Julian Assange: Why the world needs WikiLeaks

712,235 views ใƒป 2010-07-19

TED


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๋ฒˆ์—ญ: Yong Choi ๊ฒ€ํ† : InHyuk Song
00:15
Chris Anderson: Julian, welcome.
0
15260
2000
ํฌ๋ฆฌ์Šค ์•ค๋”์Šจ(CA): ์ค„๋ฆฌ์•ˆ ์”จ, ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:17
It's been reported that WikiLeaks, your baby,
1
17260
2000
๋‹น์‹ ์˜ ์ž‘ํ’ˆ์ธ ์œ„ํ‚ค๋ฆฌํฌ ์›น์‚ฌ์ดํŠธ๊ฐ€
00:19
has, in the last few years
2
19260
2000
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„๋™์•ˆ
00:21
has released more classified documents
3
21260
3000
๊ณต๊ฐœํ•œ ๊ธฐ๋ฐ€ ์„œ๋ฅ˜๋“ค์˜ ์ˆซ์ž๊ฐ€
00:24
than the rest of the world's media combined.
4
24260
2000
์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋ฏธ๋””์–ด๋ฅผ ํ†ตํ‹€์–ด ๊ณต๊ฐœ๋œ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ๋ณด๋„๋˜์—ˆ๋Š”๋ฐ,
00:26
Can that possibly be true?
5
26260
2000
์ด๊ฒŒ ์ •๋ง ๊ฐ€๋Šฅํ•œ๊ฑด๊ฐ€์š”?
00:28
Julian Assange: Yeah, can it possibly be true?
6
28260
2000
์ค„๋ฆฌ์•ˆ ์–ด์ƒŒ์ง€(JA): ๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒŒ์š”. ์ •๋ง ๊ทธ๋Ÿด๊นŒ์š”?
00:30
It's a worry -- isn't it? -- that the rest of the world's media
7
30260
3000
์„ธ๊ณ„์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋งค์ฒด๋“ค์ด
00:33
is doing such a bad job
8
33260
2000
์ผ์„ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋ชปํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์—
00:35
that a little group of activists
9
35260
2000
๋ช‡๋ช‡ ํ–‰๋™๊ฐ€๋กœ ์ด๋ฃจ์–ด์ง„ ์ž‘์€ ๋‹จ์ฒด๊ฐ€
00:37
is able to release more
10
37260
2000
์ „ ์„ธ๊ณ„ ์–ธ๋ก ์ด ๋‚ด๋†“์€ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋งŽ์€ ์ž๋ฃŒ๋ฅผ
00:39
of that type of information
11
39260
2000
๊ณต๊ฐœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
00:41
than the rest of the world press combined.
12
41260
2000
์ข€ ๊ฑฑ์ •์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์ด๊ธด ํ•˜์ฃ ?
00:43
CA: How does it work?
13
43260
2000
CA: ์œ„ํ‚ค๋ฆฌํฌ๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์šด์˜๋˜๋‚˜์š”?
00:45
How do people release the documents?
14
45260
3000
์–ด๋–ค ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ž๋ฃŒ๋“ค์ด ๊ณต๊ฐœ ๋˜๋‚˜์š”?
00:48
And how do you secure their privacy?
15
48260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ทธ๋“ค์˜ ์‹ ์›์„ ๋ณด์žฅํ•˜๋‚˜์š”?
00:51
JA: So these are -- as far as we can tell --
16
51260
2000
JA: ์ €ํฌ๊ฐ€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€,
00:53
classical whistleblowers,
17
53260
2000
์ด๋“ค์€ ํ‰๋ฒ”ํ•œ ๋‚ด๋ถ€๊ณ ๋ฐœ์ž๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:55
and we have a number of ways for them
18
55260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ํ†ตํ•ด
00:57
to get information to us.
19
57260
2000
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ์ „๋‹ฌํ•˜๊ฒŒ ๋˜์ฃ .
00:59
So we use this state-of-the-art encryption
20
59260
2000
์ €ํฌ๋Š” ์ตœ์ •์ƒ๊ธ‰์˜ ๋ณด์•ˆ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด์„œ
01:01
to bounce stuff around the Internet, to hide trails,
21
61260
2000
์ธํ„ฐ๋„ท์ƒ์—์„œ ์ž๋ฃŒ๊ฐ€ ๋ช‡ ๋ฒˆ ๋Œ๊ฒŒ๋” ํ•˜์—ฌ ํ”์ ์„ ์—†์•ค ํ›„,
01:03
pass it through legal jurisdictions
22
63260
2000
์Šค์›จ๋ด๊ณผ ๋ฒจ๊ธฐ์— ๊ฐ™์€
01:05
like Sweden and Belgium
23
65260
3000
๋ฒ•์  ๊ด€ํ• ๊ถŒ์„ ํ†ตํ•ด ๊ณต๊ฐœํ•จ์œผ๋กœ์„œ
01:08
to enact those legal protections.
24
68260
3000
๋ฒ•์ ์ธ ๋ณดํ˜ธ๋ฅผ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ๋” ํ•˜๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
01:12
We get information in the mail,
25
72260
2000
์ €ํฌ๋Š” ์šฐํŽธ์œผ๋กœ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป๋Š”๋ฐ,
01:14
the regular postal mail,
26
74260
3000
์ผ๋ฐ˜ ์šฐํŽธ์„ ํ†ตํ•ด์„œ์š”,
01:17
encrypted or not,
27
77260
2000
์•”ํ˜ธํ™”ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ๋„ ์žˆ๊ตฌ์š”,
01:19
vet it like a regular news organization, format it --
28
79260
3000
์ทจ๋“ํ•œ ์ •๋ณด๋Š” ์—ฌ๋Š ์–ธ๋ก ์‚ฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ตฌ์„ฑ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. --
01:22
which is sometimes something that's quite hard to do,
29
82260
3000
๋ฐฉ๋Œ€ํ•œ ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๋‹ด์€ ๋ฐ์ดํ„ฐ๋ฒ ์ด์Šค์˜ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š”
01:25
when you're talking about
30
85260
2000
์ž‘์—…ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์ƒ๋‹นํžˆ
01:27
giant databases of information --
31
87260
2000
ํž˜๋“ค์ฃ  --
01:29
release it to the public
32
89260
2000
์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๊ณต๊ฐœํ•˜๊ณ ๋‚˜์„œ๋Š”
01:31
and then defend ourselves
33
91260
2000
๋ถˆ๊ฐ€ํ”ผํ•œ ๋ฒ•์ , ์ •์น˜์ ์ธ ๊ณต์„ธ์— ๋งž์„œ
01:33
against the inevitable legal and political attacks.
34
93260
3000
์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ์ง€์ผœ์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:36
CA: So you make an effort to ensure
35
96260
2000
CA: ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ฌธ์„œ๋“ค์˜
01:38
the documents are legitimate,
36
98260
2000
์ง„์œ„์—ฌ๋ถ€๋ฅผ ๊ฐ€๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋…ธ๋ ฅ์€ ํ•˜์ง€๋งŒ,
01:40
but you actually
37
100260
2000
์‚ฌ์‹ค์ƒ
01:42
almost never know who the identity of the source is?
38
102260
3000
์ œ๊ณต์ž์˜ ์‹ ์›์„ ์•Œ์ง€๋„ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ๊ตฐ์š”.
01:45
JA: That's right, yeah. Very rarely do we ever know,
39
105260
3000
JA: ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์ €ํฌ๊ฐ€ ์•„๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋Š” ๊ทนํžˆ ๋“œ๋ญ…๋‹ˆ๋‹ค.
01:49
and if we find out at some stage
40
109260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜๋Š” ์ผ์ด ์ƒ๊ธฐ๋ฉด
01:52
then we destroy that information as soon as possible.
41
112260
3000
๊ทธ ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๋˜๋„๋ก ๋นจ๋ฆฌ ํŒŒ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:55
(Phone ring) God damn it.
42
115260
2000
(์ „ํ™”๋ฒจ ์†Œ๋ฆฌ) ์ด๋Ÿฐ ๋งํ• .
01:57
(Laughter)
43
117260
4000
(์›ƒ์Œ)
02:01
CA: I think that's the CIA asking what the code is
44
121260
2000
CA: CIA์—์„œ TED ํšŒ์› ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ์•Œ๋ ค๋‹ฌ๋ผ๊ณ 
02:03
for a TED membership.
45
123260
2000
์ „ํ™”ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹๊นŒ์š”.
02:05
(Laughter)
46
125260
3000
(์›ƒ์Œ)
02:08
So let's take [an] example, actually.
47
128260
2000
ํ•œ ๋ฒˆ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์„ค๋ช…ํ•˜๋„๋ก ํ•˜์ฃ .
02:10
This is something
48
130260
2000
์ด ์ž๋ฃŒ๋Š”
02:12
you leaked a few years ago.
49
132260
2000
๋ช‡ ๋…„ ์ „ ๊ณต๊ฐœ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:14
If we can have this document up ...
50
134260
2000
์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๋„์›Œ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:16
So this was a story in Kenya a few years ago.
51
136260
2000
์ด๊ฒƒ์€ ๋ช‡ ๋…„ ์ „ ์ผ€๋ƒ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:18
Can you tell us what you leaked and what happened?
52
138260
3000
๋ฌด์—‡์„ ํญ๋กœํ•˜์…จ๊ณ , ๋˜ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€์š”?
02:21
JA: So this is the Kroll Report.
53
141260
2000
JA: ์ด๊ฒƒ์€ ํฌ๋กค ๋ณด๊ณ ์„œ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ธ๋ฐ์š”,
02:23
This was a secret intelligence report
54
143260
3000
์ด ์ฒฉ๋ณด ๋ฌธ์„œ๋Š”
02:26
commissioned by the Kenyan government
55
146260
2000
2004๋…„ ์„ ๊ฑฐ ํ›„์—
02:28
after its election in 2004.
56
148260
3000
์ผ€๋ƒ ์ •๋ถ€์˜ ์ง€์‹œ๋กœ ์ž‘์„ฑ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:31
Prior to 2004, Kenya was ruled
57
151260
2000
์ผ€๋ƒ๋Š” 2004๋…„ ์ „๊นŒ์ง€๋งŒํ•ด๋„
02:33
by Daniel arap Moi
58
153260
2000
18๋…„ ๋™์•ˆ
02:35
for about 18 years.
59
155260
2000
๋‹ค๋‹ˆ์—˜ ์•„๋ž ๋ชจ์ด๊ฐ€ ํ†ต์น˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
He was a soft dictator of Kenya.
60
157260
3000
๊ทธ๋Š” ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๋…์žฌ์ž์˜€์ฃ .
02:40
And when Kibaki got into power --
61
160260
2000
๊ทธ ํ›„ ํ‚ค๋ฐ”ํ‚ค๋ผ๋Š” ์ž๊ฐ€
02:42
through a coalition of forces that were trying
62
162260
2000
์ผ€๋ƒ์˜ ๋ถ€์ •๋ถ€ํŒจ๋ฅผ ์ฒ™๊ฒฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ
02:44
to clean up corruption in Kenya --
63
164260
2000
์—ฐ๋ฆฝ์„ ํ†ตํ•ด ์ •๊ถŒ์„ ํš๋“ํ•˜๊ณ ์„œ๋Š” --
02:46
they commissioned this report,
64
166260
2000
์•ฝ 200๋งŒ ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ๋“ค์—ฌ์„œ
02:48
spent about two million pounds
65
168260
2000
์ด ๋ณด๊ณ ์„œ ๋ฐ ์—ฐ๊ด€๋œ ๋ณด๊ณ ์„œ์˜
02:50
on this and an associated report.
66
170260
2000
๊ธฐํš์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:52
And then the government sat on it
67
172260
3000
๊ทธ ๋’ค ์ •๋ถ€๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ˆจ๊ฒจ๋†“๊ณ 
02:55
and used it for political leverage on Moi,
68
175260
2000
๋‹น์‹œ ์ผ€๋ƒ ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ฐ‘๋ถ€์˜€๋˜ ๋ชจ์ด์— ๋Œ€ํ•œ
02:57
who was the richest man --
69
177260
2000
์ •์น˜์ ์ธ ์••๋ฐ• ์ˆ˜๋‹จ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:59
still is the richest man -- in Kenya.
70
179260
3000
๋ชจ์ด๋Š” ์ง€๊ธˆ๋„ ์ผ€๋ƒ์—์„œ ์œผ๋œธ๊ฐ€๋Š” ๋ถ€์ž์ฃ .
03:02
It's the Holy Grail of Kenyan journalism.
71
182260
3000
์ด ๋ฌธ๊ฑด์€ ์ผ€๋ƒ ์ €๋„๋ฆฌ์ฆ˜์— ์žˆ์–ด์„œ ์„ฑ๋ฐฐ์™€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:05
So I went there in 2007,
72
185260
3000
์ €๋Š” 2007๋…„์— ์ผ€๋ƒ๋กœ ํ–ฅํ–ˆ๊ณ 
03:08
and we managed to get hold of this
73
188260
2000
์„ ๊ฑฐ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง€ ๋ฐœํ‘œ๋ฅผ
03:10
just prior to the election --
74
190260
2000
๋ณด๋ฅ˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:12
the national election, December 28.
75
192260
3000
12์›” 28์ผ์— ์ด์„ ์ด ์žˆ์—ˆ์ฃ .
03:17
When we released that report,
76
197260
3000
์ €ํฌ๊ฐ€ ๋ฌธ๊ฑด์„ ๊ณต๊ฐœํ•œ ์‹œ์ ์€,
03:20
we did so three days after the new president, Kibaki,
77
200260
3000
์ƒˆ ๋Œ€ํ†ต๋ น ํ‚ค๋ฐ”ํ‚ค๊ฐ€
03:23
had decided to pal up with
78
203260
2000
์ž์‹ ์ด ๋ชฐ์•„๋‚ด๋ คํ–ˆ๋˜ ๋‹ค๋‹ˆ์—˜ ์•„๋ž ๋ชจ์ด์™€
03:25
the man that he was going to clean out,
79
205260
2000
์†์„ ์žก๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•œ์ง€
03:27
Daniel arap Moi,
80
207260
2000
์‚ผ์ผ์ด ์ง€๋‚˜์„œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:29
so this report then
81
209260
3000
๊ฒฐ๊ณผ์ ์œผ๋กœ๋Š”
03:32
became a dead albatross
82
212260
2000
์ด ๋ณด๊ณ ์„œ๊ฐ€ ํ‚ค๋ฐ”ํ‚ค ๋Œ€ํ†ต๋ น์˜
03:34
around President Kibaki's neck.
83
214260
3000
์•ž๊ธธ์„ ๋ง‰๋Š” ์…ˆ์ด ๋˜๋ฒ„๋ฆฐ๊ฑฐ์ฃ .
03:38
CA: And -- I mean, to cut a long story short --
84
218260
3000
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ฐ„๋žตํ•˜๊ฒŒ ์–˜๊ธฐํ•˜์ž๋ฉด
03:41
word of the report leaked into Kenya,
85
221260
3000
๋ณด๊ณ ์„œ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ง์ด ์ผ€๋ƒ์—์„œ
03:44
not from the official media, but indirectly,
86
224260
3000
๊ณต์‹์ ์ธ ๋งค์ฒด๋ฅผ ํ†ตํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ฐ„์ ‘์ ์œผ๋กœ ์œ ํฌ๋˜์—ˆ๊ณ ,
03:47
and in your opinion, it actually shifted the election.
87
227260
3000
๊ทธ ๊ฒฐ๊ณผ๋กœ ๋Œ€์„ ์„ ์—ญ์ „์‹œ์ผฐ๋‹ค๋Š” ๋ง์”€์ธ๊ฐ€์š”?
03:50
JA: Yeah. So this became front page of the Guardian
88
230260
3000
JA: ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์ด ๋‰ด์Šค๋Š” ๊ฐ€๋””์–ธ์˜ ์ผ๋ฉด์„ ์žฅ์‹ํ•˜๊ณ 
03:53
and was then printed in all the surrounding countries of Kenya,
89
233260
3000
ํƒ„์ž๋‹ˆ์•„์™€ ๋‚จ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด ๊ณตํ™”๊ตญ ๋“ฑ
03:56
in Tanzanian and South African press.
90
236260
3000
์ผ€๋ƒ ๋ถ€๊ทผ์˜ ๊ตญ๊ฐ€์— ๋ฐฐํฌ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
And so it came in from the outside.
91
239260
2000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์™ธ๋ถ€์—์„œ ํ˜๋Ÿฌ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์…ˆ์ด์ฃ .
04:01
And that, after a couple of days,
92
241260
2000
๋ฉฐ์น ์ด ์ง€๋‚˜์ž,
04:03
made the Kenyan press feel safe to talk about it.
93
243260
2000
์ผ€๋ƒ์˜ ๋งค์ฒด๋“ค๋„ ๊ทธ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์—ฌ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
And it ran for 20 nights straight on Kenyan TV,
94
245260
3000
๊ทธ ํ›„ ์ผ€๋ƒ TV์—์„œ๋Š” 20์ผ์— ๊ฑธ์ณ ๋ณด๋„๋ฅผ ํ–ˆ๊ณ ,
04:08
shifted the vote by 10 percent,
95
248260
3000
์ผ€๋ƒ ์ •๋ณด๊ธฐ๊ด€์˜ ๋ณด๊ณ ์„œ์— ์˜ํ•˜๋ฉด,
04:11
according to a Kenyan intelligence report,
96
251260
2000
๋“ํ‘œ์œจ์„ 10 ํผ์„ผํŠธ ์ •๋„ ์›€์ง์—ฌ์„œ
04:13
which changed the result of the election.
97
253260
2000
๊ฒฐ๊ตญ ๋Œ€์„ ์˜ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:15
CA: Wow, so your leak
98
255260
2000
CA: ์ด์•ผ, ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ํญ๋กœ๊ฐ€
04:17
really substantially changed the world?
99
257260
2000
์‹ค์งˆ์ ์œผ๋กœ ์„ธ์ƒ๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ๊ตฐ์š”?
04:19
JA: Yep.
100
259260
2000
JA: ๋„ต.
04:21
(Applause)
101
261260
4000
(๋ฐ•์ˆ˜)
04:25
CA: Here's -- We're going to just show
102
265260
2000
CA: ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์€
04:27
a short clip from this
103
267260
3000
๋ฐ”๊ทธ๋‹ค๋“œ์—์„œ ์žˆ์—ˆ๋˜
04:30
Baghdad airstrike video.
104
270260
2000
๊ณต์Šต์— ๊ด€ํ•œ ์˜์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
The video itself is longer,
105
272260
2000
์˜์ƒ์˜ ์›๋ณธ์€ ์ด๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๊น๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ
04:34
but here's a short clip.
106
274260
2000
์งค๋ง‰ํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๋„๋ก ํ•˜์ฃ .
04:36
This is -- this is intense material, I should warn you.
107
276260
3000
์ด ์˜์ƒ์€ ๋”์ฐํ•œ ์žฅ๋ฉด์„ ํฌํ•จํ•˜๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
04:39
Radio: ... just fuckin', once you get on 'em just open 'em up.
108
279260
3000
๊ต์‹ : ... ์”จ๋ฐœ, ๊ฑธ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€๋กœ ๊ฐˆ๊ฒจ๋ฒ„๋ ค.
04:42
I see your element, uh, got about four Humvees, uh, out along ...
109
282260
4000
๋„ˆํฌ ๋ถ€๋Œ€๊ฐ€ ๋ณด์ด๋Š”๋ฐ, ์–ด, ์ฐจ๋Ÿ‰์ด 4๋Œ€ ์ •๋„, ์–ด, ...
04:46
You're clear. All right. Firing.
110
286260
3000
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†๋‹ค. ์ž. ์‚ฌ๊ฒฉ ๊ฐœ์‹œ.
04:49
Let me know when you've got them. Let's shoot.
111
289260
3000
๊ทธ๋†ˆ๋“ค ์žก์œผ๋ฉด ์•Œ๋ ค์ค˜. ๋ฐœ์‚ฌ.
04:52
Light 'em all up.
112
292260
2000
๋‹ค ๋‚ ๋ ค๋ฒ„๋ ค.
04:54
C'mon, fire!
113
294260
2000
์˜๋ผ๋‹ˆ๊นŒ!
04:56
(Machine gun fire)
114
296260
3000
(๊ธฐ๊ด€์ด ์‚ฌ๊ฒฉ)
04:59
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n.
115
299260
3000
๊ณ„์† ์ด. ๊ณ„์† ์ด.
05:02
(Machine gun fire)
116
302260
3000
(๊ธฐ๊ด€์ด ์‚ฌ๊ฒฉ)
05:05
Keep shoot 'n.
117
305260
3000
๊ณ„์† ์ด.
05:08
Hotel ... Bushmaster Two-Six, Bushmaster Two-Six,
118
308260
2000
ํ˜ธํ…” ... ๋ถ€์‹œ๋งˆ์Šคํ„ฐ 2-6, ๋ถ€์‹œ๋งˆ์Šคํ„ฐ 2-6,
05:10
we need to move, time now!
119
310260
2000
์šฐ๋ฆฐ ์ฆ‰์‹œ ์ด๋™ํ•ด์•ผํ•œ๋‹ค!
05:12
All right, we just engaged all eight individuals.
120
312260
3000
์•Œ์•˜๋‹ค. ์šฐ๋ฆฐ ์  8๋ช…๊ณผ ๊ต์ „ ์ค‘์ด๋‹ค.
05:15
Yeah, we see two birds [helicopters], and we're still firing.
121
315260
3000
๊ทธ๋ž˜, ์ƒˆ(ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ) ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด์ธ๋‹ค. ๊ณ„์† ์‚ฌ๊ฒฉํ•˜๊ฒ ๋‹ค.
05:18
Roger. I got 'em.
122
318260
2000
๋กœ์ €. ์•Œ์•˜๋‹ค.
05:20
Two-Six, this is Two-Six, we're mobile.
123
320260
2000
2-6, ์—ฌ๊ธฐ๋Š” 2-6, ์ด๋™ํ•˜๊ฒ ๋‹ค.
05:22
Oops, I'm sorry. What was going on?
124
322260
2000
์•—, ๋ฌด์Šจ ์ผ์ธ๊ฐ€?
05:24
God damn it, Kyle. All right, hahaha. I hit 'em.
125
324260
2000
๋นŒ์–ด๋จน์„, ์นด์ผ. ๋์–ด, ํ•˜ํ•˜ํ•˜. ๋‚ด๊ฐ€ ์ˆ์–ด.
05:29
CA: So, what was the impact of that?
126
329260
3000
CA: ์ด ๋น„๋””์˜ค๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์™”๋‚˜์š”?
05:32
JA: The impact on the people who worked on it
127
332260
3000
JA: ์ด ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ์ž…์ˆ˜ํ•œ ์ด๋“ค์€
05:35
was severe.
128
335260
2000
๊ฒฝ์•…์„ ๊ธˆ์น˜๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
We ended up sending two people to Baghdad
129
337260
2000
๊ฒฐ๊ตญ ์ €ํฌ๋Š” ์ด ์‚ฌ๊ฑด์— ๊ด€ํ•ด์„œ ๋” ์•Œ์•„๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด
05:39
to further research that story.
130
339260
2000
๋ฐ”๊ทธ๋‹ค๋“œ์— ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:41
So this is just the first of three attacks
131
341260
3000
๋ณด์‹  ์˜์ƒ์€ ์ €๊ณณ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚œ ์„ธ ๊ฑด์˜
05:44
that occurred in that scene.
132
344260
2000
๊ณต๊ฒฉ ์ค‘ ์ฒซ๋ฒˆ์งธ ๊ฒƒ์ด์—ˆ๋”๊ตฐ์š”.
05:46
CA: So, I mean, 11 people died in that attack, right,
133
346260
2000
CA: ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ, ์ € ๋•Œ ์—ดํ•œ ๋ช…์ด ์‚ฌ๋งํ–ˆ์ฃ ?
05:48
including two Reuters employees?
134
348260
2000
๊ทธ ์ค‘์—๋Š” ๋กœ์ดํ„ฐ ์ง์›๋“ค๋„ ์žˆ์—ˆ๊ตฌ์š”?
05:50
JA: Yeah. Two Reuters employees,
135
350260
2000
JA: ๋„ค. ๋‘ ๋ช…์˜ ๋กœ์ดํ„ฐ ์ง์›๋“ค๊ณผ
05:52
two young children were wounded.
136
352260
3000
์•„์ด ๋‘ ๋ช…์ด ๋‹ค์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
There were between 18 and 26 people killed all together.
137
355260
3000
๋ชจ๋‘ ํ•ฉํ•ด์„œ 18๋ช…์—์„œ 26๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
CA: And releasing this caused
138
358260
2000
CA: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์„ ๊ณต๊ฐœํ•จ์œผ๋กœ์จ
06:00
widespread outrage.
139
360260
2000
๋ถ„๋…ธ๊ฐ€ ํ™•์‚ฐ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
What was the key element of this
140
362260
2000
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์–ด๋–ค ๋ถ€๋ถ„์ด
06:04
that actually caused the outrage, do you think?
141
364260
3000
๋ถ„๋…ธ๋ฅผ ์ผ์œผ์ผฐ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
06:07
JA: I don't know. I guess people can see
142
367260
2000
JA: ๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
06:09
the gross disparity in force.
143
369260
3000
์••๋„์ ์ธ ํž˜์˜ ์ฐจ์ด๋ฅผ ๋ณด์ง€ ์•Š์•˜์„๊นŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
You have guys walking in a relaxed way down the street,
144
372260
2000
์ด๋“ค์€ ํ‰ํ™”๋กญ๊ฒŒ ๊ธธ์„ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
06:14
and then an Apache helicopter sitting up at one kilometer
145
374260
3000
์•„ํŒŒ์น˜ ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ๊ฐ€ 1 ํ‚ฌ๋กœ๋ฏธํ„ฐ ๋–จ์–ด์ง„ ๊ณณ์—์„œ ๋‚ด๋ ค๋‹ค๋ณด๋ฉด์„œ
06:17
firing 30-millimeter cannon shells
146
377260
2000
30 ๋ฐ€๋ฆฌ๋ฏธํ„ฐ ํฌํƒ„์„
06:19
on everyone --
147
379260
2000
์Ÿ์•„๋ถ€์—ˆ๊ณ  --
06:21
looking for any excuse to do so --
148
381260
3000
์•„๋ฌด ๊ฑฐ๋ฆฌ๋‚Œ ์—†์ด ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค --
06:24
and killing people rescuing the wounded.
149
384260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ€์ƒ์ž๋ฅผ ๊ตฌ์กฐํ•˜๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋งˆ์ € ์‚ด์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:26
And there was two journalists involved that clearly weren't insurgents
150
386260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‘ ๋ช…์˜ ๊ธฐ์ž๋Š” ์ทจ์žฌ๋ฅผ ํ•˜๋˜ ์ค‘์ด์—ˆ์œผ๋‹ˆ
06:29
because that's their full-time job.
151
389260
2000
๋ช…๋ฐฑํžˆ ์ ๊ตฐ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ๊ตฌ์š”.
06:33
CA: I mean, there's been this U.S. intelligence analyst,
152
393260
3000
CA: ๋ฏธ๊ตญ์˜ ์ฒฉ๋ณด ๋ถ„์„๊ฐ€์ธ
06:36
Bradley Manning, arrested,
153
396260
2000
๋ธŒ๋ž˜๋“ค๋ฆฌ ๋งค๋‹์ด ์ฒดํฌ๋˜์—ˆ๋Š”๋ฐ,
06:38
and it's alleged that he confessed in a chat room
154
398260
3000
์†Œ๋ฌธ์— ์˜ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฐ€ ์ฑ„ํŒ…๋ฐฉ์„ ํ†ตํ•ด์„œ
06:41
to have leaked this video to you,
155
401260
3000
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ด ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ
06:44
along with 280,000
156
404260
2000
28๋งŒ ๊ฑด์˜ ๋‹ค๋ฅธ
06:46
classified U.S. embassy cables.
157
406260
2000
๋ฏธ๊ตญ ๋Œ€์‚ฌ๊ด€ ๊ธฐ๋ฐ€ ์„œ๋ฅ˜๋ฅผ ์ „ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ž๋ฐฑํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋˜๋ฐ,
06:48
I mean, did he?
158
408260
3000
๊ทธ๊ฒŒ ์ •๋ง ์‚ฌ์‹ค์ธ๊ฐ€์š”?
06:51
JA: We have denied receiving those cables.
159
411260
2000
JA: ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์„œ๋ฅ˜๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ถ€์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:53
He has been charged,
160
413260
2000
๊ทธ๋Š” ๋Œ€๋žต 5์ผ ์ „์—
06:55
about five days ago,
161
415260
2000
15๋งŒ ๊ฑด์˜ ์„œ๋ฅ˜๋ฅผ ๋นผ๋Œ๋ฆฌ๊ณ 
06:57
with obtaining 150,000 cables
162
417260
3000
๊ทธ ์ค‘ 50๊ฑด๋ฅผ ๊ณต๊ฐœํ•œ ํ˜์˜๋กœ
07:00
and releasing 50.
163
420260
2000
์ฒดํฌ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:02
Now, we had released,
164
422260
3000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ฌํ•ด ์ดˆ์—
07:05
early in the year,
165
425260
2000
๋ ˆ์ด์นด๋น…์˜ ๋ฏธ๊ตญ ๋Œ€์‚ฌ๊ด€์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์œ ์ถœ๋œ ์„œ๋ฅ˜๋ฅผ
07:07
a cable from the Reykjavik U.S. embassy,
166
427260
3000
๊ณต๊ฐœํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ,
07:11
but this is not necessarily connected.
167
431260
2000
์ด ๊ฒƒ์ด ๊ผญ ์—ฐ๊ด€ ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:13
I mean, I was a known visitor of that embassy.
168
433260
2000
์ €๋Š” ๊ทธ ๋Œ€์‚ฌ๊ด€์„ ์ž์ฃผ ๋“œ๋‚˜๋“œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ์ด๋ฏธ ์•Œ๋ ค์ ธ์žˆ์—ˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
07:15
CA: I mean, if you did receive thousands
169
435260
2000
๋งŒ์•ฝ์— ์ˆ˜์ฒœ๊ฐœ๋‚˜ ๋˜๋Š”
07:17
of U.S. embassy diplomatic cables ...
170
437260
3000
๋ฏธ๊ตญ ๋Œ€์‚ฌ๊ด€ ์™ธ๊ต ์ „๋ณด๋“ค์„ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๋ฉด...
07:20
JA: We would have released them. (CA: You would?)
171
440260
2000
JA: ๊ณต๊ฐœ๋ฅผ ํ–ˆ๊ฒ ์ฃ . (CA: ์ •๋ง์š”?)
07:22
JA: Yeah. (CA: Because?)
172
442260
3000
JA: ๋„ค (CA: ์ด์œ ๋Š”์š”?)
07:25
JA: Well, because these sort of things
173
445260
2000
JA: ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ฌธ์„œ๋“ค์ด
07:27
reveal what the true state
174
447260
3000
์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ธฐ๊ด€๋“ค,
07:30
of, say,
175
450260
2000
๋งํ•˜์ž๋ฉด,
07:32
Arab governments are like,
176
452260
2000
์•„๋ž ์ •๋ถ€ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ๊ด€์˜ ์‹ค์ฒด๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ 
07:34
the true human-rights abuses in those governments.
177
454260
3000
์ด๋Ÿฐ ๊ธฐ๊ด€๋“ค์ด ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋น„์ธ๊ฐ„์ ์ธ ํ–‰์œ„๋ฅผ ํญ๋กœํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
07:37
If you look at declassified cables,
178
457260
2000
๊ธฐ๋ฐ€ ํ•ด์ œ๋œ ๋ฌธ๊ฑด์„ ์‚ดํŽด๋ณด์‹œ๋ฉด,
07:39
that's the sort of material that's there.
179
459260
2000
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‚ด์šฉ์ด ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
07:41
CA: So let's talk a little more broadly about this.
180
461260
2000
CA: ์ข€ ๋” ๊ด‘๋ฒ”์œ„ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋„๋ก ํ•˜์ฃ .
07:43
I mean, in general, what's your philosophy?
181
463260
2000
๋Œ€์ฒด์ ์œผ๋กœ, ์œ„ํ‚ค๋ฆฌํฌ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฒ ํ•™์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
07:45
Why is it right
182
465260
2000
์ด๋Ÿฐ ๊ธฐ๋ฐ€ ์ž๋ฃŒ ํญ๋กœ๋ฅผ ๊ถŒ์žฅํ•˜๋Š” ํ–‰์œ„๊ฐ€
07:47
to encourage leaking of secret information?
183
467260
3000
์™œ ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ ?
07:51
JA: Well, there's a question as to what sort of information is important in the world,
184
471260
3000
JA: ์„ธ์ƒ์— ํ•„์š”ํ•œ ์ •๋ณด๊ฐ€ ์–ด๋Š ๊ฒƒ์ธ์ง€,
07:54
what sort of information
185
474260
2000
์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ž๋ฃŒ๊ฐ€
07:56
can achieve reform.
186
476260
2000
๋ณ€ํ™”๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ํŒ๋‹จ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:58
And there's a lot of information.
187
478260
2000
์„ธ์ƒ์—๋Š” ์ฐธ์œผ๋กœ ๋งŽ์€ ์ž๋ฃŒ๊ฐ€ ์žˆ์ฃ .
08:00
So information that organizations
188
480260
2000
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹จ์ฒด๋“ค์ด ๋ˆ์„ ๋“ค์—ฌ๊ฐ€๋ฉด์„œ
08:02
are spending economic effort into concealing,
189
482260
3000
๊ฐ์ถ”๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ์ž๋ฃŒ๋ผ๋ฉด
08:05
that's a really good signal
190
485260
2000
์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๊ณต๊ฐœํ–ˆ์„ ๋•Œ
08:07
that when the information gets out,
191
487260
2000
์กฐ๊ธˆ์ด๋‚˜๋งˆ ์ข‹์€ ์ผ์ด ๋  ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„
08:09
there's a hope of it doing some good --
192
489260
2000
์•Œ๋ฆฌ๋Š” ์‹ ํ˜ธ์ธ ์…ˆ์ด์ฃ .
08:11
because the organizations that know it best,
193
491260
2000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ธฐ๊ด€๋“ค์€
08:13
that know it from the inside out,
194
493260
2000
์ด๋Ÿฐ ์ž๋ฃŒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜๋„ ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
08:15
are spending work to conceal it.
195
495260
3000
์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๊ฐ์ถ”๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํž˜์“ฐ๊ณ  ์žˆ์ฃ .
08:18
And that's what we've found in practice,
196
498260
2000
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ €ํฌ๊ฐ€ ๊ฒฝํ—˜์ ์œผ๋กœ ์•Œ๊ฒŒ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:20
and that's what the history of journalism is.
197
500260
3000
๋˜ํ•œ ์ €๋„๋ฆฌ์ฆ˜์˜ ์—ญ์‚ฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:23
CA: But are there risks with that,
198
503260
3000
CA: ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋Ÿฐ ํ–‰์œ„๋“ค์—
08:26
either to the individuals concerned
199
506260
3000
์ง์ ‘์ ์œผ๋กœ ์—ฐ๊ด€ ๋œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด๋‚˜
08:29
or indeed to society at large,
200
509260
2000
์ „๋ฐ˜์ ์ธ ์‚ฌํšŒ์—
08:31
where leaking can actually have
201
511260
2000
์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๊ณต๊ฐœํ•จ์œผ๋กœ
08:33
an unintended consequence?
202
513260
2000
๋œปํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ์œ„ํ—˜ ๋ถ€๋‹ด์ด ์žˆ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
08:35
JA: Not that we have seen with anything we have released.
203
515260
2000
JA: ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณต๊ฐœํ•œ ์ž๋ฃŒ๋กœ ์ธํ•œ ํ”ผํ•ด๋Š” ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:37
I mean, we have a harm immunization policy.
204
517260
2000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”ผํ•ด ์˜ˆ๋ฐฉ ์ •์ฑ…์ด ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
08:39
We have a way of dealing with information
205
519260
2000
์ €ํฌ๋Š” ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์ •๋ณด,
08:41
that has sort of personal --
206
521260
2000
์ฆ‰, ๊ฐœ์ธ ์‹๋ณ„ ์ •๋ณด๋ฅผ ๋‹ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ •๋ณด๋ฅผ
08:43
personally identifying information in it.
207
523260
2000
๋‹ค๋ฃจ๋Š” ์ง€์นจ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:46
But there are legitimate secrets --
208
526260
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€์ผœ์ ธ์•ผ ํ•  ๋น„๋ฐ€๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
you know, your records with your doctor;
209
529260
3000
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ง„๋ฃŒ ๊ธฐ๋ก ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ๋“ค์€
08:52
that's a legitimate secret --
210
532260
2000
ํƒ€๋‹นํ•œ ๋น„๋ฐ€์ด์ฃ .
08:54
but we deal with whistleblowers that are coming forward
211
534260
2000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง ์ข‹์€ ๋ชฉ์ ์„ ๊ฐ–๊ณ 
08:56
that are really sort of well-motivated.
212
536260
3000
์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋Š” ๋‚ด๋ถ€๊ณ ๋ฐœ์ž๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:59
CA: So they are well-motivated.
213
539260
2000
CA: ๊ทธ๋“ค์ด ์ข‹์€ ๋ชฉ์ ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์นฉ์‹œ๋‹ค.
09:01
And what would you say to, for example,
214
541260
2000
์ด๋Ÿฐ ๊ฒฝ์šฐ๋Š” ์–ด๋–ค๊ฐ€์š”. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
09:03
the, you know, the parent of someone
215
543260
3000
์–ด๋–ค ๋ถ€๋ชจ๊ฐ€,
09:06
whose son is out serving the U.S. military,
216
546260
3000
๋ฏธ๊ตฐ ๋ณต๋ฌด ์ค‘์ธ ์•„๋“ค์„ ๋‘๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด,
09:09
and he says, "You know what,
217
549260
2000
"์ด๋ด,
09:11
you've put up something that someone had an incentive to put out.
218
551260
2000
๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ผฌ๋“œ๊ฒจ์„œ ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๋‚ด๋†“๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์ง€.
09:13
It shows a U.S. soldier laughing
219
553260
2000
๋ฏธ๊ตญ ๊ตฐ์ธ๋“ค์ด ์ฃฝ์–ด๊ฐ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณด๊ณ 
09:15
at people dying.
220
555260
2000
ํžˆํžˆ๋•๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ ๋ง์ด์˜ค.
09:17
That gives the impression, has given the impression,
221
557260
2000
๊ทธ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ์„ธ๊ณ„์˜ ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์—๊ฒŒ
09:19
to millions of people around the world
222
559260
2000
๋ฏธ๊ตฐ์ด ๋น„์ธ๊ฐ„์ ์ด๋ผ๋Š”
09:21
that U.S. soldiers are inhuman people.
223
561260
2000
์ธ์ƒ์„ ์‹ฌ์–ด์ฃผ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์†Œ.
09:23
Actually, they're not. My son isn't. How dare you?"
224
563260
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ์•„๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์†Œ. ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐํžˆ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์†Œ?"
09:25
What would you say to that?
225
565260
2000
๋ผ๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋‹ตํ•˜์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”?
09:27
JA: Yeah, we do get a lot of that.
226
567260
2000
JA: ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ฐ˜์‘์„ ๋งŽ์ด ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:29
But remember, the people in Baghdad,
227
569260
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐ”๊ทธ๋‹ค๋“œ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค,
09:31
the people in Iraq, the people in Afghanistan --
228
571260
3000
์ด๋ผํฌ, ์•„ํ”„๊ฐ€๋‹ˆ์Šคํƒ„์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
09:34
they don't need to see the video;
229
574260
2000
์ด๋Ÿฐ ์˜์ƒ์„ ๋ณผ ํ•„์š”์กฐ์ฐจ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:36
they see it every day.
230
576260
2000
๋งค์ผ๊ฐ™์ด ๊ฒช๋Š” ์ผ์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
09:38
So it's not going to change their opinion. It's not going to change their perception.
231
578260
3000
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์˜ ์ƒ๊ฐ์ด๋‚˜ ์‹œ๊ฐ์€ ๋ฐ”๋€Œ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
09:41
That's what they see every day.
232
581260
2000
์™œ๋ƒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์ผ ์ด๋Ÿฐ ์ผ๋“ค์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
09:43
It will change the perception and opinion
233
583260
3000
์ด๋Ÿฐ ์ž๋ฃŒ๋Š” ์ด๋Ÿฐ ํ–‰์œ„๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ฒŒ๋” ์„ธ๊ธˆ์„ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š”
09:46
of the people who are paying for it all,
234
586260
2000
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ƒ๊ฐ๊ณผ ์‹œ๊ฐ์„ ๋ฐ”๊พธ๊ฒ ์ฃ .
09:48
and that's our hope.
235
588260
3000
๊ทธ๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:51
CA: So you found a way to shine light
236
591260
3000
CA: ํšŒ์‚ฌ๋‚˜ ์ •๋ถ€์— ๊ฐ์ถฐ์ง„ ๋น„๋ฐ€์„ ๋ฐํ˜€๋‚ด๋Š”
09:54
into what you see
237
594260
3000
๋น›์„ ๋น„์ถ”๋Š”
09:57
as these sort of dark secrets in companies and in government.
238
597260
3000
๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ์•„๋ƒˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด๋„ค์š”.
10:01
Light is good.
239
601260
2000
์ด๋Ÿฐ ๋น›์€ ์ข‹๊ธด ํ•˜์ง€๋งŒ
10:03
But do you see any irony in the fact that,
240
603260
2000
๋น›์„ ๋น„์ถ”๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ
10:05
in order for you to shine that light,
241
605260
2000
๋‹น์‹  ์Šค์Šค๋กœ๊ฐ€,
10:07
you have to, yourself,
242
607260
2000
์ž๋ฃŒ์˜ ์ถœ์ฒ˜๋ฅผ ๋ณดํ˜ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋น„๋ฐ€์„ ๋˜ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๋Š” ๊ฑด
10:09
create secrecy around your sources?
243
609260
3000
๋ชจ์ˆœ์ ์ด์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
10:12
JA: Not really. I mean, we don't have
244
612260
3000
JA: ์•„๋‡จ. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:15
any WikiLeaks dissidents yet.
245
615260
3000
์•„์ง ์œ„ํ‚ค๋ฆฌํฌ ๋ฐ˜์ฒด์ œ ์ธ์‚ฌ๋Š” ์—†์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
10:19
We don't have sources who are dissidents on other sources.
246
619260
3000
๋‹ค๋ฅธ ์ž๋ฃŒ์˜ ์ถœ์ฒ˜๊ฐ€ ๋ฐ˜์ฒด์ œ ์ธ์‚ฌ์ธ ์ถœ์ฒ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:23
Should they come forward, that would be a tricky situation for us,
247
623260
3000
๋งŒ์ผ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ •์ฒด๊ฐ€ ๋ฐํ˜€์ง„๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ๋‹ค์†Œ ๊ณค๋ž€ํ•œ ์ƒํ™ฉ์ด ๋˜๊ฒ ์ง€์š”.
10:26
but we're presumably acting in such a way
248
626260
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋Š๋ผ๊ธฐ์—๋„
10:29
that people feel
249
629260
2000
๋„๋•์ ์ธ ์ด์œ ๋กœ๋„
10:31
morally compelled
250
631260
2000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๋ฃจ๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ์ผ์ด ๊ณ„์† ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
10:33
to continue our mission, not to screw it up.
251
633260
3000
๋งž๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๋„๋ก ํ–‰๋™ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:37
CA: I'd actually be interested, just based on what we've heard so far --
252
637260
3000
CA: ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๊นŒ์ง€ ๋“ค์–ด์˜จ ์–˜๊ธฐ๋งŒ ํ† ๋Œ€๋กœ
10:40
I'm curious as to the opinion in the TED audience.
253
640260
3000
TED ์ฒญ์ค‘ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์˜๊ฒฌ์€ ์–ด๋–ค์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜๊ตฐ์š”.
10:45
You know, there might be a couple of views
254
645260
2000
์œ„ํ‚ค๋ฆฌํฌ์™€ ์ค„๋ฆฌ์•ˆ์— ๋Œ€ํ•˜์—ฌ
10:47
of WikiLeaks and of Julian.
255
647260
2000
๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ฐ์ด ์žˆ์œผ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
10:49
You know, hero -- people's hero --
256
649260
3000
์ค„๋ฆฌ์•ˆ์ด ์ค‘์š”ํ•œ ๋น›์„ ๋น„์ถ”๋Š”
10:52
bringing this important light.
257
652260
3000
์˜์›…, ์ฆ‰, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์˜์›…์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐ์ด ๋ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
10:55
Dangerous troublemaker.
258
655260
2000
์œ„ํ—˜ํ•œ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:58
Who's got the hero view?
259
658260
3000
์˜์›…์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„?
11:02
Who's got the dangerous troublemaker view?
260
662260
3000
์œ„ํ—˜ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„?
11:06
JA: Oh, come on. There must be some.
261
666260
2000
JA: ๋ง๋„ ์•ˆ๋ผ. ๋” ์žˆ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
11:09
CA: It's a soft crowd, Julian, a soft crowd.
262
669260
2000
CA: ์ด๋ถ„๋“ค์€ ์ ์ž–์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด์—์š”.
11:11
We have to try better. Let's show them another example.
263
671260
2000
๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์จ๋ณด๋„๋ก ํ•˜์ฃ . ๋˜ ํ•œ๊ฐ€์ง€์˜ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:13
Now here's something that you haven't yet leaked,
264
673260
3000
์•„์ง ๊ณต๊ฐœ๋˜์ง€ ์•Š์€ ์ž๋ฃŒ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ
11:16
but I think for TED you are.
265
676260
3000
TED๋ฅผ ์œ„ํ•ด์„œ ๊ณต๊ฐœํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ง€์š”?
11:19
I mean it's an intriguing story that's just happened, right?
266
679260
2000
์–ผ๋งˆ์ „์— ์ผ์–ด๋‚œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์–˜๊ธฐ์ง€์š”?
11:21
What is this?
267
681260
2000
๋ญ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฑด๊ฐ€์š”?
11:23
JA: So this is a sample of what we do
268
683260
2000
JA: ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค์ผ ํ•˜๋Š” ์ผ์˜
11:25
sort of every day.
269
685260
2000
์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:27
So late last year -- in November last year --
270
687260
3000
์ž‘๋…„ ๋ง, ์ž‘๋…„ 11์›”์—
11:30
there was a series of well blowouts
271
690260
2000
์•Œ๋ฐ”๋‹ˆ์•„์—์„œ ๋ช‡๋ฒˆ์— ๊ฑธ์ณ
11:32
in Albania,
272
692260
2000
์œ ์ „์ด ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜์—ˆ์ฃ .
11:34
like the well blowout in the Gulf of Mexico,
273
694260
3000
๋ฉ•์‹œ์ฝ” ๊ฑธํ”„์—์„œ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ์ด์ง€๋งŒ
11:37
but not quite as big.
274
697260
2000
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํฐ ๊ทœ๋ชจ๋Š” ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:39
And we got a report --
275
699260
3000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ
11:42
a sort of engineering analysis into what happened --
276
702260
3000
๋ณด๊ณ ์„œ๋ฅผ ์ž…์ˆ˜ํ•˜๊ฒŒ๋˜์—ˆ๋Š”๋ฐ,
11:45
saying that, in fact, security guards
277
705260
3000
๋‚ด์šฉ์ธ์ฆ‰์Šจ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฒฝ์Ÿ ์ •์œ  ์—…์ฒด์—์„œ ์˜จ
11:48
from some rival, various competing oil firms
278
708260
3000
๊ฒฝ๋น„์›๋“ค์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ํŠธ๋Ÿญ์„ ์„ธ์›Œ๋†“๊ณ 
11:51
had, in fact, parked trucks there and blown them up.
279
711260
3000
ํญํŒŒ์‹œ์ผฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:55
And part of the Albanian government was in this, etc., etc.
280
715260
3000
์•Œ๋ฐ”๋‹ˆ์•„ ์ •๋ถ€๊ฐ€ ์—ฐ๋ฃจ๋˜์–ด์žˆ๋‹ค๋Š” ๋‚ด์šฉ๋„ ์žˆ๊ณ , ๊ธฐํƒ€ ๋“ฑ๋“ฑ.
11:59
And the engineering report
281
719260
1000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๊ธฐ์ˆ  ๋ณด๊ณ ์„œ๋Š”
12:00
had nothing on the top of it,
282
720260
2000
ํ‘œ์ง€๊ฐ€ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
12:02
so it was an extremely difficult document for us.
283
722260
2000
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ๋งค์šฐ ๊ณค๋ž€ํ•œ ์„œ๋ฅ˜์˜€์ฃ .
12:04
We couldn't verify it because we didn't know
284
724260
2000
์ด ๋ณด๊ณ ์„œ๋ฅผ ๋ˆ„๊ฐ€ ์ž‘์„ฑํ–ˆ๊ณ  ์ด ๋ณด๊ณ ์„œ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ธ์ง€
12:06
who wrote it and knew what it was about.
285
726260
2000
์•Œ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฒ€์ฆํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:08
So we were kind of skeptical that maybe it was
286
728260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ์ž๋ฃŒ๊ฐ€ ๊ฒฝ์Ÿ ์—…์ฒด๊ฐ€
12:10
a competing oil firm just sort of playing the issue up.
287
730260
2000
์ด์Šˆ๋กœ ์‚ผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊พธ๋ฉฐ๋‚ธ ์ž๋ฃŒ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ์ง€ ์˜์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ธฐ๋„ ํ–ˆ๊ตฌ์š”.
12:12
So under that basis, we put it out and said,
288
732260
2000
๊ทธ ์ ์„ ์ „์ œํ•˜์— ์ด ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๊ณต๊ฐœํ•˜๋ฉด์„œ ์ €ํฌ๋Š”
12:14
"Look, we're skeptical about this thing.
289
734260
2000
"์ด ์ž๋ฃŒ๊ฐ€ ๊ฒ€์ฆ๋œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
12:16
We don't know, but what can we do?
290
736260
2000
์•Œ์•„๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์—†๊ณ 
12:18
The material looks good, it feels right,
291
738260
2000
๋ณด๊ณ ์„œ ์ž์ฒด๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ณ , ๋Š๋‚Œ๋„ ๋งž๋Š”๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค"
12:20
but we just can't verify it."
292
740260
2000
๋ผ๊ณ  ์ „ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:22
And we then got a letter
293
742260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋ฐ”๋กœ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์—
12:25
just this week
294
745260
3000
์ด ๋ณด๊ณ ์„œ๋ฅผ ์ž‘์„ฑํ•œ
12:28
from the company who wrote it,
295
748260
3000
ํšŒ์‚ฌ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ž๋ฃŒ์˜ ์ถœ์ฒ˜๋ฅผ ์•Œ์•„์•ผ๊ฒ ๋‹ค๋Š”
12:31
wanting to track down the source --
296
751260
3000
ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:34
(Laughter)
297
754260
3000
(์›ƒ์Œ)
12:38
saying, "Hey, we want to track down the source."
298
758260
3000
"์ถœ์ฒ˜๋ฅผ ์•Œ์•„๋‚ด๊ณ ์‹ถ๋‹ค"๊ณ  ํ•˜๊ธธ๋ž˜
12:41
And we were like, "Oh, tell us more.
299
761260
2000
"์ž์„ธํžˆ ๋งํ•ด๋ณด์‹œ์˜ค.
12:43
What document is it, precisely, you're talking about?
300
763260
3000
์ •ํ™•ํžˆ ์–ด๋–ค ๋ฌธ์„œ๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์š”?
12:46
Can you show that you had legal authority over that document?
301
766260
3000
๊ทธ ๋ฌธ์„œ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•ฉ๋ฒ•์ ์ธ ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์†Œ?
12:49
Is it really yours?"
302
769260
2000
๋‹น์‹ ๋„ค ๊ฒƒ์ด ๋งž์†Œ?"๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ์ฃ .
12:51
So they sent us this screen shot
303
771260
3000
์ด์— ๋Œ€ํ•ด ํšŒ์‚ฌ๋Š”
12:54
with the author
304
774260
2000
๋งˆ์ดํฌ๋กœ์†Œํ”„ํŠธ ์›Œ๋“œ์˜ ์ž‘์„ฑ์ž๊ฐ€ ํ‘œ์‹œ๋œ
12:56
in the Microsoft Word ID.
305
776260
3000
์Šคํฌ๋ฆฐ์ƒท์„ ๋ณด๋‚ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:01
Yeah.
306
781260
2000
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ.
13:03
(Applause)
307
783260
5000
(๋ฐ•์ˆ˜)
13:08
That's happened quite a lot though.
308
788260
2000
์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๊ฝค ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ํŽธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:10
This is like one of our methods
309
790260
2000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์ฆ๋ช…ํ•˜๋Š”
13:12
of identifying, of verifying, what a material is,
310
792260
3000
๋ฐฉ๋ฒ• ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€
13:15
is to try and get these guys to write letters.
311
795260
2000
์ด๋Ÿฐ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
13:17
CA: Yeah. Have you had information
312
797260
3000
CA: BP ๋‚ด๋ถ€์—์„œ ์œ ์ถœ๋œ
13:20
from inside BP?
313
800260
2000
์ž๋ฃŒ๋Š” ์—†๋‚˜์š”?
13:22
JA: Yeah, we have a lot, but I mean, at the moment,
314
802260
3000
JA: ์•„์ฃผ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹จ์ง€ ์ง€๊ธˆ ๋‹จ๊ณ„์—์„ 
13:25
we are undergoing a sort of serious fundraising and engineering effort.
315
805260
3000
๊ธฐ๊ธˆ๋ชจ์Œํ–‰์‚ฌ ๋ฐ ๊ธฐ์ˆ  ์ž‘์—…์„ ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
13:28
So our publication rate
316
808260
2000
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋‹ฌ๋™์•ˆ์˜
13:30
over the past few months
317
810260
2000
์ž๋ฃŒ ๊ณต๊ฐœ ๋น„์œจ์ด
13:32
has been sort of minimized
318
812260
2000
๋‹ค์†Œ ์ ์—ˆ์ง€์š”.
13:34
while we're re-engineering our back systems
319
814260
3000
๋ฏฟ๊ธฐ ์–ด๋ ค์šธ ์ •๋„์˜ ๊ด€์‹ฌ์„ ์œ„ํ•œ
13:37
for the phenomenal public interest that we have.
320
817260
3000
๋ฐฑ์—… ์ž‘์—…์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
13:40
That's a problem.
321
820260
2000
์ด ์ ์ด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋˜๊ธด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:42
I mean, like any sort of growing startup organization,
322
822260
3000
๋ง‰ ์„ฑ์žฅํ•˜๋Š” ๋‹จ์ฒด๊ฐ€ ๊ฒช์„ ์ˆ˜ ๋ฐ–์— ์—†๋Š” ์ผ์ด๊ธด ํ•˜์ง€๋งŒ
13:45
we are sort of overwhelmed
323
825260
2000
์šฐ๋ฆฌ ์—ญ์‹œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์„ฑ์žฅ์—
13:47
by our growth,
324
827260
2000
๋†€๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:49
and that means we're getting enormous quantity
325
829260
2000
์ด๋Ÿฐ ์„ฑ์žฅ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ง‰๋Œ€ํ•œ ์–‘์˜
13:51
of whistleblower disclosures
326
831260
2000
๋งค์šฐ ์ˆ˜์ค€ ๋†’์€
13:53
of a very high caliber
327
833260
2000
๋‚ด๋ถ€๊ณ ๋ฐœ์ž์˜ ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ
13:55
but don't have enough people to actually
328
835260
2000
์ด๋Ÿฐ ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๊ฑธ๋Ÿฌ๋‚ด๊ณ  ์ฒ˜๋ฆฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
13:57
process and vet this information.
329
837260
2000
๋ชจ์ž๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
13:59
CA: So that's the key bottleneck,
330
839260
2000
CA: ๊ฒฐ๊ตญ์€ ์ €๋„๋ฆฌ์ฆ˜์— ๊ด€๋ จ๋œ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์ž์›์ž์˜ ๋„์›€์„ ๋ฐ›๊ฑฐ๋‚˜
14:01
basically journalistic volunteers
331
841260
2000
์ €๋„๋ฆฌ์ŠคํŠธ์—๊ฒŒ ์›”๊ธ‰์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผํ•˜๋Š” ๋ฐ
14:03
and/or the funding of journalistic salaries?
332
843260
3000
์ด๊ฒŒ ํฐ ์• ๋กœ์‚ฌํ•ญ์ด๊ฒ ๊ตฐ์š”.
14:06
JA: Yep. Yeah, and trusted people.
333
846260
2000
JA: ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ ๋ขฐํ•  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ค‘์š”ํ•˜์ฃ .
14:08
I mean, we're an organization
334
848260
2000
์ €ํฌ ์กฐ์ง์€ ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ์ž๋ฃŒ์˜ ํŠน์„ฑ์ƒ
14:10
that is hard to grow very quickly
335
850260
2000
๊ธ‰์†๋„๋กœ ์„ฑ์žฅํ•˜๊ธฐ์—๋Š”
14:12
because of the sort of material we deal with,
336
852260
2000
๋ฌด๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:14
so we have to restructure
337
854260
3000
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ €ํฌ๋Š” ๊ตฌ์กฐ๋ฅผ ๊ฐœํŽธํ•˜์—ฌ
14:17
in order to have people
338
857260
2000
์ค‘๋Œ€ํ•œ ๊ตญ๊ฐ€ ์•ˆ๋ณด ๊ด€๋ จ ์‚ฌํ•ญ์„
14:19
who will deal with the highest national security stuff,
339
859260
3000
์šฐ์„ ์ ์œผ๋กœ ๋ฐฐ์ •ํ•˜๊ณ , ๊ทธ๋ณด๋‹ค ๋‚ฎ์€ ๋ณด์•ˆ์„ ์š”ํ•˜๋Š” ์‚ฌํ•ญ์€
14:22
and then lower security cases.
340
862260
2000
๊ทธ ๋‹ค์Œ์— ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๋„๋ก ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:24
CA: So help us understand a bit about you personally
341
864260
3000
CA: ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์‚ฌํ•ญ๊ณผ ํ•จ๊ป˜
14:27
and how you came to do this.
342
867260
2000
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ด ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์…จ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:29
And I think I read that as a kid
343
869260
2000
์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ํ•™๊ต๋ฅผ ์„œ๋ฅธ์ผ๊ณฑ ๊ตฐ๋ฐ๋‚˜
14:31
you went to 37 different schools.
344
871260
3000
์˜ฎ๊ฒจ๋‹ค๋‹ˆ์…จ๋‹ค๊ณ  ์ฝ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ
14:34
Can that be right?
345
874260
2000
์ •๋ง์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
14:36
JA: Well, my parents were in the movie business
346
876260
3000
JA: ์ €ํฌ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ์˜ํ™”์—…๊ณ„์—์„œ ์ผ์„ ํ•˜์‹œ๋‹ค๊ฐ€
14:39
and then on the run from a cult,
347
879260
2000
์ปฌํŠธ์ง‘๋‹จ์—์„œ ํƒˆ์ถœ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์ฃ .
14:41
so the combination between the two ...
348
881260
2000
์ด๋Ÿฐ ๊ฑธ ํ•ฉ์ณค์„ ๋•Œ๋ฅผ ๊ณ ๋ คํ–ˆ์„ ๋•Œ์—๋Š”...
14:43
(Laughter)
349
883260
4000
(์›ƒ์Œ)
14:47
CA: I mean, a psychologist might say
350
887260
2000
CA: ์‹ฌ๋ฆฌํ•™์ž๋“ค์ด ๋ดค์„ ๋•Œ์—๋Š”
14:49
that's a recipe for breeding paranoia.
351
889260
3000
๊ฐ•๋ฐ•๊ด€๋…์„ ํ‚ค์šธ ์ˆ˜ ๋ฐ–์— ์—†๋Š” ์š”์†Œ๋ผ๊ณ  ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ์š”?
14:52
JA: What, the movie business?
352
892260
2000
JA: ์˜ํ™”์—…๊ณ„ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ ?
14:54
(Laughter)
353
894260
3000
(์›ƒ์Œ)
14:57
(Applause)
354
897260
3000
(๋ฐ•์ˆ˜)
15:00
CA: And you were also -- I mean,
355
900260
2000
CA: ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์€
15:02
you were also a hacker at an early age
356
902260
2000
์–ด๋ฆด ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ํ•ด์ปค๋กœ ํ™œ๋™ํ–ˆ๊ณ 
15:04
and ran into the authorities early on.
357
904260
3000
๊ธฐ๊ด€๋“ค๊ณผ์˜ ๋งˆ์ฐฐ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค์ฃ ?
15:07
JA: Well, I was a journalist.
358
907260
3000
JA: ์—, ์ €๋Š” ์ €๋„๋ฆฌ์ŠคํŠธ์˜€๊ฑฐ๋“ ์š”.
15:10
You know, I was a very young journalist activist at an early age.
359
910260
2000
์ €๋Š” ์•„์ฃผ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ์ €๋„๋ฆฌ์ŠคํŠธ ํ™œ๋™๊ฐ€์˜€์–ด์š”.
15:12
I wrote a magazine,
360
912260
2000
์žก์ง€ ๊ธฐ์‚ฌ๋ฅผ ์ผ๋Š”๋ฐ,
15:14
was prosecuted for it when I was a teenager.
361
914260
3000
๊ทธ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ธฐ์†Œ๋‹นํ•˜๊ธฐ๋„ ํ–ˆ์ง€์š”. ์‹ญ๋Œ€ ๋•Œ์˜€์–ด์š”.
15:17
So you have to be careful with hacker.
362
917260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ด์ปค๋“ค์—๊ฒŒ ๋‹นํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:19
I mean there's like -- there's a method
363
919260
2000
์ข…๋ฅ˜์— ์ƒ๊ด€์—†์ด ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
15:21
that can be deployed for various things.
364
921260
2000
๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
15:23
Unfortunately, at the moment,
365
923260
2000
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ์š”์ฆ˜์€
15:25
it's mostly deployed by the Russian mafia
366
925260
2000
๋Ÿฌ์‹œ์•„ ๋งˆํ”ผ์•„๊ฐ€ ๋…ธ์ธ๋“ค์˜ ์€ํ–‰๊ตฌ์ขŒ๋ฅผ ํ„ธ๊ธฐ ์œ„ํ•ด
15:27
in order to steal your grandmother's bank accounts.
367
927260
2000
์ €์ง€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:29
So this phrase is not,
368
929260
3000
์˜ˆ์ „ ๊ฐ™์ง€ ์•Š๊ฒŒ
15:32
not as nice as it used to be.
369
932260
2000
๋น„์—ดํ•ด์กŒ์ง€์š”.
15:34
CA: Yeah, well, I certainly don't think
370
934260
2000
CA: ์˜ˆ, ๋ญ, ์–ด์ƒŒ์ง€ ์”จ๊ป˜์„œ
15:36
you're stealing anyone's grandmother's bank account,
371
936260
3000
๋…ธ์ธ์˜ ์€ํ–‰ ๊ณ„์ขŒ๋ฅผ ํ›”์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ•˜์‹œ์ง€๋Š” ์•Š๊ฒ ์ง€์š”.
15:39
but what about
372
939260
2000
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ 
15:41
your core values?
373
941260
2000
์ธ์ƒ๊ด€์„ ๋“ค์–ด๋ณผ๊นŒ์š”?
15:43
Can you give us a sense of what they are
374
943260
3000
์‚ถ์— ์žˆ์–ด์„œ์˜ ํ•ต์‹ฌ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ด๊ณ 
15:46
and maybe some incident in your life
375
946260
2000
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ •๋ฆฝํ•˜๊ฒŒ ๋œ ๊ณ„๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€
15:48
that helped determine them?
376
948260
3000
์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
15:53
JA: I'm not sure about the incident.
377
953260
2000
JA: ์–ด๋–ค ๊ณ„๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ,
15:55
But the core values:
378
955260
3000
ํ•ต์‹ฌ ๊ฐ€์น˜๋ผ๊ณ  ํ•˜์ž๋ฉด,
15:58
well, capable, generous men
379
958260
3000
๋Šฅ๋ ฅ์žˆ๊ณ  ๋„ˆ๊ทธ๋Ÿฌ์šด ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:01
do not create victims;
380
961260
2000
ํ”ผํ•ด์ž๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์ง€ ์•Š๊ตฌ์š”.
16:03
they nurture victims.
381
963260
2000
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ”ผํ•ด์ž๋ฅผ ๋Œ๋ณด๋Š” ์ชฝ์ด์ฃ .
16:05
And that's something from my father
382
965260
2000
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์€ ์•„๋ฒ„์ง€๋กœ๋ถ€ํ„ฐ
16:07
and something from other capable, generous men
383
967260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์œ ๋Šฅํ•˜๊ณ  ๋„ˆ๊ทธ๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ†ตํ•ด
16:10
that have been in my life.
384
970260
3000
๋ฌผ๋ ค๋ฐ›์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:13
CA: Capable, generous men do not create victims;
385
973260
2000
CA: ํ”ผํ•ด์ž๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์ง€ ์•Š๋Š”, ์œ ๋Šฅํ•˜๊ณ  ๋„ˆ๊ทธ๋Ÿฌ์šด ๋‚จ์ž๋ผ๊ตฌ์š”?
16:15
they nurture victims?
386
975260
2000
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ”ผํ•ด์ž๋ฅผ ๋Œ๋ณธ๋‹ค๊ตฌ์š”?
16:17
JA: Yeah. And you know,
387
977260
2000
JA: ์˜ˆ. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
16:19
I'm a combative person,
388
979260
4000
์ €๋Š” ํ˜ธ์ „์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ,
16:23
so I'm not actually so big on the nurture,
389
983260
2000
๋ณด์‚ดํ”ผ๋Š” ์ผ์€ ์ž˜ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:25
but some way --
390
985260
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ๋Š” --
16:28
there is another way of nurturing victims,
391
988260
3000
์ด๊ฒƒ์ด ํฌ์ƒ์ž๋ฅผ ๋•๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
16:31
which is to police perpetrators
392
991260
3000
๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ค๋Š” ๊ฐ€ํ•ด์ž๋ฅผ
16:34
of crime.
393
994260
2000
์ œ์žฌํ•จ์œผ๋กœ์จ์š”.
16:36
And so that is something
394
996260
2000
์ด๊ฒƒ์ด ์˜ค๋žœ ๊ธฐ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ
16:38
that has been in my character
395
998260
2000
์ด๋ฃจ์–ด์ง„
16:40
for a long time.
396
1000260
2000
์ €์˜ ์„ฑ๊ฒฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
CA: So just tell us, very quickly in the last minute, the story:
397
1002260
3000
CA: ๊ทธ๋Ÿผ ๋‚จ์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ, ์•„์ด์Šฌ๋žœ๋“œ์—์„œ
16:45
what happened in Iceland?
398
1005260
3000
์žˆ์—ˆ๋˜ ์ผ์„ ๊ฐ„๋‹จํžˆ ๋ง์”€ํ•ด์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:48
You basically published something there,
399
1008260
3000
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์ถœํŒํ•˜์…จ๋Š”๋ฐ,
16:51
ran into trouble with a bank,
400
1011260
3000
์€ํ–‰๊ณผ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒจ์„œ,
16:54
then the news service there
401
1014260
2000
๊ทธ ๋‰ด์Šค์˜
16:56
was injuncted from running the story.
402
1016260
3000
๋ฐฉ์†ก์ด ๊ธˆ์ง€๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:59
Instead, they publicized your side.
403
1019260
2000
๋Œ€์‹ ์—, ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ํ™๋ณดํ–ˆ์–ด์š”.
17:01
That made you very high-profile in Iceland. What happened next?
404
1021260
3000
๊ทธ ์ผ๋กœ ์ธํ•ด ์•„์ด์Šฌ๋žœ๋“œ์—์„œ๋Š” ์œ ๋ช…์ธ์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๊ตฌ์š”. ๊ทธ ๋‹ค์Œ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋์ฃ ?
17:04
JA: Yeah, this is a great case, you know.
405
1024260
2000
JA: ์˜ˆ, ์ด๊ฑด ๋Œ€๋‹จํ•œ ์‚ฌ๋ก€์˜€์ฃ .
17:06
Iceland went through this financial crisis.
406
1026260
2000
์•„์ด์Šฌ๋žœ๋“œ๋Š” ๊ธˆ์œต ์œ„๊ธฐ๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:08
It was the hardest hit of any country in the world.
407
1028260
2000
์„ธ๊ณ„ ์–ด๋Š ๋‚˜๋ผ๋ณด๋‹ค๋„ ์‹ฌ๊ฐํ–ˆ์ฃ .
17:10
Its banking sector was 10 times the GDP
408
1030260
2000
๊ธˆ์œต ๋ถ€๋ฌธ์ด ๊ฒฝ์ œ์˜ ๋‚˜๋จธ์ง€ ๋ถ€๋ถ„์˜
17:12
of the rest of the economy.
409
1032260
2000
GDP์˜ 10๋ฐฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:14
Anyway, so we release this report
410
1034260
3000
์–ด์จŒ๋“ , ์ €ํฌ๋Š” ์ž‘๋…„ 7์›”์—
17:17
in July last year.
411
1037260
3000
์ด ๋ณด๊ณ ์„œ๋ฅผ ๊ณต๊ฐœํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:20
And the national TV station was injuncted
412
1040260
2000
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ตญ์˜ TV ๋ฐฉ์†ก์„ ํƒ€๊ธฐ
17:22
five minutes before it went on air,
413
1042260
2000
5๋ถ„ ์ „์— ๊ธˆ์ง€๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:24
like out of a movie: injunction landed on the news desk,
414
1044260
2000
๋งˆ์น˜ ์˜ํ™”์ฒ˜๋Ÿผ, ๊ธˆ์ง€ ํ†ต๋ณด๊ฐ€ ๋‰ด์Šค ๋ฐ์Šคํฌ๋กœ ๋‚ ์•„๋“ค์—ˆ์ฃ .
17:26
and the news reader was like,
415
1046260
2000
๋‰ด์Šค ์ง„ํ–‰์ž๋Š” ์ด๋Ÿฐ ๋ฐ˜์‘์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:28
"This has never happened before. What do we do?"
416
1048260
2000
"์ด๋Ÿฐ ์ผ์€ ๋‚œ์ƒ ์ฒ˜์Œ์ด์•ผ. ์ด๋ฅผ ์–ด์ฉ๋‹ค?"
17:30
Well, we just show the website instead,
417
1050260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €ํฌ๋Š” ๋ฐฉ์†ก์‹œ๊ฐ„์„ ๋ฉ”๊พธ๊ธฐ ์œ„ํ•ด
17:32
for all that time, as a filler,
418
1052260
3000
์›น์‚ฌ์ดํŠธ๋ฅผ ๋Œ€์‹  ๋ณด์—ฌ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:35
and we became very famous in Iceland,
419
1055260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €ํฌ๊ฐ€ ์•„์ด์Šฌ๋žœ๋“œ์—์„œ ์—„์ฒญ ์œ ๋ช…ํ•ด์กŒ์ฃ .
17:37
went to Iceland and spoke about this issue.
420
1057260
3000
์•„์ด์Šฌ๋žœ๋“œ๋กœ ๊ฐ€์„œ ๊ทธ ์ด์Šˆ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:40
And there was a feeling in the community
421
1060260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณต๋™์ฒด์—๋Š”
17:42
that that should never happen again,
422
1062260
2000
๋‹ค์‹œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์žˆ์–ด์„œ๋Š” ์•ˆ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ณต๊ฐ๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:44
and as a result,
423
1064260
2000
๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ฒฐ๊ณผ๋กœ,
17:46
working with Icelandic politicians
424
1066260
2000
์•„์ด์Šฌ๋žœ๋“œ์˜ ๋ช‡๋ช‡ ์ •์น˜๊ฐ€์™€
17:48
and some other international legal experts,
425
1068260
2000
๊ตญ์ œ๋ฒ• ์ „๋ฌธ๊ฐ€์™€ ํ•จ๊ป˜,
17:50
we put together a new sort of
426
1070260
2000
์ €ํฌ๋Š” ์•„์ด์Šฌ๋žœ๋“œ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด
17:52
package of legislation for Iceland
427
1072260
3000
๋ฒ•์•ˆ๋“ค์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:55
to sort of become an offshore haven
428
1075260
3000
์กฐ์„ธ ํ”ผ๋‚œ์ฒ˜์™€ ์œ ์‚ฌํ•˜๊ฒŒ
17:58
for the free press,
429
1078260
3000
์ž์œ  ์–ธ๋ก ์„ ์œ„ํ•˜์—ฌ,
18:01
with the strongest journalistic protections in the world,
430
1081260
3000
์„ธ๊ณ„์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ•๋ ฅํ•˜๊ฒŒ ์–ธ๋ก ์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๋Š” ๋ฒ•์•ˆ์ด์ฃ .
18:04
with a new Nobel Prize
431
1084260
2000
์–ธ๋ก  ์ž์œ ์— ๋Œ€ํ•œ
18:06
for freedom of speech.
432
1086260
2000
์ƒˆ๋กœ์šด ๋…ธ๋ฒจ ์ƒ๊ณผ ํ•จ๊ป˜์š”.
18:08
Iceland's a Nordic country,
433
1088260
2000
์•„์ด์Šฌ๋žœ๋“œ๋Š” ๋…ธ๋ฅด์›จ์ด์™€ ๊ฐ™์€ ๋ถ์œ ๋Ÿฝ ๊ตญ๊ฐ€์ธ์ง€๋ผ
18:10
so, like Norway, it's able to tap into the system.
434
1090260
3000
์‹œ์Šคํ…œ์„ ํ™œ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:13
And just a month ago,
435
1093260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•œ ๋‹ฌ ์ „์—,
18:15
this was passed by the Icelandic parliament unanimously.
436
1095260
3000
์ด๊ฒƒ์€ ์•„์ด์Šฌ๋žœ๋“œ ์˜ํšŒ์—์„œ ๋งŒ์žฅ์ผ์น˜๋กœ ํ†ต๊ณผ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:18
CA: Wow.
437
1098260
2000
CA: ์™€.
18:20
(Applause)
438
1100260
6000
(๋ฐ•์ˆ˜)
18:26
Last question, Julian.
439
1106260
2000
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์—ฌ์ญค๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:28
When you think of the future then,
440
1108260
2000
์žฅ๋ž˜๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์„ ๋•Œ,
18:30
do you think it's more likely to be
441
1110260
2000
๋น… ๋ธŒ๋ผ๋”๊ฐ€ ๋” ๋งŽ์€ ํ†ต์ œ๋ฅผ
18:32
Big Brother exerting more control,
442
1112260
2000
๋”์šฑ ๋น„๋ฐ€์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ
18:34
more secrecy,
443
1114260
2000
ํ–‰์‚ฌํ•˜๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋Š”์ง€,
18:36
or us watching
444
1116260
2000
ํ˜น์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
18:38
Big Brother,
445
1118260
2000
๋น… ๋ธŒ๋ผ๋”๋ฅผ ๊ฐ์‹œํ•˜๊ฒŒ ๋ ์ง€,
18:40
or it's just all to be played for either way?
446
1120260
3000
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ „ํ˜€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ตญ๋ฉด์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋ณด์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
18:43
JA: I'm not sure which way it's going to go.
447
1123260
2000
JA: ์–ด๋Š์ชฝ์ด ๋ ์ง€ ์†๋‹จํ•˜๊ธฐ ํž˜๋“ค๊ตฐ์š”.
18:45
I mean, there's enormous pressures
448
1125260
2000
์–ธ๋ก ์˜ ์ž์œ ์™€
18:47
to harmonize freedom of speech legislation
449
1127260
3000
ํˆฌ๋ช…์„ฑ์„ ์กฐํ™”์‹œํ‚ค๊ณ ์ž ํ•˜๋Š”
18:50
and transparency legislation around the world --
450
1130260
3000
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์••๋ ฅ์ด ์ „์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ --
18:53
within the E.U.,
451
1133260
2000
์œ ๋Ÿฝ์—ฐํ•ฉ ๋‚ด์—,
18:55
between China and the United States.
452
1135260
2000
์ค‘๊ตญ๊ณผ ๋ฏธํ•ฉ์ค‘๊ตญ ์‚ฌ์ด์— ์กด์žฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:57
Which way is it going to go? It's hard to see.
453
1137260
3000
์–ด๋Š์ชฝ์ด ๋ ๊นŒ์š”? ์˜ˆ์ธกํ•˜๊ธฐ ํž˜๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
That's why it's a very interesting time to be in --
454
1140260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒ๋‹นํžˆ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์‹œ์ ์ด์ฃ .
19:02
because with just a little bit of effort,
455
1142260
2000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ž‘์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ํ†ตํ•ด์„œ
19:04
we can shift it one way or the other.
456
1144260
3000
ํ•œ์ชฝ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์ชฝ์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ฒจ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์„ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
19:07
CA: Well, it looks like I'm reflecting the audience's opinion
457
1147260
3000
CA: ์ค„๋ฆฌ์•ˆ ์”จ, ๋ฐฉ์ฒญ๊ฐ์„ ๋Œ€์‹ ํ•˜์—ฌ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
19:10
to say, Julian, be careful,
458
1150260
2000
๋ถ€๋”” ๋ชธ์กฐ์‹ฌํ•˜์‹œ๊ณ 
19:12
and all power to you.
459
1152260
2000
์€์ด์ด ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๋น•๋‹ˆ๋‹ค.
19:14
JA: Thank you, Chris. (CA: Thank you.)
460
1154260
2000
JA: ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. (CA: ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.)
19:16
(Applause)
461
1156260
10000
(๋ฐ•์ˆ˜)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7