Siegfried Woldhek: The true face of Leonardo Da Vinci?

80,212 views ・ 2008-04-04

TED


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: sann tint Reviewer: Myo Aung
00:12
Good morning.
0
12160
2000
မင်္ဂလာနံနက်ခင်းပါ။
00:14
Let's look for a minute at the greatest icon of all, Leonardo da Vinci.
1
14160
5000
အကြီးကျယ်ဆုံး ပုဂ္ဂိုလ်ကြီးကို ခဏကြည့်ရအောင် Leonardo da Vinci ပါ
00:19
We're all familiar with his fantastic work --
2
19160
3000
သူ့ရဲ့ ဆန်းကျယ်တဲ့ လက်ရာတွေကို အားလုံး ရင်းနှီးပါတယ်
00:22
his drawings, his paintings, his inventions, his writings.
3
22160
3000
သူရဲ့ပုံကြမ်းတွေ၊ ပန်းချီတွေ တီထွင်မှုတွေ၊ အရေးအသားတွေပေါ့
00:25
But we do not know his face.
4
25160
2000
ဒါပေမဲ့ သူ့မျက်နှာကိုတော့ မသိပါဘူး
00:27
Thousands of books have been written about him,
5
27160
3000
သူ့အကြောင်းရေးတဲ့စာအုပ်တွေ ထောင်ချီနေပေမဲ့
00:30
but there's controversy, and it remains, about his looks.
6
30160
4000
သူ့သွင်အပြင်ကတော့ အငြင်းပွာစရာ ဖြစ်နေပါသေးတယ်
00:34
Even this well-known portrait is not accepted by many art historians.
7
34160
5000
ဒီလူတိုင်းသိတဲ့ပုံတောင်မှ ပန်းချီသမိုင်း ပညာရှင်တွေကလက်မခံကြဘူး
00:39
So, what do you think?
8
39160
2000
ဒီတော့ ခင်ဗျားဘယ်လိုထင်လဲ။
00:41
Is this the face of Leonardo da Vinci or isn't it?
9
41160
3000
ဒါ Leonardo da Vinci ရဲ့ မျက်နှာလား၊ မဟုတ်ဘူးလား
00:44
Let's find out.
10
44160
3000
ရှာဖွေကြည့်ရအောင်ဗျာ။
00:47
Leonardo was a man that drew everything around him.
11
47160
3000
Leonardo da Vinci ဟာ အနားမှာရှိသမျှကို ပုံဆွဲတဲလူလေ
00:50
He drew people, anatomy, plants, animals, landscapes, buildings, water, everything.
12
50160
8000
လူ၊ ခန္ဓာဗေဒ၊ အပင်၊၊ တိရိစ္ဆာန်၊ ရှုမျှော်ခင်း၊ အဆောက်အဦးပုံ အကုန်ဆွဲတယ်ဗျာ
00:58
But no faces?
13
58160
2000
ဒါဆို မျက်နှာတွေ ကျတော့ရော။
01:00
I find that hard to believe.
14
60160
2000
ယုံဖို့ခက်တယ်လို့ ကျွန်တော် မြင်မိတယ်ဗျ။
01:02
His contemporaries made faces, like the ones you see here --
15
62160
3000
သူနဲ့ခေတ်ပြိုင်တွေက မျက်နှာပုံတွေ ဆွဲတယ် ဒီမှာ မြင်ရတာမျိုးပေါ့
01:05
en face or three-quarters.
16
65160
2000
မျက်နှာပြည့်ပုံ ဒါမှမဟုတ် လေးချိုးသုံးချိုးပေါ့
01:07
So, surely a passionate drawer like Leonardo
17
67160
3000
ဒီတော့ Leonardo da Vinci လိုမျိုး ထက်သန်တဲ့ ပုံဆွဲသမားဟာ
01:10
must have made self-portraits from time to time.
18
70160
3000
တစ်ချိန်မှာတော့ သူ့ပုံတူကို ဆွဲခဲ့မယ်ဆိုတာ သေချာတာပေါ့
ဒီတော့ ဒါတွေကို ကြိုးစားရှာဖွေကြရအောင်။
01:14
So let's try to find them.
19
74160
2000
01:16
I think that if we were to scan all of his work
20
76160
3000
ကျွန်တော့အထင် သူ့လက်ရာအားလုံးကို ဆန်းစစ်ကြည့်ပြီး
01:19
and look for self-portraits, we would find his face looking at us.
21
79160
4000
သူ့ပုံတူတွေကို ရှာလိုက်ရင် ကျွန်တော်တို့ကို ကြည့်နေတဲ့ သူ့မျက်နှာကို တွေ့ရမှာပါ
01:23
So I looked at all of his drawings, more than 700,
22
83160
4000
ဒါနဲ့ သူ့ပုံကြမ်းတွေအားလုံးကို ကြည့်မိတယ်၊ ၇၀၀ ကျော်ပြီး
01:27
and looked for male portraits.
23
87160
3000
ယောကျာ်းပုံတူတွေကို ရှာခဲ့ပါတယ်။
01:30
There are about 120, you see them here.
24
90160
3000
ဒီမှာတွေ့ရတာက (၁၂၀) လောက်ပါ။
01:33
Which ones of these could be self-portraits?
25
93160
2000
ဘယ်ပုံက သူ့ကိုယ်တိုင်ရေး ပုံတူဖြစ်လိမ့်မလဲ
01:35
Well, for that they have to be done as we just saw, en face or three-quarters.
26
95160
5000
ကျွန်တော်တို့ ခုနကမြင်ရသလို မျက်နှာပြည့်၊ ၄ချိုး၃ချိုး ဖြစ်မယ်ဆိုရင်ပေါ့။
01:40
So we can eliminate all the profiles.
27
100160
3000
ဒီတော့ ဘေးတိုက်ပုံတွေကို ဖယ်လို့ရပါတယ်။
01:43
It also has to be sufficiently detailed.
28
103160
2000
ဒါက အသင့်အတင့် အသေးစိတ်ဖို့လည်း လိုတာပေါ့။
01:45
So we can also eliminate the ones that are very vague or very stylized.
29
105160
6000
ဒီတော့ မထင်မရှား ဒါမှမဟုတ် ပုံစံတကျပုံတွေကိုလည်း ဖယ်နိူင်တယ်
01:51
And we know from his contemporaries
30
111160
2000
သူ့ခေတ်ပြိုင်တွေဆီက သိရတာက Leonardo ဟာ
01:53
that Leonardo was a very handsome, even beautiful man.
31
113160
3000
အရမ်းဖြောင့်တယ်၊ ချောတောင်ချောတယ်ဆိုပဲ။
01:56
So we can also eliminate the ugly ones or the caricatures.
32
116160
4000
ဒီတော့ ရုပ်ဆိုးဆိုး၊ ဒါမှမဟုတ် ရုပ်ပြောင်ပုံတွေကို ဖယ်လို့ရတယ်
02:00
(Laughter)
33
120160
1000
(ရယ်သံများ)
02:01
And look what happens -- only three candidates remain that fit the bill.
34
121160
5000
ပြီးတော့ ဖြစ်ပေါ်လာတာကိုကြည့်လိုက်ပါ၊ သင့်တော်တဲ့ ၃ ပုံပဲ အံကိုက်ဖြစ်ကျန်ပါတယ်။
02:06
And here they are.
35
126160
2000
ကဲ ဒီမှာပါ၊
02:08
Yes, indeed, the old man is there,
36
128160
2000
ဟုတ်တာပေါ့ ဘိုးတော်ကဒီမှာလေ၊
02:10
as is this famous pen drawing of the Homo Vitruvianus.
37
130160
3000
ဒါက ကျော်ကြားတဲ့ Homo Vitruvianus ခဲခြစ် ပန်းချီဖြစ်လို့ပါ။
02:13
And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, "The Musician."
38
133160
5000
ပြီး နောက်ဆုံးက Leonardo ဆွဲခဲ့တဲ့ တစ်ခုတည်းသော အမျိုးသားပုံ၊ "ဂီတပညာရှင်"တဲ့
02:18
Before we go into these faces,
39
138160
2000
ဒီမျက်နှာတွေဆီမသွားခင် ဘာဖြစ်လို့
02:20
I should explain why I have some right to talk about them.
40
140160
3000
ကျွန်တော့မှာ ဒါတွေကိုပြောခွင့်ရှိတာ ရှင်းပြသင့်တာပေါ့
02:23
I've made more than 1,100 portraits myself
41
143160
4000
ကျွန်တော့ပုံတူ ၁၁၀၀ ကျော်ကို သတင်းစာတွေမှာ
02:27
for newspapers, over the course of 300 -- 30 years, sorry, 30 years only.
42
147160
4000
ကိုယ်တိုင်လုပ်ထားပါတယ်၊ နှစ်၃၀၀၊ နှစ်၃၀ မဟုတ်ဘူး နှစ်၃၀ပါပဲ
02:31
(Laughter)
43
151160
1000
(ရယ်သံများ)
02:32
But there are 1,100, and very few artists have drawn so many faces.
44
152160
5000
ဒါပေမဲ့ ပုံ ၁၁၀၀၊ ဒီလောက်များများစားစား မျက်နှာတွေကိုဆွဲ့သူ ပန်းချီဆရာ နည်းလှပါတယ်
ဒီတော့ မျက်နှာတွေရေးဆွဲတာ၊ သရုပ်ခွဲတာကို ကျွန်တော် နည်းနည်းသိတယ်
02:37
So I know a little about drawing and analyzing faces.
45
157160
3000
02:40
OK, now let's look at these three portraits.
46
160160
3000
ကောင်းပြီ ဒီပုံတူ ၃ ပုံကို ကြည့်ရအောင်။
ထိုင်ခုံကိုကိုင်ထားနော်၊ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုရင် ဒီမျက်နှာတွေကို အနီးကပ်ဆွဲ ရိုက်လိုက်ရင်
02:43
And hold onto your seats, because if we zoom in on those faces,
47
163160
3000
02:46
remark how they have the same broad forehead, the horizontal eyebrows,
48
166160
4000
သူတို့ နဖူးကျယ်ပုံ၊ မျက်ခုံးမွှေးဖြောင့်ပုံ၊ နှာတံရှည်ပုံ၊ နှုတ်ခမ်းကွေးပုံ
02:50
the long nose, the curved lips and the small, well-developed chin.
49
170160
3000
နောက်သေးငယ်တဲ့မေးဖျား ဖွံ့ထွားသွားပုံ တူညီနေကြတာကို မှတ်သားလိုက်ပါ
02:53
I couldn't believe my eyes when I first saw that.
50
173160
3000
ဒါကိုမြင်တော့ ကိုယ်မျက်လုံးတောင် ကိုယ်မယုံခဲ့ဘူး
02:56
There is no reason why these portraits should look alike.
51
176160
2000
ပုံတွေဟာ ဒီလိုတူစရာ အကြောင်းမှမရှိတာ။
02:58
All we did was look for portraits that had the characteristics of a self-portrait,
52
178160
4000
ကိုယ်တိုင်ရေး ပုံတူတစ်ခုရဲ့ စရိုက်လက္ခဏာတွေ ပါတဲ့ ပုံတွေရှာခဲ့တာပါပဲ
03:02
and look, they are very similar.
53
182160
2000
ကြည့်လိုက်တော့ တော်တော်ဆင်ပါတယ်။
03:04
Now, are they made in the right order?
54
184160
3000
ကဲ ဒါတွေအစဉ်ကျရဲ့လားဗျာ။
03:07
The young man should be made first.
55
187160
2000
လူငယ်က စသင့်တာပေါ့။
မြင်တဲ့အတိုင်းပဲ ဒါတွေဖန်တီးခဲ့တဲ့ နှစ်စဉ်အတိုင်းပေါ့
03:09
And as you see here from the years that they were created,
56
189160
2000
03:11
it is indeed the case.
57
191160
2000
ဒါက အဓိကပါ။
03:13
They are made in the right order.
58
193160
2000
ဒါတွေကို အစဉ်လိုက်ဆွဲခဲ့တာပါ။
03:15
What was the age of Leonardo at the time? Does that fit?
59
195160
2000
အဲဒီအချိန်က Leonardo ရဲ့အသက်က ဘယ်နှစ်နှစ်လဲ။ ဒါအံကိုက်ရဲ့လား။
03:17
Yes, it does. He was 33, 38 and 63 when these were made.
60
197160
3000
ဒါတွေဆွဲတော့ သူ့အသက်က ၃၃၊ ၃၈ နဲ့ ၆၃ နှစ်ပါ၊
03:20
So we have three pictures, potentially of the same person
61
200160
4000
ဒါနဲ့ ပုံ ၃ ပုံရပါတယ်၊ အဲဒီအချိန်က Leonardo နဲ့
03:24
of the same age as Leonardo at the time.
62
204160
2000
အသက်တူတူလောက် ဖြစ်လောက်တဲ့သူပေါ့
03:26
But how do we know it's him, and not someone else?
63
206160
3000
ဒါပေမဲ့ ဒါကသူပါလို့ ဘယ်လိုသိမှာလဲ၊ အခြားသူဆိုရင်ကော
03:29
Well, we need a reference.
64
209160
2000
အင်း၊ ကိုးကားစရာတစ်ခုတော့ လိုတာပေါ့။
03:31
And here's the only picture of Leonardo that's widely accepted.
65
211160
4000
ဒါက အများလက်ခံထားတဲ့ Leonardo ရဲ့ တစ်ခုတည်းသောပုံပါ
03:35
It's a statue made by Verrocchio, of David,
66
215160
3000
Verrocchio လုပ်တဲ့ ရုပ်တုတစ်ခု David အတွက်
၁၅ နှစ်သား ကောင်လေး အဖြစ် Leonardoက ကိုယ်ဟန်ပြခဲ့တယ်
03:38
for which Leonardo posed as a boy of 15.
67
218160
2000
03:40
And if we now compare the face of the statue,
68
220160
3000
ရုပ်တုမျက်နှာနဲ့ ဂီတသမား မျက်နှာယှဉ်ကြည့်ရင်
03:43
with the face of the musician, you see the very same features again.
69
223160
4000
မျက်နှာပေါက်တူတာကို ထပ်တွေ့ရတယ်။
03:47
The statue is the reference, and it connects the identity of Leonardo
70
227160
3000
ဒီရုပ်တုက အကိုးအကား တစ်ခုဖြစ်ပြီး Leonardo ရဲ့
03:50
to those three faces.
71
230160
2000
လက္ခဏာကို ဒီမျက်နှာ ၃ ခုနဲ့ ဆက်စပ်ပေးပါတယ်။
03:52
Ladies and gentlemen, this story has not yet been published.
72
232160
5000
လူကြီးမင်းတို့ ဒီအကြောင်းကို မထုတ်ဝေရသေးပါဘူး
03:57
It's only proper that you here at TED hear and see it first.
73
237160
3000
ဒီက ခင်ဗျားတို့ရှိတဲ့ TEDမှာ ပထမဆုံး ကြားရ၊မြင်ရတာပါပဲ
04:00
The icon of icons finally has a face.
74
240160
3000
အကျော်ဒေယျတွေထဲက တစ်ယောက်ဟာ နောက်ဆုံး မျက်နှာတစ်ခု ရရှိသွားတာပေါ့
04:03
Here he is: Leonardo da Vinci.
75
243160
2000
ဒီပုံထဲမှာ မြင်ရတာက Leonardo da Vinci ပါပဲ။
04:05
(Applause)
76
245160
7000
(လက်ခုပ်သံများ)
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7