Siegfried Woldhek: The true face of Leonardo Da Vinci?

80,212 views ・ 2008-04-04

TED


Lai atskaņotu videoklipu, divreiz noklikšķiniet uz zemāk redzamajiem subtitriem angļu valodā.

Translator: Kristaps Kadiķis Reviewer: Juris Jerums
00:12
Good morning.
0
12160
2000
Labrīt.
00:14
Let's look for a minute at the greatest icon of all, Leonardo da Vinci.
1
14160
5000
Mirkli palūkosimies uz visu laiku dižāko ikonu — Leonardo da Vinči.
00:19
We're all familiar with his fantastic work --
2
19160
3000
Mēs visi esam pazīstami ar viņa lieliskajiem darbiem,
00:22
his drawings, his paintings, his inventions, his writings.
3
22160
3000
viņa zīmējumiem, gleznām, izgudrojumiem, rakstiem.
00:25
But we do not know his face.
4
25160
2000
Bet mēs nepazīstam viņa seju.
00:27
Thousands of books have been written about him,
5
27160
3000
Par viņu ir uzrakstīts tūkstošiem grāmatu,
00:30
but there's controversy, and it remains, about his looks.
6
30160
4000
bet par to, kā viņš izskatījās, vēl joprojām strīdas.
00:34
Even this well-known portrait is not accepted by many art historians.
7
34160
5000
Pat šo plaši pazīstamo portretu daudzi vēsturnieki nav atzinuši par Leonardo.
00:39
So, what do you think?
8
39160
2000
Kā domājat jūs?
00:41
Is this the face of Leonardo da Vinci or isn't it?
9
41160
3000
Vai tā ir Leonardo da Vinči seja vai nav?
00:44
Let's find out.
10
44160
3000
Tūliņ noskaidrosim.
00:47
Leonardo was a man that drew everything around him.
11
47160
3000
Leonardo bija vīrs, kas zīmēja visu, kas viņam bija apkārt.
00:50
He drew people, anatomy, plants, animals, landscapes, buildings, water, everything.
12
50160
8000
Viņš zīmēja cilvēkus, anatomiju, augus, dzīvniekus, ainavas, ēkas, ūdeni, visu.
00:58
But no faces?
13
58160
2000
Bet ne sejas?
01:00
I find that hard to believe.
14
60160
2000
Man tam ir grūti noticēt.
01:02
His contemporaries made faces, like the ones you see here --
15
62160
3000
Citi tā laika mākslinieki zīmēja arī sejas, tādas kā var redzēt te.
01:05
en face or three-quarters.
16
65160
2000
Sejas no priekšas vai vismaz 3/4 pagriezienā.
01:07
So, surely a passionate drawer like Leonardo
17
67160
3000
Tāpēc noteikti tāds kaislīgs zīmētājs kā Leonardo,
01:10
must have made self-portraits from time to time.
18
70160
3000
ik pa laikam būtu uzzīmējis savus pašportretus.
01:14
So let's try to find them.
19
74160
2000
Pamēģināsim tos atrast.
01:16
I think that if we were to scan all of his work
20
76160
3000
Manuprāt, ja mēs ieskenētu visus viņa darbus
01:19
and look for self-portraits, we would find his face looking at us.
21
79160
4000
un atlasītu tikai pašportretus, mēs atrastu mums pretī raugāmies viņa seju.
01:23
So I looked at all of his drawings, more than 700,
22
83160
4000
Tā nu es apskatīju visus viņa zīmējumus, vairāk nekā 700,
01:27
and looked for male portraits.
23
87160
3000
un meklēju vīriešu portretus.
01:30
There are about 120, you see them here.
24
90160
3000
Kā var redzēt, to bija apmēram 120.
01:33
Which ones of these could be self-portraits?
25
93160
2000
Kuri no tiem varēja būt pašportreti?
01:35
Well, for that they have to be done as we just saw, en face or three-quarters.
26
95160
5000
Kā mēs nupat redzējām, sejai bija jāskatās pretī vai jābūt 3/4 pagriezienā.
01:40
So we can eliminate all the profiles.
27
100160
3000
Tāpēc mēs atmetām visus sānskatus.
01:43
It also has to be sufficiently detailed.
28
103160
2000
Tam bija jābūt arī pietiekami detalizētam.
01:45
So we can also eliminate the ones that are very vague or very stylized.
29
105160
6000
Tāpēc mēs varējām atmest arī tos, kuri bija ļoti neskaidri vai ļoti stilizēti.
01:51
And we know from his contemporaries
30
111160
2000
Kā mēs zinām no citiem tajā laikā dzīvojošajiem cilvēkiem
01:53
that Leonardo was a very handsome, even beautiful man.
31
113160
3000
Leonardo bija ļoti glīts, pat skaists vīrietis.
01:56
So we can also eliminate the ugly ones or the caricatures.
32
116160
4000
Tāpēc mēs varējām atmest arī neglītos un karikatūras.
02:00
(Laughter)
33
120160
1000
(Smiekli)
02:01
And look what happens -- only three candidates remain that fit the bill.
34
121160
5000
Lūk, kas notiek, paliek tikai trīs atbilstošie kandidāti.
02:06
And here they are.
35
126160
2000
Te nu tie ir.
02:08
Yes, indeed, the old man is there,
36
128160
2000
Jā, patiesi, to starpā ir arī vecais vīrs,
02:10
as is this famous pen drawing of the Homo Vitruvianus.
37
130160
3000
kā arī slavenais „Vitrūvija cilvēka” zīmējums ar pildspalvu.
02:13
And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, "The Musician."
38
133160
5000
Un visbeidzot, vienīgais Leonardo uzgleznotais vīrieša portrets: „Mūziķis”.
02:18
Before we go into these faces,
39
138160
2000
Pirms mēs sīkāk apskatām šīs sejas,
02:20
I should explain why I have some right to talk about them.
40
140160
3000
es paskaidrošu, kāpēc es varu par tām tā spriest.
02:23
I've made more than 1,100 portraits myself
41
143160
4000
Es esmu dažādiem laikrakstiem uzzīmējis vairāk nekā
02:27
for newspapers, over the course of 300 -- 30 years, sorry, 30 years only.
42
147160
4000
1,100 dažādus portretus, 300 gadu, 30 gadu, piedodiet, tikai 30 gadu laikā.
02:31
(Laughter)
43
151160
1000
(Smiekli)
02:32
But there are 1,100, and very few artists have drawn so many faces.
44
152160
5000
Bet tie ir 1,100 portreti, un reti kurš mākslinieks ir zīmējis tik daudz sejas.
02:37
So I know a little about drawing and analyzing faces.
45
157160
3000
Tāpēc es nedaudz saprotu no seju zīmēšanas un analizēšanas.
02:40
OK, now let's look at these three portraits.
46
160160
3000
Labi, nu paskatīsimies uz šiem trim portretiem.
02:43
And hold onto your seats, because if we zoom in on those faces,
47
163160
3000
Pieturieties pie saviem krēsliem, jo, pievelkot tuvāk šīs sejas,
02:46
remark how they have the same broad forehead, the horizontal eyebrows,
48
166160
4000
redzam, kā visām ir vienādi platā piere, horizontālās uzacis,
02:50
the long nose, the curved lips and the small, well-developed chin.
49
170160
3000
garais deguns, izliektās lūpas un mazā, izteiktā žokļa.
02:53
I couldn't believe my eyes when I first saw that.
50
173160
3000
Pirmo reizi to ieraugot, es nespēju noticēt savām acīm.
02:56
There is no reason why these portraits should look alike.
51
176160
2000
Šiem portretiem nebija nekāda iemesla būt tik līdzīgiem.
02:58
All we did was look for portraits that had the characteristics of a self-portrait,
52
178160
4000
Mēs tik vien kā portretos meklējām pašportreta iezīmes,
03:02
and look, they are very similar.
53
182160
2000
un, paskat tik, visi attēlotie cilvēki ir ļoti līdzīgi.
03:04
Now, are they made in the right order?
54
184160
3000
Tātad, vai viņi ir pareizā secībā?
03:07
The young man should be made first.
55
187160
2000
Jauneklim būtu jābūt pirmajam.
03:09
And as you see here from the years that they were created,
56
189160
2000
Kā to var redzēt pēc uzzīmēšanas gadiem,
03:11
it is indeed the case.
57
191160
2000
tā patiešām arī ir.
03:13
They are made in the right order.
58
193160
2000
Tie ir pareizā secībā.
03:15
What was the age of Leonardo at the time? Does that fit?
59
195160
2000
Cik Leonardo tajā laikā bija gadu? Vai gadi atbilst?
03:17
Yes, it does. He was 33, 38 and 63 when these were made.
60
197160
3000
Jā, atbilst. Viņam to uzzīmēšanas gados bija 33, 38 un 63 gadi.
03:20
So we have three pictures, potentially of the same person
61
200160
4000
Tātad, mums ir trīs attēli, kas, iespējams, ir viens un tas pats cilvēks
03:24
of the same age as Leonardo at the time.
62
204160
2000
ar līdzīgu vecumu, kāds tobrīd bija Leonardo.
03:26
But how do we know it's him, and not someone else?
63
206160
3000
Bet, kā lai mēs zinām, ka tas ir viņš un nevis kāds cits?
03:29
Well, we need a reference.
64
209160
2000
Mums vajag atsauci.
03:31
And here's the only picture of Leonardo that's widely accepted.
65
211160
4000
Lūk, vienīgais plaši atzītais Leonardo attēlojums.
03:35
It's a statue made by Verrocchio, of David,
66
215160
3000
Šo statuju ir izgatavojis Verrokio, „Dāvids”,
03:38
for which Leonardo posed as a boy of 15.
67
218160
2000
kam Leonardo pozēja kā 15 gadus vecs puika.
03:40
And if we now compare the face of the statue,
68
220160
3000
Ja mēs salīdzinām statujas seju
03:43
with the face of the musician, you see the very same features again.
69
223160
4000
ar mūziķa seju, jūs varat redzēt tās pašas iezīmes.
03:47
The statue is the reference, and it connects the identity of Leonardo
70
227160
3000
Statuja ir atsauce, un tā savieno šīs trīs sejas
03:50
to those three faces.
71
230160
2000
kā Leonardo identitāti.
03:52
Ladies and gentlemen, this story has not yet been published.
72
232160
5000
Dāmas un kungi, šis raksts vēl nav publicēts.
03:57
It's only proper that you here at TED hear and see it first.
73
237160
3000
Tas ir tikai pareizi, ka jūs TED to redzat un dzirdat pirmie.
04:00
The icon of icons finally has a face.
74
240160
3000
Ikonu ikonai beidzot ir seja.
04:03
Here he is: Leonardo da Vinci.
75
243160
2000
Te nu viņš ir — Leonardo da Vinči.
04:05
(Applause)
76
245160
7000
(Aplausi)
Par šo vietni

Šajā vietnē jūs iepazīstinās ar YouTube videoklipiem, kas noder angļu valodas apguvei. Jūs redzēsiet angļu valodas nodarbības, ko pasniedz augstas klases skolotāji no visas pasaules. Divreiz uzklikšķiniet uz angļu subtitriem, kas redzami katrā video lapā, lai atskaņotu video no turienes. Subtitri ritinās sinhroni ar video atskaņošanu. Ja jums ir kādi komentāri vai pieprasījumi, lūdzu, sazinieties ar mums, izmantojot šo kontaktformu.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7