아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Translator: Camille Martínez
Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
번역: You Jin Kim
검토: Ju Hye Lim
00:12
There are no bad buttons,
there are only bad people.
1
12183
2367
세상에 나쁜 단추는 없습니다,
나쁜 사람만이 존재하죠.
00:14
How does that sound? OK?
2
14575
1002
어떻게 생각해요? 맞죠?
00:15
[Small thing.]
3
15602
1194
[사소한 것에 담긴]
00:16
[Big idea.]
4
16822
1238
[위대한 아이디어]
00:19
[Isaac Mizrahi on
the Button]
5
19356
2351
[아이작 미즈라히의
단추 이야기]
00:23
No one knows who invented the button.
6
23311
2072
아무도 누가 단추를
발명했는지 모릅니다.
00:25
It might have shown up
as early as 2000 BCE.
7
25407
3434
빠르면 기원전 2000년 경에
생겨났을 수도 있어요.
00:28
It was decorative when it first started,
8
28865
2283
처음에 단추는 그저 장식품이었습니다.
00:31
just something pretty
sewn onto your clothes.
9
31172
2224
그저 옷에 꿰매 둔
예쁜 물건일 뿐이었죠.
00:33
Then about 3,000 years later,
10
33420
2239
그러다 약 3,000년이 지난 후
00:35
someone finally invented the buttonhole,
11
35683
2731
누군가가 마침내
단추 구멍을 발명했습니다.
00:38
and buttons were suddenly useful.
12
38438
1827
그러자 단추들은 갑자기 유용해졌습니다.
00:40
The button and the buttonhole
is such a great invention.
13
40289
3751
단추와 단추 구멍은
정말 엄청난 발명입니다.
00:44
Not only does it slip
through the buttonhole,
14
44064
2166
단추는 단추 구멍 속으로
들어갈 뿐 아니라
00:46
but then it kind of falls into place,
15
46254
1845
거기에 자리를 잡습니다.
00:48
and so you're completely secure,
like it's never going to open.
16
48123
3063
옷이 완전히 고정돼요.
절대 열리지 않을 것처럼 말이죠.
00:51
The design of a button hasn't changed much
since the Middle Ages.
17
51210
3825
단추의 디자인은 중세 이후로
많이 변하지 않았습니다.
00:55
It's one of the most enduring
designs in history.
18
55059
3288
역사적으로 가장 오래 간
디자인 중에 하나라고 할 수 있죠.
00:58
For me, the best buttons
are usually round.
19
58371
3221
저에게 있어서, 가장 좋은 단추들은
대체로 동그란 모양입니다.
01:01
There's either a dome button
with a little shank,
20
61616
2379
심이 있는 돔 모양의 단추도 있고
01:04
or there's just this sort of round thing
with either a rim or not a rim,
21
64019
4534
테두리가 있거나 없는
둥근 것들도 있고
01:08
either two holes or four holes.
22
68577
1864
구멍이 2개인 것도,
4개인 것도 있죠.
01:10
Almost more important than the button
is the buttonhole.
23
70465
2709
단추보다 더 중요한 것은
단추 구멍입니다.
01:13
And the way you figure that out is:
24
73198
2162
그리고 단추 구멍을 계산하는 방법은
01:15
the diameter of the button
plus the width of the button,
25
75384
2690
단추의 지름+단추의 폭에
약간의 여유 공간을 더하는 겁니다.
01:18
plus a little bit of ease.
26
78098
1330
01:19
Before buttons, clothes were bigger --
27
79452
3048
단추가 있기 전에는 옷이 더 컸습니다.
01:22
they were more kind of amorphous,
28
82524
1874
모양도 불규칙했죠.
01:24
and people, like, wriggled into them
29
84422
1777
사람들은 옷 안으로 꿈틀거려 들어가거나
01:26
or just kind of wrapped
themselves in things.
30
86223
2290
몸을 천으로 감쌌습니다.
01:28
But then fashion moved closer to the body
31
88537
3729
그러나 단추의 쓰임새를 발견하면서
01:32
as we discovered uses for the button.
32
92290
2231
패션은 우리 몸에 더 가까워졌습니다.
01:34
At one time, it was the one way
to make clothes fit against the body.
33
94545
6445
단추가 옷을 체형에 딱 맞도록 하는
유일한 방법이었던 시절도 있었습니다.
01:41
I think the reason buttons have endured
for so long, historically,
34
101014
3675
제 생각에 단추가 역사적으로
이렇게 오래 존재할 수 있었던 이유는
01:44
is because they actually work
to keep our clothes shut.
35
104713
2988
옷이 잠겨 있게 하는 역할을
잘 해내기 때문인 것 같습니다.
01:47
Zippers break;
36
107725
1152
지퍼는 고장이 나죠.
01:48
Velcro makes a lot of noise,
and it wears out after a while.
37
108901
2889
찍찍이는 시끄럽고
시간이 흐르면 닳아버립니다.
01:51
If a button falls off,
you just literally sew that thing on.
38
111814
2841
하지만 단추는 떨어지면
그냥 다시 꿰매면 됩니다.
01:54
A button is kind of there
for the long run.
39
114679
2492
그렇기 때문에 단추는 오래가는 편이죠.
01:57
It's not just the most
elemental design ever,
40
117195
3334
단추는 역사상 가장
단순한 형태일 뿐 아니라
02:00
it's also such a crazy fashion statement.
41
120553
4076
개성을 드러내는 물건이기도 합니다.
02:04
When I was a kid, my mom knit me
this beautiful sweater.
42
124653
3365
제가 아이었을 때, 엄마가 저에게
예쁜 스웨터를 떠 준 적이 있어요.
02:08
I didn't like it.
43
128042
1152
제 맘에 들지 않았죠.
02:09
And then I found these buttons,
44
129218
1542
그런데 제가 단추들을 찾아서
02:10
and the minute the buttons were
on the sweater, I loved it.
45
130784
2794
스웨터에 붙인 후에,
그 옷을 정말 좋아하게 되었어요.
02:13
If you don't have good taste
and you can't pick out a button,
46
133602
2934
만약 당신이 패션 감각이 없어서
단추를 잘 못 고른다면
02:16
then let someone else do it, you know?
47
136560
1919
그냥 다른 사람에게 골라달라고 하세요!
02:18
I mean that.
48
138503
1150
진심이에요.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.