A 12-year-old app developer | Thomas Suarez | TED

11,352,892 views ・ 2012-10-24

TED


ভিডিওটি চালানোর জন্য অনুগ্রহ করে নিচের ইংরেজি সাবটাইটেলে ডাবল-ক্লিক করুন।

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: Abantika Ghosh Reviewer: Rezwan I
00:15
I've always had a fascination for computers and technology,
1
15260
4346
আমার সবসময় কম্পিউটার এবং প্রযুক্তির জন্য একটি মোহ ছিল,
00:19
and I made a few apps for the iPhone, iPod touch, and iPad.
2
19630
3700
এবং আমি কয়েকটি অ্যাপ্লিকেশন তৈরি করেছি আইফোন, আইপড টাচ এবং আইপ্যাডের জন্য ।
00:23
I'd like to share a couple with you today.
3
23354
2442
আমি আজ আপনাদেরকে সেগুলোর মধ্যে কটি দেখাতে চাই ।
00:26
My first app was a unique fortune teller called "Earth Fortune"
4
26449
4071
আমার প্রথম অ্যাপ্লিকেশন ছিল 'আর্থ ফর্চুন' নামক একটি অনন্য ভাগ্যপরীক্ষক
00:30
that would display different colors of Earth
5
30544
2389
যেটি পৃথিবীর বিভিন্ন রং প্রদর্শন করবে
00:32
depending on what your fortune was.
6
32957
1982
আপনার ভাগ্যর উপর নির্ভর করে ।
00:35
My favorite and most successful app
7
35530
3723
আমার প্রিয় এবং সবচেয়ে সফল অ্যাপ্লিকেশন হল
00:39
is "Bustin Jieber," which is --
8
39277
1861
'বাস্টিন জিবার' যা হলো --
00:41
(Laughter)
9
41162
1223
(হাসি)
00:42
which is a Justin Bieber whack-a-mole.
10
42409
2694
যা একটি জাস্টিন বিবার হোয়াক-আ-মোল ।
00:45
(Laughter)
11
45127
1309
(হাসি)
00:46
I created it because a lot of people at school
12
46460
3383
আমি এটা তৈরি করেছিলাম কারণ স্কুলের অনেকেই
00:49
disliked Justin Bieber a little bit,
13
49867
2317
তাকে একটু অপছন্দ করতো
00:52
so I decided to make the app.
14
52208
2746
তাই আমি এটি তৈরির সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম ।
00:54
So I went to work programming it,
15
54978
2155
আমি এটি প্রোগ্রামিং করা শুরু করেছিলাম,
00:57
and I released it just before the holidays in 2010.
16
57157
3666
এবং আমি এটিকে দু হাজার দশের ক্রিসমাসের ছুটির আগে উন্মুক্ত করেছিলাম ।
01:01
A lot of people ask me, how did I make these?
17
61984
3752
অনেকে আমাকে জিজ্ঞাসা করে যে আমি এগুলো কি করে বানিয়েছি?
01:05
A lot of times it's because the person who asked the question
18
65760
2892
অনেক সময় এটির কারণ হল যে, যে ব্যক্তি জিজ্ঞাসা করে
01:08
wants to make an app also.
19
68676
2022
সেও একটি অ্যাপ্লিকেশন বানাতে চায় |
01:10
A lot of kids these days like to play games,
20
70722
3103
আজকালকার দিনকালে অনেক বাচ্চারা খেলা খেলতে পছন্দ করে,
01:13
but now they want to make them, and it's difficult,
21
73849
3530
কিন্তু এখন তারা খেলাও তৈরি করতে চায় যেটা কঠিন,
01:17
because not many kids know where to go to find out how to make a program.
22
77403
4936
কারণ অনেক বাচ্চারা জানে না যে প্রোগ্রাম বানানোর জন্য কোথায় যেতে হবে ।
01:22
I mean, for soccer, you could go to a soccer team.
23
82363
2495
মানে ফুটবলের জন্য, আপনি একটি ফুটবল দলে যেতে পারেন ।
01:24
For violin, you could get lessons for a violin.
24
84882
3017
বেহালার জন্য, আপনি বেহালার শিক্ষা নিতে পারেন |
01:27
But what if you want to make an app?
25
87923
1987
কিন্তু আপনি যদি একটি অ্যাপ তৈরি করতে চান তবে?
01:29
And the kid's parents might have done some of these things when they were young,
26
89934
4007
এবং শিশুটির বাবা-মা হয়তো এইসবের কিছু করেছিলেন যখন তারা তরুণ ছিলেন,
01:33
but not many parents have written apps.
27
93965
1858
কিন্তু অনেক বাবা-মায়েরাই অ্যাপ লেখেননি।
01:35
(Laughter)
28
95847
2307
(হাসি)
01:38
Where do you go to find out how to make an app?
29
98178
2549
আপনি কোথায় যাবেন অ্যাপ্লিকেশন কিভাবে বানাতে হয় তা জানতে?
01:40
Well, this is how I approached it, this is what I did.
30
100751
2736
আমি এভাবে এটির সমাধান করেছি, আমি এটা করেছিলাম ।
01:43
First of all, I've been programming in multiple other programming languages
31
103511
5174
প্রথমত, আমি একাধিক অন্যান্য প্রোগ্রামিং ভাষায় প্রোগ্রামিং করেছি
01:48
to get the basics down,
32
108709
2010
মূল বিষয়গুলি বোঝার জন্য,
01:50
such as Python, C, Java, etc.
33
110743
3595
যেমন পাইথন, সি, জাভা, ইত্যাদি ।
01:55
And then Apple released the iPhone,
34
115021
2473
এবং তারপর আপেল আইফোন মুক্ত করল,
01:57
and with it, the iPhone software development kit,
35
117518
3014
এবং এটির সঙ্গে আইফোন সফটওয়্যার ডেভেলপমেন্ট কিট,
02:00
and the software development kit is a suite of tools
36
120556
3579
এবং সফটওয়্যার ডেভেলপমেন্ট কিট হচ্ছে একটি প্রযুক্তির সম্ভার
02:04
for creating and programming an iPhone app.
37
124159
2702
আইফোন অ্যাপ্লিকেশন তৈরি এবং প্রোগ্রামিং করার জন্য।
02:08
This opened up a whole new world of possibilities for me,
38
128148
3328
এটি আমার জন্য সম্ভাবনার একটি সম্পূর্ণ নতুন বিশ্ব খুলে দিল,
02:11
and after playing with the software development kit a little bit,
39
131500
3270
এবং সফ্টওয়্যার ডেভেলপমেন্ট কিটের সঙ্গে একটু খেলার পরে,
02:14
I made a couple of apps, I made some test apps.
40
134794
3887
আমি কয়েকটি অ্যাপ্লিকেশন, কিছু পরীক্ষা করার জন্য অ্যাপ তৈরি করলাম ।
02:18
One of them happened to be "Earth Fortune,"
41
138705
2143
তাদের মধ্যে একটি ছিল "আর্থ ফর্চুন",
02:20
and I was ready to put "Earth Fortune" on the App Store,
42
140872
2868
এবং আমি অ্যাপ স্টোরে এটি রাখতে প্রস্তুত ছিলাম,
02:23
and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee
43
143764
4375
এবং তাই আমি আমার মা বাবাকে মানাই ৯৯ ডলার দেবার জন্য
02:28
to be able to put my apps on the App Store.
44
148163
2796
অ্যাপ স্টোরে আমার অ্যাপস যাতে রাখতে পারি ।
02:30
They agreed, and now I have apps on the App Store.
45
150983
2970
তারা সম্মত হন এবং আমার অ্যাপ্লিকেশন এখন অ্যাপ স্টোরে রয়েছে ।
02:35
I've gotten a lot of interest and encouragement
46
155340
2283
আমি অনেক আগ্রহ এবং উৎসাহ পেয়েছি
02:37
from my family, friends, teachers and even people at the Apple Store,
47
157647
3669
আমার পরিবারের কাছ থেকে, বন্ধু, শিক্ষক এবং এমনকি অ্যাপ স্টোরের লোকদের থেকেও,
02:41
and that's been a huge help to me.
48
161340
1981
এবং সেটা আমাকে বিশাল সাহায্য করেছে |
02:44
I've gotten a lot of inspiration from Steve Jobs,
49
164376
3102
স্টিভ জবসের কাছ থেকে আমি অনেক অনুপ্রেরণা পেয়েছি,
02:47
and I've started an app club at school,
50
167502
2909
এবং আমি স্কুলে একটি অ্যাপ্লিকেশন ক্লাব শুরু করেছি,
02:50
and a teacher at my school is kindly sponsoring my app club.
51
170435
5111
এবং আমার স্কুলের একটি শিক্ষক আমার অ্যাপ্লিকেশন ক্লাবের জন্যে টাকা দিয়েছেন ।
02:56
Any student at my school can come and learn how to design an app.
52
176081
4771
স্কুলের যেকোনও ছাত্র এখানে আসতে পারে এবং শিখতে পারে কিভাবে অ্যাপ তৈরি করতে হয় ।
03:02
This is so I can share my experiences with others.
53
182534
3224
এভাবেই আমি অন্যদের সঙ্গে আমার অভিজ্ঞতা ভাগাভাগি করতে পারি ।
03:06
There's these programs called the iPad Pilot Program,
54
186664
3538
'আইপ্যাড পাইলট প্রোগ্রাম' নামক একটি কার্যক্রম রয়েছে,
03:10
and some districts have them.
55
190226
2570
এবং অল্প কিছু জেলায় চলছে এগুলো ।
03:12
I'm fortunate enough to be part of one.
56
192820
2213
আমি ভাগ্যবান এদের মধ্যে একটির অংশ হতে পেরে ।
03:15
A big challenge is, how should the iPads be used,
57
195503
3999
একটি বড় বিষয় হল সেটা জানা যে, কিভাবে আইপ্যাড ব্যবহার করা উচিত,
03:19
and what apps should we put on the iPads?
58
199526
2690
এবং আইপ্যাডে কি অ্যাপগুলো চালানো উচিত?
03:22
So we're getting feedback from teachers at the school
59
202974
3802
তাই আমরা স্কুলে শিক্ষকদের কাছ থেকে প্রতিক্রিয়া পাচ্ছি
03:26
to see what kind of apps they'd like.
60
206800
2068
তারা কি ধরনের অ্যাপস তারা চান তা জানতে ।
03:28
When we design the app and we sell it,
61
208892
2784
যখন আমরা অ্যাপ ডিজাইন করব এবং আমরা এটি বিক্রি করব,
03:31
it will be free to local districts; and other districts that we sell to --
62
211700
5819
এটি স্থানীয় জেলার জন্যে বিনামূল্যে রাখব এবং অন্যান্য জেলায় বিক্রির পর
03:38
all the money from that will go into the local ed foundations.
63
218143
3320
এর থেকে প্রাপ্ত সব টাকা স্থানীয় শিক্ষা ফাউন্ডেশন গুলোতে যাবে ।
03:43
These days, students usually know a little bit more than teachers
64
223036
5078
এখনকার দিনে শিক্ষার্থীরা শিক্ষকদের তুলনায় একটু বেশিই জানে মনে হয়
03:48
with the technology.
65
228138
1560
বিশেষ করে প্রযুক্তির ব্যপারে ।
03:49
(Laughter)
66
229722
4315
(হাসি)
03:54
So --
67
234061
1224
সুতরাং --
03:55
(Laughter)
68
235309
2939
(হাসি)
03:58
Sorry.
69
238272
1186
ক্ষমা করবেন ।
03:59
(Laughter)
70
239482
2663
(হাসি)
04:02
So this is a resource to teachers,
71
242796
2079
তাই এটি শিক্ষকদের জন্য একটি সম্পদ,
04:04
and educators should recognize this resource and make good use of it.
72
244899
4095
এবং শিক্ষকদের এই সম্পদ সনাক্ত করা উচিত এবং এটির ভালো ব্যবহার করা উচিত ।
04:09
(Laughter)
73
249018
1682
(হাসি)
04:11
I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future.
74
251593
3711
আমি ভবিষ্যতে কি করতে চাই, এই বলে শেষ করতে চাই ।
04:16
First of all, I'd like to create more apps, more games.
75
256333
3979
প্রথমত, আমি আরো অ্যাপস এবং আরো খেলা তৈরি করতে চাই ।
04:20
I'm working with a third party company to make an app.
76
260336
2930
একটি তৃতীয় পক্ষের কোম্পানির সঙ্গে কাজ করছি অ্যাপ তৈরি করার জন্য ।
04:24
I'd like to get into Android programming and development,
77
264001
3894
আমি অ্যান্ড্রয়েড প্রোগ্রামিং এবং তার উন্নয়ন শুরু করতে চাই,
04:27
and I'd like to continue my app club,
78
267919
2287
এবং আমি আমার অ্যাপ ক্লাব চালিয়ে যেতে চাই,
04:30
and find other ways for students to share knowledge with others.
79
270230
3625
এবং ছাত্ররা যাতে অন্যদের সাথে জ্ঞান ভাগাভাগি করতে পারে তার উপায় খুঁজতে চাই ।
04:33
Thank you.
80
273879
1159
ধন্যবাদ ।
04:35
(Applause)
81
275062
1534
(হাত তালি)
এই ওয়েবসাইট সম্পর্কে

এই সাইটটি আপনাকে YouTube ভিডিওগুলির সাথে পরিচয় করিয়ে দেবে যা ইংরেজি শেখার জন্য দরকারী। আপনি সারা বিশ্বের শীর্ষস্থানীয় শিক্ষকদের দ্বারা শেখানো ইংরেজি পাঠ দেখতে পাবেন। সেখান থেকে ভিডিও চালাতে প্রতিটি ভিডিও পৃষ্ঠায় প্রদর্শিত ইংরেজি সাবটাইটেলগুলিতে ডাবল-ক্লিক করুন। সাবটাইটেলগুলি ভিডিও প্লেব্যাকের সাথে সিঙ্কে স্ক্রোল করে৷ আপনার কোন মন্তব্য বা অনুরোধ থাকলে, এই যোগাযোগ ফর্ম ব্যবহার করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7