Siegfried Woldhek: The true face of Leonardo Da Vinci?
ジークフリード・ウォルドヘック:レオナルド・ダ・ヴィンチの本当の顔
80,212 views ・ 2008-04-04
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: Masahiro Kyushima
校正: Akira KAKINOHANA
00:12
Good morning.
0
12160
2000
おはようございます
00:14
Let's look for a minute at the greatest icon of all, Leonardo da Vinci.
1
14160
5000
これからしばらく、万能の天才、レオナルド・ダ・ヴィンチについて見ていきましょう
00:19
We're all familiar with his fantastic work --
2
19160
3000
我々は皆、彼の素晴らしい作品をよく知っています
00:22
his drawings, his paintings, his inventions, his writings.
3
22160
3000
彼の素描、油絵、発明、著述などについてです
00:25
But we do not know his face.
4
25160
2000
しかし彼の顔は知りません
00:27
Thousands of books have been written about him,
5
27160
3000
彼についての著作が何千冊もありますが
00:30
but there's controversy, and it remains, about his looks.
6
30160
4000
彼の容貌については異説があり、いまも未解決です
00:34
Even this well-known portrait is not accepted by many art historians.
7
34160
5000
このよく知られた肖像画でさえ、歴史家は受け入れていません
00:39
So, what do you think?
8
39160
2000
あなたはどう思いますか?
00:41
Is this the face of Leonardo da Vinci or isn't it?
9
41160
3000
これはレオナルドの顔でしょうか? それとも違う?
00:44
Let's find out.
10
44160
3000
調べてみましょう
00:47
Leonardo was a man that drew everything around him.
11
47160
3000
レオナルドは、周囲のあらゆるものを描きました
00:50
He drew people, anatomy, plants, animals, landscapes, buildings, water, everything.
12
50160
8000
人物、解剖、植物、動物、風景、建物、水、なにもかもです
00:58
But no faces?
13
58160
2000
しかし顔は無い?
01:00
I find that hard to believe.
14
60160
2000
信じられないことでした
01:02
His contemporaries made faces, like the ones you see here --
15
62160
3000
彼の同時代人たちは、ご覧のように顔を描いています
01:05
en face or three-quarters.
16
65160
2000
正面、あるいは斜めからです
01:07
So, surely a passionate drawer like Leonardo
17
67160
3000
情熱的な絵描きであったレオナルドもきっと
01:10
must have made self-portraits from time to time.
18
70160
3000
時々は自画像を描いたに違いありません
01:14
So let's try to find them.
19
74160
2000
それを見つけてみましょう
01:16
I think that if we were to scan all of his work
20
76160
3000
もしも彼の作品を全部スキャンし
01:19
and look for self-portraits, we would find his face looking at us.
21
79160
4000
自画像を探せば、彼の顔はこちらを向いているはずです
01:23
So I looked at all of his drawings, more than 700,
22
83160
4000
そこで私は彼の絵を700以上調べ
01:27
and looked for male portraits.
23
87160
3000
男性の肖像を探しました
01:30
There are about 120, you see them here.
24
90160
3000
それらは120ほどあり、ここに見えます
01:33
Which ones of these could be self-portraits?
25
93160
2000
このうちどれが自画像でしょうか?
01:35
Well, for that they have to be done as we just saw, en face or three-quarters.
26
95160
5000
自画像は、自分を見ながら描かなくてはならず、正面か斜めからになります
01:40
So we can eliminate all the profiles.
27
100160
3000
そこで横顔は全て外します
01:43
It also has to be sufficiently detailed.
28
103160
2000
また、十分に描き込まれている必要があります
01:45
So we can also eliminate the ones that are very vague or very stylized.
29
105160
6000
そこで、ぼんやりした絵とか過度に様式化されたものは省きます
01:51
And we know from his contemporaries
30
111160
2000
そして、彼の同時代人によれば
01:53
that Leonardo was a very handsome, even beautiful man.
31
113160
3000
彼は非常に顔立ちがよく、美男子でさえあったとのこと
01:56
So we can also eliminate the ugly ones or the caricatures.
32
116160
4000
そこで醜い顔と戯画も外します
02:00
(Laughter)
33
120160
1000
(笑)
02:01
And look what happens -- only three candidates remain that fit the bill.
34
121160
5000
するとどうでしょう 当てはまる絵は3つしか残らないのです
02:06
And here they are.
35
126160
2000
これがそうです
02:08
Yes, indeed, the old man is there,
36
128160
2000
もちろん、あの老人もありますし
02:10
as is this famous pen drawing of the Homo Vitruvianus.
37
130160
3000
有名なウィトルウィウス的人体図もあります
02:13
And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, "The Musician."
38
133160
5000
そして最後にレオナルド唯一の男性肖像画「音楽家の肖像」も残ります
02:18
Before we go into these faces,
39
138160
2000
これらの吟味に入る前に
02:20
I should explain why I have some right to talk about them.
40
140160
3000
なぜ私にこの事について話す権利があるかを説明します
02:23
I've made more than 1,100 portraits myself
41
143160
4000
私は自身で1100枚以上の肖像画を描いています
02:27
for newspapers, over the course of 300 -- 30 years, sorry, 30 years only.
42
147160
4000
新聞紙上に、300年―失礼、30年にわたってです
02:31
(Laughter)
43
151160
1000
(笑)
02:32
But there are 1,100, and very few artists have drawn so many faces.
44
152160
5000
とにかく1100枚 こんなに描いた画家はわずかしかいません
02:37
So I know a little about drawing and analyzing faces.
45
157160
3000
だから私は顔を描き分析することをいくらかは知っています
02:40
OK, now let's look at these three portraits.
46
160160
3000
オーケー、それでこの3枚を見ていきましょう
02:43
And hold onto your seats, because if we zoom in on those faces,
47
163160
3000
よく見ていて下さい これらの顔の細部を見ていくと
02:46
remark how they have the same broad forehead, the horizontal eyebrows,
48
166160
4000
同じように広い額、水平な眉毛、
02:50
the long nose, the curved lips and the small, well-developed chin.
49
170160
3000
長い鼻、カーブした唇と、小さくてよく発達したアゴが共通しているのがわかります
02:53
I couldn't believe my eyes when I first saw that.
50
173160
3000
最初にこれを見たときは自分の目が信じられませんでした
02:56
There is no reason why these portraits should look alike.
51
176160
2000
これらの絵が互いに似ていなくてはならない理由がないのです
02:58
All we did was look for portraits that had the characteristics of a self-portrait,
52
178160
4000
ただ自画像の特徴を持つ絵を探しただけで
03:02
and look, they are very similar.
53
182160
2000
見て下さい、こんなに似通っている
03:04
Now, are they made in the right order?
54
184160
3000
順番は正しいでしょうか?
03:07
The young man should be made first.
55
187160
2000
若い男が最初に描かれたはずです
03:09
And as you see here from the years that they were created,
56
189160
2000
そしてこれらの絵の制作年代をみれば
03:11
it is indeed the case.
57
191160
2000
まさしくその通りとわかります
03:13
They are made in the right order.
58
193160
2000
正しい順番に描かれています
03:15
What was the age of Leonardo at the time? Does that fit?
59
195160
2000
当時レオナルドは何歳だったか? 絵と合うか?
03:17
Yes, it does. He was 33, 38 and 63 when these were made.
60
197160
3000
合うんです この時彼の歳は33,38,63歳だったはずです
03:20
So we have three pictures, potentially of the same person
61
200160
4000
つまりここに同一人物かもしれない3枚の絵があるわけです
03:24
of the same age as Leonardo at the time.
62
204160
2000
レオナルドと同じ年齢のです
03:26
But how do we know it's him, and not someone else?
63
206160
3000
でもこれが他人ではなくレオナルドだと、どうしてわかるのでしょう?
03:29
Well, we need a reference.
64
209160
2000
照合資料がいりますね
03:31
And here's the only picture of Leonardo that's widely accepted.
65
211160
4000
そして、これがレオナルド本人と広く認められている写真です
03:35
It's a statue made by Verrocchio, of David,
66
215160
3000
これはベロッキョ工房が制作したダビデ像で
03:38
for which Leonardo posed as a boy of 15.
67
218160
2000
15歳のレオナルドがモデルと言われています
03:40
And if we now compare the face of the statue,
68
220160
3000
そしてこの銅像の顔を、音楽家の
03:43
with the face of the musician, you see the very same features again.
69
223160
4000
肖像と比べると、特徴が非常に似ているのが分かります
03:47
The statue is the reference, and it connects the identity of Leonardo
70
227160
3000
銅像が照合資料で、それによってこの三枚の絵とレオナルドの特徴が
03:50
to those three faces.
71
230160
2000
結びつくのです
03:52
Ladies and gentlemen, this story has not yet been published.
72
232160
5000
紳士淑女の皆様、この話はまだ公開されていません
03:57
It's only proper that you here at TED hear and see it first.
73
237160
3000
ここTEDにいる皆さんが最初に知るのにふさわしいのです
04:00
The icon of icons finally has a face.
74
240160
3000
偶像の中の偶像が、初めて顔を持ちました
04:03
Here he is: Leonardo da Vinci.
75
243160
2000
こちらです―レオナルド・ダ・ヴィンチ
04:05
(Applause)
76
245160
7000
(拍手)
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。