How the button changed fashion | Small Thing Big Idea, a TED series

200,282 views ・ 2018-11-03

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Camille Martínez Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
翻译人员: WENWEN CHANG 校对人员: Howel Wang
00:12
There are no bad buttons, there are only bad people.
1
12183
2367
没有不好的扣子,只有不好的人。
00:14
How does that sound? OK?
2
14575
1002
那听起来真么样?可以吗?
00:15
[Small thing.]
3
15602
1194
“小物件”
00:16
[Big idea.]
4
16822
1238
“大想法”
00:19
[Isaac Mizrahi on the Button]
5
19356
2351
“Issac Mizrahi 谈纽扣”
00:23
No one knows who invented the button.
6
23311
2072
没有人知道是谁发明了纽扣。
00:25
It might have shown up as early as 2000 BCE.
7
25407
3434
早在公元2000年前纽扣就有可能出现了。
00:28
It was decorative when it first started,
8
28865
2283
开始时它是用于装饰的,
00:31
just something pretty sewn onto your clothes.
9
31172
2224
就是一种缝在衣服上好看的东西。
00:33
Then about 3,000 years later,
10
33420
2239
大概3000年以后,
00:35
someone finally invented the buttonhole,
11
35683
2731
人们最终发明了扣眼,
00:38
and buttons were suddenly useful.
12
38438
1827
然后纽扣就突然有利用价值了。
00:40
The button and the buttonhole is such a great invention.
13
40289
3751
纽扣和扣眼是伟大的发明。
00:44
Not only does it slip through the buttonhole,
14
44064
2166
不仅纽扣可以滑入扣眼,
00:46
but then it kind of falls into place,
15
46254
1845
而且还固定在位。
00:48
and so you're completely secure, like it's never going to open.
16
48123
3063
因此你会感到很有安全感, 就像它永远不会敞开一样。
00:51
The design of a button hasn't changed much since the Middle Ages.
17
51210
3825
从中世纪以来,纽扣的设计 并没有发生多么大的变化。
00:55
It's one of the most enduring designs in history.
18
55059
3288
这是历史上经久不衰的设计之一。
00:58
For me, the best buttons are usually round.
19
58371
3221
对我来说, 最好的纽扣是圆的。
01:01
There's either a dome button with a little shank,
20
61616
2379
不管是带有小柄的 钟形纽扣,
01:04
or there's just this sort of round thing with either a rim or not a rim,
21
64019
4534
亦或是这样圆的带边或不带边的,
01:08
either two holes or four holes.
22
68577
1864
有两个洞或四个洞的。
01:10
Almost more important than the button is the buttonhole.
23
70465
2709
比纽扣更为重要的是扣眼。
01:13
And the way you figure that out is:
24
73198
2162
你可以通过以下方式知道扣眼长度:
01:15
the diameter of the button plus the width of the button,
25
75384
2690
扣子的直径和厚度,
01:18
plus a little bit of ease.
26
78098
1330
再留上一点儿空隙。
01:19
Before buttons, clothes were bigger --
27
79452
3048
在扣子出现以前 衣服都显得很大——
01:22
they were more kind of amorphous,
28
82524
1874
他们就是一些没有形状的东西,
01:24
and people, like, wriggled into them
29
84422
1777
人们就转进衣服里去,
01:26
or just kind of wrapped themselves in things.
30
86223
2290
或者将他们缠在身上。
01:28
But then fashion moved closer to the body
31
88537
3729
当我们开始使用扣子的时候,
01:32
as we discovered uses for the button.
32
92290
2231
时尚悄悄的接近我们身体。
01:34
At one time, it was the one way to make clothes fit against the body.
33
94545
6445
一时间,纽扣可以让衣服更合身。
我认为,纵观历史, 纽扣之所以经久不衰,
01:41
I think the reason buttons have endured for so long, historically,
34
101014
3675
01:44
is because they actually work to keep our clothes shut.
35
104713
2988
是因为它能够 扣住我们的衣服。
01:47
Zippers break;
36
107725
1152
拉链会坏;
01:48
Velcro makes a lot of noise, and it wears out after a while.
37
108901
2889
粘扣有噪音,并且 用一阵子后也会坏。
01:51
If a button falls off, you just literally sew that thing on.
38
111814
2841
如果扣子掉了, 你把他们缝上就好了。
01:54
A button is kind of there for the long run.
39
114679
2492
扣子的发明就是 为了长久使用的。
01:57
It's not just the most elemental design ever,
40
117195
3334
它不仅是最基本的设计
02:00
it's also such a crazy fashion statement.
41
120553
4076
也宣告了一个时尚风潮的开始。
02:04
When I was a kid, my mom knit me this beautiful sweater.
42
124653
3365
我小时候,我母亲 给我织了这件漂亮的外套。
02:08
I didn't like it.
43
128042
1152
我不喜欢它。
02:09
And then I found these buttons,
44
129218
1542
但是我发现了这些纽扣,
02:10
and the minute the buttons were on the sweater, I loved it.
45
130784
2794
当毛衣缝上了纽扣, 我立马就喜欢上它了。
02:13
If you don't have good taste and you can't pick out a button,
46
133602
2934
如果你没什么品味 你也不会挑选纽扣,
02:16
then let someone else do it, you know?
47
136560
1919
那就让懂行的帮助你吧,你明白吗?
我就是那个意思。
02:18
I mean that.
48
138503
1150
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7