请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Zhiting Chen
校对人员: Wei Wu
00:13
(Aquatic noises)
0
13344
4913
(水声)
00:20
So this video was taken
1
20811
1903
这段视频是在
00:22
at Aquarius undersea laboratory
2
22714
2432
一座海底实验室拍摄的
00:25
four miles off the coast of Key Largo,
3
25146
1853
这座实验室距离基拉戈海岸四英里
(注:基拉戈位于美国佛罗里达州)
00:26
about 60 feet below the surface.
4
26999
2578
海平面以下约 60 英尺处
00:29
NASA uses this extreme environment
5
29577
1724
美国宇航局用这种极端环境
00:31
to train astronauts and aquanauts,
6
31301
2424
训练宇航员和海底观探员
00:33
and last year, they invited us along for the ride.
7
33725
3362
去年,他们邀请我们一起做研究。
00:37
All the footage was taken from our open ROV,
8
37087
2884
所有素材都来自我们的开放 ROV,
00:39
which is a robot that we built in our garage.
9
39971
4487
它是一个我们在自己车库里制造的一个机器人
00:44
So ROV stands for Remote Operated Vehicle,
10
44458
3568
所以 ROV是”远程操作移动工具“的缩写
00:48
which in our case means our little robot
11
48026
1527
对我们来说,就是我们的小机器人
00:49
sends live video
12
49553
2264
通过超薄系绳
00:51
across that ultra-thin tether
13
51817
1918
发送实况视频
00:53
back to the computer topside.
14
53735
2428
返回到地面上的电脑。
00:56
It's open source, meaning we publish
15
56163
1978
它是开放资源,意思是说我们在网络上
00:58
and share all of our design files
16
58141
2045
发布和分享所有的设计档案
01:00
and all of our code online,
17
60186
1508
和所有的代码
01:01
allowing anyone to modify
18
61694
2034
允许任何人调整
01:03
or improve or change the design.
19
63728
2349
或改善,甚至更改设计。
01:06
It's built with mostly off-the-shelf parts
20
66077
2303
制作它所使用的绝大部分部件是工业成品
01:08
and costs about 1,000 times cheaper
21
68380
1835
所需要的费用比詹姆斯卡梅隆所使用的
01:10
than the ROVs James Cameron used
22
70215
1879
用来探索泰坦尼克的
01:12
to explore the Titanic.
23
72094
3605
远程操作移动工具便宜约1000倍
01:15
So ROVs aren't new.
24
75699
2210
所以 远程操作移动工具并不是新发明出来的。
01:17
They've been around for decades.
25
77909
1708
它们已经出现几十年。
01:19
Scientists use ROVs to explore the oceans.
26
79617
3036
科学家们使用远程操作移动工具来探索海洋。
01:22
Oil and gas companies use them for exploration
27
82653
2819
石油和天然气公司使用它们进行勘探
01:25
and construction.
28
85472
1547
与建设。
01:27
What we've built isn't unique.
29
87019
2762
我们制作的这个机器本身并不独特。
01:29
It's how we've built it that's really unique.
30
89781
2874
它的独特性来自于我们建立它的方式与过程。
01:32
So I want to give you a quick story
of how it got started.
31
92655
2981
所以我想用一个简短的故事,讲述这个工程是如何开始的。
01:35
So a few years ago, my friend Eric and I
32
95636
2271
几年前,我和我的朋友艾瑞克决定
01:37
decided we wanted to explore this underwater cave
33
97907
2200
我们想探索一个水下洞穴
01:40
in the foothills of the Sierras.
34
100107
1858
这个水下洞穴位于山脉的一个山脚下
01:41
We had heard this story about lost gold
35
101965
1903
我们听说了一个故事,淘金热时期发生的一次抢劫中
01:43
from a Gold Rush-era robbery,
and we wanted to go up there.
36
103868
2518
抢匪劫获的黄金就藏在那里. 我们很想去那里探险
01:46
Unfortunately, we didn't have any money
37
106386
1658
不幸的是,我们没有钱
01:48
and we didn't have any tools to do it.
38
108044
1823
也没有任何工具。
01:49
So Eric had an initial design idea for a robot,
39
109867
3200
所以,艾瑞克的初期构想是做一个机器人,
01:53
but we didn't have all the parts figured out,
40
113067
2773
但是我们不知道如何找到所需的零件
01:55
so we did what anybody would do in our situation:
41
115840
2212
所以我们做出了任何人在这样的情况下都会做的事
01:58
we asked the Internet for help.
42
118052
2038
那就是在互联网上寻求帮助。
02:00
More specifically, we created this website,
43
120090
2532
更具体地说,我们创建了这个网站,
02:02
openROV.com, and shared
our intentions and our plans
44
122622
2895
openROV.com,在这个网站上分享的我们意图和计划
02:05
For the first few months, it was just Eric and I
45
125517
2390
最初的几个月,只是我和艾瑞克
02:07
talking back to each other on the forums,
46
127907
2530
在论坛上相互对话,
02:10
but pretty soon, we started to get feedback
47
130437
2088
但是,很快我们就开始接收到回复
02:12
from makers and hobbyists,
48
132525
1843
这些反馈来自于一些创客和爱好者
02:14
and then actually professional ocean engineers
49
134368
1994
之后,有一些专业的海洋工程师
02:16
who had some suggestions for what we should do.
50
136362
3532
为我们提供建议,告诉我们应该怎样做。
02:19
We kept working on it. We learned a lot.
51
139894
1764
我们一直致力于完成它,在过程中学到了很多知识。
02:21
We kept prototyping, and eventually,
52
141658
2025
我们不断的改进我们的设计,并且最终,
02:23
we decided we wanted to go
to the cave. We were ready.
53
143683
2719
我们决定要去山洞里了。我们准备好了。
02:26
So about that time, our little expedition
became quite a story,
54
146402
3440
就在那时候,我们的小探险成为了故事,
02:29
and it got picked up in The New York Times.
55
149842
2021
《纽约时报》刊载了我们的故事。
02:31
And we were pretty much just overwhelmed
56
151863
1812
我们被那些
02:33
with interest from people who wanted a kit
57
153675
1783
希望用一个工具箱就能自己动手
02:35
that they could build this open ROV themselves.
58
155458
2521
制作一个远程操作移动工具的人们包围
02:37
So we decided to put the project on Kickstarter,
59
157979
3289
所以我们决定将该项目放在 Kickstarter 网站上,
02:41
and when we did,
60
161268
1232
我们这样做了,
02:42
we raised our funding goal in about two hours,
61
162500
2075
在我们提出资金目标的大约两小时后,
02:44
and all of a sudden,
had this money to make these kits.
62
164575
3205
突然之间,发现我们有足够的钱来做这些工具包了。
02:47
But then we had to learn how to make them.
63
167780
2195
然后我们学习如何制作它们。
02:49
I mean, we had to learn small batch manufacturing.
64
169975
2165
我的意思是,我们必须学习如何小批量得制造它们。
02:52
So we quickly learned that our garage
65
172140
3260
我们很快发现,我们的车库
02:55
was not big enough to hold our growing operation.
66
175400
2679
已不再足以承载我们日益增长的业务量了。
02:58
But we were able to do it, we got all the kits made,
67
178079
2156
但我们还是完成了所有的工具箱,
03:00
thanks a lot to TechShop,
which was a big help to us,
68
180235
2707
非常感谢 TechShop 给我们提供的巨大帮助,
03:02
and we shipped these kits all over the world
69
182942
2985
就在去年的圣诞节前,
03:05
just before Christmas of last year,
70
185927
1829
我们把这些工具箱发往世界各地,
03:07
so it was just a few months ago.
71
187756
1782
这只是几个月前发生的故事。
03:09
But we're already starting to get video
72
189538
1908
但我们已经开始收到
03:11
and photos back from all over the world,
73
191446
1598
从世界各地发回来的视频和照片
03:13
including this shot from under the ice in Antarctica.
74
193044
3030
包括这张南极冰层下的照片。
03:16
We've also learned the penguins love robots.
75
196074
3400
同时我们也发现,企鹅挺喜爱机器人的。
03:19
(Laughter)
76
199474
2013
(笑声)
03:21
So we're still publishing all the designs online,
77
201487
3168
所以我们继续在网上发布设计资料
03:24
encouraging anyone to build these themselves.
78
204655
2118
鼓励人们自己动手制作这些机器人。
03:26
That's the only way that we could have done this.
79
206773
2403
因为我们之所以能把最初的设想付诸实践,就是依靠网络资源
03:29
By being open source, we've created
80
209176
1659
作为一个开放的资源。
03:30
this distributed R&D network,
81
210835
2264
我们建立了分散式的研究发展网
03:33
and we're moving faster than
any venture-backed counterpart.
82
213099
3796
并且我们比任何有风投支持的同行有着更快的进展。
03:36
But the actual robot is really only half the story.
83
216895
3205
但是,机器人只是故事的一半。
03:40
The real potential, the long term potential,
84
220100
2496
真正的长期潜力是
03:42
is with this community of DIY ocean explorers
85
222596
2677
这个属于DIY海洋探索者的社群
03:45
that are forming all over the globe.
86
225273
2396
在世界各地都形成了。
03:47
What can we discover
87
227669
1534
当世界上有成千上万这样的设备
03:49
when there's thousands of these devices
88
229203
1904
我们能探索到什么呢
03:51
roaming the seas?
89
231107
2046
漫游海洋吗?
03:53
So you're probably all wondering: the cave.
90
233153
2276
你们估计都在想:洞穴
03:55
Did you find the gold?
91
235429
1826
你找到黄金了吗?
03:57
Well, we didn't find any gold,
92
237255
1552
好吧,我们没找到任何黄金,
03:58
but we decided that what we found
was much more valuable.
93
238807
3229
但是我们坚信,我们发现了更有价值的东西。
04:02
It was the glimpse into a potential future
94
242036
2472
我们瞥见了,
04:04
for ocean exploration.
95
244508
1675
海洋探险事业的未来。
04:06
It's something that's not limited to
the James Camerons of the world,
96
246183
2910
这是不再限于卡梅隆们(意指精英们)的世界,
04:09
but something that we're all participating in.
97
249093
2595
而是我们普通大众都能参与的事情。
04:11
It's an underwater world
98
251688
1333
水下的世界
04:13
we're all exploring together.
99
253021
2511
我们一起去探索发现。
04:15
Thank you.
100
255532
2175
谢谢。
04:17
(Applause)
101
257707
4000
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。