A 12-year-old app developer | Thomas Suarez | TED

11,311,798 views ・ 2012-10-24

TED


Pre spustenie videa dvakrát kliknite na anglické titulky nižšie.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: Renáta Rudišinová Reviewer: Miriam Kovacicova
00:15
I've always had a fascination for computers and technology,
1
15260
4346
Vždy ma fascinovali počítače a technológia,
00:19
and I made a few apps for the iPhone, iPod touch, and iPad.
2
19630
3700
a spravil som aj pár aplikácií pre iPhone,
iPod Touch a iPad.
00:23
I'd like to share a couple with you today.
3
23354
2442
Dnes by som vám niekoľko z nich rád predstavil.
Moja prvá aplikácia Earth Fortune predpovedá budúcnosť
00:26
My first app was a unique fortune teller called "Earth Fortune"
4
26449
4071
a rozžiarruje zem v rozličných farbách
00:30
that would display different colors of Earth
5
30544
2389
00:32
depending on what your fortune was.
6
32957
1982
podľa vášho osudu.
00:35
My favorite and most successful app
7
35530
3723
Mojou obľúbenou a najúspešnejšou aplikáciou je
Bustin Jieber, v ktorej (Smiech) sa snažíte
00:39
is "Bustin Jieber," which is --
8
39277
1861
00:41
(Laughter)
9
41162
1223
00:42
which is a Justin Bieber whack-a-mole.
10
42409
2694
trafiť Justina Biebera kladivkom po hlave.
00:45
(Laughter)
11
45127
1309
Mnoho ľudí na škole nemalo
00:46
I created it because a lot of people at school
12
46460
3383
00:49
disliked Justin Bieber a little bit,
13
49867
2317
Justina Biebera veľmi v láske,
00:52
so I decided to make the app.
14
52208
2746
a tak som sa rozhodol vytvoriť túto aplikáciu.
00:54
So I went to work programming it,
15
54978
2155
Začal som ju programovať
00:57
and I released it just before the holidays in 2010.
16
57157
3666
a bola uvedená krátko pred prázdninami roku 2010.
01:01
A lot of people ask me, how did I make these?
17
61984
3752
Často dostávam otázku, ako som ich spravil?
01:05
A lot of times it's because the person who asked the question
18
65760
2892
Zvyčajne aj ten, kto sa ma to pýta,
01:08
wants to make an app also.
19
68676
2022
chce tiež spraviť nejakú aplikáciu.
01:10
A lot of kids these days like to play games,
20
70722
3103
V dnešnej dobe deti radi hrajú hry,
01:13
but now they want to make them, and it's difficult,
21
73849
3530
no teraz ich chcú vyrábať,
čo je často ťažké,
01:17
because not many kids know where to go to find out how to make a program.
22
77403
4936
pretože málokto z nich vie, kde zistiť
ako programovať.
01:22
I mean, for soccer, you could go to a soccer team.
23
82363
2495
Myslím tým, že ak sa vám páči futbal, môžete sa pridať do futbalového tímu.
01:24
For violin, you could get lessons for a violin.
24
84882
3017
Ak sa vám páčia husle, môžete sa zapísať na hodiny huslí.
01:27
But what if you want to make an app?
25
87923
1987
No čo ak chcete spraviť aplikáciu?
01:29
And the kid's parents might have done some of these things when they were young,
26
89934
4007
Rodičia detí možno urobili niektoré
z týchto vecí, keď boli mladí,
01:33
but not many parents have written apps.
27
93965
1858
no nie veľa rodičov napísalo aplikáciu. (Smiech)
01:35
(Laughter)
28
95847
2307
Kde sa dá zistiť ako sa robia aplikácie?
01:38
Where do you go to find out how to make an app?
29
98178
2549
01:40
Well, this is how I approached it, this is what I did.
30
100751
2736
Nuž, ja som to spravil takto.
01:43
First of all, I've been programming in multiple other programming languages
31
103511
5174
Predovšetkým, na vytvorenie základov som programoval
v mnohých ďalších programovacích jazykoch,
01:48
to get the basics down,
32
108709
2010
01:50
such as Python, C, Java, etc.
33
110743
3595
akými sú Python, C, Java, atď.
Potom Apple uviedol na trh iPhone
01:55
And then Apple released the iPhone,
34
115021
2473
01:57
and with it, the iPhone software development kit,
35
117518
3014
a spolu s ním aj iPhone sadu nástrojov pre vývoj softvéru
02:00
and the software development kit is a suite of tools
36
120556
3579
a táto sada sa skladá z nástrojov
na vytváranie a programovanie aplikácií pre iPhone.
02:04
for creating and programming an iPhone app.
37
124159
2702
Otvoril sa mi celý svet nových možností,
02:08
This opened up a whole new world of possibilities for me,
38
128148
3328
02:11
and after playing with the software development kit a little bit,
39
131500
3270
a keď som sa s nástrojmi na vývoj softvéru trochu pohral,
02:14
I made a couple of apps, I made some test apps.
40
134794
3887
vytvoril som pár aplikácií, pár testových aplikácií.
Jednou z nich bola náhodou Earth Fortune,
02:18
One of them happened to be "Earth Fortune,"
41
138705
2143
02:20
and I was ready to put "Earth Fortune" on the App Store,
42
140872
2868
bol som pripravený dať ju do App Store,
02:23
and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee
43
143764
4375
a tak som presvedčil rodičov, aby zaplatili 99 dolárov za poplatok,
aby som mohol dať moje aplikácie do App Store.
02:28
to be able to put my apps on the App Store.
44
148163
2796
02:30
They agreed, and now I have apps on the App Store.
45
150983
2970
Súhlasili, a tak môžete nájsť moje aplikácie v App Store.
Rodina, priatelia, učitelia
02:35
I've gotten a lot of interest and encouragement
46
155340
2283
02:37
from my family, friends, teachers and even people at the Apple Store,
47
157647
3669
a dokonca aj ľudia z Apple Store
ma podporovali a zaujímali sa o moju prácu,
02:41
and that's been a huge help to me.
48
161340
1981
čo mi veľmi pomohlo.
02:44
I've gotten a lot of inspiration from Steve Jobs,
49
164376
3102
Veľkou inšpiráciou mi bol Steve Jobs,
02:47
and I've started an app club at school,
50
167502
2909
a tak som na škole otvoril krúžok aplikácií,
02:50
and a teacher at my school is kindly sponsoring my app club.
51
170435
5111
ktorý ochotne podporuje istý učiteľ.
02:56
Any student at my school can come and learn how to design an app.
52
176081
4771
Každý študent z mojej školy sa môže pridať
a naučiť sa ako navrhnúť aplikáciu.
Takto sa o svoje skúsenosti môžem podeliť s ostatnými.
03:02
This is so I can share my experiences with others.
53
182534
3224
Existuje program, ktorý sa nazýva iPad pilotný program
03:06
There's these programs called the iPad Pilot Program,
54
186664
3538
03:10
and some districts have them.
55
190226
2570
a niektoré dištrikty sa do neho zapojili.
03:12
I'm fortunate enough to be part of one.
56
192820
2213
Mal som to šťastie, že som v jednom z nich.
03:15
A big challenge is, how should the iPads be used,
57
195503
3999
Je pre nás veľkou výzvou určiť, na čo by sa iPady mali používať
03:19
and what apps should we put on the iPads?
58
199526
2690
a aké aplikácie by mali byť v nich zahrnuté.
03:22
So we're getting feedback from teachers at the school
59
202974
3802
Od učiteľov dostávame spätnú väzbu o tom
03:26
to see what kind of apps they'd like.
60
206800
2068
aké aplikácie by radi uvideli.
03:28
When we design the app and we sell it,
61
208892
2784
Po tom ako sa aplikácia navrhne a predá,
03:31
it will be free to local districts; and other districts that we sell to --
62
211700
5819
bude prístupná pre miestne a ďalšie dištrikty,
kde sa predáva a všetky získané peniaze poputujú do
03:38
all the money from that will go into the local ed foundations.
63
218143
3320
miestnych vzdelávacích nadácií.
V dnešných časoch študenti zvyčajne vedia trošku viac
03:43
These days, students usually know a little bit more than teachers
64
223036
5078
o technológii ako učitelia. (Smiech)
03:48
with the technology.
65
228138
1560
03:49
(Laughter)
66
229722
4315
(Smiech)
03:54
So --
67
234061
1224
03:55
(Laughter)
68
235309
2939
03:58
Sorry.
69
238272
1186
Prepáčte mi to. (Smiech)
03:59
(Laughter)
70
239482
2663
04:02
So this is a resource to teachers,
71
242796
2079
Sú to prostriedky určené učiteľom a pedagógovia
04:04
and educators should recognize this resource and make good use of it.
72
244899
4095
by ich mali oceniť a využiť.
04:09
(Laughter)
73
249018
1682
Rád by som zakončil svoj príspevok plánmi do budúcnosti.
04:11
I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future.
74
251593
3711
Predovšetkým, chcel by som vytvoriť viac aplikácií, viac hier.
04:16
First of all, I'd like to create more apps, more games.
75
256333
3979
04:20
I'm working with a third party company to make an app.
76
260336
2930
Spolupracujem s ďalšou spoločnosťou na vytvorení aplikácie.
04:24
I'd like to get into Android programming and development,
77
264001
3894
Rád by som sa dostal k programovaniu a vývoju pre Android
04:27
and I'd like to continue my app club,
78
267919
2287
a rád by som pokračoval v klube aplikácií
04:30
and find other ways for students to share knowledge with others.
79
270230
3625
a našiel pre študentov ďalší spôsob
na zdieľanie vedomostí a skúseností. Ďakujem. (Potlesk)
04:33
Thank you.
80
273879
1159
04:35
(Applause)
81
275062
1534
O tomto webe

Táto stránka vám predstaví videá na YouTube, ktoré sú užitočné pri učení angličtiny. Uvidíte lekcie angličtiny, ktoré vedú špičkoví učitelia z celého sveta. Dvojitým kliknutím na anglické titulky zobrazené na stránke každého videa si môžete video odtiaľ prehrať. Titulky sa posúvajú synchronizovane s prehrávaním videa. Ak máte akékoľvek pripomienky alebo požiadavky, kontaktujte nás prostredníctvom tohto kontaktného formulára.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7