How the button changed fashion | Small Thing Big Idea, a TED series

200,282 views ・ 2018-11-03

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
Translator: Camille Martínez Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
Übersetzung: Patricia Calderón Koch Lektorat: Angelika Lueckert Leon
00:12
There are no bad buttons, there are only bad people.
1
12183
2367
Es gibt keine schlechen Knöpfe, bloß schlechte Menschen.
00:14
How does that sound? OK?
2
14575
1002
Wie hört sich das an? Okay?
00:15
[Small thing.]
3
15602
1194
00:16
[Big idea.]
4
16822
1238
[Kleine Sache.]
[Große Idee.]
00:19
[Isaac Mizrahi on the Button]
5
19356
2351
[Isaac Mizrahi auf dem Knopf]
00:23
No one knows who invented the button.
6
23311
2072
Keiner weiß, wer den Knopf erfunden hat.
00:25
It might have shown up as early as 2000 BCE.
7
25407
3434
Vielleicht tauchte er bereits 2 000 v.Chr. auf.
00:28
It was decorative when it first started,
8
28865
2283
Am Anfang war er dekorativ,
00:31
just something pretty sewn onto your clothes.
9
31172
2224
etwas Schönes, das an Kleidung genäht wurde.
00:33
Then about 3,000 years later,
10
33420
2239
Dann, ungefähr 3 000 Jahre später,
00:35
someone finally invented the buttonhole,
11
35683
2731
erfand endlich jemand das Knopfloch
00:38
and buttons were suddenly useful.
12
38438
1827
und Knöpfe waren plötzlich nützlich.
00:40
The button and the buttonhole is such a great invention.
13
40289
3751
Der Knopf und das Knopfloch sind eine großartige Erfindung.
00:44
Not only does it slip through the buttonhole,
14
44064
2166
Er schlüpft nicht nur durch das Knopfloch,
00:46
but then it kind of falls into place,
15
46254
1845
sondern fällt auch an den richtigen Platz.
00:48
and so you're completely secure, like it's never going to open.
16
48123
3063
Sie fühlen sich total sicher, als würde er nie aufgehen.
00:51
The design of a button hasn't changed much since the Middle Ages.
17
51210
3825
Seit dem Mittelalter hat sich das Knopfdesign nicht sonderlich geändert.
00:55
It's one of the most enduring designs in history.
18
55059
3288
Es ist eines der beständigsten Designs der Geschichte.
00:58
For me, the best buttons are usually round.
19
58371
3221
Für mich sind die besten Knöpfe rund.
01:01
There's either a dome button with a little shank,
20
61616
2379
Es gibt Kuppelknöpfe mit einem kleinen Schaft
01:04
or there's just this sort of round thing with either a rim or not a rim,
21
64019
4534
oder diese runden Dinger mit oder ohne Rahmen,
01:08
either two holes or four holes.
22
68577
1864
mit zwei oder vier Löchern.
01:10
Almost more important than the button is the buttonhole.
23
70465
2709
Wichtiger als der Knopf an sich ist das Knopfloch.
01:13
And the way you figure that out is:
24
73198
2162
So finden Sie das heraus:
01:15
the diameter of the button plus the width of the button,
25
75384
2690
Durchmesser plus Breite,
01:18
plus a little bit of ease.
26
78098
1330
plus ein bisschen Bequemlichkeit.
01:19
Before buttons, clothes were bigger --
27
79452
3048
Vor den Knöpfen war die Kleidung umfangreicher --
01:22
they were more kind of amorphous,
28
82524
1874
sie war formloser
01:24
and people, like, wriggled into them
29
84422
1777
und die Menschen wanden sich hinein
01:26
or just kind of wrapped themselves in things.
30
86223
2290
oder wickelten sich einfach ein.
01:28
But then fashion moved closer to the body
31
88537
3729
Aber dann kam die Mode dem Körper näher,
01:32
as we discovered uses for the button.
32
92290
2231
als wir die verschiedenen Anwendungen der Knöpfe entdeckten.
01:34
At one time, it was the one way to make clothes fit against the body.
33
94545
6445
Auf einmal konnte man Kleidung dem Körper anpassen.
01:41
I think the reason buttons have endured for so long, historically,
34
101014
3675
Knöpfe haben geschichtlich so lange gehalten,
01:44
is because they actually work to keep our clothes shut.
35
104713
2988
weil sie tatsächlich funktionieren, um Kleidung zu zu halten.
01:47
Zippers break;
36
107725
1152
Reißverschlüsse gehen kaputt;
01:48
Velcro makes a lot of noise, and it wears out after a while.
37
108901
2889
Klettverschlüsse machen Krach und nutzen sich nach einer Weile ab.
01:51
If a button falls off, you just literally sew that thing on.
38
111814
2841
Fällt ein Knopf ab, nähen Sie ihn buchstäblich wieder an.
01:54
A button is kind of there for the long run.
39
114679
2492
Ein Knopf ist auf Dauer da.
Es ist nicht nur das einfachste Design der Geschichte,
01:57
It's not just the most elemental design ever,
40
117195
3334
02:00
it's also such a crazy fashion statement.
41
120553
4076
es ist auch ein verrücktes Modeaccesoire.
02:04
When I was a kid, my mom knit me this beautiful sweater.
42
124653
3365
Als ich klein war, strickte mir meine Mutter diesen schönen Pullover.
02:08
I didn't like it.
43
128042
1152
Ich mochte ihn nicht.
02:09
And then I found these buttons,
44
129218
1542
Dann fand ich aber diese Knöpfe
02:10
and the minute the buttons were on the sweater, I loved it.
45
130784
2794
und sobald sie drauf waren, liebte ich ihn.
02:13
If you don't have good taste and you can't pick out a button,
46
133602
2934
Wenn Sie keinen guten Geschmack haben und keinen Knopf aussuchen können,
02:16
then let someone else do it, you know?
47
136560
1919
lassen Sie jemand anderes ran, okay?
Das meine ich im Ernst.
02:18
I mean that.
48
138503
1150
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7