Maybe, because employers are coming to me and saying,
55
228140
4107
或許,是因為有雇主來找我 並對我說,
我們已經教養出一個年輕世代,
03:52
"We have already raised a generation
56
232271
3472
03:55
of young workers who can't get through the day
57
235767
4082
他們不知道要怎麼過
03:59
without an award."
58
239873
2565
沒有獎勵的一天。
04:02
So what can we do?
59
242462
2983
所以我們要怎麼做?
04:05
How can we build that bridge to yet?
60
245469
3784
我們要如何築橋 把「還沒」與現在連起來?
04:09
Here are some things we can do.
61
249277
2091
這些是我們能做的。
04:11
First of all, we can praise wisely,
62
251392
3975
第一,我們要有智慧地讚美, 不是讚美他們的聰明或才能。
04:15
not praising intelligence or talent.
63
255391
3208
04:18
That has failed.
64
258623
1810
這樣的讚美已經沒有用。
04:20
Don't do that anymore.
65
260457
1638
不要再重蹈覆轍。
04:22
But praising the process that kids engage in,
66
262119
4504
而是要讚美孩子參與的過程:
04:26
their effort, their strategies, their focus, their perseverance,
67
266647
4257
他們的努力,他們的策略, 他們的專注,他們的堅持,
04:30
their improvement.
68
270928
1649
他們的進步。
04:32
This process praise creates kids who are hardy and resilient.
69
272601
6028
讚美他們的努力
會教養出堅忍不拔的孩子。
04:39
There are other ways to reward yet.
70
279344
2762
還有其他的方法獎勵「還沒」。
04:42
We recently teamed up with game scientists
71
282503
4274
我們最近與
華盛頓大學的電玩學家合作,
04:46
from the University of Washington
72
286801
2120
04:48
to create a new online math game that rewarded yet.
73
288945
5108
設計了一套新的線上數學遊戲, 獎勵「還沒」。
04:54
In this game, students were rewarded for effort, strategy and progress.
74
294077
6212
在這個遊戲中,學生因其努力、 策略及過程而受到獎勵。
05:00
The usual math game
75
300313
2532
一般的數學遊戲
05:02
rewards you for getting answers right, right now,
76
302869
4406
在你答對的瞬間獎勵你,
05:07
but this game rewarded process.
77
307299
3070
這組遊戲獎勵的則是過程。
05:10
And we got more effort,
78
310393
2767
我們看到學生更加努力、
想出更多的策略,
05:13
more strategies,
79
313184
2171
05:15
more engagement over longer periods of time,
80
315379
3894
花更長的時間更積極地參與,
05:19
and more perseverance when they hit really, really hard problems.
81
319297
5494
在他們碰到真的很難很難的問題時, 更有毅力。
05:25
Just the words "yet" or "not yet," we're finding,
82
325489
3594
我們發現簡單一句 「還沒」或「還可以更好」,
就能給孩子更多的信心,
05:29
give kids greater confidence,
83
329107
3444
05:32
give them a path into the future that creates greater persistence.
84
332575
6377
給他們邁向未來的一條生路, 能更有毅力。
05:39
And we can actually change students' mindsets.
85
339333
4736
我們還能真正改變學生的思維。
05:44
In one study, we taught them
86
344875
2337
在一項研究中,我們教導他們
05:47
that every time they push out of their comfort zone
87
347236
4457
每次他們把自己推出熟悉的舒適區,
05:51
to learn something new and difficult,
88
351717
3422
去學習新的、難的東西,
他們腦中的神經元就開始 形成新的、更強的連結,
05:55
the neurons in their brain can form new, stronger connections,
89
355163
5652
06:00
and over time, they can get smarter.
90
360839
3425
一段時間後他們變得更聰明了。
06:04
Look what happened: In this study,
91
364288
2503
來看看發生了什麼:在這項研究中,
06:06
students who were not taught this growth mindset
92
366815
3753
沒有接受成長型思維教學的學生
06:10
continued to show declining grades over this difficult school transition,
93
370592
5726
在升班換學校等困難時刻 顯示成績持續下滑,
06:16
but those who were taught this lesson showed a sharp rebound in their grades.
94
376342
6426
但是有接受這門思維課程的學生 則顯示成績大幅反彈。
06:23
We have shown this now, this kind of improvement,
95
383318
5923
現在我們已經在成千上萬的 孩童上看到這種進步,
06:29
with thousands and thousands of kids, especially struggling students.
96
389265
6227
特別是苦苦掙扎的學生。
所以讓我們來談一下平等。
06:36
So let's talk about equality.
97
396072
3469
06:40
In our country, there are groups of students
98
400291
4238
在美國,有幾類學生
06:44
who chronically underperform,
99
404553
2795
長期表現不佳,
06:47
for example, children in inner cities,
100
407372
3148
例如貧民區的孩童,
06:50
or children on Native American reservations.
101
410544
3459
或是美國原住民保留區的孩童。
06:54
And they've done so poorly for so long
102
414027
3737
他們的表現長期如此之差, 大家都認為他們就是這樣。
06:57
that many people think it's inevitable.
103
417788
3083
07:01
But when educators create growth mindset classrooms
104
421404
5891
但是當老師以「還沒」觀點 設計成長型思維教學法,
07:07
steeped in yet,
105
427319
2371
07:09
equality happens.
106
429714
3120
平等就發生了。
07:12
And here are just a few examples.
107
432858
4145
隨便舉幾個例子。
07:17
In one year, a kindergarten class in Harlem, New York
108
437027
5887
僅一年的時間, 紐約哈林區的一個幼稚園班,
07:22
scored in the 95th percentile
109
442938
4499
其全國能力測驗得分率高達 95%。
07:27
on the national achievement test.
110
447461
3149
07:30
Many of those kids could not hold a pencil
111
450634
4362
其中很多小孩剛進學校的時候 還不會拿筆。
07:35
when they arrived at school.
112
455020
2732
07:37
In one year,
113
457776
2706
僅一年時間,
07:40
fourth-grade students in the South Bronx, way behind,
114
460588
4836
紐約市南布朗克斯區 嚴重落後的四年級學生,
07:45
became the number one fourth-grade class in the state of New York
115
465448
6262
變成紐約州全州數學測驗 排名第一的四年級生。
07:51
on the state math test.
116
471734
2365
07:55
In a year, to a year and a half,
117
475083
4320
僅一年到一年半,
07:59
Native American students in a school on a reservation
118
479427
5350
某美國原住民保留區 一所學校的學生
08:04
went from the bottom of their district to the top,
119
484801
5901
成績從學區的墊底直升第一,
08:11
and that district included affluent sections of Seattle.
120
491824
5345
而且那個學區還包括 西雅圖的富裕區。
08:17
So the Native kids outdid the Microsoft kids.
121
497193
6685
所以原住民小孩比微軟小孩棒多了。
能有此結果是因為
08:25
This happened because the meaning of effort and difficulty were transformed.
122
505125
7000
努力與困難的意義有所轉變。
08:32
Before, effort and difficulty
123
512921
3695
之前,努力與困難
08:36
made them feel dumb, made them feel like giving up,
124
516640
5177
讓他們覺得很蠢, 讓他們覺得很想放棄,
08:41
but now, effort and difficulty,
125
521841
3758
但是現在,努力與困難,
08:45
that's when their neurons are making new connections,
126
525623
3512
成了他們神經元產生新連結的時候,
08:49
stronger connections.
127
529159
1785
還是更強的連結。
08:50
That's when they're getting smarter.
128
530968
3136
那就是他們變更聰明的時候。
08:54
I received a letter recently from a 13-year-old boy.
129
534796
5370
我最近收到一封 13 歲男孩 寫給我的信。
他說:「親愛的德威克教授,
09:00
He said, "Dear Professor Dweck,
130
540190
3995
我明白你的文章 有紮實的科學根據,
09:04
I appreciate that your writing is based on solid scientific research,
131
544209
6949
這就是為什麼我決定 要將其付諸實踐。
09:11
and that's why I decided to put it into practice.
132
551182
4982
我在課業上下了更多工夫,
09:16
I put more effort into my schoolwork,
133
556188
3887
還有我與我家人的關係上,
09:20
into my relationship with my family,
134
560099
2931
還有我與同學的關係上,
09:23
and into my relationship with kids at school,
135
563054
4224
09:27
and I experienced great improvement in all of those areas.
136
567302
6446
而我在這些方面都經歷長足進步,
09:34
I now realize I've wasted most of my life."
137
574440
4995
我現在才明瞭之前我多浪費生命。」
09:41
Let's not waste any more lives,
138
581357
4991
不要再浪費生命了,
因為一但我們知道
09:47
because once we know
139
587096
3778
09:50
that abilities are capable of such growth,
140
590898
5382
能力是能如此培養成長的,
09:56
it becomes a basic human right for children, all children,
141
596304
6940
它就變成孩童、所有孩童的 基本人權,
在創造此等成長的地方生活,
10:03
to live in places that create that growth,
142
603268
5641
10:08
to live in places filled with "yet".
143
608933
5367
在充滿「還沒」的氛圍下生活。
10:14
Thank you.
144
614987
1151
謝謝。
10:16
(Applause)
145
616162
3298
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7