A 12-year-old app developer | Thomas Suarez | TED

11,311,798 views ・ 2012-10-24

TED


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: Darina Stoyanova Reviewer: Yavor Ivanov
00:15
I've always had a fascination for computers and technology,
1
15260
4346
Винаги съм бил привързан към компютрите и технологиите,
00:19
and I made a few apps for the iPhone, iPod touch, and iPad.
2
19630
3700
и направих няколко приложения за "Айфон",
"Айпод тъч" и "Айпад".
00:23
I'd like to share a couple with you today.
3
23354
2442
Бих искал да споделя няколко с вас днес.
Първото ми приложение е уникална врачка наречена "Богатството на земята",
00:26
My first app was a unique fortune teller called "Earth Fortune"
4
26449
4071
което ще покаже различни цветове на земята,
00:30
that would display different colors of Earth
5
30544
2389
00:32
depending on what your fortune was.
6
32957
1982
в зависимост от това какво е вашето богатство.
00:35
My favorite and most successful app
7
35530
3723
Моето любимо и най-успешно приложение е
"Бъстин Джибър", което е (смях),
00:39
is "Bustin Jieber," which is --
8
39277
1861
00:41
(Laughter)
9
41162
1223
00:42
which is a Justin Bieber whack-a-mole.
10
42409
2694
което е Джъстин Бийбър Уак-А-Мол.
00:45
(Laughter)
11
45127
1309
Създадох го, защото много хора в училище
00:46
I created it because a lot of people at school
12
46460
3383
00:49
disliked Justin Bieber a little bit,
13
49867
2317
малко не харесват Джъстин Бийбър,
00:52
so I decided to make the app.
14
52208
2746
затова реших да направя това приложение.
00:54
So I went to work programming it,
15
54978
2155
Така че отидох да програмирам,
00:57
and I released it just before the holidays in 2010.
16
57157
3666
и го пуснах точно преди празниците през 2010та година.
01:01
A lot of people ask me, how did I make these?
17
61984
3752
Много хора ме питаха как ги правя?
01:05
A lot of times it's because the person who asked the question
18
65760
2892
Много пъти, това е, защото лицето, което задава
01:08
wants to make an app also.
19
68676
2022
въпроса иска да направи същото.
01:10
A lot of kids these days like to play games,
20
70722
3103
Много деца сега обичат да играят игри,
01:13
but now they want to make them, and it's difficult,
21
73849
3530
но сега те искат да ги правят,
и е трудно,
01:17
because not many kids know where to go to find out how to make a program.
22
77403
4936
тъй като не са много децата които знаят къде да отидат,
за да разберат как да се направи програма.
01:22
I mean, for soccer, you could go to a soccer team.
23
82363
2495
Имам предвид за футбол, можете да отидете до футболен отбор.
01:24
For violin, you could get lessons for a violin.
24
84882
3017
За цигулка можете да получите уроци за цигулка.
01:27
But what if you want to make an app?
25
87923
1987
Но какво, ако искате да направите приложение?
01:29
And the kid's parents might have done some of these things when they were young,
26
89934
4007
И техните родители, родителите на детето може да са правили
някои от тези неща, когато са били млади,
01:33
but not many parents have written apps.
27
93965
1858
но не много родители са писали приложения. (Смях)
01:35
(Laughter)
28
95847
2307
Къде да отидете, за да разберете как да направите приложение?
01:38
Where do you go to find out how to make an app?
29
98178
2549
01:40
Well, this is how I approached it, this is what I did.
30
100751
2736
Ето как аз подходих. Това е, което направих.
01:43
First of all, I've been programming in multiple other programming languages
31
103511
5174
На първо място, бях програмирал в множество
други езици за програмиране, за да схвана основите
01:48
to get the basics down,
32
108709
2010
01:50
such as Python, C, Java, etc.
33
110743
3595
като Питон, Си, Джава, и др.
И след това "Епъл" пусна "Айфон",
01:55
And then Apple released the iPhone,
34
115021
2473
01:57
and with it, the iPhone software development kit,
35
117518
3014
и с него, "Айфон" комплекта за разработка на софтуер,
02:00
and the software development kit is a suite of tools
36
120556
3579
и разработката на софтуер кит е пакет от инструменти
за създаване и програмиране на "Айфон" приложения.
02:04
for creating and programming an iPhone app.
37
124159
2702
Това отвори един нов свят на възможности за мен,
02:08
This opened up a whole new world of possibilities for me,
38
128148
3328
02:11
and after playing with the software development kit a little bit,
39
131500
3270
и след като си поиграх с комплекта за разработка на софтуер
02:14
I made a couple of apps, I made some test apps.
40
134794
3887
малко по малко, направих няколко приложения, направих някои тестови приложения.
Един от тях се случи да бъде "Съдбата на земята", и аз бях
02:18
One of them happened to be "Earth Fortune,"
41
138705
2143
02:20
and I was ready to put "Earth Fortune" on the App Store,
42
140872
2868
готов да пусна "Съдбата на земята" в "Ап стор",
02:23
and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee
43
143764
4375
и така убедих родителите ми да заплатят таксата от 99 долара,
за да мога да предоставя моето приложение в "Ап стор".
02:28
to be able to put my apps on the App Store.
44
148163
2796
02:30
They agreed, and now I have apps on the App Store.
45
150983
2970
Те се съгласиха, и сега имам приложения в "Ап стор".
Получих много интерес и насърчаване
02:35
I've gotten a lot of interest and encouragement
46
155340
2283
02:37
from my family, friends, teachers and even people at the Apple Store,
47
157647
3669
от моето семейство, приятели, учители
и дори хора в магазина на "Епъл",
02:41
and that's been a huge help to me.
48
161340
1981
и това бе огромна помощ за мен.
02:44
I've gotten a lot of inspiration from Steve Jobs,
49
164376
3102
Получих много вдъхновение от Стив Джобс,
02:47
and I've started an app club at school,
50
167502
2909
и започнах клуб за приложения в училище, и един учител
02:50
and a teacher at my school is kindly sponsoring my app club.
51
170435
5111
в моето училище любезно спонсорира този клуб.
02:56
Any student at my school can come and learn how to design an app.
52
176081
4771
Всеки ученик в моето училище може да дойде и
да научи как да проектира приложение
Така мога да споделя моя опит с други хора.
03:02
This is so I can share my experiences with others.
53
182534
3224
Има програми, наречени "Айпад пилотна програма",
03:06
There's these programs called the iPad Pilot Program,
54
186664
3538
03:10
and some districts have them.
55
190226
2570
и някои райони я имат.
03:12
I'm fortunate enough to be part of one.
56
192820
2213
Аз съм късметлия да бъде част от една от тях.
03:15
A big challenge is, how should the iPads be used,
57
195503
3999
Голямо предизвикателство е как трябва да се използват "Айпад"-ите
03:19
and what apps should we put on the iPads?
58
199526
2690
и какви приложения трябва да инсталираме на тях?
03:22
So we're getting feedback from teachers at the school
59
202974
3802
Така че получаваме обратна връзка от учителите в училище,
03:26
to see what kind of apps they'd like.
60
206800
2068
за да видим какъв вид приложения биха искали.
03:28
When we design the app and we sell it,
61
208892
2784
Когато проектираме приложение и го продаваме
03:31
it will be free to local districts; and other districts that we sell to --
62
211700
5819
то ще бъде безплатно за общините и другите райони,
на които го продаваме, всички пари ще отидат в
03:38
all the money from that will go into the local ed foundations.
63
218143
3320
местните училищни фондации.
Тези дни учениците обикновено знаят малко повече
03:43
These days, students usually know a little bit more than teachers
64
223036
5078
от учителите за технологията. (Смях)
03:48
with the technology.
65
228138
1560
03:49
(Laughter)
66
229722
4315
Така че -- (смях) --
03:54
So --
67
234061
1224
03:55
(Laughter)
68
235309
2939
03:58
Sorry.
69
238272
1186
съжалявам -- (смях) --
03:59
(Laughter)
70
239482
2663
04:02
So this is a resource to teachers,
71
242796
2079
това е ресурс за учители и педагозите
04:04
and educators should recognize this resource and make good use of it.
72
244899
4095
трябва да разпознаят този ресурс и да се възползват от него.
04:09
(Laughter)
73
249018
1682
Бих искал да завърша с това, което бих искал да се направи в бъдеще.
04:11
I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future.
74
251593
3711
На първо място бих искал да се създадат повече приложения, повече игри.
04:16
First of all, I'd like to create more apps, more games.
75
256333
3979
04:20
I'm working with a third party company to make an app.
76
260336
2930
Аз работя с трета компания, за да направя приложение.
04:24
I'd like to get into Android programming and development,
77
264001
3894
Бих искал да напредна в андроид програмиране и развитие,
04:27
and I'd like to continue my app club,
78
267919
2287
и бих искал да продължа моя клуб,
04:30
and find other ways for students to share knowledge with others.
79
270230
3625
и да намеря други начини за студентите
да споделят знания с други хора. Благодаря. (Аплодисменти)
04:33
Thank you.
80
273879
1159
04:35
(Applause)
81
275062
1534
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7