Siegfried Woldhek: The true face of Leonardo Da Vinci?

80,130 views ・ 2008-04-04

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Zachary Lin Zhao 校对人员: Jing Yu
00:12
Good morning.
0
12160
2000
早上好。
00:14
Let's look for a minute at the greatest icon of all, Leonardo da Vinci.
1
14160
5000
让我们先花一分钟的时间来看看伟大的传奇人物列奥纳多·达·芬奇。
00:19
We're all familiar with his fantastic work --
2
19160
3000
我们对他的杰作是再熟悉不过了──
00:22
his drawings, his paintings, his inventions, his writings.
3
22160
3000
他的画作、他的发明、他的写作。
00:25
But we do not know his face.
4
25160
2000
但我们却不知道他长什么样。
00:27
Thousands of books have been written about him,
5
27160
3000
虽然关于他的著作成百上千,
00:30
but there's controversy, and it remains, about his looks.
6
30160
4000
但对于他的样貌,人们仍旧是充满分歧。
00:34
Even this well-known portrait is not accepted by many art historians.
7
34160
5000
即使是这幅著名的肖像画,也无法得到很多艺术史学家的认可。
00:39
So, what do you think?
8
39160
2000
你们觉得呢?
00:41
Is this the face of Leonardo da Vinci or isn't it?
9
41160
3000
这到底是不是列奥纳多·达·芬奇的面孔呢?
00:44
Let's find out.
10
44160
3000
让我们一同寻找答案。
00:47
Leonardo was a man that drew everything around him.
11
47160
3000
达·芬奇是一个会画身边各种事物的人。
00:50
He drew people, anatomy, plants, animals, landscapes, buildings, water, everything.
12
50160
8000
他画过人物、人体结构、动植物、风景、建筑、江河湖海、各种事物。
00:58
But no faces?
13
58160
2000
但却从来没有画过脸?
01:00
I find that hard to believe.
14
60160
2000
我觉得这有点让人难以置信。
01:02
His contemporaries made faces, like the ones you see here --
15
62160
3000
他同时代的画家都画过自画像,就好比你们现在看到的这些。
01:05
en face or three-quarters.
16
65160
2000
正面或者是四分之三的侧面像。
01:07
So, surely a passionate drawer like Leonardo
17
67160
3000
所以像达·芬奇这样充满热情的画家
01:10
must have made self-portraits from time to time.
18
70160
3000
也一定会时不时地画些自画像。
01:14
So let's try to find them.
19
74160
2000
就让我们试着把他们给找出来。
01:16
I think that if we were to scan all of his work
20
76160
3000
我认为如果我们仔细查阅他所有的作品,
01:19
and look for self-portraits, we would find his face looking at us.
21
79160
4000
并从中寻找自画像,我们就可以发现他的面孔。
01:23
So I looked at all of his drawings, more than 700,
22
83160
4000
于是我认真查看了他所有的画,700多幅,
01:27
and looked for male portraits.
23
87160
3000
从中寻找男士的画像。
01:30
There are about 120, you see them here.
24
90160
3000
这里所看到的,就是我找到的120幅。
01:33
Which ones of these could be self-portraits?
25
93160
2000
这里面有哪些有可能是自画像呢?
01:35
Well, for that they have to be done as we just saw, en face or three-quarters.
26
95160
5000
就如我们前面所看到的,自画像一定要是正面或者四分之三侧面的才可以。
01:40
So we can eliminate all the profiles.
27
100160
3000
所以我们排除所有的侧面画像。
01:43
It also has to be sufficiently detailed.
28
103160
2000
自画像也应该有充分的细节。
01:45
So we can also eliminate the ones that are very vague or very stylized.
29
105160
6000
所以我们也可以排除那些模糊不清的或者是过于风格化的画像。
01:51
And we know from his contemporaries
30
111160
2000
同时我们从达·芬奇同时代的人中也了解到
01:53
that Leonardo was a very handsome, even beautiful man.
31
113160
3000
达·芬奇长得非常帅气,甚至可以说是美男子。
01:56
So we can also eliminate the ugly ones or the caricatures.
32
116160
4000
这样一来,我们又排除了那些长得丑的以及那些漫画像。
02:00
(Laughter)
33
120160
1000
(笑声)
02:01
And look what happens -- only three candidates remain that fit the bill.
34
121160
5000
现在再来看一看──只剩下三个符合条件的候选画像了。
02:06
And here they are.
35
126160
2000
就是这三张
02:08
Yes, indeed, the old man is there,
36
128160
2000
的确,老人画像是其中之一,
02:10
as is this famous pen drawing of the Homo Vitruvianus.
37
130160
3000
这幅著名的铅笔画《维特鲁威人》也在其中。
02:13
And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, "The Musician."
38
133160
5000
最后一幅就是达·芬奇所画的唯一一幅男性肖像油画《音乐家肖像》。
02:18
Before we go into these faces,
39
138160
2000
在我们开始研究这些面孔之前,
02:20
I should explain why I have some right to talk about them.
40
140160
3000
我应该解释一下我有什么资格在这里发表关于他们的评论。
02:23
I've made more than 1,100 portraits myself
41
143160
4000
我画过超过1100张的人物画像,
02:27
for newspapers, over the course of 300 -- 30 years, sorry, 30 years only.
42
147160
4000
为各类报纸所做,历时300多──30多年,不好意思,只有30多年。
02:31
(Laughter)
43
151160
1000
(笑声)
02:32
But there are 1,100, and very few artists have drawn so many faces.
44
152160
5000
但还是画了1100张。很少有画家画过这么多张脸。
02:37
So I know a little about drawing and analyzing faces.
45
157160
3000
所以我对绘画和分析脸孔还是略知一二的。
02:40
OK, now let's look at these three portraits.
46
160160
3000
好了,现在让我们来看看这三幅画像。
02:43
And hold onto your seats, because if we zoom in on those faces,
47
163160
3000
你们可要坐好了,因为如果我们将这些脸孔放大的话,
02:46
remark how they have the same broad forehead, the horizontal eyebrows,
48
166160
4000
我们就会发现他们都有着同样宽广的额头、平直的眉毛、
02:50
the long nose, the curved lips and the small, well-developed chin.
49
170160
3000
高长的鼻子、弯曲的嘴唇、小而丰满的下颚。
02:53
I couldn't believe my eyes when I first saw that.
50
173160
3000
当我第一次注意到这一切的时候,我简直不敢相信自己的眼睛。
02:56
There is no reason why these portraits should look alike.
51
176160
2000
这些画像怎么可能如此相像。
02:58
All we did was look for portraits that had the characteristics of a self-portrait,
52
178160
4000
我们只是搜寻有自画像特色的肖像,
03:02
and look, they are very similar.
53
182160
2000
但找到的画像却是如此得相像。
03:04
Now, are they made in the right order?
54
184160
3000
问题是,他们是不是依照正确的时间顺序绘制的呢?
03:07
The young man should be made first.
55
187160
2000
年轻人的画像应该是最先绘制的。
03:09
And as you see here from the years that they were created,
56
189160
2000
而如果你们看看这些画像创作的年份,
03:11
it is indeed the case.
57
191160
2000
就会发现事实的确如此。
03:13
They are made in the right order.
58
193160
2000
他们是按照正确的时间顺序绘制的。
03:15
What was the age of Leonardo at the time? Does that fit?
59
195160
2000
而达·芬奇在创作这些画像的时候的年龄又是多大呢?和画中人的年龄相符吗?
03:17
Yes, it does. He was 33, 38 and 63 when these were made.
60
197160
3000
是的,完全相符。他在创作这些画像的时候分别是33岁、38岁和63岁。
03:20
So we have three pictures, potentially of the same person
61
200160
4000
也就是说,我们现在这里的三幅画像,有可能是同一个人的画像,
03:24
of the same age as Leonardo at the time.
62
204160
2000
平且画中人和达·芬奇创作这些画像时的年龄是一致的。
03:26
But how do we know it's him, and not someone else?
63
206160
3000
但我们如何知道这画中之人是达·芬奇而不是别人呢?
03:29
Well, we need a reference.
64
209160
2000
我们需要一个可供参考的标准。
03:31
And here's the only picture of Leonardo that's widely accepted.
65
211160
4000
这里是唯一一幅被广泛接受的达·芬奇的照片,
03:35
It's a statue made by Verrocchio, of David,
66
215160
3000
是韦罗基奥创作的大卫雕像,
03:38
for which Leonardo posed as a boy of 15.
67
218160
2000
由15岁的达·芬奇当作人体模特。
03:40
And if we now compare the face of the statue,
68
220160
3000
如果我们把这个雕塑的脸
03:43
with the face of the musician, you see the very same features again.
69
223160
4000
和之前那个音乐家的脸相比较的话,我们就会再次发现之前那些相同的特征。
03:47
The statue is the reference, and it connects the identity of Leonardo
70
227160
3000
这个雕像就是参考物,将达·芬奇的身份
03:50
to those three faces.
71
230160
2000
同那三张脸联系起来。
03:52
Ladies and gentlemen, this story has not yet been published.
72
232160
5000
女士们、先生们,这个故事暂未发表,
03:57
It's only proper that you here at TED hear and see it first.
73
237160
3000
由在座的TED观众们对之先睹为快是再为合适不过了。
04:00
The icon of icons finally has a face.
74
240160
3000
伟人中的伟人终于有了脸孔。
04:03
Here he is: Leonardo da Vinci.
75
243160
2000
他就是──列奥纳多·达·芬奇。
04:05
(Applause)
76
245160
7000
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7