How the button changed fashion | Small Thing Big Idea, a TED series

206,855 views ・ 2018-11-03

TED


Lai atskaņotu videoklipu, divreiz noklikšķiniet uz zemāk redzamajiem subtitriem angļu valodā.

00:00
Translator: Camille Martínez Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
Translator: Līna Birže Reviewer: Ilze Garda
00:12
There are no bad buttons, there are only bad people.
1
12183
2367
Nav sliktu pogu, ir tikai slikti cilvēki.
00:14
How does that sound? OK?
2
14575
1002
Ko teiksiet?
00:15
[Small thing.]
3
15602
1194
[Maza lieta.]
00:16
[Big idea.]
4
16822
1238
[Liela ideja.]
00:19
[Isaac Mizrahi on the Button]
5
19356
2351
[Aizeks Mizrahi par pogām]
00:23
No one knows who invented the button.
6
23311
2072
Neviens nezina, kurš izgudroja pogas.
00:25
It might have shown up as early as 2000 BCE.
7
25407
3434
Iespējams tās parādījās jau 2. gadu tūkstotī p.m.ē.
00:28
It was decorative when it first started,
8
28865
2283
Sākumā tās izmantoja kā dekorus,
00:31
just something pretty sewn onto your clothes.
9
31172
2224
kā kaut ko skaistu, ko piešūt drēbēm.
00:33
Then about 3,000 years later,
10
33420
2239
Aptuveni pēc 3000 gadiem
00:35
someone finally invented the buttonhole,
11
35683
2731
kāds beidzot izgudroja pogcaurumu,
00:38
and buttons were suddenly useful.
12
38438
1827
un pogas pēkšņi kļuva noderīgas.
00:40
The button and the buttonhole is such a great invention.
13
40289
3751
Poga un pogcaurums ir brīnišķīgi izgudrojumi.
00:44
Not only does it slip through the buttonhole,
14
44064
2166
Poga ne tikai izslīd caur pogcaurumu,
00:46
but then it kind of falls into place,
15
46254
1845
bet tā arī ieņem savu vietu.
00:48
and so you're completely secure, like it's never going to open.
16
48123
3063
Un tu vari būt pilnīgi drošs, ka tā nekad neattaisīsies.
00:51
The design of a button hasn't changed much since the Middle Ages.
17
51210
3825
Kopš viduslaikiem pogas dizains nav īpaši mainījies.
00:55
It's one of the most enduring designs in history.
18
55059
3288
Tas ir viens no nemainīgākajiem dizainiem vēsturē.
00:58
For me, the best buttons are usually round.
19
58371
3221
Man vislabāk patīk apaļās pogas.
01:01
There's either a dome button with a little shank,
20
61616
2379
Tās ir vai nu kupolveida pogas ar nelielu kājiņu,
01:04
or there's just this sort of round thing with either a rim or not a rim,
21
64019
4534
vai arī tās ir vienkārši apaļas, ar tādu kā stīpu vai bez tās,
01:08
either two holes or four holes.
22
68577
1864
ar diviem vai četriem caurumiem.
01:10
Almost more important than the button is the buttonhole.
23
70465
2709
Iespējams, ka par pogu svarīgāks ir pogcaurums.
01:13
And the way you figure that out is:
24
73198
2162
To aprēķina šādi:
01:15
the diameter of the button plus the width of the button,
25
75384
2690
pogas diametrs plus pogas platums,
01:18
plus a little bit of ease.
26
78098
1330
plus vēl mazliet.
01:19
Before buttons, clothes were bigger --
27
79452
3048
Pirms pogu izmantošanas drēbes bija lielākas,
01:22
they were more kind of amorphous,
28
82524
1874
tās bija bezformīgas,
01:24
and people, like, wriggled into them
29
84422
1777
un cilvēki tajās it kā ielocījās
01:26
or just kind of wrapped themselves in things.
30
86223
2290
vai arī vienkārši ietinās.
01:28
But then fashion moved closer to the body
31
88537
3729
Bet tad mode pietuvinājās ķermenim,
01:32
as we discovered uses for the button.
32
92290
2231
atklājot, kā var izmantot pogas.
01:34
At one time, it was the one way to make clothes fit against the body.
33
94545
6445
Kādreiz tas bija veids, kā padarīt apģērbu pieguļošu ķermenim.
01:41
I think the reason buttons have endured for so long, historically,
34
101014
3675
Manuprāt, iemesls, kāpēc pogas tik ilgi palikušas nemainīgas,
01:44
is because they actually work to keep our clothes shut.
35
104713
2988
ir tas, ka tās patiešām satur apģērbu kopā.
01:47
Zippers break;
36
107725
1152
Rāvējslēdzēji saplīst.
01:48
Velcro makes a lot of noise, and it wears out after a while.
37
108901
2889
Līplentes rada troksni un pēc laika vairs nav izmantojamas.
01:51
If a button falls off, you just literally sew that thing on.
38
111814
2841
Ja notrūkst poga, to vienkārši piešuj atpakaļ.
01:54
A button is kind of there for the long run.
39
114679
2492
Pogas darbosies ilgtermiņā.
01:57
It's not just the most elemental design ever,
40
117195
3334
Tās ir ne tikai viens no pamatdizainiem,
02:00
it's also such a crazy fashion statement.
41
120553
4076
bet arī neprātīgs modes kliedziens.
02:04
When I was a kid, my mom knit me this beautiful sweater.
42
124653
3365
Bērnībā mamma man uzadīja skaistu džemperi.
02:08
I didn't like it.
43
128042
1152
Man tas nepatika.
02:09
And then I found these buttons,
44
129218
1542
Bet tad es atradu dažas pogas,
02:10
and the minute the buttons were on the sweater, I loved it.
45
130784
2794
un brīdī, kad pogas bija piešūtas, man džemperis iepatikās.
02:13
If you don't have good taste and you can't pick out a button,
46
133602
2934
Ja jums nav labas gaumes, un nevarat izvēlēties pogu,
02:16
then let someone else do it, you know?
47
136560
1919
tad labāk ļaujiet to darīt kādam citam.
02:18
I mean that.
48
138503
1150
Es to domāju nopietni.
Par šo vietni

Šajā vietnē jūs iepazīstinās ar YouTube videoklipiem, kas noder angļu valodas apguvei. Jūs redzēsiet angļu valodas nodarbības, ko pasniedz augstas klases skolotāji no visas pasaules. Divreiz uzklikšķiniet uz angļu subtitriem, kas redzami katrā video lapā, lai atskaņotu video no turienes. Subtitri ritinās sinhroni ar video atskaņošanu. Ja jums ir kādi komentāri vai pieprasījumi, lūdzu, sazinieties ar mums, izmantojot šo kontaktformu.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7