How the button changed fashion | Small Thing Big Idea, a TED series

199,792 views ・ 2018-11-03

TED


Pre spustenie videa dvakrát kliknite na anglické titulky nižšie.

00:00
Translator: Camille Martínez Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
Translator: Ina Nguyenová Reviewer: Nela Kolčáková
00:12
There are no bad buttons, there are only bad people.
1
12183
2367
Neexistujú zlé gombíky, len zlí ľudia.
00:14
How does that sound? OK?
2
14575
1002
Ako to znie? O. K.?
00:15
[Small thing.]
3
15602
1194
[Malé veci.]
00:16
[Big idea.]
4
16822
1238
[Veľké nápady.]
00:19
[Isaac Mizrahi on the Button]
5
19356
2351
[Isaac Mizrahi o gombíkoch]
00:23
No one knows who invented the button.
6
23311
2072
Nikto nevie, kto vynašiel gombíky.
00:25
It might have shown up as early as 2000 BCE.
7
25407
3434
Objavili sa možno už 2 000 rokov pred Kristom.
00:28
It was decorative when it first started,
8
28865
2283
Najprv boli len ozdobou,
00:31
just something pretty sewn onto your clothes.
9
31172
2224
niečím pekným, čo sa našilo na šaty.
00:33
Then about 3,000 years later,
10
33420
2239
Asi o 3 000 rokov neskôr,
00:35
someone finally invented the buttonhole,
11
35683
2731
niekto konečne vynašiel gombíkovú dierku a gombíky boli zrazu užitočné.
00:38
and buttons were suddenly useful.
12
38438
1827
00:40
The button and the buttonhole is such a great invention.
13
40289
3751
Gombík a gombíková dierka sú skvelými vynálezmi.
00:44
Not only does it slip through the buttonhole,
14
44064
2166
Nie len, že prekĺze cez dierku,
00:46
but then it kind of falls into place,
15
46254
1845
ale hneď tam aj zapadne
00:48
and so you're completely secure, like it's never going to open.
16
48123
3063
a máte istotu, že sa nikdy neodopne.
00:51
The design of a button hasn't changed much since the Middle Ages.
17
51210
3825
Dizajn gombíkov sa od stredoveku veľmi nezmenil.
00:55
It's one of the most enduring designs in history.
18
55059
3288
Je to jeden z najstálejších dizajnov v dejinách.
00:58
For me, the best buttons are usually round.
19
58371
3221
Guľaté gombíky sú podľa mňa najlepšie.
01:01
There's either a dome button with a little shank,
20
61616
2379
Je vypuklý gombík s malou stopkou
01:04
or there's just this sort of round thing with either a rim or not a rim,
21
64019
4534
alebo akýsi okrúhly s okrajom či bez.
01:08
either two holes or four holes.
22
68577
1864
S dvomi alebo štyrmi dierkami.
01:10
Almost more important than the button is the buttonhole.
23
70465
2709
Gombíkové dierky sú skoro dôležitejšie než gombíky.
01:13
And the way you figure that out is:
24
73198
2162
A to zistíte takto:
01:15
the diameter of the button plus the width of the button,
25
75384
2690
Priemer gombíka plus jeho šírka,
01:18
plus a little bit of ease.
26
78098
1330
plus trochu miesta.
01:19
Before buttons, clothes were bigger --
27
79452
3048
Kým neboli gombíky, šaty boli väčšie –
01:22
they were more kind of amorphous,
28
82524
1874
skôr beztvaré.
01:24
and people, like, wriggled into them
29
84422
1777
Ľudia si ich navliekli alebo sa do nich zabalili.
01:26
or just kind of wrapped themselves in things.
30
86223
2290
01:28
But then fashion moved closer to the body
31
88537
3729
Móda sa začala približovať k telu
01:32
as we discovered uses for the button.
32
92290
2231
s objavom gombíkov.
01:34
At one time, it was the one way to make clothes fit against the body.
33
94545
6445
Kedysi to bol jediný spôsob ako vytvoriť priliehajúce oblečenie.
01:41
I think the reason buttons have endured for so long, historically,
34
101014
3675
Myslím si, že gombíky vydržali tak dlho preto,
01:44
is because they actually work to keep our clothes shut.
35
104713
2988
že nám vedia šaty poriadne zapnúť.
01:47
Zippers break;
36
107725
1152
Zipsy sa kazia.
01:48
Velcro makes a lot of noise, and it wears out after a while.
37
108901
2889
Suché zipsy sú hlučné a hneď sa opotrebujú.
01:51
If a button falls off, you just literally sew that thing on.
38
111814
2841
Ak odpadne gombík, len ho prišijete naspäť.
01:54
A button is kind of there for the long run.
39
114679
2492
Gombík je tam nadlho.
01:57
It's not just the most elemental design ever,
40
117195
3334
Nie je to len ten najzákladnejší dizajn.
02:00
it's also such a crazy fashion statement.
41
120553
4076
Je to bláznivý spôsob, ako módou ukázať, kto ste.
02:04
When I was a kid, my mom knit me this beautiful sweater.
42
124653
3365
Keď som bol malý, mama mi uštrikovala nádherný sveter.
02:08
I didn't like it.
43
128042
1152
Nepáčil sa mi.
02:09
And then I found these buttons,
44
129218
1542
Potom som našiel gombíky
02:10
and the minute the buttons were on the sweater, I loved it.
45
130784
2794
a v okamihu, keď boli na svetri, zbožňoval som ho.
02:13
If you don't have good taste and you can't pick out a button,
46
133602
2934
Ak nemáte dobrý vkus a neviete si vybrať gombík,
02:16
then let someone else do it, you know?
47
136560
1919
nechajte, nech to spraví niekto iný.
02:18
I mean that.
48
138503
1150
Myslím to vážne.
O tomto webe

Táto stránka vám predstaví videá na YouTube, ktoré sú užitočné pri učení angličtiny. Uvidíte lekcie angličtiny, ktoré vedú špičkoví učitelia z celého sveta. Dvojitým kliknutím na anglické titulky zobrazené na stránke každého videa si môžete video odtiaľ prehrať. Titulky sa posúvajú synchronizovane s prehrávaním videa. Ak máte akékoľvek pripomienky alebo požiadavky, kontaktujte nás prostredníctvom tohto kontaktného formulára.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7