A 12-year-old app developer | Thomas Suarez | TED

11,295,807 views ・ 2012-10-24

TED


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Prevoditelj: Senzos Osijek Recezent: Ivan Stamenković
00:15
I've always had a fascination for computers and technology,
1
15260
4346
Uvijek su me fascinirala računala i tehnologija,
00:19
and I made a few apps for the iPhone, iPod touch, and iPad.
2
19630
3700
i dizajnirao sam nekoliko aplikacija za iPhone,
iPod Touch i iPad.
00:23
I'd like to share a couple with you today.
3
23354
2442
Htio bih ih nekoliko podjeliti s vama.
Moja prva aplikacija bila je jedinstvena gatalica pod imenom Earth Fortune.
00:26
My first app was a unique fortune teller called "Earth Fortune"
4
26449
4071
Prikazivala je različite boje Zemlje
00:30
that would display different colors of Earth
5
30544
2389
00:32
depending on what your fortune was.
6
32957
1982
ovisno o tome kakva vam je sudbina.
00:35
My favorite and most successful app
7
35530
3723
Moja najdraža i najuspješnija aplikacija
je Bustin Jieber koja je (Smijeh) --
00:39
is "Bustin Jieber," which is --
8
39277
1861
00:41
(Laughter)
9
41162
1223
00:42
which is a Justin Bieber whack-a-mole.
10
42409
2694
u kojoj zapravo udarate Justina Biebera.
00:45
(Laughter)
11
45127
1309
Napravio sam je zato što puno ljudi u školi
00:46
I created it because a lot of people at school
12
46460
3383
00:49
disliked Justin Bieber a little bit,
13
49867
2317
baš i ne voli Justina Biebera
00:52
so I decided to make the app.
14
52208
2746
pa sam odlučio napraviti tu aplikaciju.
00:54
So I went to work programming it,
15
54978
2155
Krenuo sam je programirati
00:57
and I released it just before the holidays in 2010.
16
57157
3666
i objavio sam je baš prije blagdana 2010.
01:01
A lot of people ask me, how did I make these?
17
61984
3752
Puno me ljudi pitalo kako sam ih napravio.
01:05
A lot of times it's because the person who asked the question
18
65760
2892
Često je to zato što osoba koja me pitala
01:08
wants to make an app also.
19
68676
2022
također želi praviti aplikacije.
01:10
A lot of kids these days like to play games,
20
70722
3103
Mnoga djeca igraju igre,
01:13
but now they want to make them, and it's difficult,
21
73849
3530
ali ih sada žele i praviti
a to je malo teže
01:17
because not many kids know where to go to find out how to make a program.
22
77403
4936
jer malo djece zna kamo trebaju ići
kako bi naučili praviti programe.
01:22
I mean, for soccer, you could go to a soccer team.
23
82363
2495
Mislim, za nogomet možete otići u nogometni tim.
01:24
For violin, you could get lessons for a violin.
24
84882
3017
Za violinu možete uzeti sate violine.
01:27
But what if you want to make an app?
25
87923
1987
A što ako želite praviti aplikacije?
01:29
And the kid's parents might have done some of these things when they were young,
26
89934
4007
A njihovi roditelji, roditelji djeteta možda su radili
nešto od toga kad su bili mladi,
01:33
but not many parents have written apps.
27
93965
1858
ali nije puno roditelja pravilo aplikacije. (Smijeh)
01:35
(Laughter)
28
95847
2307
Kamo ići kad želite doznati kako napraviti aplikaciju?
01:38
Where do you go to find out how to make an app?
29
98178
2549
01:40
Well, this is how I approached it, this is what I did.
30
100751
2736
Ovako sam ja tome pristupio. Ovo sam napravio.
01:43
First of all, I've been programming in multiple other programming languages
31
103511
5174
Prvo, programirao sam u raznim drugim
programskim jezicima kako bih savladao osnove,
01:48
to get the basics down,
32
108709
2010
01:50
such as Python, C, Java, etc.
33
110743
3595
poput Pythona, C, Jave itd.
A onda je Apple objavio iPhone
01:55
And then Apple released the iPhone,
34
115021
2473
01:57
and with it, the iPhone software development kit,
35
117518
3014
i s njim paket za razvijanje softvera,
02:00
and the software development kit is a suite of tools
36
120556
3579
a paket za razvijanje softvera je niz alata
za stvaranje i programiranje aplikacija za iPhone.
02:04
for creating and programming an iPhone app.
37
124159
2702
To mi je otvorilo cijeli novi svijet mogućnosti,
02:08
This opened up a whole new world of possibilities for me,
38
128148
3328
02:11
and after playing with the software development kit a little bit,
39
131500
3270
i nakon malo igranja sa paketom za razvijanje softvera,
02:14
I made a couple of apps, I made some test apps.
40
134794
3887
napravio sam nekoliko aplikacija, napravio sam nekoliko probnih aplikacija.
Jedna od njih bila je Earth Fortune i bio sam
02:18
One of them happened to be "Earth Fortune,"
41
138705
2143
02:20
and I was ready to put "Earth Fortune" on the App Store,
42
140872
2868
spreman staviti Earth Fortune u App Store,
02:23
and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee
43
143764
4375
pa sam nagovorio svoje roditelje da plate 99 dolara
kako bih mogao staviti svoju aplikaciju u App Store.
02:28
to be able to put my apps on the App Store.
44
148163
2796
02:30
They agreed, and now I have apps on the App Store.
45
150983
2970
Pristali su i sada imam aplikaciju u App Storeu.
Puno sam interesa i ohrabrenja dobio
02:35
I've gotten a lot of interest and encouragement
46
155340
2283
02:37
from my family, friends, teachers and even people at the Apple Store,
47
157647
3669
od obitelji, prijatelja, nastavnika
pa čak i ljudi iz Apple Storea,
02:41
and that's been a huge help to me.
48
161340
1981
i to mi je puno pomoglo.
02:44
I've gotten a lot of inspiration from Steve Jobs,
49
164376
3102
Velika inspiracija mi je Steve Jobs.
02:47
and I've started an app club at school,
50
167502
2909
U školi sam osnovao klub za izradu aplikacija
02:50
and a teacher at my school is kindly sponsoring my app club.
51
170435
5111
i jedan nastavnik u mojoj školi ljubazno ga sponzorira.
02:56
Any student at my school can come and learn how to design an app.
52
176081
4771
Svaki učenik u mojoj školi može doći
i naučiti dizajnirati aplikaciju.
Tako mogu podijeliti svoje iskustvo s drugima.
03:02
This is so I can share my experiences with others.
53
182534
3224
Postoje programi koji se zovu iPad Pilot Program
03:06
There's these programs called the iPad Pilot Program,
54
186664
3538
03:10
and some districts have them.
55
190226
2570
i neki okruzi ih imaju.
03:12
I'm fortunate enough to be part of one.
56
192820
2213
Ja imam sreće pa sudjelujem u jednome od njih.
03:15
A big challenge is, how should the iPads be used,
57
195503
3999
Velik je izazov to kako se iPad treba koristiti
03:19
and what apps should we put on the iPads?
58
199526
2690
i koje bi aplikacije trebale biti na iPadu?
03:22
So we're getting feedback from teachers at the school
59
202974
3802
Mi dobivamo povratnu informaciju od nastavnika u školi
03:26
to see what kind of apps they'd like.
60
206800
2068
kako bismo vidjeli koje im se aplikacije sviđaju.
03:28
When we design the app and we sell it,
61
208892
2784
Kada dizajniramo aplikaciju i prodamo je,
03:31
it will be free to local districts; and other districts that we sell to --
62
211700
5819
ona postaje dostupna susjednim i ostalim okruzima
kojima ih prodajemo, a sav novac od toga ide
03:38
all the money from that will go into the local ed foundations.
63
218143
3320
u lokalni obrazovni fond.
Danas učenici obično o tehnologiji znaju
03:43
These days, students usually know a little bit more than teachers
64
223036
5078
malo više nego njihovi nastavnici. (Smijeh)
03:48
with the technology.
65
228138
1560
03:49
(Laughter)
66
229722
4315
Tako – (Smijeh) –
03:54
So --
67
234061
1224
03:55
(Laughter)
68
235309
2939
03:58
Sorry.
69
238272
1186
ispričavam se – (Smijeh) –
03:59
(Laughter)
70
239482
2663
04:02
So this is a resource to teachers,
71
242796
2079
tako je ovo materijal za učitelje i oni bi
04:04
and educators should recognize this resource and make good use of it.
72
244899
4095
trebali prepoznati ovaj materijal i dobro ga iskoristiti.
04:09
(Laughter)
73
249018
1682
Za kraj bih spomenuo što želim raditi u budućnosti.
04:11
I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future.
74
251593
3711
Prije svega, htio bi napraviti još aplikacija, još igara.
04:16
First of all, I'd like to create more apps, more games.
75
256333
3979
04:20
I'm working with a third party company to make an app.
76
260336
2930
Radim s jednom tvrtkom na stvaranju jedne aplikacije.
04:24
I'd like to get into Android programming and development,
77
264001
3894
Volio bih se početi baviti programiranjem i razvijanjem za Android,
04:27
and I'd like to continue my app club,
78
267919
2287
i volio bih i dalje raditi u svojem klubu za izradu aplikacija
04:30
and find other ways for students to share knowledge with others.
79
270230
3625
i pronaći druge načine da učenici
mogu dijeliti znanje s drugima. Hvala vam. (Pljesak)
04:33
Thank you.
80
273879
1159
04:35
(Applause)
81
275062
1534
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7