The power of believing that you can improve | Carol Dweck | TED

6,227,583 views ・ 2014-12-17

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Mardin Abdalqadir Reviewer: Daban Q Jaff
00:13
The power of yet.
0
13039
2111
هێزی هێشتا.
00:15
I heard about a high school in Chicago
1
15944
2579
دەربارەی قوتابخانەیەکی ئامادەییم بیست لە شیکاگۆ
00:18
where students had to pass a certain number of courses to graduate,
2
18547
4152
کە خوێندکاران دەبوایە لە چەند کۆرسێکدا سەرکەوتوو بن تاوەکو لە ئامادەیی دەربچن.
00:22
and if they didn't pass a course, they got the grade "Not Yet."
3
22723
5499
و ئەگەر لە کۆرسەکە سەرکەوتوو نەبوونایە، ئەوا نمرەی "هێشتا نا"یان وەردەگرت.
00:28
And I thought that was fantastic,
4
28246
2429
منیش پێم وابوو ئەمە سەرنج راکێشە،
00:30
because if you get a failing grade, you think, I'm nothing, I'm nowhere.
5
30699
3761
چونکە ئەگەر نمرەکەت کەوتوو بێت، وا بیردەکەیتەوە کە تۆ هیچ نیت و ئاستت باش نییە.
00:34
But if you get the grade "Not Yet",
6
34484
2900
بەڵام ئەگەر نمرەی "هێشتا نا" بەدەست بهێنیت
00:37
you understand that you're on a learning curve.
7
37408
3495
تێدەگەیت کە تۆ لەسەر هێڵی چەماوەی فێربووندایت.
00:40
It gives you a path into the future.
8
40927
3386
رێڕەوێکت پیشان دەدات بەرەو داهاتوو.
00:44
"Not Yet" also gave me insight
9
44337
3764
'هێشتا نا' منیشی گەیاند بە تێگەشتنێک
00:48
into a critical event early in my career,
10
48125
4276
بۆ رووداوێکی هەستیاری خۆم لە سەرەتای پیشەکەمدا،
00:52
a real turning point.
11
52425
1679
خاڵێکی وەچەرخانی راستەقینە.
00:54
I wanted to see
12
54598
1471
دەمویست بزانم
00:56
how children coped with challenge and difficulty,
13
56093
5437
کە مندالان چۆن مامەڵە لەگەڵ بەرەنگاری و سەختییەکاندا دەکەن،
01:01
so I gave 10-year-olds
14
61554
3168
بۆیە هەندێ هاوکێشەم دا بە منداڵانی تەمەن ١٠ ساڵ کە لە ئاستی خۆیان قورستر بوو.
01:04
problems that were slightly too hard for them.
15
64746
3529
01:09
Some of them reacted in a shockingly positive way.
16
69085
4999
کاردانەوەی هەندێکیان سەرسامکەرانە ئەرێنی بوو.
01:14
They said things like, "I love a challenge,"
17
74108
4000
هەندێک شتیان وت وەک: زۆر حەزم لە بەرەنگارییە!
01:18
or, "You know, I was hoping this would be informative."
18
78132
4994
یان: هیوادار بووم کە شتێکی پڕ زانیاری بێت.
01:23
They understood that their abilities could be developed.
19
83751
5935
ئەوان تێگەشت بوون کە تواناکانیان دەکرێت پەرەبسێنێت.
01:29
They had what I call a growth mindset.
20
89710
3315
ئەوان زهنیەتی گەشەپێدەریان هەیە.
01:33
But other students felt it was tragic, catastrophic.
21
93581
5373
بەڵام خوێندکارانی تر پێیان وابوو ئەمە کارەساتە، جەرگبرە.
01:38
From their more fixed mindset perspective,
22
98978
4277
ئەمەش بەهۆی تێگەشتن و بیرکردنەوەی نەگۆڕیانەوە
01:43
their intelligence had been up for judgment,
23
103279
3922
ژیرییان حوکمی پێشوەختەی بەسەرا دراوە،
01:47
and they failed.
24
107225
1731
هەر بۆیە شکستیان هێنا.
01:50
Instead of luxuriating in the power of yet,
25
110219
5076
لە جیاتی خۆشی بینین لە هێزی 'هێشتا نا'،
01:55
they were gripped in the tyranny of now.
26
115319
4046
خۆیان توند گرت بوو بە چەوسانەوەی ئێستایان.
01:59
So what do they do next?
27
119722
1928
کەوایە لە هەنگاوی دواتردا چیان کرد؟
02:01
I'll tell you what they do next.
28
121674
2406
من پێتان دەڵێم چیان کرد.
02:04
In one study, they told us they would probably cheat the next time
29
124104
6213
لە توێژینەوەیەکدا پێیان گووتین کە لەوانەیە جاری داهاتوو گزی بکەن
02:10
instead of studying more if they failed a test.
30
130341
3912
لە جیاتی کۆششی زیاتر ئەگەر لە تاقیکردنەوەیەکدا کەوتن.
02:14
In another study, after a failure,
31
134277
3383
لە توێژینەوەیەکی تردا، لە دوای شکستێک،
02:17
they looked for someone who did worse than they did
32
137684
3115
سەیری قوتابییەکی تریان دەکرد کە لە خۆیان خراپتر بووە
02:20
so they could feel really good about themselves.
33
140823
3448
تاوەکو هەست بە باشی بکەن دەربارەی خۆیان.
02:25
And in study after study, they have run from difficulty.
34
145327
5277
و توێژینەوە لە دوای توێژینەوە، رایان دەکرد لە قورسییەکان.
02:31
Scientists measured the electrical activity from the brain
35
151461
5620
زانایان چالاکی کارەبایی مێشکی خوێندکارەکانیان پێوا
02:37
as students confronted an error.
36
157105
3122
ئەو کاتانەی رووبەڕووی هەڵەیەک دەبووونەوە.
02:40
On the left, you see the fixed-mindset students.
37
160251
4036
لای چەپ، خوێندکارە مێشک بەستووەکان پیشان دەدات،
02:44
There's hardly any activity.
38
164311
2433
بە نزیکەیی هیچ چالاکییەکیان نییە.
02:46
They run from the error.
39
166768
2277
ئەوان هەڵدێن لە هەڵەکانیان.
02:49
They don't engage with it.
40
169069
2601
خۆیان لەگەڵ هەڵەکانیان تووش ناکەن.
02:51
But on the right, you have the students with the growth mindset,
41
171694
3647
بەڵام لای راست، خوێندکارە مێشک کراوەکان پیشان دەدات،
02:55
the idea that abilities can be developed.
42
175365
3919
بیرۆکەی گەشەسەندنی تواناکان دەخاتە روو.
02:59
They engage deeply.
43
179308
1921
زۆر بە قووڵی پێوەی خەریک دەبن.
03:01
Their brain is on fire with yet.
44
181253
3057
مێشکیان پڕ پەرۆشییە.
03:04
They engage deeply.
45
184334
1628
بە قووڵی خەریک دەبن پێوەی.
03:06
They process the error.
46
186652
2003
لە هەڵەکە دەکۆڵنەوە.
03:08
They learn from it and they correct it.
47
188679
4556
لە هەڵەکەیانەوە فێر دەبن و چاکی دەکەنەوە.
03:13
How are we raising our children?
48
193910
2666
چۆن منداڵەکانمان بەخێو دەکەین؟
03:16
Are we raising them for now instead of yet?
49
196600
4737
ئایا بۆ ئێستایان بەخێویان دەکەین لە جیاتی داهاتوویان؟
03:21
Are we raising kids who are obsessed with getting As?
50
201783
5114
ئایا منداڵەکانمان وەها بەخێو دەکەین تاکە خەمیان بەدەستهێنانی نمرەی نایاب بێت؟
03:26
Are we raising kids who don't know how to dream big dreams?
51
206921
4420
ئایا منداڵەکانمان وەها بەخێو دەکەین نەتوانن خەونی مەزن ببینن؟
03:32
Their biggest goal is getting the next A, or the next test score?
52
212375
6404
گشت ئامانجێکیان ئەوە بێت نمرەی نایاب بهێنن، یان ١٠/١٠ بەدەست بهێنن؟
03:39
And are they carrying this need for constant validation with them
53
219311
6638
هەروەها ئایا بە درێژایی ژیانیان هەر پێویستییان
03:45
into their future lives?
54
225973
2143
بە پێزانینی بەردەوام دەبێت؟
03:48
Maybe, because employers are coming to me and saying,
55
228140
4107
لەوانەیە! چونکە خاوەن کارەکان دێنە لام و پێم دەڵێن
03:52
"We have already raised a generation
56
232271
3472
ئێمە نەوەیەکمان پێگەیاندووە لە کرێکاری گەنج
03:55
of young workers who can't get through the day
57
235767
4082
کە ناتوانن رۆژێک بەڕێبکەن
03:59
without an award."
58
239873
2565
بەبێ خەلاتێک.
04:02
So what can we do?
59
242462
2983
کەوایە دەتوانین چی بکەین؟
04:05
How can we build that bridge to yet?
60
245469
3784
چۆن دەتوانین پردێک دروست بکەین لەگەڵ 'هێشتا'؟
04:09
Here are some things we can do.
61
249277
2091
دەتوانین ئەم شتانە بکەین.
04:11
First of all, we can praise wisely,
62
251392
3975
پێش هەموو شتێک، دەتوانین ژیرانە ستایش بکەین،
04:15
not praising intelligence or talent.
63
255391
3208
بەڵام نەک ستایشی زیرەکی یان بەهرە.
04:18
That has failed.
64
258623
1810
ئەمانە سەرکەوتوو نین.
04:20
Don't do that anymore.
65
260457
1638
چیتر مەیکەن.
04:22
But praising the process that kids engage in,
66
262119
4504
بەڵکو ستایشکردنی ئەو پرۆسەیەی کە منداڵەکان خەریک دەبن،
04:26
their effort, their strategies, their focus, their perseverance,
67
266647
4257
کۆششەکانیان، نەخشەسازییەکانیان، سەرنجدانیان، بەردوامییان،
04:30
their improvement.
68
270928
1649
و پێشکەوتنەکانیان.
04:32
This process praise creates kids who are hardy and resilient.
69
272601
6028
ئەم پرۆسەی ستایشکردنە منداڵی بەهێز و خۆراگڕ دادەهێنێت.
04:39
There are other ways to reward yet.
70
279344
2762
رێگای تریش ھەن بۆ خەڵاتكردن.
04:42
We recently teamed up with game scientists
71
282503
4274
بەم دواییانە لەگەڵ چەند زانایەكی یاریكردن تیمێكمان پێكھێناوە
04:46
from the University of Washington
72
286801
2120
لە زانكۆی واشنتۆن
04:48
to create a new online math game that rewarded yet.
73
288945
5108
بۆ دروستكردنی یارییەكی نوێی بیركارییانە كە وەك خەڵاتە بۆ بیرۆكەی 'ھێشتا'
04:54
In this game, students were rewarded for effort, strategy and progress.
74
294077
6212
لەم یارییەدا خوێندکاران خەڵات دەکران بۆ کۆشش، نەخشەسازی، و پێشکەوتن.
05:00
The usual math game
75
300313
2532
یاری ئاسایی بیرکارییانە
05:02
rewards you for getting answers right, right now,
76
302869
4406
خەڵاتت دەکات بۆ وەڵامە زۆر خێرا و راستەکانت،
05:07
but this game rewarded process.
77
307299
3070
بەڵام ئەم یارییە خەڵاتی پرۆسەکەی دەکرد بە درێژی.
05:10
And we got more effort,
78
310393
2767
لە ئەنجامدا کۆششی زیاترمان بەدی کرد،
05:13
more strategies,
79
313184
2171
نەخشەسازی زیاتر،
05:15
more engagement over longer periods of time,
80
315379
3894
خەریک بوونی زیاتر، بە تێپەڕبوونی کاتی زیاتر،
05:19
and more perseverance when they hit really, really hard problems.
81
319297
5494
و بەردەوامی زیاتر ئەو کاتانەی هاوکێشەی زۆر قورسیان شیکار دەکرد.
05:25
Just the words "yet" or "not yet," we're finding,
82
325489
3594
بۆمان دەرکەوتووە بە تەنها وشەکانی 'هێشتا' یان 'هێشتا نا'
05:29
give kids greater confidence,
83
329107
3444
بڕوابەخۆبوونێکی زۆر دەدات بە منداڵان،
05:32
give them a path into the future that creates greater persistence.
84
332575
6377
رێچکەیەکیان نیشان دەدات بەرەو داهاتوو کە توانای بەردەوامی زیاتریان پێ دەدات.
05:39
And we can actually change students' mindsets.
85
339333
4736
و دەتوانین مێشکی خوێندکاران بە کرداری بگۆڕین.
05:44
In one study, we taught them
86
344875
2337
لە توێژینەوەیەکدا، فێرمان کردن
05:47
that every time they push out of their comfort zone
87
347236
4457
هەر جارێک لە پێناو فێربوونی شتێکی نوێ و ‌قورس
05:51
to learn something new and difficult,
88
351717
3422
لە ناوچەی ئاسوودەیی خۆیان دەردەچن
05:55
the neurons in their brain can form new, stronger connections,
89
355163
5652
دەمارە خانەکانی مێشکیان پەیوەندی نوێ و بەهێزتر دروست دەکەن
06:00
and over time, they can get smarter.
90
360839
3425
و بە تێپەڕبوونی کات، دەکرێت زیرەکتر بن.
06:04
Look what happened: In this study,
91
364288
2503
سەیربکەن چی روویدا: لەم توێژینەوەیەدا،
06:06
students who were not taught this growth mindset
92
366815
3753
ئەو خوێندکارانەی ئەم شێوازەی گەشەپێدانی مێشک فێرنەکرابوون
06:10
continued to show declining grades over this difficult school transition,
93
370592
5726
بە بەردەوامی ئاستی نمرەکانیان دادەبەزی دەرەنجامی گۆڕانکارییەکانی قوتابخانە،
06:16
but those who were taught this lesson showed a sharp rebound in their grades.
94
376342
6426
بەڵام ئەوانەی ئەم شێوازە فێرکرابوون نمرەکانیان زۆر بەرزبوونەوە.
06:23
We have shown this now, this kind of improvement,
95
383318
5923
ئێمە لە ئێستادا ئەم شێوازی گەشەسەندنەمان پیشانی
06:29
with thousands and thousands of kids, especially struggling students.
96
389265
6227
چەندەها هەزار منداڵ داوە، بە تایبەتی ئەو خوێندکارانەی تێدەکۆشن و ئاستیان هەر خراپە.
06:36
So let's talk about equality.
97
396072
3469
کەوایە با باسی یەکسانی بکەین.
06:40
In our country, there are groups of students
98
400291
4238
لە وڵاتی ئێمەدا، زۆر گروپی خوێندکار هەن
06:44
who chronically underperform,
99
404553
2795
کە بە هەمیشەیی ئاستیان لاوازە،
06:47
for example, children in inner cities,
100
407372
3148
بۆ نمونە، ئەو منداڵانەی لە گەڕەکە هەژارنشینەکاندان،
06:50
or children on Native American reservations.
101
410544
3459
یان، ئەو منداڵانەی لەناو نشینگەی ئەمریکییە رەسەنەکاندا دەژین.
06:54
And they've done so poorly for so long
102
414027
3737
لەبەرئەوەی هەمیشە ئاستیان زۆر لاواز بووە
06:57
that many people think it's inevitable.
103
417788
3083
زۆر کەس پێیان وایە کە هەرگیز ناگۆڕێن.
07:01
But when educators create growth mindset classrooms
104
421404
5891
بەڵام کە فێرکەران پۆلی تایبەت بە گەشەسەندنی مێشک دادەنین
07:07
steeped in yet,
105
427319
2371
بە جەختکردنەوە لە 'هێشتا'
07:09
equality happens.
106
429714
3120
یەکسانی روودەدات.
07:12
And here are just a few examples.
107
432858
4145
ئەمانەش چەند نمونەیەکن:
07:17
In one year, a kindergarten class in Harlem, New York
108
437027
5887
لە ماوەی ساڵێکدا، پۆلێکی باخچەی ساوایان لە هارڵیم، نیویۆرک
07:22
scored in the 95th percentile
109
442938
4499
رێژەی سەدییەکەی بریتی بوو لە ٩٥
07:27
on the national achievement test.
110
447461
3149
لە تاقیکردنەوەی بەدەستهێنانی نەتەوەیی.
07:30
Many of those kids could not hold a pencil
111
450634
4362
زۆرێک لەو منداڵانە لە سەرەتای چوونە باخچەیان تەنانەت نەیاندەزانی
07:35
when they arrived at school.
112
455020
2732
چۆن پێنووس بگرنە دەست.
07:37
In one year,
113
457776
2706
لە ماوەی ساڵێکدا،
07:40
fourth-grade students in the South Bronx, way behind,
114
460588
4836
خوێندکارانی پۆلی چوارەم لە ناوچەی باشوری برۆنکس کە ئاستیان لە دواوە بوو،
07:45
became the number one fourth-grade class in the state of New York
115
465448
6262
بوون بە یەکەمی سەر هەموو پۆل چوارەکانی نیویۆرک
07:51
on the state math test.
116
471734
2365
لە تاقیکردنەوەی بیرکاری ویلایەتەکە.
07:55
In a year, to a year and a half,
117
475083
4320
لە ماوەی ساڵێک بۆ دوو ساڵ و نیو،
07:59
Native American students in a school on a reservation
118
479427
5350
خوێندکارانی ئەمریکییە رەسەنەکان لە قوتابخانەیەکی نیشنگەکەیاندا
08:04
went from the bottom of their district to the top,
119
484801
5901
بوون بە یەکەمی ناوچەکە دوای ئەوەی دواهەمین بوون.
08:11
and that district included affluent sections of Seattle.
120
491824
5345
ئەو ناوچەیەش خوێندکاری تری دەوڵەمەندی لەخۆدەگرت لە سیاتڵ.
08:17
So the Native kids outdid the Microsoft kids.
121
497193
6685
کەوایە منداڵە رەسەنەکان پێشی منداڵە دەوڵەمەندەکان کەوتن.
08:25
This happened because the meaning of effort and difficulty were transformed.
122
505125
7000
ئەمەش روویدا ئەو کاتەی واتای کۆشش و سەختی گۆڕانکاری بەسەردا هات.
08:32
Before, effort and difficulty
123
512921
3695
پێشتر، کۆشش وسەختی
08:36
made them feel dumb, made them feel like giving up,
124
516640
5177
وایان لە منداڵەکان کرد هەست بکەن کە گێلن، بیانەوێت کە کۆڵ بدەن،
08:41
but now, effort and difficulty,
125
521841
3758
بەڵام ئێستا، کۆشش وسەختی
08:45
that's when their neurons are making new connections,
126
525623
3512
بریتییە لەو کاتەی کە دەمارە خانەکانی مێشکیان پەیوەندی نوێ دروست دەکەن،
08:49
stronger connections.
127
529159
1785
پەیوەندی بەهێزتر،
08:50
That's when they're getting smarter.
128
530968
3136
بریتییە لەو کاتەی زیرەکتر دەبن.
08:54
I received a letter recently from a 13-year-old boy.
129
534796
5370
بەم دواییانە نامەیەکم لە منداڵێکی تەمەن ١٣ ساڵەوە پێگەشت.
09:00
He said, "Dear Professor Dweck,
130
540190
3995
نوسیبووی، پرۆفیسۆر (دوێک)ی ئازیز،
09:04
I appreciate that your writing is based on solid scientific research,
131
544209
6949
کارەکانت بەرز دەنرخێنم لەبەرئەوەی بەپێی لێکۆڵینەوەی زانستیی پتەوە،
09:11
and that's why I decided to put it into practice.
132
551182
4982
هەر لەبەر ئەمەشە بڕیارم داوە ئیتر کاری پێبکەم.
09:16
I put more effort into my schoolwork,
133
556188
3887
کۆششی زیاتر دەکەم لە ئەرکەکانی قوتابخانەمدا،
09:20
into my relationship with my family,
134
560099
2931
لە پەیوەندییەکانم لەگەڵ خێزانەکەم،
09:23
and into my relationship with kids at school,
135
563054
4224
هەروەها لە پەیوەندییم لەگەڵ منداڵەکانی قوتابخانە.
09:27
and I experienced great improvement in all of those areas.
136
567302
6446
پیشکەوتنی بەرچاوم بەخۆمەوە دی لە سەرجەمی ئەو پەیوەندییانەدا.
09:34
I now realize I've wasted most of my life."
137
574440
4995
بۆم دەرکەوتووە کە زۆربەی تەمەنم بەفیڕۆ داوە.
09:41
Let's not waste any more lives,
138
581357
4991
با چیتر تەمەنی تر بەفیڕۆ نەدەین،
09:47
because once we know
139
587096
3778
چونکە هەر کە بۆمان دەردەکەوێت
09:50
that abilities are capable of such growth,
140
590898
5382
کە تواناکانمان دەکرێت وەها گەشە بسێنن،
09:56
it becomes a basic human right for children, all children,
141
596304
6940
دەبێتە مافێکی بنەڕەتی مرۆڤانەی منداڵان، سەرجەم منداڵان،
10:03
to live in places that create that growth,
142
603268
5641
کە لە شوێنێکدا بژین ئەو گەشەسەندنە دەستەبەر بکات،
10:08
to live in places filled with "yet".
143
608933
5367
لە شوێنێکدا بژین پڕ بێت لە 'هێشتا'.
10:14
Thank you.
144
614987
1151
زۆر سوپاس.
10:16
(Applause)
145
616162
3298
(چەپڵە رێزان)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7