A 12-year-old app developer | Thomas Suarez | TED

Thomas Suarez: Um criador de aplicativos de 12 anos.

11,032,839 views

2012-10-24 ・ TED


New videos

A 12-year-old app developer | Thomas Suarez | TED

Thomas Suarez: Um criador de aplicativos de 12 anos.

11,032,839 views ・ 2012-10-24

TED


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Tradutor: Thelma Lethier Revisor: Luiz Alexandre Gruszynski
00:15
I've always had a fascination for computers and technology,
1
15260
4346
Sempre fui fascinado por computadores e tecnologia,
00:19
and I made a few apps for the iPhone, iPod touch, and iPad.
2
19630
3700
e criei alguns aplicativos para o iPhone,
iPod Touch, e iPad.
00:23
I'd like to share a couple with you today.
3
23354
2442
Gostaria de compartilhar alguns com vocês hoje.
Meu primeiro aplicativo foi um vidente original chamado Earth Fortune
00:26
My first app was a unique fortune teller called "Earth Fortune"
4
26449
4071
que mostrava as diferentes cores da terra
00:30
that would display different colors of Earth
5
30544
2389
00:32
depending on what your fortune was.
6
32957
1982
dependendo de onde estava a sua sorte.
00:35
My favorite and most successful app
7
35530
3723
Meu aplicativo favorito e de maior sucesso é
o Bustin Jieber, que é um (Risos) um
00:39
is "Bustin Jieber," which is --
8
39277
1861
00:41
(Laughter)
9
41162
1223
00:42
which is a Justin Bieber whack-a-mole.
10
42409
2694
que é um "Marrete Justin Bieber".
00:45
(Laughter)
11
45127
1309
Eu o criei porque muitas pessoas na escola
00:46
I created it because a lot of people at school
12
46460
3383
00:49
disliked Justin Bieber a little bit,
13
49867
2317
não gostavam nem um pouco de Justin Bieber,
00:52
so I decided to make the app.
14
52208
2746
então decidi fazer o aplicativo.
00:54
So I went to work programming it,
15
54978
2155
Assim trabalhei em sua programação,
00:57
and I released it just before the holidays in 2010.
16
57157
3666
e o lancei um pouco antes das férias de 2010.
01:01
A lot of people ask me, how did I make these?
17
61984
3752
Muitas pessoas me perguntam, como foi que eu fiz?
01:05
A lot of times it's because the person who asked the question
18
65760
2892
Muitas vezes é porque a pessoa que fez
01:08
wants to make an app also.
19
68676
2022
a pergunta quer fazer um aplicativo também.
01:10
A lot of kids these days like to play games,
20
70722
3103
Hoje em dia muitas crianças gostam de brincar com jogos,
01:13
but now they want to make them, and it's difficult,
21
73849
3530
mas agora elas querem fazer os jogos,
e é difícil,
01:17
because not many kids know where to go to find out how to make a program.
22
77403
4936
porque nem todas as crianças sabem onde ir
para descobrir como fazer um programa.
01:22
I mean, for soccer, you could go to a soccer team.
23
82363
2495
Quero dizer, no caso do futebol, poderiam ir para uma equipe de futebol.
01:24
For violin, you could get lessons for a violin.
24
84882
3017
no caso do violino, poderiam ter aulas de violino.
01:27
But what if you want to make an app?
25
87923
1987
Mas e se quiserem fazer um aplicativo?
01:29
And the kid's parents might have done some of these things when they were young,
26
89934
4007
E seus pais, os pais das crianças talvez tenham feito
algumas destas coisas quando eram jovens,
01:33
but not many parents have written apps.
27
93965
1858
mas nem todos escreveram aplicativos. (Risos)
01:35
(Laughter)
28
95847
2307
Onde devem ir para descobrir como fazer um aplicativo?
01:38
Where do you go to find out how to make an app?
29
98178
2549
01:40
Well, this is how I approached it, this is what I did.
30
100751
2736
Bem, foi assim que cheguei até ele. Foi isso que eu fiz.
01:43
First of all, I've been programming in multiple other programming languages
31
103511
5174
Em primeiro lugar, estive programando em diversas
linguagens de programação até chegar ao básico
01:48
to get the basics down,
32
108709
2010
01:50
such as Python, C, Java, etc.
33
110743
3595
como Python, C, Java, etc.
E então a Apple lançou o iPhone,
01:55
And then Apple released the iPhone,
34
115021
2473
01:57
and with it, the iPhone software development kit,
35
117518
3014
e com ele, o kit para desenvolvimento de programas para o iPhone,
02:00
and the software development kit is a suite of tools
36
120556
3579
e o kit para desenvolvimento de programas é um conjunto de ferramentas
para a criação e programação de um aplicativo para o iPhone.
02:04
for creating and programming an iPhone app.
37
124159
2702
Isto abriu um mundo de possibilidades inteiramente novo para mim,
02:08
This opened up a whole new world of possibilities for me,
38
128148
3328
02:11
and after playing with the software development kit a little bit,
39
131500
3270
e depois de brincar um pouquinho com o kit para desenvolvimento de programas
02:14
I made a couple of apps, I made some test apps.
40
134794
3887
fiz alguns aplicativos, fiz alguns aplicativos de teste.
Um deles foi o Earth Fortune, e eu estava
02:18
One of them happened to be "Earth Fortune,"
41
138705
2143
02:20
and I was ready to put "Earth Fortune" on the App Store,
42
140872
2868
pronto para colocar o Earth Fortune na App Store,
02:23
and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee
43
143764
4375
e então convenci meus pais a pagar a taxa de 99 dólares
para poder colocar meus aplicativos lá.
02:28
to be able to put my apps on the App Store.
44
148163
2796
02:30
They agreed, and now I have apps on the App Store.
45
150983
2970
Eles concordaram, e agora tenho aplicativos na App Store.
Tive muito apoio e incentivo
02:35
I've gotten a lot of interest and encouragement
46
155340
2283
02:37
from my family, friends, teachers and even people at the Apple Store,
47
157647
3669
de minha família, amigos, professores
e até pessoas da Apple Store,
02:41
and that's been a huge help to me.
48
161340
1981
e isso tem sido de uma enorme importância para mim.
02:44
I've gotten a lot of inspiration from Steve Jobs,
49
164376
3102
Me inspirei muito em Steve Jobs,
02:47
and I've started an app club at school,
50
167502
2909
e comecei um clube de aplicativos na escola, e um professor
02:50
and a teacher at my school is kindly sponsoring my app club.
51
170435
5111
da minha escola está gentilmente patrocinando meu clube de aplicativos.
02:56
Any student at my school can come and learn how to design an app.
52
176081
4771
Qualquer aluno da minha escola pode chegar e
aprender a desenhar um aplicativo.
Deste modo posso compartilhar minhas experiências com os outros.
03:02
This is so I can share my experiences with others.
53
182534
3224
Há estes programas chamados iPad Pilot Program,
03:06
There's these programs called the iPad Pilot Program,
54
186664
3538
03:10
and some districts have them.
55
190226
2570
que algumas regiões os possuem.
03:12
I'm fortunate enough to be part of one.
56
192820
2213
Tenho muita sorte em fazer parte de um.
03:15
A big challenge is, how should the iPads be used,
57
195503
3999
Um grande desafio é, como deveriam ser usados os iPads,
03:19
and what apps should we put on the iPads?
58
199526
2690
e quais aplicativos deveríamos colocar nos iPads?
03:22
So we're getting feedback from teachers at the school
59
202974
3802
Então estamos conseguindo um feedback dos professores da escola
03:26
to see what kind of apps they'd like.
60
206800
2068
para ver que tipo de aplicativos eles gostariam.
03:28
When we design the app and we sell it,
61
208892
2784
Quando desenharmos o aplicativo e o vendermos,
03:31
it will be free to local districts; and other districts that we sell to --
62
211700
5819
ele sairá de graça para a vizinhança e outras regiões
para as quais venderemos, e todo o dinheiro arrecadado irá para
03:38
all the money from that will go into the local ed foundations.
63
218143
3320
as fundações de educação locais.
Nos dias de hoje, os alunos geralmente sabem um pouco mais
03:43
These days, students usually know a little bit more than teachers
64
223036
5078
do que os professores em relação à tecnologia. (Risos)
03:48
with the technology.
65
228138
1560
03:49
(Laughter)
66
229722
4315
Então -- (Risos) --
03:54
So --
67
234061
1224
03:55
(Laughter)
68
235309
2939
03:58
Sorry.
69
238272
1186
desculpem-me - (Risos) --
03:59
(Laughter)
70
239482
2663
04:02
So this is a resource to teachers,
71
242796
2079
assim este é um recurso que os professores, e os educadores
04:04
and educators should recognize this resource and make good use of it.
72
244899
4095
deveriam reconhecer e tirar bom proveito dele.
04:09
(Laughter)
73
249018
1682
Gostaria de terminar dizendo o que eu gostaria de fazer no futuro.
04:11
I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future.
74
251593
3711
Em primeiro lugar, gostaria de criar mais aplicativos, mais jogos,
04:16
First of all, I'd like to create more apps, more games.
75
256333
3979
04:20
I'm working with a third party company to make an app.
76
260336
2930
estou trabalhando com uma empresa terceirizada para fazer um aplicativo.
04:24
I'd like to get into Android programming and development,
77
264001
3894
Gostaria de chegar à programação e desenvolvimento de um Android,
04:27
and I'd like to continue my app club,
78
267919
2287
e gostaria de continuar com meu clube de aplicativos,
04:30
and find other ways for students to share knowledge with others.
79
270230
3625
e encontrar outras maneiras para os estudantes
compartilharem conhecimento com os outros. Obrigado. (Aplausos)
04:33
Thank you.
80
273879
1159
04:35
(Applause)
81
275062
1534
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7