How the button changed fashion | Small Thing Big Idea, a TED series

205,661 views ・ 2018-11-03

TED


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

00:00
Translator: Camille Martínez Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
Μετάφραση: Thomai Koukofiki Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi
00:12
There are no bad buttons, there are only bad people.
1
12183
2367
Δεν υπάρχουν κακά κουμπιά, μόνο κακοί άνθρωποι.
00:14
How does that sound? OK?
2
14575
1002
Πώς σας ακούγεται αυτό; ΟΚ;
00:15
[Small thing.]
3
15602
1194
[Μικρό πράγμα.]
00:16
[Big idea.]
4
16822
1238
[Μεγάλη ιδέα.]
00:19
[Isaac Mizrahi on the Button]
5
19356
2351
[O Άιζαακ Μιζράχι μιλάει για το Κουμπί]
00:23
No one knows who invented the button.
6
23311
2072
Κανείς δεν ξέρει ποιος εφηύρε το κουμπί.
00:25
It might have shown up as early as 2000 BCE.
7
25407
3434
Πρέπει να υπήρχε ήδη απ' το 2000 π.Χ.
00:28
It was decorative when it first started,
8
28865
2283
Στην αρχή ήταν διακοσμητικό,
00:31
just something pretty sewn onto your clothes.
9
31172
2224
απλώς κάτι όμορφο που ραβόταν πάνω στα ρούχα.
00:33
Then about 3,000 years later,
10
33420
2239
Ύστερα, όμως, από 3.000 χρόνια,
00:35
someone finally invented the buttonhole,
11
35683
2731
κάποιος επιτέλους εφηύρε την κουμπότρυπα,
00:38
and buttons were suddenly useful.
12
38438
1827
και τα κουμπιά ξαφνικά έγιναν χρήσιμα.
00:40
The button and the buttonhole is such a great invention.
13
40289
3751
Το κουμπί και η κουμπότρυπα είναι πολύ μεγάλη εφεύρεση.
00:44
Not only does it slip through the buttonhole,
14
44064
2166
Όχι μόνο γλιστράει μέσα στην κουμπότρυπα,
00:46
but then it kind of falls into place,
15
46254
1845
αλλά βρίσκει και τη θέση του εκεί,
00:48
and so you're completely secure, like it's never going to open.
16
48123
3063
και έτσι νιώθεις σίγουρος ότι δεν πρόκειται ποτέ ν' ανοίξει.
00:51
The design of a button hasn't changed much since the Middle Ages.
17
51210
3825
Ο σχεδιασμός του κουμπιού δεν έχει αλλάξει πολύ απ' τoν Μεσαίωνα.
00:55
It's one of the most enduring designs in history.
18
55059
3288
Είναι ένα απ' τα σχέδια, που έχουν αντέξει στον χρόνο.
00:58
For me, the best buttons are usually round.
19
58371
3221
Για μένα, τα καλύτερα κουμπιά είναι συνήθως στρόγγυλα.
01:01
There's either a dome button with a little shank,
20
61616
2379
Είτε είναι ένα κουμπί σαν θόλος μ' ένα μικρό στέλεχος,
01:04
or there's just this sort of round thing with either a rim or not a rim,
21
64019
4534
είτε απλώς ένα στρόγγυλο πράγμα με πλαίσιο ή χωρίς πλαίσιο,
01:08
either two holes or four holes.
22
68577
1864
με δύο ή τέσσερις τρύπες.
01:10
Almost more important than the button is the buttonhole.
23
70465
2709
Ακόμα πιο σημαντικό απ' το κουμπί, είναι η κουμπότρυπα.
01:13
And the way you figure that out is:
24
73198
2162
Ο τρόπος που το καταλαβαίνεις αυτό είναι:
01:15
the diameter of the button plus the width of the button,
25
75384
2690
η διάμετρος και το πλάτος του κουμπιού,
01:18
plus a little bit of ease.
26
78098
1330
μαζί με λίγη άνεση.
01:19
Before buttons, clothes were bigger --
27
79452
3048
Πρωτού εφευρεθούν τα κουμπιά, τα ρούχα ήταν μεγαλύτερα.
01:22
they were more kind of amorphous,
28
82524
1874
Ήταν κάπως ακαθόριστα,
01:24
and people, like, wriggled into them
29
84422
1777
και οι άνθρωποι χάνονταν μέσα τους,
01:26
or just kind of wrapped themselves in things.
30
86223
2290
ή απλώς τυλίγονταν με κάτι.
01:28
But then fashion moved closer to the body
31
88537
3729
Έπειτα, όμως, η μόδα ήρθε πιο κοντά στο σώμα,
01:32
as we discovered uses for the button.
32
92290
2231
αφότου ανακαλύψαμε χρήσεις του κουμπιού.
01:34
At one time, it was the one way to make clothes fit against the body.
33
94545
6445
Κάποτε ήταν ο μόνος τρόπος να σταθούν τα ρούχα πάνω στο σώμα.
01:41
I think the reason buttons have endured for so long, historically,
34
101014
3675
Πιστεύω ότι ο λόγος που τα κουμπιά άντεξαν τόσο στο χρόνο,
01:44
is because they actually work to keep our clothes shut.
35
104713
2988
είναι, επειδή, στην ουσία κρατάνε τα ρούχα μας κλειστά.
01:47
Zippers break;
36
107725
1152
Τα φερμουάρ σπάνε,
01:48
Velcro makes a lot of noise, and it wears out after a while.
37
108901
2889
τα σκρατς κάνουν πολύ θόρυβο, και φθείρονται μετά από λίγο.
01:51
If a button falls off, you just literally sew that thing on.
38
111814
2841
Αν ένα κουμπί βγει, απλώς το ξαναράβετε.
01:54
A button is kind of there for the long run.
39
114679
2492
Το κουμπί μένει για πάντα εκεί.
01:57
It's not just the most elemental design ever,
40
117195
3334
Δεν είναι μόνο το πιο βασικό σχέδιο που έγινε ποτέ,
02:00
it's also such a crazy fashion statement.
41
120553
4076
αλλά και μια ακραία δήλωση μόδας.
02:04
When I was a kid, my mom knit me this beautiful sweater.
42
124653
3365
Όταν ήμουν μικρός, η μητέρα μου μού έπλεξε αυτό το όμορφο πουλόβερ.
02:08
I didn't like it.
43
128042
1152
Δεν μου άρεσε.
02:09
And then I found these buttons,
44
129218
1542
Μέχρι που βρήκα αυτά τα κουμπιά,
02:10
and the minute the buttons were on the sweater, I loved it.
45
130784
2794
και μόλις τα κουμπιά μπήκαν στο πουλόβερ, το λάτρεψα.
02:13
If you don't have good taste and you can't pick out a button,
46
133602
2934
Αν δεν έχετε καλό γούστο για να διαλέξετε ένα κουμπί,
02:16
then let someone else do it, you know?
47
136560
1919
αφήστε κάποιον άλλο να το κάνει, εντάξει;
02:18
I mean that.
48
138503
1150
Το εννοώ.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7