Siegfried Woldhek: The true face of Leonardo Da Vinci?

79,627 views ・ 2008-04-04

TED


Խնդրում ենք կրկնակի սեղմել ստորև ներկայացված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ տեսանյութը նվագարկելու համար:

Translator: Armenuhy Hovakimyan Reviewer: Luiza Hakobyan
00:12
Good morning.
0
12160
2000
Բարի օր:
00:14
Let's look for a minute at the greatest icon of all, Leonardo da Vinci.
1
14160
5000
Եկեք մի պահ նայենք բոլոր ժամանակների մեծագույն հանճարին` Լեոնարդո դա Վինչիին:
00:19
We're all familiar with his fantastic work --
2
19160
3000
Մեզ բոլորիս հայտնի են նրա զարմանահրաշ աշխատանքները`
00:22
his drawings, his paintings, his inventions, his writings.
3
22160
3000
նրա գծանկարները, նկարները, գյուտերն ու գրվածքները:
00:25
But we do not know his face.
4
25160
2000
Բայց մենք չգիտենք նրա դեմքը:
00:27
Thousands of books have been written about him,
5
27160
3000
Նրա մասին գրվել են հազարավոր գրքեր,
00:30
but there's controversy, and it remains, about his looks.
6
30160
4000
բայց դեռևս կան հակասություններ նրա արտաքին տեսքի համար:
00:34
Even this well-known portrait is not accepted by many art historians.
7
34160
5000
Նույնիսկ այս հանրահայտ նկարը չի ընդունվում պատմաբաններից շատերի կողմից:
00:39
So, what do you think?
8
39160
2000
Եվ ի՞նչ եք դուք կարծում:
00:41
Is this the face of Leonardo da Vinci or isn't it?
9
41160
3000
Արդյո՞ք սա Լեոնարդո դա Վինչիի դեմքն է:
00:44
Let's find out.
10
44160
3000
Եկեք պարզենք:
00:47
Leonardo was a man that drew everything around him.
11
47160
3000
Լեոնարդոն մի մարդ էր, ով նկարում էր իրեն շրջապատող ամեն ինչ:
00:50
He drew people, anatomy, plants, animals, landscapes, buildings, water, everything.
12
50160
8000
Նա նկարում էր մարդկանց, մարմնի մասեր, բույսեր, կենդանիներ, բնության տեսարաններ, կառույցներ, ջուր, ամեն-ամեն ինչ:
00:58
But no faces?
13
58160
2000
Բայց ոչ դեմքե՞ր:
01:00
I find that hard to believe.
14
60160
2000
Դժվար է նույնիսկ պատկերացնել:
01:02
His contemporaries made faces, like the ones you see here --
15
62160
3000
Նրա ժամանակակիցները նկարում էին դեմքեր, օրինակ, այսպիսի:
01:05
en face or three-quarters.
16
65160
2000
Դիմացից կամ երեք քառորդ թեքված:
01:07
So, surely a passionate drawer like Leonardo
17
67160
3000
Եվ, իհարկե, այնպիսի մոլի նկարիչ, ինչպիսին Լեոնարդոն էր,
01:10
must have made self-portraits from time to time.
18
70160
3000
պետք է որ ժամանակ առ աժամանակ մի քանի ինքնանկարներ ստեղծեր:
01:14
So let's try to find them.
19
74160
2000
Եկեք փորձենք գտնել դրանք:
01:16
I think that if we were to scan all of his work
20
76160
3000
Կարծում եմ, որ եթե մենք դիտարկենք նրա բոլոր աշխատանքները
01:19
and look for self-portraits, we would find his face looking at us.
21
79160
4000
և ինքնանկարները, մենք կգտնենք մեզ վրա նայող նրա դեմքը:
01:23
So I looked at all of his drawings, more than 700,
22
83160
4000
Այսպիսով, ես նայեցի նրա բոլոր նկարները, ավելի քան 700 հատ,
01:27
and looked for male portraits.
23
87160
3000
և դուրս բերեցի տղամարդկանց դիմանկարները:
01:30
There are about 120, you see them here.
24
90160
3000
Ահա նրանք, մոտավորապես 120 հատ:
01:33
Which ones of these could be self-portraits?
25
93160
2000
Սրանցից որո՞նք կարող են ինքնանկար լինել:
01:35
Well, for that they have to be done as we just saw, en face or three-quarters.
26
95160
5000
Դրա համար պետք է, որ պատկերված լինեն կամ դիմացից, կամ երեք քառորդ անկյունով:
01:40
So we can eliminate all the profiles.
27
100160
3000
Այդ սկզբունքից ելներով` կարող ենք անտեսել բոլոր պրոֆիլները:
01:43
It also has to be sufficiently detailed.
28
103160
2000
Այն պետք է հնարավորինս մանրամասն պատկերված լինի:
01:45
So we can also eliminate the ones that are very vague or very stylized.
29
105160
6000
Այդպիսով մենք կարող ենք անտեսել նաև մշուշոտ կամ շատ ոճականացված պատկերները:
01:51
And we know from his contemporaries
30
111160
2000
Եվ նրա ժամանակակիցներից մենք գիտենք, որ
01:53
that Leonardo was a very handsome, even beautiful man.
31
113160
3000
Լեոնարդոն շատ հրապուրիչ, նույնիսկ գեղեցիկ տղամարդ է եղել:
01:56
So we can also eliminate the ugly ones or the caricatures.
32
116160
4000
Այդ պատճառով կարող ենք մի կողմ դնել տգեղ պատկերները և ծաղրանկարները:
02:00
(Laughter)
33
120160
1000
(Ծիծաղ)
02:01
And look what happens -- only three candidates remain that fit the bill.
34
121160
5000
Եվ տեսեք, թե ինչ ստացվեց. այս պայմաններին բավարարող ընդամենը երեք նկար մնացին:
02:06
And here they are.
35
126160
2000
Ահա դրանք:
02:08
Yes, indeed, the old man is there,
36
128160
2000
Այո, իսկապես, այս ծեր մարդն էլ է դրանց կազմում,
02:10
as is this famous pen drawing of the Homo Vitruvianus.
37
130160
3000
ինչպես նաև այս հանրահայտ Homo Vitruvianos-ի մատիտով նկարը:
02:13
And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, "The Musician."
38
133160
5000
Եվ վերջապես, տղամարդու միակ դիմանկարը, որը Լեոնարդոն անվանել է «Երաժիշտը»:
02:18
Before we go into these faces,
39
138160
2000
Մինչև մենք կհասնենք այս դեմքերին,
02:20
I should explain why I have some right to talk about them.
40
140160
3000
ես պետք է բացատրեմ, թե ինչու ես իրավունք ունեմ խոսելու այս ամենի մասին:
02:23
I've made more than 1,100 portraits myself
41
143160
4000
Ես` ինքս, նկարել եմ ավելի քան 1,100 դիմանկար,
02:27
for newspapers, over the course of 300 -- 30 years, sorry, 30 years only.
42
147160
4000
թերթերի համար, մոտավորապես 300 -- 30 տարվա ընթացքում, ներեցեք ընդամենը 30 տարվա ընթացքում:
02:31
(Laughter)
43
151160
1000
(Ծիծաղ)
02:32
But there are 1,100, and very few artists have drawn so many faces.
44
152160
5000
Բայց դրանք 1,100 են, և շատ քիչ նկարիչներ կան, որ նկարել են այդքան շատ դիմանկարներ:
02:37
So I know a little about drawing and analyzing faces.
45
157160
3000
Այդ պատճառով, ես մի փոքր հասկանում եմ դեմքեր նկարելուց և վերլուծելուց:
02:40
OK, now let's look at these three portraits.
46
160160
3000
Լավ, այժմ եկեք նայենք այս երեք դեմքերին:
02:43
And hold onto your seats, because if we zoom in on those faces,
47
163160
3000
Լավ նստեք ձեր աթոռներին, քանի որ, երբ մեծացնենք այս պատկերները,
02:46
remark how they have the same broad forehead, the horizontal eyebrows,
48
166160
4000
կնկատենք, թե ինչքան նմանություններ ունեն դրանք` նման լայն ճակատ, ուղիղ հոնքեր,
02:50
the long nose, the curved lips and the small, well-developed chin.
49
170160
3000
երկար քիթ, կլորավուն շուրթեր և փոքր, բայց լավ ընդգված կզակ:
02:53
I couldn't believe my eyes when I first saw that.
50
173160
3000
Երբ առաջին անգամ սա տեսա, աչքերիս չհավատացի:
02:56
There is no reason why these portraits should look alike.
51
176160
2000
Ոչ մի բացատրություն չկա, թե ինչու պետք է այս երեք պատկերները իրար նման լինեին:
02:58
All we did was look for portraits that had the characteristics of a self-portrait,
52
178160
4000
Մենք փնտրել և ընտրել ենք այնպիսի դիմանկարներ, որոնք ունեն ինքնանկարի բնութագրիչներ
03:02
and look, they are very similar.
53
182160
2000
նաև շատ նման են իրար:
03:04
Now, are they made in the right order?
54
184160
3000
Այժմ դիտարկենք դրանք ճիշտ ժամանակագրությամբ:
03:07
The young man should be made first.
55
187160
2000
Երիտասարդ տղան պետք է լինի սկզբում:
03:09
And as you see here from the years that they were created,
56
189160
2000
եվ ինչպես կարող ենք տեսնել դրանց ստեղծման ամսաթվերից,
03:11
it is indeed the case.
57
191160
2000
ժամանակագրությունը ճիշտ և ճիշտ համապատասխան է:
03:13
They are made in the right order.
58
193160
2000
Դրանք ստեղծված են ճիշտ հերթականությամբ:
03:15
What was the age of Leonardo at the time? Does that fit?
59
195160
2000
Քանի՞ տարեկան էր Լեոնարդոն այդ ժամանակ: Արդյո՞ք համապատասխանում է նրա տարիքին:
03:17
Yes, it does. He was 33, 38 and 63 when these were made.
60
197160
3000
Այո: Նա 33, 38 և 63 տարեկան էր այդ նկարների ստեղծման ժամանակ:
03:20
So we have three pictures, potentially of the same person
61
200160
4000
Այսպիսով, մենք ունենք երեք նկար, պոտենցիալ նույն մարդու նկարներ,
03:24
of the same age as Leonardo at the time.
62
204160
2000
ճիշտ այն հասակի, ինչ Լեոնարդոն էր:
03:26
But how do we know it's him, and not someone else?
63
206160
3000
Բայց ինչպե՞ս կարող ենք հավաստիանալ, որ այս նկարներում պատկերվածն իրոք ինքն է:
03:29
Well, we need a reference.
64
209160
2000
Մենք սկզբնական հղման կարիք ունենք:
03:31
And here's the only picture of Leonardo that's widely accepted.
65
211160
4000
Եվ ահա սա Լեոնարդոյի` մեզ հայտնի միակ պատկերն է:
03:35
It's a statue made by Verrocchio, of David,
66
215160
3000
Այս արձանը ստեղծվել է Վերոչիոյի կողմից, Դավթի արձանն է,
03:38
for which Leonardo posed as a boy of 15.
67
218160
2000
որի համար Լեոնարդոն 15 տարեկանում է բնորդ եղել:
03:40
And if we now compare the face of the statue,
68
220160
3000
Եվ եթե մենք հիմա համեմատենք այս արձանի դեմքը
03:43
with the face of the musician, you see the very same features again.
69
223160
4000
երաժշտի դեմքի հետ, կարող եք տեսնել նույն դիմագծերը:
03:47
The statue is the reference, and it connects the identity of Leonardo
70
227160
3000
Այս արձանը սկզբնական համեմատական է, որը կապում է Լեոնարդոյի
03:50
to those three faces.
71
230160
2000
երեք դեմքերը:
03:52
Ladies and gentlemen, this story has not yet been published.
72
232160
5000
Տիկնայք և պարոնայք, այս պատմությունը դեռ չի հրապարակվել:
03:57
It's only proper that you here at TED hear and see it first.
73
237160
3000
Եվ շատ ճիշտ է, որ դուք եք առաջին անգամ այն տեսնում և լսում TED-ում:
04:00
The icon of icons finally has a face.
74
240160
3000
Առեղծվածների առեղծվածը վերջապես ունի դեմք:
04:03
Here he is: Leonardo da Vinci.
75
243160
2000
Ահա նա` Լեոնարդ դա Վինչի:
04:05
(Applause)
76
245160
7000
(Ծափահարություններ)
Այս կայքի մասին

Այս կայքը ձեզ կներկայացնի YouTube տեսանյութեր, որոնք օգտակար են անգլերեն սովորելու համար: Դուք կտեսնեք անգլերենի դասեր, որոնք դասավանդում են բարձրակարգ ուսուցիչներ ամբողջ աշխարհից: Կրկնակի սեղմեք յուրաքանչյուր տեսանյութի էջում ցուցադրված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ այնտեղից տեսանյութը նվագարկելու համար: Ենթագրերը պտտվում են տեսանյութի նվագարկման հետ համաժամանակյա: Եթե ունեք որևէ մեկնաբանություն կամ հարցում, խնդրում ենք կապվել մեզ հետ՝ օգտագործելով այս կոնտակտային ձևը:

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7