A 12-year-old app developer | Thomas Suarez | TED

11,295,807 views ・ 2012-10-24

TED


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Tradutor: João Gil Revisora: Rita Maia
00:15
I've always had a fascination for computers and technology,
1
15260
4346
Eu sempre tive um fascínio por computadores e por tecnologia,
00:19
and I made a few apps for the iPhone, iPod touch, and iPad.
2
19630
3700
e fiz algumas aplicações para o iPhone,
iPod Touch e iPad.
00:23
I'd like to share a couple with you today.
3
23354
2442
Hoje, gostaria de partilhar duas delas convosco.
A minha primeira <i>app</i> foi uma "vidente" sem igual, chamada de Earth Fortune,
00:26
My first app was a unique fortune teller called "Earth Fortune"
4
26449
4071
que mostrava a Terra de diferentes cores,
00:30
that would display different colors of Earth
5
30544
2389
00:32
depending on what your fortune was.
6
32957
1982
dependendo da sua sorte.
00:35
My favorite and most successful app
7
35530
3723
A minha <i>app</i> favorita e com maior sucesso é a
Bustin Jieber, que é ... (Risos) ...
00:39
is "Bustin Jieber," which is --
8
39277
1861
00:41
(Laughter)
9
41162
1223
00:42
which is a Justin Bieber whack-a-mole.
10
42409
2694
que é um <i>Whac-A-Mole</i> do Justin Bieber.
00:45
(Laughter)
11
45127
1309
Criei-a porque muitas pessoas na escola
00:46
I created it because a lot of people at school
12
46460
3383
00:49
disliked Justin Bieber a little bit,
13
49867
2317
desgostavam um pouco do Justin Bieber,
00:52
so I decided to make the app.
14
52208
2746
por isso, decidi fazer a <i>app</i>.
00:54
So I went to work programming it,
15
54978
2155
Então, comecei a programá-la,
00:57
and I released it just before the holidays in 2010.
16
57157
3666
e lancei-a mesmo antes das férias de 2010.
01:01
A lot of people ask me, how did I make these?
17
61984
3752
Muitas pessoas perguntam-me: como é que fizeste isto?
01:05
A lot of times it's because the person who asked the question
18
65760
2892
Muitas vezes, é porque a pessoa que faz
01:08
wants to make an app also.
19
68676
2022
a pergunta também pretende fazer uma <i>app</i>.
01:10
A lot of kids these days like to play games,
20
70722
3103
Muitas crianças, hoje em dia, gostam de jogar jogos,
01:13
but now they want to make them, and it's difficult,
21
73849
3530
mas agora elas querem fazê-los,
e é difícil,
01:17
because not many kids know where to go to find out how to make a program.
22
77403
4936
porque não há muitas crianças que saibam onde ir
para descobrir como fazer um programa.
01:22
I mean, for soccer, you could go to a soccer team.
23
82363
2495
Quer dizer, para o futebol, podem juntar-se a um clube.
01:24
For violin, you could get lessons for a violin.
24
84882
3017
Para o violino, podem pedir lições de violino.
01:27
But what if you want to make an app?
25
87923
1987
Mas, e se quiserem fazer uma <i>app</i>?
01:29
And the kid's parents might have done some of these things when they were young,
26
89934
4007
E os seus pais, os pais das crianças, podem ter feito
algumas destas coisas quando eram mais novos,
01:33
but not many parents have written apps.
27
93965
1858
mas não há muitos pais que tenham desenvolvido aplicações. (Risos)
01:35
(Laughter)
28
95847
2307
Onde é que iriam para descobrir como fazer uma <i>app</i>?
01:38
Where do you go to find out how to make an app?
29
98178
2549
01:40
Well, this is how I approached it, this is what I did.
30
100751
2736
Bem, a minha abordagem foi a seguinte. Isto foi o que eu fiz.
01:43
First of all, I've been programming in multiple other programming languages
31
103511
5174
Primeiro, tenho programado em múltiplas
outras linguagens de programação para definir o básico,
01:48
to get the basics down,
32
108709
2010
01:50
such as Python, C, Java, etc.
33
110743
3595
tais como Python, C, Java, etc.
Depois a Apple lançou o iPhone,
01:55
And then Apple released the iPhone,
34
115021
2473
01:57
and with it, the iPhone software development kit,
35
117518
3014
e com ele, o <i>kit</i> de desenvolvimento de <i>software</i> para iPhone (SDK),
02:00
and the software development kit is a suite of tools
36
120556
3579
e o SDK é um conjunto de ferramentas
para criar e programar uma <i>app</i> para o iPhone.
02:04
for creating and programming an iPhone app.
37
124159
2702
Isto abriu um mundo inteiro de possibilidades para mim,
02:08
This opened up a whole new world of possibilities for me,
38
128148
3328
02:11
and after playing with the software development kit a little bit,
39
131500
3270
e depois de brincar um pouco com o SDK,
02:14
I made a couple of apps, I made some test apps.
40
134794
3887
fiz duas <i>apps</i> e fiz algumas <i>apps</i> de teste.
Uma delas era a "Earth Fortune", e eu estava
02:18
One of them happened to be "Earth Fortune,"
41
138705
2143
02:20
and I was ready to put "Earth Fortune" on the App Store,
42
140872
2868
pronto para colocar a "Earth Fortune" na App Store,
02:23
and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee
43
143764
4375
e então convenci os meus pais a pagarem a taxa de 99 dólares
para poder colocar as minhas <i>apps</i> na App Store.
02:28
to be able to put my apps on the App Store.
44
148163
2796
02:30
They agreed, and now I have apps on the App Store.
45
150983
2970
Eles concordaram, e agora tenho <i>apps</i> na App Store.
Tenho recebido bastante interesse e apoio
02:35
I've gotten a lot of interest and encouragement
46
155340
2283
02:37
from my family, friends, teachers and even people at the Apple Store,
47
157647
3669
da minha família, amigos, professores
e até pessoas da Apple Store,
02:41
and that's been a huge help to me.
48
161340
1981
e isso tem sido uma grande ajuda para mim.
02:44
I've gotten a lot of inspiration from Steve Jobs,
49
164376
3102
Inspirei-me muito no Steve Jobs,
02:47
and I've started an app club at school,
50
167502
2909
e criei um Clube de Apps na escola, e um professor
02:50
and a teacher at my school is kindly sponsoring my app club.
51
170435
5111
da minha escola está generosamente a patrociná-lo.
02:56
Any student at my school can come and learn how to design an app.
52
176081
4771
Qualquer aluno da minha escola pode vir
aprender a fazer uma <i>app</i>.
Isto é para eu poder partilhar as minhas experiências com outros.
03:02
This is so I can share my experiences with others.
53
182534
3224
Há uns programas chamados Programa Piloto para iPad,
03:06
There's these programs called the iPad Pilot Program,
54
186664
3538
03:10
and some districts have them.
55
190226
2570
e alguns distritos têm-nos.
03:12
I'm fortunate enough to be part of one.
56
192820
2213
Eu tenho a sorte de pertencer a um deles.
03:15
A big challenge is, how should the iPads be used,
57
195503
3999
Um grande desafio é, como é que os iPads devem ser usados,
03:19
and what apps should we put on the iPads?
58
199526
2690
e que aplicações lhes deveremos adicionar?
03:22
So we're getting feedback from teachers at the school
59
202974
3802
Então, estamos a receber <i>feedback</i> de professores da escola
03:26
to see what kind of apps they'd like.
60
206800
2068
para ver que tipo de aplicações eles gostariam de ter.
03:28
When we design the app and we sell it,
61
208892
2784
Quando desenharmos a <i>app</i> e a vendermos,
03:31
it will be free to local districts; and other districts that we sell to --
62
211700
5819
será grátis para os distritos locais. Para os outros distritos
aos quais a vendermos, todo esse dinheiro irá
03:38
all the money from that will go into the local ed foundations.
63
218143
3320
para fundações locais de educação.
Hoje em dia, os alunos normalmente sabem um pouco mais
03:43
These days, students usually know a little bit more than teachers
64
223036
5078
que os professores sobre tecnologia. (Risos)
03:48
with the technology.
65
228138
1560
03:49
(Laughter)
66
229722
4315
Por isso... (Risos)
03:54
So --
67
234061
1224
03:55
(Laughter)
68
235309
2939
03:58
Sorry.
69
238272
1186
Lamento... (Risos)
03:59
(Laughter)
70
239482
2663
04:02
So this is a resource to teachers,
71
242796
2079
Por isso, isto é um recurso para os professores, e os educadores
04:04
and educators should recognize this resource and make good use of it.
72
244899
4095
devem reconhecer este recurso e fazer bom uso dele.
04:09
(Laughter)
73
249018
1682
Eu gostaria de terminar dizendo o que gostaria de fazer no futuro.
04:11
I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future.
74
251593
3711
Primeiro, gostaria de criar mais <i>apps</i>, mais jogos.
04:16
First of all, I'd like to create more apps, more games.
75
256333
3979
04:20
I'm working with a third party company to make an app.
76
260336
2930
Estou a trabalhar com uma empresa terceirizada para fazer uma <i>app</i>.
04:24
I'd like to get into Android programming and development,
77
264001
3894
Gostaria de entrar em desenvolvimento e programação para Android,
04:27
and I'd like to continue my app club,
78
267919
2287
e gostaria de continuar o meu Clube de Apps,
04:30
and find other ways for students to share knowledge with others.
79
270230
3625
e encontrar outras maneiras dos alunos
poderem partilhar conhecimento com outros. Obrigado. (Aplausos)
04:33
Thank you.
80
273879
1159
04:35
(Applause)
81
275062
1534
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7