Siegfried Woldhek: The true face of Leonardo Da Vinci?

80,561 views ・ 2008-04-04

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Zachary Lin Zhao 校对人员: Jing Yu
00:12
Good morning.
0
12160
2000
早上好。
00:14
Let's look for a minute at the greatest icon of all, Leonardo da Vinci.
1
14160
5000
让我们先花一分钟的时间来看看伟大的传奇人物列奥纳多·达·芬奇。
00:19
We're all familiar with his fantastic work --
2
19160
3000
我们对他的杰作是再熟悉不过了──
00:22
his drawings, his paintings, his inventions, his writings.
3
22160
3000
他的画作、他的发明、他的写作。
00:25
But we do not know his face.
4
25160
2000
但我们却不知道他长什么样。
00:27
Thousands of books have been written about him,
5
27160
3000
虽然关于他的著作成百上千,
00:30
but there's controversy, and it remains, about his looks.
6
30160
4000
但对于他的样貌,人们仍旧是充满分歧。
00:34
Even this well-known portrait is not accepted by many art historians.
7
34160
5000
即使是这幅著名的肖像画,也无法得到很多艺术史学家的认可。
00:39
So, what do you think?
8
39160
2000
你们觉得呢?
00:41
Is this the face of Leonardo da Vinci or isn't it?
9
41160
3000
这到底是不是列奥纳多·达·芬奇的面孔呢?
00:44
Let's find out.
10
44160
3000
让我们一同寻找答案。
00:47
Leonardo was a man that drew everything around him.
11
47160
3000
达·芬奇是一个会画身边各种事物的人。
00:50
He drew people, anatomy, plants, animals, landscapes, buildings, water, everything.
12
50160
8000
他画过人物、人体结构、动植物、风景、建筑、江河湖海、各种事物。
00:58
But no faces?
13
58160
2000
但却从来没有画过脸?
01:00
I find that hard to believe.
14
60160
2000
我觉得这有点让人难以置信。
01:02
His contemporaries made faces, like the ones you see here --
15
62160
3000
他同时代的画家都画过自画像,就好比你们现在看到的这些。
01:05
en face or three-quarters.
16
65160
2000
正面或者是四分之三的侧面像。
01:07
So, surely a passionate drawer like Leonardo
17
67160
3000
所以像达·芬奇这样充满热情的画家
01:10
must have made self-portraits from time to time.
18
70160
3000
也一定会时不时地画些自画像。
01:14
So let's try to find them.
19
74160
2000
就让我们试着把他们给找出来。
01:16
I think that if we were to scan all of his work
20
76160
3000
我认为如果我们仔细查阅他所有的作品,
01:19
and look for self-portraits, we would find his face looking at us.
21
79160
4000
并从中寻找自画像,我们就可以发现他的面孔。
01:23
So I looked at all of his drawings, more than 700,
22
83160
4000
于是我认真查看了他所有的画,700多幅,
01:27
and looked for male portraits.
23
87160
3000
从中寻找男士的画像。
01:30
There are about 120, you see them here.
24
90160
3000
这里所看到的,就是我找到的120幅。
01:33
Which ones of these could be self-portraits?
25
93160
2000
这里面有哪些有可能是自画像呢?
01:35
Well, for that they have to be done as we just saw, en face or three-quarters.
26
95160
5000
就如我们前面所看到的,自画像一定要是正面或者四分之三侧面的才可以。
01:40
So we can eliminate all the profiles.
27
100160
3000
所以我们排除所有的侧面画像。
01:43
It also has to be sufficiently detailed.
28
103160
2000
自画像也应该有充分的细节。
01:45
So we can also eliminate the ones that are very vague or very stylized.
29
105160
6000
所以我们也可以排除那些模糊不清的或者是过于风格化的画像。
01:51
And we know from his contemporaries
30
111160
2000
同时我们从达·芬奇同时代的人中也了解到
01:53
that Leonardo was a very handsome, even beautiful man.
31
113160
3000
达·芬奇长得非常帅气,甚至可以说是美男子。
01:56
So we can also eliminate the ugly ones or the caricatures.
32
116160
4000
这样一来,我们又排除了那些长得丑的以及那些漫画像。
02:00
(Laughter)
33
120160
1000
(笑声)
02:01
And look what happens -- only three candidates remain that fit the bill.
34
121160
5000
现在再来看一看──只剩下三个符合条件的候选画像了。
02:06
And here they are.
35
126160
2000
就是这三张
02:08
Yes, indeed, the old man is there,
36
128160
2000
的确,老人画像是其中之一,
02:10
as is this famous pen drawing of the Homo Vitruvianus.
37
130160
3000
这幅著名的铅笔画《维特鲁威人》也在其中。
02:13
And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, "The Musician."
38
133160
5000
最后一幅就是达·芬奇所画的唯一一幅男性肖像油画《音乐家肖像》。
02:18
Before we go into these faces,
39
138160
2000
在我们开始研究这些面孔之前,
02:20
I should explain why I have some right to talk about them.
40
140160
3000
我应该解释一下我有什么资格在这里发表关于他们的评论。
02:23
I've made more than 1,100 portraits myself
41
143160
4000
我画过超过1100张的人物画像,
02:27
for newspapers, over the course of 300 -- 30 years, sorry, 30 years only.
42
147160
4000
为各类报纸所做,历时300多──30多年,不好意思,只有30多年。
02:31
(Laughter)
43
151160
1000
(笑声)
02:32
But there are 1,100, and very few artists have drawn so many faces.
44
152160
5000
但还是画了1100张。很少有画家画过这么多张脸。
02:37
So I know a little about drawing and analyzing faces.
45
157160
3000
所以我对绘画和分析脸孔还是略知一二的。
02:40
OK, now let's look at these three portraits.
46
160160
3000
好了,现在让我们来看看这三幅画像。
02:43
And hold onto your seats, because if we zoom in on those faces,
47
163160
3000
你们可要坐好了,因为如果我们将这些脸孔放大的话,
02:46
remark how they have the same broad forehead, the horizontal eyebrows,
48
166160
4000
我们就会发现他们都有着同样宽广的额头、平直的眉毛、
02:50
the long nose, the curved lips and the small, well-developed chin.
49
170160
3000
高长的鼻子、弯曲的嘴唇、小而丰满的下颚。
02:53
I couldn't believe my eyes when I first saw that.
50
173160
3000
当我第一次注意到这一切的时候,我简直不敢相信自己的眼睛。
02:56
There is no reason why these portraits should look alike.
51
176160
2000
这些画像怎么可能如此相像。
02:58
All we did was look for portraits that had the characteristics of a self-portrait,
52
178160
4000
我们只是搜寻有自画像特色的肖像,
03:02
and look, they are very similar.
53
182160
2000
但找到的画像却是如此得相像。
03:04
Now, are they made in the right order?
54
184160
3000
问题是,他们是不是依照正确的时间顺序绘制的呢?
03:07
The young man should be made first.
55
187160
2000
年轻人的画像应该是最先绘制的。
03:09
And as you see here from the years that they were created,
56
189160
2000
而如果你们看看这些画像创作的年份,
03:11
it is indeed the case.
57
191160
2000
就会发现事实的确如此。
03:13
They are made in the right order.
58
193160
2000
他们是按照正确的时间顺序绘制的。
03:15
What was the age of Leonardo at the time? Does that fit?
59
195160
2000
而达·芬奇在创作这些画像的时候的年龄又是多大呢?和画中人的年龄相符吗?
03:17
Yes, it does. He was 33, 38 and 63 when these were made.
60
197160
3000
是的,完全相符。他在创作这些画像的时候分别是33岁、38岁和63岁。
03:20
So we have three pictures, potentially of the same person
61
200160
4000
也就是说,我们现在这里的三幅画像,有可能是同一个人的画像,
03:24
of the same age as Leonardo at the time.
62
204160
2000
平且画中人和达·芬奇创作这些画像时的年龄是一致的。
03:26
But how do we know it's him, and not someone else?
63
206160
3000
但我们如何知道这画中之人是达·芬奇而不是别人呢?
03:29
Well, we need a reference.
64
209160
2000
我们需要一个可供参考的标准。
03:31
And here's the only picture of Leonardo that's widely accepted.
65
211160
4000
这里是唯一一幅被广泛接受的达·芬奇的照片,
03:35
It's a statue made by Verrocchio, of David,
66
215160
3000
是韦罗基奥创作的大卫雕像,
03:38
for which Leonardo posed as a boy of 15.
67
218160
2000
由15岁的达·芬奇当作人体模特。
03:40
And if we now compare the face of the statue,
68
220160
3000
如果我们把这个雕塑的脸
03:43
with the face of the musician, you see the very same features again.
69
223160
4000
和之前那个音乐家的脸相比较的话,我们就会再次发现之前那些相同的特征。
03:47
The statue is the reference, and it connects the identity of Leonardo
70
227160
3000
这个雕像就是参考物,将达·芬奇的身份
03:50
to those three faces.
71
230160
2000
同那三张脸联系起来。
03:52
Ladies and gentlemen, this story has not yet been published.
72
232160
5000
女士们、先生们,这个故事暂未发表,
03:57
It's only proper that you here at TED hear and see it first.
73
237160
3000
由在座的TED观众们对之先睹为快是再为合适不过了。
04:00
The icon of icons finally has a face.
74
240160
3000
伟人中的伟人终于有了脸孔。
04:03
Here he is: Leonardo da Vinci.
75
243160
2000
他就是──列奥纳多·达·芬奇。
04:05
(Applause)
76
245160
7000
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog