A 12-year-old app developer | Thomas Suarez | TED

11,311,798 views ・ 2012-10-24

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Prevodilac: Maja Malinov Lektor: Tatjana Jevdjic
00:15
I've always had a fascination for computers and technology,
1
15260
4346
Oduvek sam bio fasciniran računarima i tehnologijom
00:19
and I made a few apps for the iPhone, iPod touch, and iPad.
2
19630
3700
i napravio sam par aplikacija za iPhone,
iPod Touch i iPad.
00:23
I'd like to share a couple with you today.
3
23354
2442
Podeliću par njih sa vama danas.
Moja prva aplikacija je bila jedinstvena gatalica
00:26
My first app was a unique fortune teller called "Earth Fortune"
4
26449
4071
pod nazivom Earth Fortune,
00:30
that would display different colors of Earth
5
30544
2389
koja bi prikazala Zemlju u različitim bojama
00:32
depending on what your fortune was.
6
32957
1982
u zavisnosti od vaše sudbine.
00:35
My favorite and most successful app
7
35530
3723
Meni omiljena i moja najuspešnija aplikacija
je Bastin Džiber, koja... (Smeh)
00:39
is "Bustin Jieber," which is --
8
39277
1861
00:41
(Laughter)
9
41162
1223
00:42
which is a Justin Bieber whack-a-mole.
10
42409
2694
gde možete da udarate Džastina Bibera.
00:45
(Laughter)
11
45127
1309
00:46
I created it because a lot of people at school
12
46460
3383
Napravio sam je jer mnogi u školi
00:49
disliked Justin Bieber a little bit,
13
49867
2317
baš i ne vole Džastina Bibera,
00:52
so I decided to make the app.
14
52208
2746
pa sam odlučio da napravim tu aplikaciju.
00:54
So I went to work programming it,
15
54978
2155
Počeo sam da programiram
00:57
and I released it just before the holidays in 2010.
16
57157
3666
i objavio sam je, baš pre praznika 2010.
01:01
A lot of people ask me, how did I make these?
17
61984
3752
Mnogi ljudi su me pitali kako sam ih napravio?
01:05
A lot of times it's because the person who asked the question
18
65760
2892
U većini slučajeva postavili bi mi to pitanje
01:08
wants to make an app also.
19
68676
2022
zato što i sami žele da naprave aplikaciju.
01:10
A lot of kids these days like to play games,
20
70722
3103
Mnoga deca obožavaju da igraju igrice,
01:13
but now they want to make them, and it's difficult,
21
73849
3530
ali sada žele i da ih prave,
a to je komplikovano,
01:17
because not many kids know where to go to find out how to make a program.
22
77403
4936
jer mnoga deca ne znaju kome da se obrate
da bi naučila kako da naprave program.
01:22
I mean, for soccer, you could go to a soccer team.
23
82363
2495
Mislim, za fudbal biste se učlanili u fudbalski klub.
01:24
For violin, you could get lessons for a violin.
24
84882
3017
Za violinu biste išli na časove violine.
01:27
But what if you want to make an app?
25
87923
1987
Ali šta ako želite da napravite aplikaciju?
01:29
And the kid's parents might have done some of these things when they were young,
26
89934
4007
A njihovi roditelji, roditelji tog deteta,
su možda i radili neke od ovih stvari u mladosti,
01:33
but not many parents have written apps.
27
93965
1858
ali nije puno roditelja pravilo aplikacije. (Smeh)
01:35
(Laughter)
28
95847
2307
01:38
Where do you go to find out how to make an app?
29
98178
2549
Gde da idete da naučite kako se prave aplikacije?
01:40
Well, this is how I approached it, this is what I did.
30
100751
2736
Ovako sam ja pristupio problemu. Ovo sam uradio.
01:43
First of all, I've been programming in multiple other programming languages
31
103511
5174
Pre svega, programirao sam u raznim drugim
programskim jezicima da bih savladao osnove,
01:48
to get the basics down,
32
108709
2010
01:50
such as Python, C, Java, etc.
33
110743
3595
poput Pythona, C, Jave itd.
A onda je Apple izbacio iPhone,
01:55
And then Apple released the iPhone,
34
115021
2473
01:57
and with it, the iPhone software development kit,
35
117518
3014
a sa njim i iPhonov razvojni paket,
02:00
and the software development kit is a suite of tools
36
120556
3579
a taj razvojni paket se sastoji od niza alata
za kreiranje i programiranje aplikacija za iPhone.
02:04
for creating and programming an iPhone app.
37
124159
2702
Ovo mi je otvorilo put ka novim mogućnostima,
02:08
This opened up a whole new world of possibilities for me,
38
128148
3328
02:11
and after playing with the software development kit a little bit,
39
131500
3270
pošto sam se malo poigrao ovim razvojnim paketom
02:14
I made a couple of apps, I made some test apps.
40
134794
3887
napravio sam nekoliko aplikacija, napravio sam probne aplikacije.
Jedna od njih bila je Earth Fortune i bio sam spreman
02:18
One of them happened to be "Earth Fortune,"
41
138705
2143
02:20
and I was ready to put "Earth Fortune" on the App Store,
42
140872
2868
da stavim Earth Forutune na App Store,
02:23
and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee
43
143764
4375
pa sam nagovorio roditelje da plate 99 dolara
kako bih mogao da stavim svoju aplikaciju na App Store.
02:28
to be able to put my apps on the App Store.
44
148163
2796
02:30
They agreed, and now I have apps on the App Store.
45
150983
2970
Složili su se i sada imam aplikacije na App Store.
Bilo je dosta interesovanja i ohrabrivanja
02:35
I've gotten a lot of interest and encouragement
46
155340
2283
02:37
from my family, friends, teachers and even people at the Apple Store,
47
157647
3669
moje porodice, prijatelja, nastavnika
čak i ljudi iz Apple Store
02:41
and that's been a huge help to me.
48
161340
1981
to mi je dosta pomoglo.
02:44
I've gotten a lot of inspiration from Steve Jobs,
49
164376
3102
Moja velika inspiracija je Stiv Džobs
02:47
and I've started an app club at school,
50
167502
2909
i u školi sam osnovao klub za izradu aplikacija,
02:50
and a teacher at my school is kindly sponsoring my app club.
51
170435
5111
koji ljubazno sponzoriše jedan nastavnik iz moje škole.
02:56
Any student at my school can come and learn how to design an app.
52
176081
4771
Svaki učenik u mojoj školi može da dođe
i da nauči kako da kreira aplikaciju.
03:02
This is so I can share my experiences with others.
53
182534
3224
Ovako mogu da podelim svoja iskustva sa drugima.
03:06
There's these programs called the iPad Pilot Program,
54
186664
3538
Postoje iPad Pilot Programi
03:10
and some districts have them.
55
190226
2570
i dostupni su u nekim okruzima.
03:12
I'm fortunate enough to be part of one.
56
192820
2213
Imam sreće što sam deo jednog od njih.
03:15
A big challenge is, how should the iPads be used,
57
195503
3999
Veliki izazov je to kako da koristimo iPad
03:19
and what apps should we put on the iPads?
58
199526
2690
i kakve aplikacije treba da stavimo na iPad?
03:22
So we're getting feedback from teachers at the school
59
202974
3802
Zbog toga se konsultujemo sa nastavnicima u školi
03:26
to see what kind of apps they'd like.
60
206800
2068
da vidimo koja vrsta aplikacije im se dopada.
03:28
When we design the app and we sell it,
61
208892
2784
Kada kreiramo aplikaciju i prodamo je,
03:31
it will be free to local districts; and other districts that we sell to --
62
211700
5819
ona je besplatna lokalnim oblastima i drugim oblastima
gde je prodamo, a sav novac od prodaje odlazi
03:38
all the money from that will go into the local ed foundations.
63
218143
3320
u lokalne obrazovne fondove.
U današnje vreme, učenici obično znaju malo više
03:43
These days, students usually know a little bit more than teachers
64
223036
5078
od nastavnika po pitanju tehnologije. (Smeh)
03:48
with the technology.
65
228138
1560
03:49
(Laughter)
66
229722
4315
Pa - (Smeh)
03:54
So --
67
234061
1224
03:55
(Laughter)
68
235309
2939
03:58
Sorry.
69
238272
1186
izvinite - (Smeh) -
03:59
(Laughter)
70
239482
2663
04:02
So this is a resource to teachers,
71
242796
2079
tako da je ovo materijal za nastavnike
04:04
and educators should recognize this resource and make good use of it.
72
244899
4095
koji bi trebalo da ga prepoznaju i iskoriste na najbolji način.
04:09
(Laughter)
73
249018
1682
04:11
I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future.
74
251593
3711
Za kraj bih pomenuo šta želim da radim u budućnosti.
Pre svega, želim da kreiram još aplikacija, još igara.
04:16
First of all, I'd like to create more apps, more games.
75
256333
3979
04:20
I'm working with a third party company to make an app.
76
260336
2930
Trenutno radim sa jednom kompanijom na aplikaciji.
04:24
I'd like to get into Android programming and development,
77
264001
3894
Voleo bih da počnem da programiram za Android
04:27
and I'd like to continue my app club,
78
267919
2287
i voleo bih da nastavim rad u svom klubu za aplikacije
04:30
and find other ways for students to share knowledge with others.
79
270230
3625
i da nađem nove načine za učenike
da podele svoja znanja sa drugima. Hvala. (Aplauz)
04:33
Thank you.
80
273879
1159
04:35
(Applause)
81
275062
1534
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7