A 12-year-old app developer | Thomas Suarez | TED

11,031,493 views ・ 2012-10-24

TED


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: Syed Irteza Ubaid Reviewer: Shadia Ramsahye
00:15
I've always had a fascination for computers and technology,
1
15260
4346
مجھے ہمیشہ سے ہی کمپیوٹرز اور ٹیکنالوجی کی طرف لگاؤ تھا
00:19
and I made a few apps for the iPhone, iPod touch, and iPad.
2
19630
3700
اور مینے iPhone,iPod Touch اور iPad کے لئے چند apps بھی بنائی
اور مہینے iPhone,iPod Touch اور iPad کے لئے چند apps بھی بنائی
00:23
I'd like to share a couple with you today.
3
23354
2442
جن میں سے کچھ میں آپ کو آج دکھاتا بھی ہوں .
میری پہلی app کا نام Earth Fortune ہے جو ایک منفرد طریقے سے مستقبل کا حال بتاتی ہے
00:26
My first app was a unique fortune teller called "Earth Fortune"
4
26449
4071
جو زمین کو مختلف رنگوں سے ظاہر کرے گی
00:30
that would display different colors of Earth
5
30544
2389
00:32
depending on what your fortune was.
6
32957
1982
آپ کے مستقبل کے حال کے مطابق .
00:35
My favorite and most successful app
7
35530
3723
میری پسندیدہ اور سب سے زیادہ کامیاب app
Bustin Jieber ہے, (ہنسی) جو کہ
00:39
is "Bustin Jieber," which is --
8
39277
1861
00:41
(Laughter)
9
41162
1223
00:42
which is a Justin Bieber whack-a-mole.
10
42409
2694
Justin Beiber کا Whac -A -Mole ہے
00:45
(Laughter)
11
45127
1309
مینے یہ بنائی کیونکہ بہت سارے لوگ اسکول میں
00:46
I created it because a lot of people at school
12
46460
3383
00:49
disliked Justin Bieber a little bit,
13
49867
2317
Justin Beiber کوکچھ حد تک نا پسند کرتے تھے ,
00:52
so I decided to make the app.
14
52208
2746
تو مینے یہ app بنانے کا ارادہ کیا .
00:54
So I went to work programming it,
15
54978
2155
مینے اس کو بنانے کے لئے پروگرامنگ شروع کر دی ,
00:57
and I released it just before the holidays in 2010.
16
57157
3666
اور میں نے اسے 2010 میں چھٹیوں سے قبل جاری کیا.
01:01
A lot of people ask me, how did I make these?
17
61984
3752
اکثر اوقات لوگ لوگ مجھ سے پوچھتے ہیں کےمیں یہ کیسے بنا لیتا ہوں ؟
01:05
A lot of times it's because the person who asked the question
18
65760
2892
اور کچھ اوقات جو شخص مجھ سے یہ پوچھتا ہے
01:08
wants to make an app also.
19
68676
2022
وہ خود بھی app بنانا چاہتا ہوتا ہے.
01:10
A lot of kids these days like to play games,
20
70722
3103
بچوں کو ان دنوں بہت سےگیمز کھیلنا اچھا لگتا ہے،
01:13
but now they want to make them, and it's difficult,
21
73849
3530
لیکن اب وہ ان کو بنانا بھی چاہتے ہیں،
اور یہ ایک مشکل کام ہے,
01:17
because not many kids know where to go to find out how to make a program.
22
77403
4936
کیونکہ بہت سے بچے یہ نہیں جانتے کہ کہاں سے وہ
پروگرام کرنا سیکھے
01:22
I mean, for soccer, you could go to a soccer team.
23
82363
2495
میرا مطلب ہے،soccer کے لئے ,آپ ایک soccer ٹیم کے پاس جا سکتے ہیں
01:24
For violin, you could get lessons for a violin.
24
84882
3017
violin کے لئے، آپ violin کے سبق لے سکتے ہیں .
01:27
But what if you want to make an app?
25
87923
1987
لیکن اگر آپ کو ایک app بنانی ہو تو ؟
01:29
And the kid's parents might have done some of these things when they were young,
26
89934
4007
اور ان کے والدین , بچوں کے والدین نے شاید
ایسے کچھ کام کیے بھی ہو، جب وہ جوان تھے
01:33
but not many parents have written apps.
27
93965
1858
مگر زیادہ تر نے کوئی app نہیں بنایی ہوگی. (ہنسی)
01:35
(Laughter)
28
95847
2307
ایسے میں پھر آپ کہاں سے app بنانا سیکھ سکتے ہیں ؟
01:38
Where do you go to find out how to make an app?
29
98178
2549
01:40
Well, this is how I approached it, this is what I did.
30
100751
2736
پھر، مینے کچھ اس طرح اس کا حل نکالا ، اور کچھ یوں کیا .
01:43
First of all, I've been programming in multiple other programming languages
31
103511
5174
سب سے پہلے تو،,میں ایک سے زیادہ languages میں پروگرامنگ کر
رہا تھا تا کہ اپنی بنیاد مضبوط کر سکوں ,
01:48
to get the basics down,
32
108709
2010
01:50
such as Python, C, Java, etc.
33
110743
3595
جیسے کے Python,C,Java وغیرہ.
اور پھرApple نے iPhone جاری کر دیا ،
01:55
And then Apple released the iPhone,
34
115021
2473
01:57
and with it, the iPhone software development kit,
35
117518
3014
اور اس کے ساتھ iPhone software development kit بھی
02:00
and the software development kit is a suite of tools
36
120556
3579
اور software development kit آلات کا مجموعہ ہے
جس کے ذریعے iPhone app کو بنایا اور پروگرام کیا جاتا ہے .
02:04
for creating and programming an iPhone app.
37
124159
2702
اس نے میرے لئے امکانات کی ایک نئی دنیا کھول دی ,
02:08
This opened up a whole new world of possibilities for me,
38
128148
3328
02:11
and after playing with the software development kit a little bit,
39
131500
3270
اور software development kit کو سمجھنے کے بعد
02:14
I made a couple of apps, I made some test apps.
40
134794
3887
مہینے کچھ مکمل apps بنائی اور کچھ تجرباتی apps بھی بنائی .
ان میں سے ایک Earth Fortune تھی، اور میں اس کو
02:18
One of them happened to be "Earth Fortune,"
41
138705
2143
02:20
and I was ready to put "Earth Fortune" on the App Store,
42
140872
2868
App Store پر ڈالنے کے لئے تیار تھا ,
02:23
and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee
43
143764
4375
اور مہینے 99 ڈالر فیس ادا کرنے کے لئے اپنے والدین کو قائل کیا
تا کہ میں اپنی apps کو App Store پر ڈال سکوں .
02:28
to be able to put my apps on the App Store.
44
148163
2796
02:30
They agreed, and now I have apps on the App Store.
45
150983
2970
انہوں نے اتفاق کیا ہے، اور اب میری apps App Store پرموجود ہیں ,
مینے کافی زیادہ دلچسپی اور حوصلہ افزائی حاصل کی
02:35
I've gotten a lot of interest and encouragement
46
155340
2283
02:37
from my family, friends, teachers and even people at the Apple Store,
47
157647
3669
اپنے خاندان والوں سے،دوستوں،،استادوں
یہاں تک کے Apple Store والوں سے بھی ,
02:41
and that's been a huge help to me.
48
161340
1981
جو کہ میرے لئے بہت بڑی مدد ثابت ہوئی .
02:44
I've gotten a lot of inspiration from Steve Jobs,
49
164376
3102
میں Steve Jobs سے بہت زیادہ متاثر ہوا ہوں ,
02:47
and I've started an app club at school,
50
167502
2909
اور میں نے اسکول میں ایک app کلب شروع کیا ہے، اور ایک اسکول کا استاد
02:50
and a teacher at my school is kindly sponsoring my app club.
51
170435
5111
میرے app کلب کو سپانسر کر رہا ہے .
02:56
Any student at my school can come and learn how to design an app.
52
176081
4771
میرے اسکول کا کوئی بھی بچہ آ سکتا ہے
اور app بنانا سیکھ سکتا ہے .
یہ اس لئے ہے کہ میں دوسروں کے ساتھ اپنے تجربات کا اشتراک کر سکوں .
03:02
This is so I can share my experiences with others.
53
182534
3224
iPad Pilot Program کے نام سے کچھ ایسے پروگرام بھی ہیں ,
03:06
There's these programs called the iPad Pilot Program,
54
186664
3538
03:10
and some districts have them.
55
190226
2570
جو کچھ اضلاع میں ہے .
03:12
I'm fortunate enough to be part of one.
56
192820
2213
اور میں کافی خوش قسمت ہوں کے میں ان میں سے ایک کا حصّہ ہوں .
03:15
A big challenge is, how should the iPads be used,
57
195503
3999
ایک بڑا چیلنج یہ ہے، کس طرح iPads استعمال کیے جائے ؟
03:19
and what apps should we put on the iPads?
58
199526
2690
اور کونسی apps کو iPad پر ڈالا جائے ؟
03:22
So we're getting feedback from teachers at the school
59
202974
3802
تو ہمیں اسکول کے اساتذہ کی طرف سے راے مل رہی ہے
03:26
to see what kind of apps they'd like.
60
206800
2068
کہ وہ کیس قسم کی app چاہتے ہیں .
03:28
When we design the app and we sell it,
61
208892
2784
جب ہم app بناتے ہیں اور بیچتے بھی ہیں
03:31
it will be free to local districts; and other districts that we sell to --
62
211700
5819
جو کہ مقامی اضلا ع کے لئے مفت ہوتی ہے اور دوسرے اضلا ع کو
بیچ کر جو رقم ملتی ہے وو ایک مقامی
03:38
all the money from that will go into the local ed foundations.
63
218143
3320
ed فاؤنڈیشن کو جاتی ہے .
آج کل کے بچے اساتذہ سے تھوڑا زیادہ
03:43
These days, students usually know a little bit more than teachers
64
223036
5078
ٹیکنالوجی کے بارے میں جانتے ہیں (ہنسی)
03:48
with the technology.
65
228138
1560
03:49
(Laughter)
66
229722
4315
تو -- (ہنسی) --
03:54
So --
67
234061
1224
03:55
(Laughter)
68
235309
2939
03:58
Sorry.
69
238272
1186
معذرت -- (ہنسی) --
03:59
(Laughter)
70
239482
2663
04:02
So this is a resource to teachers,
71
242796
2079
تو یہ اساتذہ کے لئے ایک وسیلہ ہے,
04:04
and educators should recognize this resource and make good use of it.
72
244899
4095
اور اساتذہ کو چاہیے کے وہ اس سے بھرپور فائدہ اٹھاے .
04:09
(Laughter)
73
249018
1682
میں اپنے مستقبل کے ارادے بیان کرتے ہوے اختتام کرنا چاہونگا کہ
04:11
I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future.
74
251593
3711
پہلے تو میں مزید گیمز اور apps بنانا چاہوں گا .
04:16
First of all, I'd like to create more apps, more games.
75
256333
3979
04:20
I'm working with a third party company to make an app.
76
260336
2930
میں ایک app بنانے کے لئے کسی تیسری پارٹی کمپنی کے ساتھ کام کر رہا ہوں.
04:24
I'd like to get into Android programming and development,
77
264001
3894
میں Android کی پروگرامنگ کرنا چاہوں گا ,
04:27
and I'd like to continue my app club,
78
267919
2287
اور میں اپنے app کلب کو جاری رکھنا چاہوں گا ,
04:30
and find other ways for students to share knowledge with others.
79
270230
3625
اور طلبہ کے لئے مزید طریقے ڈھونڈونگا جن کے ذریعے سے
دوسروں تک یہ علم پہنچایا جائے . شکریہ (تالیاں )
04:33
Thank you.
80
273879
1159
04:35
(Applause)
81
275062
1534
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7