What is your destination? Where are you going? - Learn English with Mr Duncan the English Addict

3,542 views ・ 2025-02-07

English Addict with Mr Duncan


ভিডিওটি চালানোর জন্য অনুগ্রহ করে নিচের ইংরেজি সাবটাইটেলে ডাবল-ক্লিক করুন।

00:22
Look at all that traffic.
0
22816
1650
যে সব ট্রাফিক তাকান.
00:24
So many cars and lorries coming and going on a busy stretch of motorway here in the UK.
1
24466
6067
এখানে যুক্তরাজ্যের মোটরওয়ের ব্যস্ত অংশে অনেক গাড়ি এবং লরি আসছে এবং যাচ্ছে।
00:31
This is the designated M4 route that runs between London and South Wales.
2
31066
6384
এটি হল মনোনীত M4 রুট যা লন্ডন এবং সাউথ ওয়েলসের মধ্যে চলে।
00:37
It is the third longest motorway in the UK, with a distance of 189 miles between London and Bristol.
3
37816
7900
লন্ডন এবং ব্রিস্টলের মধ্যে 189 মাইল দূরত্ব সহ এটি যুক্তরাজ্যের তৃতীয় দীর্ঘতম মোটরওয়ে।
00:46
We often refer to distance as the length between one thing and another.
4
46500
5600
আমরা প্রায়শই দূরত্বকে এক জিনিস এবং অন্য জিনিসের মধ্যে দৈর্ঘ্য হিসাবে উল্লেখ করি।
00:52
Distance can also be the amount of miles or kilometres travelled whilst on a journey.
5
52100
6583
দূরত্ব একটি যাত্রার সময় ভ্রমণ করা মাইল বা কিলোমিটারের পরিমাণও হতে পারে।
00:59
We can also express how far away something is using distance.
6
59200
5916
দূরত্ব ব্যবহার করে কোন কিছু কতটা দূরে আছে তাও আমরা প্রকাশ করতে পারি।
01:05
As you can see, the road behind me stretches in two ways.
7
65366
5784
আপনি দেখতে পাচ্ছেন, আমার পিছনের রাস্তাটি দুটি উপায়ে প্রসারিত।
01:11
The passengers in those vehicles are either going to a place or coming back from somewhere.
8
71150
6150
এসব যানবাহনের যাত্রীরা হয় কোনো জায়গায় যাচ্ছেন বা কোনো জায়গা থেকে ফিরে আসছেন।
01:18
Either way, they all share one thing in common.
9
78000
3600
যেভাবেই হোক না কেন, তারা সকলেই এক জিনিসে মিল রয়েছে।
01:21
They all have a destination.
10
81600
3083
তাদের সবার গন্তব্য আছে।
01:24
They are all following a certain route that takes them to their eventual destination.
11
84683
5583
তারা সকলেই একটি নির্দিষ্ট পথ অনুসরণ করছে যা তাদের চূড়ান্ত গন্তব্যে নিয়ে যায়।
01:31
In a figurative sense, they are going from A to B.
12
91316
5300
একটি রূপক অর্থে, তারা A থেকে B তে যাচ্ছে।
01:36
We often talk about destination as the point where a journey ends.
13
96616
5317
আমরা প্রায়শই গন্তব্য সম্পর্কে কথা বলি যেখানে একটি যাত্রা শেষ হয়।
01:41
In life, we often talk in terms of destination, when discussing plans for the future.
14
101933
6983
জীবনে, ভবিষ্যতের পরিকল্পনা নিয়ে আলোচনা করার সময় আমরা প্রায়শই গন্তব্যের পরিপ্রেক্ষিতে কথা বলি।
01:50
Often we are able to choose our destination in the form of something we wish to do in the future.
15
110033
6750
প্রায়শই আমরা ভবিষ্যতে যা করতে চাই তা আকারে আমরা আমাদের গন্তব্য চয়ন করতে পারি।
01:56
Of course, life also has its own eventual destination.
16
116783
5767
অবশ্য জীবনেরও নিজস্ব গন্তব্য আছে।
02:02
The process of ageing is a journey on which we are all travelling.
17
122550
5550
বার্ধক্য প্রক্রিয়া একটি যাত্রা যা আমরা সবাই ভ্রমণ করছি।
02:08
We often refer to the journey of life.
18
128100
3500
আমরা প্রায়শই জীবনের যাত্রা উল্লেখ করি।
02:11
You might say that the things we do in life serve as something to occupy us whilst on the big journey.
19
131600
8833
আপনি বলতে পারেন যে আমরা জীবনে যা করি তা বড় যাত্রার সময় আমাদের দখল করার মতো কিছু হিসাবে কাজ করে।
02:21
The daily trials and tribulations are what keep us all busy.
20
141616
4167
দৈনন্দিন পরীক্ষা এবং ক্লেশ আমাদের সকলকে ব্যস্ত রাখে।
02:26
Sometimes it is better not to keep thinking about how the journey ends and instead enjoy the ride.
21
146066
8467
কখনও কখনও যাত্রা কীভাবে শেষ হয় তা নিয়ে চিন্তা না করে বরং রাইড উপভোগ করাই ভাল।
02:35
Have fun on your journey, whatever it happens to be,
22
155100
5483
আপনার যাত্রায় মজা করুন, যাই ঘটুক না কেন,
02:40
whether it is your career path or your hopes and dreams for the future.
23
160583
5367
তা আপনার ক্যারিয়ারের পথ হোক বা ভবিষ্যতের জন্য আপনার আশা এবং স্বপ্ন হোক।
02:45
Whatever the journey is.
24
165950
2400
যাত্রা যাই হোক না কেন।
02:48
Have a great trip.
25
168350
1800
একটি মহান ভ্রমণ আছে.
এই ওয়েবসাইট সম্পর্কে

এই সাইটটি আপনাকে YouTube ভিডিওগুলির সাথে পরিচয় করিয়ে দেবে যা ইংরেজি শেখার জন্য দরকারী। আপনি সারা বিশ্বের শীর্ষস্থানীয় শিক্ষকদের দ্বারা শেখানো ইংরেজি পাঠ দেখতে পাবেন। সেখান থেকে ভিডিও চালাতে প্রতিটি ভিডিও পৃষ্ঠায় প্রদর্শিত ইংরেজি সাবটাইটেলগুলিতে ডাবল-ক্লিক করুন। সাবটাইটেলগুলি ভিডিও প্লেব্যাকের সাথে সিঙ্কে স্ক্রোল করে৷ আপনার কোন মন্তব্য বা অনুরোধ থাকলে, এই যোগাযোগ ফর্ম ব্যবহার করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7