The power of believing that you can improve | Carol Dweck | TED

6,227,583 views ・ 2014-12-17

TED


Видеог тоглуулахын тулд доорх англи хадмал дээр давхар товшино уу.

Translator: Nomin Byambatsogt Reviewer: Indra Ganzorig
00:13
The power of yet.
0
13039
2111
"Хараахан" гэдэг үгний хүч.
00:15
I heard about a high school in Chicago
1
15944
2579
Би Чикагод нэгэн ахлах сургуульд сурагчдыг
хэд хэдэн шалгалтыг давахыг шаарддаг гэдгийг сонссон юм.
00:18
where students had to pass a certain number of courses to graduate,
2
18547
4152
00:22
and if they didn't pass a course, they got the grade "Not Yet."
3
22723
5499
Хэрвээ тэд амжилттай давr чадаагүй бол "Хараахан болоогүй" гэсэн дүн авдаг.
00:28
And I thought that was fantastic,
4
28246
2429
Би энэ аргыг үнэхээр гайхалтай гэж бодсон л доо.
00:30
because if you get a failing grade, you think, I'm nothing, I'm nowhere.
5
30699
3761
Учир нь хэрвээ чи шалгалтандаа унавал чи өөрийгөө хэн ч биш, юу ч биш гэж бодно.
00:34
But if you get the grade "Not Yet",
6
34484
2900
Харин "Хараахан болоогүй" гэсэн дүн авбал,
00:37
you understand that you're on a learning curve.
7
37408
3495
чи сурах шатаа ахиж л яваа гэдгээ мэднэ.
00:40
It gives you a path into the future.
8
40927
3386
Энэ нь чамд ирээдүй рүү тэмүүлэх замыг зааж өгдөг.
00:44
"Not Yet" also gave me insight
9
44337
3764
"Хараахан болоогүй" гэдэг үг миний ажлын гараанд ихээхэн нөлөөлсөн л дөө.
00:48
into a critical event early in my career,
10
48125
4276
00:52
a real turning point.
11
52425
1679
Томоохон эргэлт авчирсан.
00:54
I wanted to see
12
54598
1471
Би хүүхдүүд хэрхэн хүнд байдал, сорилтыг
00:56
how children coped with challenge and difficulty,
13
56093
5437
давж гардаг вэ гэдгийг мэдэхийг хүссэн.
01:01
so I gave 10-year-olds
14
61554
3168
Тэгээд 10 настай хүүхдүүдэд
01:04
problems that were slightly too hard for them.
15
64746
3529
өөрсдөд нь ахадсан бодлогууд өгсөн.
01:09
Some of them reacted in a shockingly positive way.
16
69085
4999
Тэдний зарим нь үнэхээр итгэмээргүй эерэг хандлагатай байсан гээч.
01:14
They said things like, "I love a challenge,"
17
74108
4000
Тэд "Би өөрийгөө сорих дуртай",
"Шинэ зүйл мэдэж авах байх гэж бодоод л" гэхчилэн хариулж байсан.
01:18
or, "You know, I was hoping this would be informative."
18
78132
4994
01:23
They understood that their abilities could be developed.
19
83751
5935
Тэд өөрсдийн чадвараа хөгжүүлж чадна гэдгээ мэдэж байсан.
01:29
They had what I call a growth mindset.
20
89710
3315
Миний нэрлэдэгээр тэд "Хөгжлийн сэтгэлгээ''-тэй байсан.
01:33
But other students felt it was tragic, catastrophic.
21
93581
5373
Зарим сурагчид харин сүйрэл нүүрлэж буй мэт л хүлээж авсан.
01:38
From their more fixed mindset perspective,
22
98978
4277
Тэдний сэтгэлгээний нэгэнт тогтсон өнцгөөс хараад үзвэл,
01:43
their intelligence had been up for judgment,
23
103279
3922
оюун ухаан нь шүүмжлэлд өртөж байсан болохоор тэд шалталтанд унасан мэт.
01:47
and they failed.
24
107225
1731
01:50
Instead of luxuriating in the power of yet,
25
110219
5076
"Хараахан" гэдэг үгээр урамшихын оронд,
тэд "Яг одоо" гэсэн харгислалд атгагдсан байж.
01:55
they were gripped in the tyranny of now.
26
115319
4046
01:59
So what do they do next?
27
119722
1928
Тэгэхээр бид юу хийх хэрэгтэй вэ?
02:01
I'll tell you what they do next.
28
121674
2406
Би та бүхэнд юу хийхийг хэлж өгье.
02:04
In one study, they told us they would probably cheat the next time
29
124104
6213
Нэгэн судалгаанд, тэд дараагийн удаа хуулж магадгүй гэдгээ хэлсэн юм.
Илүү чармайж бэлдэхийн оронд шүү дээ.
02:10
instead of studying more if they failed a test.
30
130341
3912
02:14
In another study, after a failure,
31
134277
3383
Унасны дараахан нэгэн судалгаанд
тэд өөрсдөөс нь муу өгсөн хүүхдүүдийг хайж байсан.
02:17
they looked for someone who did worse than they did
32
137684
3115
02:20
so they could feel really good about themselves.
33
140823
3448
Тэгснээр өөрсдөдөө илүү дээр гэсэн мэдрэмжийг авдаг ажээ.
02:25
And in study after study, they have run from difficulty.
34
145327
5277
Судалж судалсаны эцэст, бид хүнд байдлаас гарч чадсан.
02:31
Scientists measured the electrical activity from the brain
35
151461
5620
Шинжлэх ухаанчид
хүүхдүүдийг алдаа гаргах тоолонд нь
02:37
as students confronted an error.
36
157105
3122
тархины гүйдлийн ажиллагааг хэмжсэн.
02:40
On the left, you see the fixed-mindset students.
37
160251
4036
Зүүн талд, та бүхэн тогтсон сэтгэлгээтэй сурагчдыг харж байна.
02:44
There's hardly any activity.
38
164311
2433
Энд ямар нэг өөрчлөлт бараг байхгүй байна.
02:46
They run from the error.
39
166768
2277
Тэд алдаанаас зайлсхийж байна.
Тэд оролдож үзэхийг ч хүсэхгүй байна.
02:49
They don't engage with it.
40
169069
2601
02:51
But on the right, you have the students with the growth mindset,
41
171694
3647
Харин баруун талд, хөгжлийн сэтгэлгээтэй сурагчдынх байна.
02:55
the idea that abilities can be developed.
42
175365
3919
Ур чадвар гэдэг хөгжиж болдог гэдэгт итгэдэгүүд нь.
02:59
They engage deeply.
43
179308
1921
Тэд маш идэвхтэй оролцож байна.
03:01
Their brain is on fire with yet.
44
181253
3057
Тархи нь ''Хараахан" гэдэг үгтэй дүрэлзэж байна.
03:04
They engage deeply.
45
184334
1628
Маш идэвхтэй ажиллаж байна.
Тэд алдааг шийдвэрлэхийг оролдож байна.
03:06
They process the error.
46
186652
2003
03:08
They learn from it and they correct it.
47
188679
4556
Тэд алдаанаасаа суралцаж, засаж байна.
03:13
How are we raising our children?
48
193910
2666
Бид хүүхдүүдээ хэрхэн өсгөж байна вэ?
03:16
Are we raising them for now instead of yet?
49
196600
4737
Бид "Хараахан"-аар бус "Одоо"-гоор өсгөөд байгаа юм биш биз?
03:21
Are we raising kids who are obsessed with getting As?
50
201783
5114
Бид "А'' авахын л төлөө сурдаг хүүхдүүд өсгөж байна уу?
03:26
Are we raising kids who don't know how to dream big dreams?
51
206921
4420
Бид хэрхэн хүсэл мөрөөдлөө мөрөөдөхийг мэддэггүй хүүхдүүд өсгөж байна уу?
Тэдний гол зорилго нь дараагийн "А" авах эсвэл шалгалтын хариугаа авах юм гэж үү?
03:32
Their biggest goal is getting the next A, or the next test score?
52
212375
6404
03:39
And are they carrying this need for constant validation with them
53
219311
6638
Тэдэнд эдгээрийг ирээдүйд өөрсдийгөө үнэлэх үнэлэмж болгон үргэлж
03:45
into their future lives?
54
225973
2143
ашиглаж байгаа юм биш биз?
03:48
Maybe, because employers are coming to me and saying,
55
228140
4107
Магадгүй, яагаад гэвэл ажил олгогчид над дээр ирээд,
"Бид шагналуулахгүйгээр нэг өдрийг ч
03:52
"We have already raised a generation
56
232271
3472
03:55
of young workers who can't get through the day
57
235767
4082
тэсч чадахгүй залуу ажилчдын
03:59
without an award."
58
239873
2565
бүхэл бүтэн нэгэн үеийг өсгөчихөөд байна'' гэдэг.
04:02
So what can we do?
59
242462
2983
Тэгэхээр бид юу хийж чадах вэ?
04:05
How can we build that bridge to yet?
60
245469
3784
"Хараахан" гэж урам өгдөг тогтолцоо рүү хэрхэн шилжих вэ?
04:09
Here are some things we can do.
61
249277
2091
Бидний хийж чадах хэдэн зүйл бий.
04:11
First of all, we can praise wisely,
62
251392
3975
Хамгийн эхлээд, зөвөөр магтах хэрэгтэй.
04:15
not praising intelligence or talent.
63
255391
3208
Оюун ухаан, авъяасыг нь биш. Энэ нь амжилт олоогүй.
04:18
That has failed.
64
258623
1810
04:20
Don't do that anymore.
65
260457
1638
Битгий тэгэж магт.
04:22
But praising the process that kids engage in,
66
262119
4504
Хүүхдийн хэрхэн оролцож байгааг магт.
04:26
their effort, their strategies, their focus, their perseverance,
67
266647
4257
Тэдний хичээл зүтгэл, арга барил, анхаарал төвлөрөлт, тууштай байдлыг,
04:30
their improvement.
68
270928
1649
тэд хэрхэн ахиж байгааг магт.
04:32
This process praise creates kids who are hardy and resilient.
69
272601
6028
Ингэж магтсанаар бид хүүхдийг
тэсвэр хатуужилтай, хүчтэй болгоно.
04:39
There are other ways to reward yet.
70
279344
2762
Өөр давуу талууд ч бас байгаа шүү.
04:42
We recently teamed up with game scientists
71
282503
4274
Саяхан бид "Хараахан" үгээр хүүхдүүдийг урамшуулж чадах
04:46
from the University of Washington
72
286801
2120
нэг шинэ цахим тооны тоглоомыг бүтээхээр
04:48
to create a new online math game that rewarded yet.
73
288945
5108
Вашингтоны их сургуулийн шинжлэх ухаанчдын баг бүрдүүлсэн.
04:54
In this game, students were rewarded for effort, strategy and progress.
74
294077
6212
Энэ тоглоом нь сурагчдыг хичээл зүтгэл, арга, дэвшилээр нь урамшуулдаг.
05:00
The usual math game
75
300313
2532
Энгийн тооны тоглоом нь
05:02
rewards you for getting answers right, right now,
76
302869
4406
хариултыг яг одоо өгснөөр нь шагнадаг бол
05:07
but this game rewarded process.
77
307299
3070
энэхүү тоглоом үйл явцаар нь урамшуулдаг.
05:10
And we got more effort,
78
310393
2767
Тэгснээр бид илүү их чармайлт,
олон арга барилыг,
05:13
more strategies,
79
313184
2171
05:15
more engagement over longer periods of time,
80
315379
3894
илүү урт хугацааны оролцоо,
05:19
and more perseverance when they hit really, really hard problems.
81
319297
5494
маш хүнд бодлоготой тулгарах үед, илүү тууштай болж байгааг ажигласан.
05:25
Just the words "yet" or "not yet," we're finding,
82
325489
3594
Зүгээр л "Хараахан", "Хараахан болоогүй" гэх эдгээр үгс
хүүхдүүдэд өөртөө итгэх итгэл,
05:29
give kids greater confidence,
83
329107
3444
05:32
give them a path into the future that creates greater persistence.
84
332575
6377
ирээдүйд илүү тууштай байх замыг нь зааж өгдөг.
05:39
And we can actually change students' mindsets.
85
339333
4736
Мөн бид сурагчдын сэтгэлгээг өөрчилж чадна.
05:44
In one study, we taught them
86
344875
2337
Нэг судалгаанд, бид тэдэнд
05:47
that every time they push out of their comfort zone
87
347236
4457
аливаа шинэ, бэрхшээлтэй зүйлтэй тулгарахад
05:51
to learn something new and difficult,
88
351717
3422
хүн өөрсдийгөө ялан дийлж гарах бүрт
тархины нейрон шинэ, хүчтэй холболт үүсгэн
05:55
the neurons in their brain can form new, stronger connections,
89
355163
5652
06:00
and over time, they can get smarter.
90
360839
3425
илүү ухаантай болдог гэдгийг зааж өгсөн.
06:04
Look what happened: In this study,
91
364288
2503
Юу болсныг хар даа. Энэ судалгаанд,
06:06
students who were not taught this growth mindset
92
366815
3753
"хөгжлийн сэтгэлгээ"-г заалгаагүй сурагчид
06:10
continued to show declining grades over this difficult school transition,
93
370592
5726
энэхүү сургуулийн шилжилтээс үүдэн дүн нь буурсаар байсан.
06:16
but those who were taught this lesson showed a sharp rebound in their grades.
94
376342
6426
Харин заалгасан сурагчид дүнгийн хувьд огцом ахиц гаргасан.
06:23
We have shown this now, this kind of improvement,
95
383318
5923
Бид үр дүнг нь харж байна. Энэ мэтийн сайжралтыг
06:29
with thousands and thousands of kids, especially struggling students.
96
389265
6227
мянга мянган хүүхдүүдээс, ялангуяа тааруухан байсан сурагчдаас харж байна.
Одоо эрх тэгш байдлын талаар ярилцацгаая.
06:36
So let's talk about equality.
97
396072
3469
06:40
In our country, there are groups of students
98
400291
4238
Энэ улсад, хэсэг бүлэг сурагчид
06:44
who chronically underperform,
99
404553
2795
байнгын тааруухан суралцдаг.
06:47
for example, children in inner cities,
100
407372
3148
Жишээ нь, ядуу хотууд болон
06:50
or children on Native American reservations.
101
410544
3459
Индианчуудын тусгай газар нутагт амьдардаг хүүхдүүд.
06:54
And they've done so poorly for so long
102
414027
3737
Урт хугацаагаар тааруухан сурлагатай байгаа учир,
06:57
that many people think it's inevitable.
103
417788
3083
олон хүмүүс ч үүнийг засах боломжгүй гэж боддог.
07:01
But when educators create growth mindset classrooms
104
421404
5891
Гэхдээ сурган хүмүүжүүлэгчид, "хараахан" дээр тулгуурласан
хөгжлийн сэтгэлгээг анги танхимд төлөвшүүлэхэд
07:07
steeped in yet,
105
427319
2371
эрх тэгш байдал бий болно.
07:09
equality happens.
106
429714
3120
07:12
And here are just a few examples.
107
432858
4145
Хэдэн жишээнүүд дурдъя.
07:17
In one year, a kindergarten class in Harlem, New York
108
437027
5887
Жилийн дотор, Нью-Йоркын Харлемийн цэцэрлэгийн анги Үндэсний Амжилтын
07:22
scored in the 95th percentile
109
442938
4499
шалгалтанд 95% авч чадсан.
07:27
on the national achievement test.
110
447461
3149
07:30
Many of those kids could not hold a pencil
111
450634
4362
Хүүхдүүдийн олонх нь анх ирэхдээ харандаа барьж чаддаггүй байсан.
07:35
when they arrived at school.
112
455020
2732
07:37
In one year,
113
457776
2706
Жилийн дотор,
07:40
fourth-grade students in the South Bronx, way behind,
114
460588
4836
Өмнөд Бронксийн 4-р ангийн сурагчид
07:45
became the number one fourth-grade class in the state of New York
115
465448
6262
тооны шалгалтанд Нью-Йорк мужийн шилдэг
07:51
on the state math test.
116
471734
2365
дөрөвдүгээр ангиар шалгарч чадсан.
07:55
In a year, to a year and a half,
117
475083
4320
Жилээс, жил хагас хүрэхгүй хугацаанд,
07:59
Native American students in a school on a reservation
118
479427
5350
Индианчуудын нэгэн сургуулийн сурагчид
08:04
went from the bottom of their district to the top,
119
484801
5901
дүүргийнхээ хамгийн муу байснаа, хамгийн шилдэг нь болж чадсан.
08:11
and that district included affluent sections of Seattle.
120
491824
5345
Энэ дүүрэг нь Сиатлийн баячуудын хэсгийг мөн багтаасан байсан юм шүү.
08:17
So the Native kids outdid the Microsoft kids.
121
497193
6685
Унаган хүүхдүүд ухаантуудын хүүхдүүдээс илүү байж чадсан.
Хүнд бэрхшээлийг хичээл зүтгэлээр өөрчилж
08:25
This happened because the meaning of effort and difficulty were transformed.
122
505125
7000
чадсанаар тэр шүү дээ.
08:32
Before, effort and difficulty
123
512921
3695
Өмнө нь, бэрхшээл оролдлого нь
08:36
made them feel dumb, made them feel like giving up,
124
516640
5177
тэднийг тэнэг болгож, амархан бууж өгдөг болгодог байсан бол,
08:41
but now, effort and difficulty,
125
521841
3758
одоо тэдгээр нь,
08:45
that's when their neurons are making new connections,
126
525623
3512
нейрон шинэ холболтыг илүү
бат бэх бий болгож байна.
08:49
stronger connections.
127
529159
1785
08:50
That's when they're getting smarter.
128
530968
3136
Тэдний ухаантай болж байгаа учир үүнд л байна.
08:54
I received a letter recently from a 13-year-old boy.
129
534796
5370
Би саяхан 13-тай нэг хүүгээс захидал хүлээж авсан юм.
Тэрээр хэлэхдээ, "Профессор Двэк,
09:00
He said, "Dear Professor Dweck,
130
540190
3995
бүтээл тань шинжлэх ухааны судалгаан дээр суурилсанд их талархаж байна" гэсэн.
09:04
I appreciate that your writing is based on solid scientific research,
131
544209
6949
Тиймээс би судалгаагаа бодит амьдралд хэрэгжүүлэхээр шийдсэн.
09:11
and that's why I decided to put it into practice.
132
551182
4982
Сурган хүмүүжлийн ажилдаа,
09:16
I put more effort into my schoolwork,
133
556188
3887
мөн гэр бүлийн харилцаандаа,
09:20
into my relationship with my family,
134
560099
2931
сургууль дээр хүүхдүүдтэй харилцах харилцаандаа илүү хичээл зүтгэл гаргасан.
09:23
and into my relationship with kids at school,
135
563054
4224
09:27
and I experienced great improvement in all of those areas.
136
567302
6446
Гайхалтай үр дүнг ч харсан.
09:34
I now realize I've wasted most of my life."
137
574440
4995
Одоо би амьдралынхаа ихэнхийг дэмий өнгөрөөсөн гэдгээ ухаарч байна.
09:41
Let's not waste any more lives,
138
581357
4991
Дахиж л олон амьдралыг бүү үрцгээе!
Учир нь бид хөгжлийг бий болгох тэр
09:47
because once we know
139
587096
3778
09:50
that abilities are capable of such growth,
140
590898
5382
чадваруудыг мэддэг болсоноор
09:56
it becomes a basic human right for children, all children,
141
596304
6940
үүнийг хүн төрөлхтөний үндсэн эрх болж, бүх хүүхдүүд
тэрхүү хөгжлийг бий болгох орчинд амьдарч
10:03
to live in places that create that growth,
142
603268
5641
10:08
to live in places filled with "yet".
143
608933
5367
"Хараахан"-аар дүүрэн газарт торниж чадна.
10:14
Thank you.
144
614987
1151
Баярлалаа.
10:16
(Applause)
145
616162
3298
(Алга ташив)
Энэ вэбсайтын тухай

Энэ сайт нь танд англи хэл сурахад хэрэгтэй YouTube-ийн видеонуудыг танилцуулах болно. Та дэлхийн өнцөг булан бүрээс шилдэг багш нарын заадаг англи хэлний хичээлүүдийг үзэх болно. Видеоны хуудас бүр дээр гарч буй англи хадмал дээр давхар товшиж, тэндээс видеог тоглуул. Хадмал орчуулга нь видеог тоглуулахтай синхрон гүйлгэдэг. Хэрэв танд санал хүсэлт, санал хүсэлт байвал энэ холбоо барих маягтыг ашиглан бидэнтэй холбоо барина уу.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7