A 12-year-old app developer | Thomas Suarez | TED

11,311,798 views ・ 2012-10-24

TED


Бейнені ойнату үшін төмендегі ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Аудармашы: Nursultan Aubakirov Редактор: Bazylbekov Maralbek
Әрдайым компьютерге және жаңа технологияларға қызығушы едім.
00:15
I've always had a fascination for computers and technology,
1
15260
4346
iPhone, iPod touch және iPad құрылғыларына бірнеше бағдарлама да жасап шықтым
00:19
and I made a few apps for the iPhone, iPod touch, and iPad.
2
19630
3700
Бүгін сіздерге кейбір бағдарламаларды көрсетемін.
00:23
I'd like to share a couple with you today.
3
23354
2442
Алғашқы бағдарлама - болашақты ерекше болжаушы "Earth Fortune" деп аталады.
00:26
My first app was a unique fortune teller called "Earth Fortune"
4
26449
4071
Бағдарлама сіздің сәттілігіңізге байланысты
Жер шарының түсін өзгертіп отырады.
00:30
that would display different colors of Earth
5
30544
2389
00:32
depending on what your fortune was.
6
32957
1982
Менің ең сүйікті, әрі сәтті шыққан бағдарламам
00:35
My favorite and most successful app
7
35530
3723
"Бастин Джейбр" деп аталады.
(Күлкі)
Бұл ойында Джастин Биберді қуып шығу керек
00:39
is "Bustin Jieber," which is --
8
39277
1861
00:41
(Laughter)
9
41162
1223
(Күлкі)
00:42
which is a Justin Bieber whack-a-mole.
10
42409
2694
Бұл ойынды жасаған себебім,
00:45
(Laughter)
11
45127
1309
00:46
I created it because a lot of people at school
12
46460
3383
мектептегілер Д.Биберді ұнатпайды.
Сондықтан қызық үшін жасағым келді.
00:49
disliked Justin Bieber a little bit,
13
49867
2317
Бұл ойынмен әрі қарай жұмыс істей бастадым.
00:52
so I decided to make the app.
14
52208
2746
Осылайша 2010 жылдың демалысында бірақ бітірдім.
00:54
So I went to work programming it,
15
54978
2155
00:57
and I released it just before the holidays in 2010.
16
57157
3666
Көпшілгі бұны қалай істедің деп сұрап жатады.
01:01
A lot of people ask me, how did I make these?
17
61984
3752
Сұрақты қоюшылар көбіне осындай бағдарлама
01:05
A lot of times it's because the person who asked the question
18
65760
2892
мен ойын жасағысы келетіндері сөзсіз.
Қазіргі кезде балалардың көпшілігі ойын ойнағанды ұнатады.
01:08
wants to make an app also.
19
68676
2022
01:10
A lot of kids these days like to play games,
20
70722
3103
Әрі жасағысы келеді. Бірақ ойын жасау қиын дүние.
01:13
but now they want to make them, and it's difficult,
21
73849
3530
Себебі көп балалар бағдарламаны жасау үшін қайда бару керектігін білмейді.
01:17
because not many kids know where to go to find out how to make a program.
22
77403
4936
Мысалы, футболист болу үшін футбол командасына қосылу
Скрипка үйрену үшін үйірмеге бару керек деген секілді.
01:22
I mean, for soccer, you could go to a soccer team.
23
82363
2495
01:24
For violin, you could get lessons for a violin.
24
84882
3017
Бірақ егер бағдарлама жасағың келсе ше?
Ата-аналар бала болған болса осы секілді нәрселерді жасағанды қалар еді,
01:27
But what if you want to make an app?
25
87923
1987
01:29
And the kid's parents might have done some of these things when they were young,
26
89934
4007
бірақ олар бағдарлама жасай алмайды.
(Күлкі)
01:33
but not many parents have written apps.
27
93965
1858
Бағдарлама жасау үшін қайда барушы едіңіз?
01:35
(Laughter)
28
95847
2307
Мен осыны таптым, әрі не істеу керектігін білемін.
01:38
Where do you go to find out how to make an app?
29
98178
2549
01:40
Well, this is how I approached it, this is what I did.
30
100751
2736
Бірінші, бағдарламаудың негізін түсіну үшін
01:43
First of all, I've been programming in multiple other programming languages
31
103511
5174
бірнеше бағдарламалау тілдерін,
мысалы, Python, C, Java тілдерімен жұмыс істедім.
01:48
to get the basics down,
32
108709
2010
01:50
such as Python, C, Java, etc.
33
110743
3595
Кейін Apple iPhone-ды шығарды
Сонымен бірге бағдарламалауға арналған құралды да шығарды
01:55
And then Apple released the iPhone,
34
115021
2473
01:57
and with it, the iPhone software development kit,
35
117518
3014
Бұл құрал бағдарламалар жасайтын қосымшаларға толы.
02:00
and the software development kit is a suite of tools
36
120556
3579
iPhone-ға бағдарламалар мен ойындар жасай аласыздар.
02:04
for creating and programming an iPhone app.
37
124159
2702
Осы арқылы маған жаңа мүмкіндіктер әлемі ашылды.
02:08
This opened up a whole new world of possibilities for me,
38
128148
3328
Қосымшалармен әрі-бері жұмыс істеп көрдім де,
02:11
and after playing with the software development kit a little bit,
39
131500
3270
Кейін бірнеше бағдарламалар жасап, сынап та көрдім.
02:14
I made a couple of apps, I made some test apps.
40
134794
3887
Нәтижелердің бірі "Earth Fortune" бағдарламасы
AppStore-ға осы бағдарламамды салуға дайын болдым.
02:18
One of them happened to be "Earth Fortune,"
41
138705
2143
02:20
and I was ready to put "Earth Fortune" on the App Store,
42
140872
2868
Ол үшін маған 99 доллар қажет еді.
02:23
and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee
43
143764
4375
Сосын ата-анама осы ақшаны төлеп беруін сұрадым.
Олар келісе кетті. Қазір осы бағдарлама AppStore-да тұр.
02:28
to be able to put my apps on the App Store.
44
148163
2796
02:30
They agreed, and now I have apps on the App Store.
45
150983
2970
Осылайша ата-анам, достарым, ұстаздарым
App Store-дағы адамдар мені жігерлендірді.
02:35
I've gotten a lot of interest and encouragement
46
155340
2283
02:37
from my family, friends, teachers and even people at the Apple Store,
47
157647
3669
Бұл нәрселер үлкен демеу болды.
Стив Джобс мені қатты шабыттандырды.
02:41
and that's been a huge help to me.
48
161340
1981
02:44
I've gotten a lot of inspiration from Steve Jobs,
49
164376
3102
Кейін мектепте бағарлама жасау клубын аштым.
Мектептегі мұғалімдер клубқа қаржылық қолдау көрсетті.
02:47
and I've started an app club at school,
50
167502
2909
02:50
and a teacher at my school is kindly sponsoring my app club.
51
170435
5111
Клубқа кез келген мектептегі оқушы келіп, бағдарлама жасауды үйрене алады.
02:56
Any student at my school can come and learn how to design an app.
52
176081
4771
Сонымен қатар өзгелермен тәжірибемді бөлісе аламын.
03:02
This is so I can share my experiences with others.
53
182534
3224
"iPad Pilot Program" деген бағдарлама бар.
03:06
There's these programs called the iPad Pilot Program,
54
186664
3538
Бұны кейбір аудандар қолданады.
Сол аудандардың бірінде тұру бақыты бұйырды.
03:10
and some districts have them.
55
190226
2570
03:12
I'm fortunate enough to be part of one.
56
192820
2213
Ең басты мәселе: iPad- ты қалай дұрыс қолдану керек?
03:15
A big challenge is, how should the iPads be used,
57
195503
3999
iPad-қа қандай бағдараламаларды орнатқан дұрыс?
03:19
and what apps should we put on the iPads?
58
199526
2690
Осы мақсатта біз мектептегі мұғалімдерден
03:22
So we're getting feedback from teachers at the school
59
202974
3802
пікір мен ұсыныстар алып отырамыз.
Бағдарламаны жасап оны сатқан кезде,
03:26
to see what kind of apps they'd like.
60
206800
2068
03:28
When we design the app and we sell it,
61
208892
2784
жергілікті ауданға бұл тегін, ал өзге аудандарға сатылады.
03:31
it will be free to local districts; and other districts that we sell to --
62
211700
5819
Сатылымнан түскен қаражат жергілікті білім беру қорларына беріледі.
03:38
all the money from that will go into the local ed foundations.
63
218143
3320
Қазіргі таңда технология саласында оқушылар мұғалімдерге қарағанда
03:43
These days, students usually know a little bit more than teachers
64
223036
5078
көбірек білетін секілді.
(Күлкі)
03:48
with the technology.
65
228138
1560
03:49
(Laughter)
66
229722
4315
Иә, солай
(Күлкі)
03:54
So --
67
234061
1224
Кешіріңіздер.
03:55
(Laughter)
68
235309
2939
(Күлкі)
03:58
Sorry.
69
238272
1186
03:59
(Laughter)
70
239482
2663
Бұл мұғалімдер үшін жақсы ресурс
Білім мамандары бұны байқап, дұрыс қолданса екен.
04:02
So this is a resource to teachers,
71
242796
2079
04:04
and educators should recognize this resource and make good use of it.
72
244899
4095
(Күлкі)
Сөзімді болашақта жасайтын істерімді айтумен аяқтайын.
04:09
(Laughter)
73
249018
1682
04:11
I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future.
74
251593
3711
Біріншіден, көптеген ойындармен бағдарламалар жасамақпын.
04:16
First of all, I'd like to create more apps, more games.
75
256333
3979
Қазір жеке компанияда бағдарлама жасаушымын.
04:20
I'm working with a third party company to make an app.
76
260336
2930
Андройдқа арналған бағдарламар жасамақ ниетім бар.
04:24
I'd like to get into Android programming and development,
77
264001
3894
Бағдарламалау клубымды жалғастыра беремін.
Оқушылардың өзгелермен білімдерін бөлісу жолдарын іздеймін.
04:27
and I'd like to continue my app club,
78
267919
2287
04:30
and find other ways for students to share knowledge with others.
79
270230
3625
Рақмет
(Қол соғу)
04:33
Thank you.
80
273879
1159
04:35
(Applause)
81
275062
1534
Осы веб-сайт туралы

Бұл сайт ағылшын тілін үйренуге пайдалы YouTube бейнелерімен таныстырады. Сіз әлемнің түкпір-түкпірінен келген үздік оқытушылар жүргізетін ағылшын тілі сабақтарын көресіз. Бейнені сол жерден ойнату үшін әрбір бейне бетінде көрсетілетін ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз. Субтитрлер бейнені ойнатумен синхрондалады. Егер сізде қандай да бір ескертулер немесе сұраулар болса, осы байланыс формасы арқылы бізге хабарласыңыз.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7