Thoughts on humanity, fame and love | Shah Rukh Khan | TED

10,333,228 views ใƒป 2017-05-11

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Ido Dekkers ืžื‘ืงืจ: Tal Dekkers
00:15
Namaskar.
0
15471
1200
ื ืžืืกืงืจ.
00:17
I'm a movie star, I'm 51 years of age,
1
17630
2480
ืื ื™ ื›ื•ื›ื‘ ืกืจื˜ื™ื, ืื ื™ ื‘ืŸ 51,
00:21
and I don't use Botox as yet.
2
21408
2256
ื•ืื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืžืฉืชืžืฉ ื‘ื‘ื•ื˜ื•ืงืก.
00:23
(Laughter)
3
23688
1216
(ืฆื—ื•ืง)
00:24
So I'm clean, but I do behave like you saw like a 21-year-old in my movies.
4
24928
4200
ืื– ืื ื™ ื ืงื™, ืื‘ืœ ืื ื™ ืžืชื ื”ื’ ื›ืžื• ืฉืจืื™ืชื ื›ืžื• ื‘ืŸ 21 ื‘ืกืจื˜ื™ื ืฉืœื™.
00:30
Yeah, I do that.
5
30288
1216
ื›ืŸ, ืื ื™ ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื”.
00:31
I sell dreams, and I peddle love to millions of people back home in India
6
31528
4896
ืื ื™ ืžื•ื›ืจ ื—ืœื•ืžื•ืช, ื•ืื ื™ ืกื•ื—ืจ ืื”ื‘ื” ืœืžืœื™ื•ื ื™ ืื ืฉื™ื ื‘ื‘ื™ืช ื‘ื”ื•ื“ื•
00:36
who assume that I'm the best lover in the world.
7
36448
2256
ืฉืžื ื™ื—ื™ื ืฉืื ื™ ื”ืžืื”ื‘ ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ื‘ืขื•ืœื.
00:38
(Laughter)
8
38728
2200
(ืฆื—ื•ืง)
00:41
If you don't tell anyone, I'm going to tell you I'm not,
9
41888
2656
ืื ืœื ืชืกืคืจื• ืœืืฃ ืื—ื“, ืื ื™ ืืกืคืจ ืœื›ื ืฉืื ื™ ืœื,
00:44
but I never let that assumption go away.
10
44568
1936
ืื‘ืœ ืื ื™ ืœืขื•ืœื ืœื ื ื•ืชืŸ ืœื”ื ื—ื” ืœื”ืขืœื.
00:46
(Laughter)
11
46528
1016
(ืฆื—ื•ืง)
00:47
I've also been made to understand
12
47568
1616
ื’ืจืžื• ืœื™ ื’ื ืœื”ื‘ื™ืŸ
00:49
there are lots of you here who haven't seen my work,
13
49208
2456
ืฉื™ืฉ ื”ืจื‘ื” ืžื›ื ืคื” ืฉืœื ืจืื• ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™,
00:51
and I feel really sad for you.
14
51688
1456
ื•ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ืžืžืฉ ืขืฆื•ื‘ ื‘ืฉื‘ื™ืœื›ื.
00:53
(Laughter)
15
53168
2416
(ืฆื—ื•ืง)
00:55
(Applause)
16
55608
2680
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
01:00
That doesn't take away from the fact that I'm completely self-obsessed,
17
60648
3336
ื–ื” ืœื ืžื‘ื˜ืœ ืืช ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉืื ื™ ืœื’ืžืจื™ ืขืกื•ืง ื‘ืขืฆืžื™,
ื›ืžื• ืฉื›ื•ื›ื‘ ืกืจื˜ื™ื ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช.
01:04
as a movie star should be.
18
64008
1256
01:05
(Laughter)
19
65288
1056
(ืฆื—ื•ืง)
01:06
That's when my friends, Chris and Juliet called me here
20
66368
3616
ืื– ื—ื‘ืจื™ื™ ื›ืจื™ืก ื•ื’'ื•ืœื™ื™ื˜ ืงืจืื• ืœื™ ืœืคื”
01:10
to speak about the future "you."
21
70008
1566
ื›ื“ื™ ืœื“ื‘ืจ ืขืœ "ืืชื" ื”ืขืชื™ื“ื™ื.
01:11
Naturally, it follows I'm going to speak about the present me.
22
71598
2936
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืฉืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ืื ื™ ื”ืขื›ืฉื•ื•ื™.
01:14
(Laughter)
23
74558
2320
(ืฆื—ื•ืง)
01:19
Because I truly believe that humanity is a lot like me.
24
79088
2776
ื‘ื’ืœืœ ืฉืื ื™ ื‘ืืžืช ืžืืžื™ืŸ ืฉื”ืื ื•ืฉื•ืช ืžืื•ื“ ื“ื•ืžื” ืœื™.
01:21
(Laughter)
25
81888
1216
(ืฆื—ื•ืง)
01:23
It is. It is.
26
83128
1376
ื”ื™ื ื‘ืืžืช, ื”ื™ื ื‘ืืžืช.
01:24
It's an aging movie star,
27
84528
1520
ื”ื™ื ื›ื•ื›ื‘ ืกืจื˜ื™ื ืžื–ื“ืงืŸ,
01:27
grappling with all the newness around itself,
28
87248
2576
ืฉืžืชืžื•ื“ื“ืช ืขื ื›ืœ ื”ื—ื“ืฉื ื•ืช ืฉืžืกื‘ื™ื‘ื”,
01:29
wondering whether it got it right in the first place,
29
89848
2656
ืชื•ื”ื” ืื ื”ื™ื ื”ืฆืœื™ื—ื” ื‘ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื”,
01:32
and still trying to find a way
30
92528
2016
ื•ืขื“ื™ื™ืŸ ืžื ืกื” ืœืžืฆื•ื ืืช ื”ื“ืจืš
01:34
to keep on shining regardless.
31
94568
2080
ืœื”ืžืฉื™ืš ืœืงืจื•ืŸ ื‘ืœื™ ืงืฉืจ.
01:37
I was born in a refugee colony in the capital city of India, New Delhi.
32
97528
3360
ื ื•ืœื“ืชื™ ื‘ืžื•ืฉื‘ืช ืคืœื™ื˜ื™ื ื‘ืขื™ืจ ื”ื‘ื™ืจื” ื ื™ื• ื“ืœื”ื™.
01:41
And my father was a freedom fighter.
33
101768
2496
ื•ืื‘ื™ ื”ื™ื” ืœื•ื—ื ื—ืจื•ืช.
01:44
My mother was, well, just a fighter like mothers are.
34
104288
3030
ืืžื™ ื”ื™ืชื”, ื•ื‘ื›ืŸ, ืจืง ืœื•ื—ืžืช ื›ืžื• ื›ืœ ื”ืืžื”ื•ืช.
01:49
And much like the original homo sapiens,
35
109368
3016
ื•ืžืžืฉ ื›ืžื• ื”ื”ื•ืžื• ืกืคื™ืื ืก ื”ืจืืฉื•ื ื™ื,
01:52
we struggled to survive.
36
112408
1640
ื ืื‘ืงื ื• ืœืฉืจื•ื“.
01:54
When I was in my early 20s,
37
114728
2136
ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืชื—ื™ืœืช ืฉื ื•ืช ื” 20 ืฉืœื™,
01:56
I lost both my parents,
38
116888
1736
ืื™ื‘ื“ืชื™ ืืช ืฉื ื™ ื”ื•ืจื™,
01:58
which I must admit seems a bit careless of me now,
39
118648
3336
ืฉืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื•ื“ื•ืช, ื ืจืื” ื“ื™ ื—ืกืจ ืื—ืจื™ื•ืช ืžืฆื™ื“ื™ ืขื›ืฉื™ื•,
02:02
but --
40
122008
1296
ืื‘ืœ --
02:03
(Laughter)
41
123328
3000
(ืฆื—ื•ืง)
02:08
I do remember the night my father died,
42
128848
1896
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืืช ื”ืœื™ืœื” ื‘ื• ืื‘ื™ ื ืคื˜ืจ,
02:10
and I remember the driver of a neighbor who was driving us to the hospital.
43
130768
4896
ื•ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืืช ื”ื ื”ื’ ืฉืœ ืฉื›ืŸ ืฉื”ืกื™ืข ืื•ืชื ื• ืœื‘ื™ืช ื”ื—ื•ืœื™ื.
02:15
He mumbled something about "dead people don't tip so well"
44
135688
2816
ื”ื•ื ืžืœืžืœ ืžืฉื”ื• ื‘ื ื•ื’ืข ืœ"ืื ืฉื™ื ืžืชื™ื ืœื ื ื•ืชื ื™ื ื˜ื™ืค ื›ืœ ื›ืš ื˜ื•ื‘"
02:18
and walked away into the dark.
45
138528
1440
ื•ื”ืœืš ืœืชื•ืš ื”ื—ืฉื›ื”.
02:20
And I was only 14 then,
46
140808
1896
ื•ื”ื™ื™ืชื™ ืจืง ื‘ืŸ 14 ืื–,
02:22
and I put my father's dead body in the back seat of the car,
47
142728
3456
ื•ืฉืžืชื™ ืืช ื”ื’ื•ืคื” ืฉืœ ืื‘ื™ ื‘ืžื•ืฉื‘ ื”ืื—ื•ืจื™ ืฉืœ ื”ืžื›ื•ื ื™ืช,
02:26
and my mother besides me,
48
146208
1216
ื•ืืช ืื™ืžื™ ืœื™ื™ื“ื™,
02:27
I started driving back from the hospital to the house.
49
147448
2576
ื•ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื ื”ื•ื’ ื—ื–ืจื” ื”ื‘ื™ืชื” ืžื‘ื™ืช ื”ื—ื•ืœื™ื.
02:30
And in the middle of her quiet crying, my mother looked at me and she said,
50
150048
3616
ื•ื‘ืืžืฆืข ื”ื‘ื›ื™ ื”ืฉืงื˜ ืฉืœื”, ืืžื™ ื”ืกืชื›ืœื” ืขืœื™ ื•ืืžืจื”,
02:33
"Son, when did you learn to drive?"
51
153688
1800
"ื‘ื ื™, ืžืชื™ ืœืžื“ืช ืœื ื”ื•ื’?"
02:37
And I thought about it and realized, and I said to my mom,
52
157848
3256
ื•ื—ืฉื‘ืชื™ ืขืœ ื–ื” ื•ื”ื‘ื ืชื™, ื•ืืžืจืชื™ ืœืืžื™,
02:41
"Just now, Mom."
53
161128
1296
"ืžืžืฉ ืขื›ืฉื™ื•, ืืžื."
02:42
(Laughter)
54
162448
2256
(ืฆื—ื•ืง)
02:44
So from that night onwards,
55
164728
1536
ืื– ืžืื•ืชื• ืœื™ืœื” ื•ื”ืœืื”,
02:46
much akin to humanity in its adolescence,
56
166288
2696
ืžืžืฉ ื‘ื“ื•ืžื” ืœืื ื•ืฉื•ืช ื‘ื”ืชื‘ื’ืจื•ืช ืฉืœื”,
02:49
I learned the crude tools of survival.
57
169008
3320
ืœืžื“ืชื™ ืืช ื›ืœื™ ื”ื”ืฉืจื“ื•ืช ื”ื‘ืกื™ืกื™ื™ื.
02:52
And the framework of life was very, very simple then, to be honest.
58
172968
3656
ื•ื”ืชืฉืชื™ืช ืฉืœ ื”ื—ื™ื™ื ื”ื™ืชื” ืžืื•ื“, ืžืื•ื“ ืคืฉื•ื˜ื” ืื–, ืื ืœื”ื™ื•ืช ื›ื ื”.
02:56
You know, you just ate what you got
59
176648
2976
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื›ืœืชื ืคืฉื•ื˜ ืืช ืžื” ืฉืงื™ื‘ืœืชื
02:59
and did whatever you were told to do.
60
179648
1816
ื•ืขืฉื™ืชื ืžื” ืฉืืžืจื• ืœื›ื ืœืขืฉื•ืช.
03:01
I thought celiac was a vegetable,
61
181488
3336
ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืฆืœื™ืืง ื”ื™ื” ื™ืจืง,
03:04
and vegan, of course, was Mr. Spock's lost comrade in "Star Trek."
62
184848
4536
ื•ืฆืžื—ื•ื ื™ ื”ื™ื” ื›ืžื•ื‘ืŸ ื”ื—ื‘ืจ ื”ืื‘ื•ื“ ืฉืœ ืกืคื•ืง ืžืกื˜ืืจ ื˜ืจืง.
03:09
(Laughter)
63
189408
1096
(ืฆื—ื•ืง)
03:10
You married the first girl that you dated,
64
190528
2976
ื”ืชื—ืชื ืชื ืขื ื”ื‘ื—ื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืคื’ืฉืชื,
03:13
and you were a techie if you could fix the carburetor in your car.
65
193528
3840
ื•ื”ื™ื™ืชื ื˜ื›ื ื™ื™ื ืื ื™ื›ื•ืœืชื ืœืชืงืŸ ืืช ื”ืงืจื‘ื•ืจื˜ื•ืจ ืฉืœ ื”ืžื›ื•ื ื™ืช ืฉืœื›ื.
03:18
I really thought that gay was a sophisticated English word for happy.
66
198928
3480
ื‘ืืžืช ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื”ื•ืžื• ื”ื™ืชื” ืžื™ืœื” ืื ื’ืœื™ืช ืžืชื•ื—ื›ืžืช ืœืฉืžื—.
03:23
And Lesbian, of course, was the capital of Portugal, as you all know.
67
203648
3256
ื•ืœืกื‘ื™ืช, ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื”ื™ืชื” ื”ื‘ื™ืจื” ืฉืœ ืคื•ืจื˜ื•ื’ืœ, ื›ืžื• ืฉื›ื•ืœื›ื ื™ื•ื“ืขื™ื.
03:26
(Laughter)
68
206928
1256
(ืฆื—ื•ืง)
03:28
Where was I?
69
208208
1200
ืื™ืคื” ื”ื™ื™ืชื™?
03:32
We relied on systems
70
212528
2336
ื”ืกืชืžื›ื ื• ืขืœ ืžืขืจื›ืช
03:34
created through the toil and sacrifice of generations before
71
214888
3696
ืฉื ื•ืฆืจื” ื“ืจืš ื”ืขืžืœ ื•ื”ื”ืงืจื‘ื” ืฉืœ ื“ื•ืจื•ืช ืงื•ื“ืžื™ื
03:38
to protect us,
72
218608
1456
ื›ื“ื™ ืœื”ื’ืŸ ืขืœื™ื ื•,
03:40
and we felt that governments actually worked for our betterment.
73
220088
3656
ื•ื”ืจื’ืฉื ื• ืฉืžืžืฉืœื•ืช ืœืžืขืฉื” ืขื‘ื“ื• ื›ื“ื™ ืœื”ื˜ื™ื‘ ืœื ื•.
03:43
Science was simple and logical,
74
223768
1936
ืžื“ืข ื”ื™ื” ืคืฉื•ื˜ ื•ืœื•ื’ื™,
03:45
Apple was still then just a fruit
75
225728
2320
ืชืคื•ื— ื”ื™ื” ืจืง ืคืจื™
03:49
owned by Eve first and then Newton,
76
229128
1936
ืฉื”ื™ื” ื‘ื”ืชื—ืœื” ื‘ื‘ืขืœื•ืช ื—ื•ื•ื” ื•ืื– ื ื™ื•ื˜ื•ืŸ,
03:51
not by Steve Jobs, until then.
77
231088
2336
ืœื ืกื˜ื™ื‘ ื’'ื•ื‘ืก, ืขื“ ืื–.
03:53
And "Eureka!" was what you screamed
78
233448
1696
ื•"ื™ื•ืจื™ืงื”" ื”ื™ื” ืžื” ืฉืฆืขืงืชื
03:55
when you wanted to run naked on the streets.
79
235168
2200
ื›ืฉืจืฆื™ืชื ืœืจื•ืฅ ืขืจื•ืžื™ื ื‘ืจื—ื•ื‘ื•ืช.
03:58
You went wherever life took you for work,
80
238048
3616
ื”ืœื›ืชื ืœืืŸ ืฉื”ื—ื™ื™ื ืœืงื—ื• ืืชื›ื ืœืขื‘ื•ื“,
04:01
and people were mostly welcoming of you.
81
241688
2080
ื•ืื ืฉื™ื ื‘ืขื™ืงืจ ืงื™ื‘ืœื• ืืชื›ื.
04:04
Migration was a term then
82
244408
1976
ื”ื’ื™ืจื” ื”ื™ื” ืžื•ื ื— ืื–
04:06
still reserved for Siberian cranes, not human beings.
83
246408
2560
ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ื”ื™ื” ืฉืžื•ืจ ืœืขื’ื•ืจื™ื ืกื™ื‘ื™ืจื™ื ืœื ืœืื ืฉื™ื.
04:09
Most importantly, you were who you were
84
249808
2856
ื•ื”ื›ื™ ื—ืฉื•ื‘, ื”ื™ื™ืชื ืžื™ ืฉื”ื™ื™ืชื
04:12
and you said what you thought.
85
252688
1840
ื•ืืžืจืชื ืžื” ืฉื—ืฉื‘ืชื.
04:15
Then in my late 20s,
86
255208
1256
ืื– ื‘ืฉื ื•ืช ื” 20 ื”ืžืื•ื—ืจื•ืช ืฉืœื™,
04:16
I shifted to the sprawling metropolis of Mumbai,
87
256488
3736
ืขื‘ืจืชื™ ืœืžื˜ืจื•ืคื•ืœื™ืŸ ื”ืฉื•ืงืง ืฉืœ ืžื•ืžื‘ืื™,
04:20
and my framework,
88
260248
1336
ื•ื”ืชืฉืชื™ืช ืฉืœื™,
04:21
like the newly industrialized aspirational humanity,
89
261608
3296
ื›ืžื• ื”ืื ื•ืฉื•ืช ื”ืชืขืฉื™ื™ืชื™ืช ื‘ืขืœืช ื”ืฉืื™ืคื•ืช ื”ื—ื“ืฉื•ืช,
04:24
began to alter.
90
264928
1200
ื”ืชื—ื™ืœื• ืœื”ืฉืชื ื•ืช.
04:26
In the urban rush for a new, more embellished survival,
91
266768
2600
ื‘ืชื ื•ืขื” ื”ืื•ืจื‘ื ื™ืช ื”ื—ื“ืฉื”, ื”ืฉืจื“ื•ืช ื™ื•ืชืจ ื™ืคื”,
04:30
things started to look a little different.
92
270207
2017
ื“ื‘ืจื™ื ื”ืชื—ื™ืœื• ืœื”ืจืื•ืช ืžืขื˜ ืฉื•ื ื”.
04:32
I met people who had descended from all over the world,
93
272248
2800
ืคื’ืฉืชื™ ืื ืฉื™ื ืฉื”ื’ื™ืขื• ืžื›ืœ ื”ืขื•ืœื,
04:35
faces, races, genders, money-lenders.
94
275968
3216
ืคื ื™ื, ื’ื–ืขื™ื, ืžื’ื“ืจื™ื, ืžืœื•ื•ื™ื.
04:39
Definitions became more and more fluid.
95
279208
2120
ื”ื’ื“ืจื•ืช ื”ืคื›ื• ืœื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ ื“ื™ื ืžื™ื•ืช.
04:42
Work began to define you at that time
96
282088
2360
ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ื—ืœื” ืœื”ื’ื“ื™ืจ ืืชื›ื ื‘ืื•ืชื• ื–ืžืŸ
04:45
in an overwhelmingly equalizing manner,
97
285208
2656
ื‘ืฆื•ืจื” ืžืื•ื“ ืžืื–ื ืช,
04:47
and all the systems started to feel less reliable to me,
98
287888
2856
ื•ื›ืœ ื”ืžืขืจื›ื•ืช ื”ืชื—ื™ืœื• ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืœื™ ืคื—ื•ืช ืืžื™ื ื•ืช,
04:50
almost too thick to hold on
99
290768
3136
ื›ืžืขื˜ ืขื‘ื•ืช ืžื“ื™ ืœื”ื—ื–ื™ืง
04:53
to the diversity of mankind
100
293928
1976
ืืช ื”ื’ื™ื•ื•ืŸ ืฉืœ ื”ืื ื•ืฉื•ืช
04:55
and the human need to progress and grow.
101
295928
2040
ื•ื”ืฆื•ืจืš ื”ืื ื•ืฉื™ ืœื”ืชืงื“ื ื•ืœื’ื“ื•ืœ.
04:59
Ideas were flowing with more freedom and speed.
102
299328
2920
ืจืขื™ื•ื ื•ืช ื–ืจืžื• ืขื ื™ื•ืชืจ ื—ื•ืคืฉ ื•ืžื”ื™ืจื•ืช.
05:03
And I experienced the miracle of human innovation and cooperation,
103
303208
5336
ื•ื—ื•ื•ื™ืชื™ ืืช ื”ื ืก ืฉืœ ื”ืžืฆืื” ืื ื•ืฉื™ืช ื•ืฉื™ืชื•ืฃ ืคืขื•ืœื”,
05:08
and my own creativity,
104
308568
1416
ื•ื”ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช ืฉืœื™,
05:10
when supported by the resourcefulness of this collective endeavor,
105
310008
4496
ื›ืฉื ืชืžื›ืชื™ ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืชื•ืฉื™ื” ืฉืœ ื”ืžืืžืฅ ื”ืžืฉื•ืชืฃ ื”ื–ื”,
05:14
catapulted me into superstardom.
106
314528
1840
ื–ื” ืฉื™ื’ืจ ืื•ืชื™ ืœื›ื•ื›ื‘ื•ืช.
05:16
I started to feel that I had arrived,
107
316968
2416
ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืฉื”ื’ืขืชื™,
05:19
and generally, by the time I was 40, I was really, really flying.
108
319408
3496
ื•ื‘ืื•ืคืŸ ื›ืœืœื™, ืขื“ ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ 40, ื‘ืืžืช ื‘ืืžืช ืขืคืชื™.
05:22
I was all over the place.
109
322928
1256
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื.
05:24
You know? I'd done 50 films by then
110
324208
2016
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื? ืขืฉื™ืชื™ 50 ืกืจื˜ื™ื ืขื“ ืื–
05:26
and 200 songs,
111
326248
1600
ื• 200 ืฉื™ืจื™ื,
05:28
and I'd been knighted by the Malaysians.
112
328608
2256
ื•ืงื™ื‘ืœืชื™ ืื•ืช ืื‘ื™ืจื•ืช ืžื”ืžืœื–ื™ื.
05:30
I had been given the highest civil honor by the French government,
113
330888
3296
ื ื™ืชืŸ ืœื™ ืื•ืช ื”ื›ื‘ื•ื“ ื”ืื–ืจื—ื™ ื”ื›ื™ ื’ื‘ื•ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืžืžืฉืœื” ื”ืฆืจืคืชื™ืช,
05:34
the title of which for the life of me I can't pronounce even until now.
114
334208
3336
ื”ืชื•ืืจ ืฉืืคื™ืœื• ืื ื—ื™ื™ ื”ื™ื• ืชืœื•ื™ื™ื ื‘ื–ื”, ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื‘ื˜ื ืขื“ ืขื›ืฉื™ื•.
05:37
(Laughter)
115
337568
1056
(ืฆื—ื•ืง)
05:38
I'm sorry, France, and thank you, France, for doing that.
116
338648
3416
ืื ื™ ืžืฆื˜ืขืจ, ืฆืจืคืช, ื•ืชื•ื“ื” ืœื›ื, ืฆืจืคืช, ืขืœ ืฉืขืฉื™ืชื ื–ืืช.
05:42
But much bigger than that, I got to meet Angelina Jolie --
117
342088
3336
ืื‘ืœ ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ื’ื“ื•ืœ ืžื–ื”, ื™ืฆื ืœื™ ืœืคื’ื•ืฉ ืืช ืื ื’'ื™ืœื™ื ื” ื’'ื•ืœื™ --
05:45
(Laughter)
118
345448
2736
(ืฆื—ื•ืง)
05:48
for two and a half seconds.
119
348208
1496
ืœืฉืชื™ื™ื ื•ื—ืฆื™ ืฉื ื™ื•ืช.
05:49
(Laughter)
120
349728
1296
(ืฆื—ื•ืง)
05:51
And I'm sure she also remembers that encounter somewhere.
121
351048
2696
ื•ืื ื™ ื‘ื˜ื•ื— ืฉื”ื™ื ื’ื ื–ื•ื›ืจืช ืืช ื”ืžืคื’ืฉ ื”ื–ื” ืื™ืคื•ื ืฉื”ื•ื.
05:53
OK, maybe not.
122
353768
1216
ืื•ืงื™ื™, ืื•ืœื™ ืœื.
05:55
And I sat next to Hannah Montana on a round dinner table
123
355008
3536
ื•ื™ืฉื‘ืชื™ ืœื™ื“ ื”ืื ื” ืžื•ื ื˜ื ื” ืœื™ื“ ืฉื•ืœื—ืŸ ืื•ื›ืœ ืขื’ื•ืœ
05:58
with her back towards me most of the time.
124
358568
2040
ืขื ื”ื’ื‘ ืฉืœื” ืœื›ื™ื•ื•ื ื™ ืจื•ื‘ ื”ื–ืžืŸ.
06:01
Like I said, I was flying, from Miley to Jolie,
125
361408
2240
ื›ืžื• ืฉืืžืจืชื™ , ืขืคืชื™, ืžืžื™ื™ืœื™ ืœื’'ื•ืœื™,
06:04
and humanity was soaring with me.
126
364568
3256
ื•ื”ืื ื•ืฉื•ืช ื ืกืงื” ืื™ืชื™.
06:07
We were both pretty much flying off the handle, actually.
127
367848
2680
ืฉื ื™ื™ื ื• ืขืคื ื• ืœื’ืžืจื™ ืœืžืขืฉื”.
06:11
And then you all know what happened.
128
371088
1720
ื•ืื– ื›ื•ืœื›ื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื” ืงืจื”.
06:13
The internet happened.
129
373328
1240
ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืงืจื”.
06:15
I was in my late 40s,
130
375568
1936
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืฉืœื”ื™ ืฉื ื•ืช ื” 40 ืฉืœื™,
06:17
and I started tweeting like a canary in a birdcage
131
377528
2640
ื•ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืฆื™ื™ืฅ ื›ืžื• ืงื ืจื™ืช ื‘ื›ืœื•ื‘
06:21
and assuming that, you know, people who peered into my world
132
381088
2976
ื•ื‘ื”ื ื—ื”, ืฉืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื ืฉื™ื ืฉื”ืฆื™ืฆื• ืœืขื•ืœืžื™
06:24
would admire it
133
384088
1256
ื™ืขืจื™ืฆื• ืื•ืชื•
06:25
for the miracle I believed it to be.
134
385368
2096
ืขืœ ื”ื ืก ืฉื”ืืžื ืชื™ ืฉื”ื.
06:27
But something else awaited me and humanity.
135
387488
2200
ืื‘ืœ ืžืฉื”ื• ืื—ืจ ื—ื™ื›ื” ืœื™ ื•ืœืื ื•ืฉื•ืช.
06:30
You know, we had expected an expansion of ideas and dreams
136
390568
4896
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืฆื™ืคื™ื ื• ืœื”ืจื—ื‘ื” ืฉืœ ืจืขื™ื•ื ื•ืช ื•ื—ืœื•ืžื•ืช
06:35
with the enhanced connectivity of the world.
137
395488
2600
ืขื ื”ืงื™ืฉื•ืจื™ื•ืช ื”ืžื•ื’ื‘ืจืช ืฉืœ ื”ืขื•ืœื.
06:38
We had not bargained for the village-like enclosure of thought,
138
398848
6480
ืœื ื‘ื™ืงืฉื ื• ืืช ื”ืžื›ืœืื” ื“ืžื•ื™ืช ื›ืคืจ ืฉืœ ื”ืžื—ืฉื‘ื”,
06:46
of judgment, of definition
139
406528
2016
ืฉืœ ืฉื™ืคื•ื˜, ืฉืœ ื”ื’ื“ืจื”
06:48
that flowed from the same place
140
408568
2136
ืฉื‘ืื• ืžืื•ืชื• ืžืงื•ื
06:50
that freedom and revolution was taking place in.
141
410728
2240
ืฉื”ื—ืจื•ืช ื•ื”ืžื”ืคื›ื” ื”ืชืจื—ืฉื• ื‘ื•.
06:54
Everything I said took a new meaning.
142
414328
1762
ื›ืœ ืžื” ืฉืืžืจืชื™ ืงื™ื‘ืœ ืžืฉืžืขื•ืช ื—ื“ืฉื”.
06:56
Everything I did -- good, bad, ugly --
143
416728
1960
ื›ืœ ืžื” ืฉืขืฉื™ืชื™ -- ื˜ื•ื‘, ืจืข, ืžื›ื•ืขืจ --
06:59
was there for the world to comment upon and judge.
144
419648
3336
ื”ื™ื” ืฉื ืœืขื•ืœื ืœื”ืขื™ืจ ืขืœื™ื• ื•ืœืฉืคื•ื˜.
07:03
As a matter of fact, everything I didn't say or do also
145
423008
2600
ืœืžืขืฉื”, ื›ืœ ืžื” ืฉืœื ืืžืจืชื™ ืื• ืขืฉื™ืชื™
07:06
met with the same fate.
146
426408
1200
ื’ื ืคื’ืฉ ืืช ืื•ืชื• ื’ื•ืจืœ.
07:08
Four years ago,
147
428528
1200
ืœืคื ื™ ืืจื‘ืข ืฉื ื™ื,
07:10
my lovely wife Gauri and me decided to have a third child.
148
430768
3960
ืืฉืชื™ ื”ืื”ื•ื‘ื” ื’ืื•ืจื™ ื•ืื ื™ ื”ื—ืœื˜ื ื• ืœื”ื‘ื™ื ื™ืœื“ ืฉืœื™ืฉื™.
07:15
It was claimed on the net
149
435808
1680
ื ื˜ืขืŸ ื‘ืจืฉืช
07:18
that he was the love child
150
438608
2096
ืฉื”ื•ื ื”ื™ื” ื™ืœื“ ืื”ื‘ื”
07:20
of our first child
151
440728
1200
ืฉืœ ื”ื™ืœื“ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœื ื•
07:22
who was 15 years old.
152
442528
1280
ืฉื”ื™ื” ื‘ืŸ 15.
07:24
Apparently, he had sown his wild oats with a girl
153
444608
3096
ืžืกืชื‘ืจ, ืฉื”ื•ื ืงืฉืจ ืืช ื ื“ืจื™ื• ืขื ื™ืœื“ื”
07:27
while driving her car in Romania.
154
447728
2200
ื‘ืขื•ื“ื• ื ื•ื”ื’ ื‘ืžื›ื•ื ื™ืชื” ื‘ืจื•ืžื ื™ื”.
07:30
And yeah, there was a fake video to go with it.
155
450808
2200
ื•ื›ืŸ, ื”ื™ื” ืกืจื˜ื•ืŸ ืžื–ื•ื™ื™ืฃ ืฉื”ืœืš ืขื ื–ื”.
07:33
And we were so disturbed as a family.
156
453448
1816
ื•ื–ื” ื›ืœ ื›ืš ื”ื˜ืจื™ื“ ืื•ืชื ื• ื›ืžืฉืคื—ื”,
07:35
My son, who is 19 now,
157
455288
1256
ื‘ื ื™, ื‘ืŸ ื” 19 ืขื›ืฉื™ื•,
07:36
even now when you say "hello" to him,
158
456568
1816
ืืคื™ืœื• ืขื›ืฉื™ื• ื›ืฉืืชื ืื•ืžืจื™ื ืœื• ืฉืœื•ื,
07:38
he just turns around and says,
159
458408
1456
ื”ื•ื ืคืฉื•ื˜ ืคื•ื ื” ืื—ื•ืจื” ื•ืื•ืžืจ,
07:39
"But bro, I didn't even have a European driving license."
160
459888
2696
"ืื‘ืœ ื‘ื ืื“ื, ืืคื™ืœื• ืœื ื”ื™ื” ืœื™ ืจืฉื™ื•ืŸ ื ื”ื™ื’ื” ืืจื•ืคืื™."
07:42
(Laughter)
161
462608
2456
(ืฆื—ื•ืง)
07:45
Yeah.
162
465088
1280
ื›ืŸ.
07:46
In this new world,
163
466848
1696
ื‘ืขื•ืœื ื”ื—ื“ืฉ ื”ื–ื”,
07:48
slowly, reality became virtual and virtual became real,
164
468568
3376
ืœืื˜ ืœืื˜, ื”ืžืฆื™ืื•ืช ื”ืคื›ื” ืœื•ื™ืจื˜ื•ืืœื™ืช ื•ื”ื•ื™ืจื˜ื•ืืœื™ ื”ืคืš ืœืืžื™ืชื™,
07:51
and I started to feel
165
471968
1656
ื•ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื”ืจื’ื™ืฉ
07:53
that I could not be who I wanted to be or say what I actually thought,
166
473648
3536
ืฉืื ื™ ืœื ืื•ื›ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืžื™ ืฉืจืฆื™ืชื™ ืœื”ื™ื•ืช ืื• ืœื”ื’ื™ื“ ืžื” ืฉื—ืฉื‘ืชื™ ื‘ืืžืช,
07:57
and humanity at this time
167
477208
1800
ื•ื”ืื ื•ืฉื•ืช ื‘ื–ืžืŸ ื”ื–ื”
08:00
completely identified with me.
168
480128
1936
ื”ื–ื“ื”ืชื” ืื™ืชื™ ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ.
08:02
I think both of us were going through our midlife crisis,
169
482088
3000
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืฉื ื™ื ื• ืขื‘ืจื ื• ืžืฉื‘ืจ ืืžืฆืข ื”ื—ื™ื™ื,
08:06
and humanity, like me, was becoming an overexposed prima donna.
170
486128
4096
ื•ื”ืื ื•ืฉื•ืช, ื›ืžื•ื ื™, ื”ืคื›ื” ืœืคืจื™ืžื“ื•ื ื” ื—ืฉื•ืคื” ืžื“ื™.
08:10
I started to sell everything,
171
490248
1696
ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืžื›ื•ืจ ื”ื›ืœ,
08:11
from hair oil to diesel generators.
172
491968
2896
ืžืฉืžืŸ ืœืฉื™ืขืจ ืœื’ื ืจื˜ื•ืจื™ ื“ื™ื–ืœ.
08:14
Humanity was buying everything
173
494888
2016
ื”ืื ื•ืฉื•ืช ืงื ืชื” ื”ื›ืœ
08:16
from crude oil to nuclear reactors.
174
496928
2376
ืžื ืคื˜ ื’ื•ืœืžื™ ืœื›ื•ืจื™ื ื’ืจืขื™ื ื™ื™ื.
08:19
You know, I even tried to get into a skintight superhero suit
175
499328
3976
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืืคื™ืœื• ื ื™ืกื™ืชื™ ืœื”ื›ื ืก ืœื—ืœื™ืคืช ื’ื™ื‘ื•ืจ ืขืœ ืฆืžื•ื“ื” ืœืขื•ืจ
08:23
to reinvent myself.
176
503328
2040
ื›ื“ื™ ืœื”ืžืฆื™ื ืืช ืขืฆืžื™ ืžื—ื“ืฉ.
08:26
I must admit I failed miserably.
177
506088
1960
ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื•ื“ื•ืช ืฉื ื›ืฉืœืชื™ ืงืฉื•ืช.
08:28
And just an aside I want to say on behalf of all the Batmen, Spider-Men
178
508848
5016
ื•ืจืง ื›ื”ืขืจืช ื‘ื™ื ื™ื™ื ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื’ื™ื“ ื‘ืฉื ื›ืœ ื”ื‘ื˜ืžืŸ, ืกืคื™ื™ื“ืจืžืŸ
08:33
and Supermen of the world,
179
513888
2096
ื•ืกื•ืคืจืžื ื™ื ืฉืœ ื”ืขื•ืœื,
08:36
you have to commend them,
180
516008
1856
ืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืฉื‘ื— ืื•ืชื,
08:37
because it really hurts in the crotch, that superhero suit.
181
517888
2776
ื‘ืœืœ ืฉื–ื” ื‘ืืžืช ื›ื•ืื‘ ื‘ืžืคืฉืขื”, ื—ืœื™ืคืช ื’ื™ื‘ื•ืจ ื”ืขืœ ื”ื–ืืช.
08:40
(Laughter)
182
520688
1056
(ืฆื—ื•ืง)
08:41
Yeah, I'm being honest. I need to tell you this here.
183
521768
2480
ื›ืŸ, ืื ื™ ื›ื ื”. ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœื”ื’ื™ื“ ืœื›ื ืืช ื–ื” ืคื”.
08:45
Really.
184
525768
1216
ื‘ืืžืช,
08:47
And accidentally, I happened to even invent a new dance form
185
527008
3536
ื•ื‘ืžืงืจื”, ื”ืžืฆืืชื™ ืฆื•ืจืช ืจื™ืงื•ื“ ื—ื“ืฉื”
08:50
which I didn't realize, and it became a rage.
186
530568
2135
ืฉืœื ื”ื‘ื ืชื™, ื•ื”ื™ื ื”ืคื›ื” ืœื˜ืจื•ืฃ.
08:52
So if it's all right,
187
532727
1216
ืื– ืื ื–ื” ื‘ืกื“ืจ,
08:53
and you've seen a bit of me, so I'm quite shameless, I'll show you.
188
533967
3177
ื•ืจืื™ืชื ืงืฆืช ืžืžื ื™, ืื– ืื ื™ ื“ื™ ื—ืกืจ ื‘ื•ืฉื”, ืื ื™ ืืจืื” ืœื›ื.
08:57
It was called the Lungi dance.
189
537168
1456
ื”ื•ื ื ืงืจื ืจื™ืงื•ื“ ื”ืœื•ื ื’ื™.
08:58
So if it's all right, I'll just show you. I'm talented otherwise.
190
538648
3096
ืื– ืื ื–ื” ื‘ืกื“ืจ ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ืคืฉื•ื˜ ืืจืื” ืœื›ื. ืื ื™ ืžื•ื›ืฉืจ ืื—ืจืช.
09:01
(Cheers)
191
541768
1216
(ืชืฉื•ืื•ืช)
09:03
So it went something like this.
192
543008
2080
ืื– ื–ื” ื”ืœืš ืžืฉื”ื• ื›ืžื• ื–ื”.
09:05
Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance.
193
545688
2416
ืจื™ืงื•ื“ ื”ืœื•ื ื’ื™, ืจื™ืงื•ื“ ื”ืœื•ื ื’ื™, ืจื™ืงื•ื“ ื”ืœื•ื ื’ื™. ืจื™ืงื•ื“ ื”ืœื•ื ื’ื™.
09:08
Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance.
194
548128
2416
ืจื™ืงื•ื“ ื”ืœื•ื ื’ื™, ืจื™ืงื•ื“ ื”ืœื•ื ื’ื™, ืจื™ืงื•ื“ ื”ืœื•ื ื’ื™. ืจื™ืงื•ื“ ื”ืœื•ื ื’ื™.
09:10
Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi.
195
550568
2656
ืจื™ืงื•ื“ ื”ืœื•ื ื’ื™, ืจื™ืงื•ื“ ื”ืœื•ื ื’ื™, ืจื™ืงื•ื“ ื”ืœื•ื ื’ื™. ืจื™ืงื•ื“ ื”ืœื•ื ื’ื™.
09:13
That's it. It became a rage.
196
553248
1656
ื–ื” ื”ื›ืœ, ื–ื” ื”ืคืš ืœื˜ืจื•ืฃ.
09:14
(Cheers)
197
554928
1296
(ืชืฉื•ืื•ืช)
09:16
It really did.
198
556248
1200
ื–ื” ื‘ืืžืช ื”ื™ื”.
09:19
Like you notice, nobody could make any sense of what was happening except me,
199
559768
3656
ื›ืžื• ืฉืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื, ืืฃ ืื—ื“ ืœื ื”ื™ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžื” ืงืจื” ื—ื•ืฅ ืžืžื ื™.
09:23
and I didn't give a damn, really,
200
563448
1616
ื•ืœื ื”ื™ื” ืœื™ ืื›ืคืช, ื‘ืืžืช,
09:25
because the whole world, and whole humanity,
201
565088
2216
ื‘ื’ืœืœ ืฉื›ืœ ื”ืขื•ืœื, ื•ื›ืœ ื”ืื ื•ืฉื•ืช,
09:27
seemed as confused and lost as I was.
202
567328
1920
ื ืจืื• ืžื‘ื•ืœื‘ืœื™ื ื•ืื‘ื•ื“ื™ื ื›ืžื•ื ื™.
09:30
I didn't give up then.
203
570368
1256
ืœื ื”ืชื™ื™ืืฉืชื™ ืžื”ื.
09:31
I even tried to reconstruct my identity on the social media
204
571648
2776
ืืคื™ืœื• ื ื™ืกื™ืชื™ ืœืฉื—ื–ืจ ืืช ื”ื–ื”ื•ืช ืฉืœื™ ื‘ืžื“ื™ื” ื”ื—ื‘ืจืชื™ืช
09:34
like everyone else does.
205
574448
1256
ื›ืžื• ืฉื›ืœ ื”ืื—ืจื™ื ืขืฉื•.
09:35
I thought if I put on philosophical tweets out there
206
575728
2736
ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืื ืื ื™ ืืขืœื” ืฆื™ื•ืฆื™ื ืคื™ืœื•ืกื•ืคื™ื™ื
09:38
people will think I'm with it,
207
578488
1576
ืื ืฉื™ื ื™ื—ืฉื‘ื• ืฉืื ื™ ื‘ืขื ื™ื™ืŸ,
09:40
but some of the responses I got from those tweets
208
580088
2576
ืื‘ืœ ื›ืžื” ืžื”ืชื’ื•ื‘ื•ืช ืฉืงื™ื‘ืœืชื™ ืžื”ืฆื™ื•ืฆื™ื ื”ืืœื”
09:42
were extremely confusing acronyms which I didn't understand. You know?
209
582688
3336
ื”ื™ื• ืจืืฉื™ ืชื™ื‘ื•ืช ืžืื•ื“ ืžื‘ืœื‘ืœื™ื ืฉืœื ื”ื‘ื ืชื™ , ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื?
09:46
ROFL, LOL.
210
586048
2056
ROFL, LOL,
09:48
"Adidas," somebody wrote back to one of my more thought-provoking tweets
211
588128
4296
"ืื“ื™ื“ืก," ืžื™ืฉื”ื• ืขื ื” ืœื™ ืขืœ ืื—ื“ ื”ืฆื™ื•ืฆื™ื ืžืืชื’ืจื™ ื”ืžื—ืฉื‘ื” ืฉืœื™
09:52
and I was wondering why would you name a sneaker,
212
592448
2336
ื•ืชื”ื™ืชื™ ืœืžื” ืืชื” ืžื“ื‘ืจ ืขืœ ื ืขืœื™ื™ื,
09:54
I mean, why would you write back the name of a sneaker to me?
213
594808
2896
ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ืœืžื” ืืชื” ืขื•ื ื” ืœื™ ืขื ืฉื ืฉืœ ื ืขืœื™ื™ื?
09:57
And I asked my 16-year-old daughter, and she enlightened me.
214
597728
2856
ื•ืฉืืœืชื™ ืืช ื‘ื™ืชื™ ื‘ืช ื” 16, ื•ื”ื™ื ื”ืื™ืจื” ืœื™.
10:00
"Adidas" now means "All day I dream about sex."
215
600608
2960
"ื”ืžืฉืžืขื•ืช ืฉืœ ืื“ื™ื“ืก ื–ื” "ื›ืœ ื”ื™ื•ื ืื ื™ ื—ื•ืœื ืขืœ ืกืงืก."
10:04
(Laughter)
216
604128
2256
(ืฆื—ื•ืง)
10:06
Really.
217
606408
1296
ื‘ืืžืช.
10:07
I didn't know if you know that.
218
607728
1496
ืœื ื™ื“ืขืชื™ ืื ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืืช ื–ื”.
10:09
So I wrote back, "WTF" in bold to Mr. Adidas,
219
609248
4576
ืื– ื›ืชื‘ืชื™ ื—ื–ืจื”, "WTF" ื‘ืื•ืชื™ื•ืช ื’ื“ื•ืœื•ืช ืœืžืจ ืื“ื™ื“ืก.
10:13
thanking secretly that some acronyms and things won't change at all.
220
613848
4440
ื•ื”ื•ื“ืชื™ ื‘ืกื•ื“ ืฉื›ืžื” ืจืืฉื™ ืชื™ื‘ื•ืช ื•ื“ื‘ืจื™ื ืœื ื™ืฉืชื ื• ื‘ื›ืœืœ.
10:19
WTF.
221
619008
1200
WTF.
10:22
But here we are.
222
622008
1320
ืื‘ืœ ื”ื ื” ืื ื—ื ื•.
10:24
I am 51 years old, like I told you,
223
624208
1696
ืื ื™ ื‘ืŸ 51, ื›ืžื• ืฉืืžืจืชื™ ืœื›ื,
10:25
and mind-numbing acronyms notwithstanding,
224
625928
3576
ื•ื—ื•ืฅ ืžืจืืฉื™ ืชื™ื‘ื•ืช ืฉืžืงื”ื™ื ืืช ื”ืžื•ื—,
10:29
I just want to tell you
225
629528
1296
ืจืง ืจืฆื™ืชื™ ืœื”ื’ื™ื“ ืœื›ื
10:30
if there has been a momentous time for humanity to exist,
226
630848
3216
ืื ื”ื™ื” ื–ืžืŸ ืžื›ื•ื ืŸ ืœืื ื•ืฉื•ืช ืœื”ืชืงื™ื™ื,
10:34
it is now,
227
634088
1616
ื–ื” ืขื›ืฉื™ื•,
10:35
because the present you is brave.
228
635728
2240
ื‘ื’ืœืœ ืฉืืชื ื”ืขื›ืฉื™ื•ื•ื™ื™ื ืืžื™ืฆื™ื.
10:39
The present you is hopeful.
229
639128
1336
ืืชื ื”ืขื›ืฉื™ื•ื•ื™ื™ื ืžืœืื™ ืชืงื•ื•ื”.
10:40
The present you is innovative and resourceful,
230
640488
3296
ืืชื ื”ืขื›ืฉื™ื•ื•ื™ื™ื ื—ื“ืฉื ื™ื™ื ื•ืžืœืื™ ืชื•ืฉื™ื™ื”,
10:43
and of course, the present you is annoyingly indefinable.
231
643808
3240
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืืชื ื”ืขื›ืฉื™ื•ื•ื™ื™ื ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชื ื™ื ืœื”ื’ื“ืจื” ื‘ืฆื•ืจื” ืžืขืฆื‘ื ืช.
10:48
And in this spell-binding,
232
648128
1640
ื•ื‘ืจื’ืข ื”ืžื›ื•ื ืŸ
10:50
imperfect moment of existence,
233
650608
1936
ื•ื”ืœื ืžื•ืฉืœื ื”ื–ื” ืฉืœ ื”ืงื™ื•ื,
10:52
feeling a little brave just before I came here,
234
652568
2576
ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืงืฆืช ืืžื™ืฅ ืžืžืฉ ืœืคื ื™ ืฉื”ื’ืขืชื™ ืœืคื”,
10:55
I decided to take a good, hard look at my face.
235
655168
3000
ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœื”ื‘ื™ื˜ ื˜ื•ื‘ ื•ืขืžื•ืง ื‘ืคื ื™ื ืฉืœื™,
10:59
And I realized that I'm beginning to look more and more
236
659488
3656
ื•ื”ื‘ื ืชื™ ืฉืื ื™ ืžืชื—ื™ืœ ืœื”ืจืื•ืช ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ
11:03
like the wax statue of me at Madame Tussaud's.
237
663168
2416
ื›ืžื• ืคืกืœ ื”ืฉืขื•ื•ื” ืฉืœื™ ื‘ืžื“ืื ื˜ื•ืกื•.
11:05
(Laughter)
238
665608
2256
(ืฆื—ื•ืง)
11:07
Yeah, and in that moment of realization,
239
667888
2496
ื›ืŸ, ื•ื‘ืจื’ืข ื”ื”ื‘ื ื” ื”ื–ื”,
11:10
I asked the most central and pertinent question to humanity and me:
240
670408
4240
ืฉืืœืชื™ ืืช ื”ืฉืืœื” ื”ืžืจื›ื–ื™ืช ื•ื”ื‘ื•ืœื˜ืช ืืช ื”ืื ื•ืฉื•ืช ื•ืื•ืชื™:
11:16
Do I need to fix my face?
241
676088
1880
ื”ืื ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืชืงืŸ ืืช ื”ืคื ื™ื ืฉืœื™?
11:19
Really. I'm an actor, like I told you,
242
679208
3336
ื‘ืืžืช, ืื ื™ ืฉื—ืงืŸ, ื›ืžื• ืฉืืžืจืชื™ ืœื›ื,
11:22
a modern expression of human creativity.
243
682568
3376
ื‘ื™ื˜ื•ื™ ืžื•ื“ืจื ื™ ืœื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช ื”ืื ื•ืฉื™ืช.
11:25
The land I come from
244
685968
1536
ื”ืืจืฅ ืžืžื ื” ืื ื™ ื‘ื
11:27
is the source of inexplicable but very simple spirituality.
245
687528
4960
ื”ื™ื ื”ืžืงื•ืจ ืœืจื•ื—ื ื™ื•ืช ื‘ืœืชื™ ืžื•ืกื‘ืจืช ืื‘ืœ ืžืื•ื“ ืคืฉื•ื˜ื”.
11:33
In its immense generosity,
246
693688
1680
ื‘ื ื“ื™ื‘ื•ืช ื”ืื“ื™ืจื” ืฉืœื”,
11:36
India decided somehow
247
696208
2736
ื”ื•ื“ื• ื”ื—ืœื™ื˜ื” ืื™ื›ืฉื”ื•
11:38
that I, the Muslim son of a broke freedom fighter
248
698968
3976
ืฉืื ื™, ื‘ืŸ ืžื•ืกืœืžื™ ืฉืœ ืœื•ื—ื ื—ืจื•ืช ืฉื‘ื•ืจ
11:42
who accidentally ventured into the business of selling dreams,
249
702968
3840
ืฉื‘ืžืงืจื” ื ืงืœืข ืœืขืกืง ืฉืœ ืžื›ื™ืจืช ื—ืœื•ืžื•ืช,
11:47
should become its king of romance,
250
707728
3920
ืฆืจื™ืš ืœื”ืคื•ืš ืœืžืœืš ื”ืจื•ืžื ื˜ื™ื•ืช,
11:52
the "Badhshah of Bollywood,"
251
712648
2360
ื”"ื‘ื“ื”ืฉื” ืฉืœ ื‘ื•ืœื™ื•ื•ื“,"
11:55
the greatest lover the country has ever seen ...
252
715688
2760
ื”ืžืื”ื‘ ื”ื›ื™ ื’ื“ื•ืœ ืฉื”ืžื“ื™ื ื” ืื™ ืคืขื ืจืืชื”...
11:59
with this face.
253
719328
1200
ืขื ื”ืคื ื™ื ื”ืืœื”.
12:01
Yeah.
254
721048
1216
ื›ืŸ.
12:02
(Laughter)
255
722288
1096
(ืฆื—ื•ืง)
12:03
Which has alternately been described as ugly, unconventional,
256
723408
2896
ืฉื ืขื• ื‘ื™ืŸ ืชืื•ืจื™ื ืฉืœ ืžื›ื•ืขืจ, ืœื ืงื•ื ื•ื•ื ืฆื™ื•ื ืœื™,
12:06
and strangely, not chocolatey enough.
257
726328
1816
ื•ื‘ืื•ืคืŸ ืžื•ื–ืจ, ืœื ืžืกืคื™ืง ืฉื•ืงื•ืœื“ื™ื™ื.
12:08
(Laughter)
258
728168
2880
(ืฆื—ื•ืง)
12:13
The people of this ancient land
259
733488
2336
ื”ืื ืฉื™ื ืฉืœ ื”ืืจืฅ ื”ืขืชื™ืงื” ื”ื–ื•
12:15
embraced me in their limitless love,
260
735848
2416
ื—ื™ื‘ืงื• ืื•ืชื™ ื‘ืื”ื‘ืชื ื ื˜ื•ืœืช ื”ื’ื‘ื•ืœ,
12:18
and I've learned from these people
261
738288
1680
ื•ืœืžื“ืชื™ ืžื”ืื ืฉื™ื ื”ืืœื”
12:20
that neither power nor poverty
262
740848
2360
ืฉืœื ื›ื•ื— ื•ืœื ืขื•ื ื™
ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืคื•ืš ืืช ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื›ื ืœื™ื•ืชืจ ืงืกื•ืžื™ื
12:24
can make your life more magical
263
744048
1696
12:25
or less tortuous.
264
745768
1280
ืื• ืคื—ื•ืช ื‘ื•ื’ื“ื ื™ื™ื.
12:27
I've learned from the people of my country
265
747768
2616
ืœืžื“ืชื™ ืžืื ืฉื™ ืืจืฆื™
12:30
that the dignity of a life,
266
750408
2096
ืฉื”ื›ื‘ื•ื“ ื‘ื—ื™ื™ื,
12:32
a human being, a culture, a religion, a country
267
752528
3600
ืื“ื, ืชืจื‘ื•ืช, ื“ืช, ืžื“ื™ื ื”
12:37
actually resides in its ability
268
757168
1880
ืœืžืขืฉื” ื ืžืฆืื™ื ื‘ื™ื›ื•ืœื•ืช ืฉืœื”ื
12:40
for grace and compassion.
269
760208
1440
ืœืืฆื™ืœื•ืช ื•ื—ืžืœื”.
12:42
I've learned that whatever moves you,
270
762328
2080
ืœืžื“ืชื™ ืฉืžื” ืฉืžื ื™ืข ืืชื›ื,
12:45
whatever urges you to create, to build,
271
765088
2696
ืžื” ืฉื“ื•ื—ืฃ ืืชื›ื ืœื™ืฆื•ืจ, ืœื‘ื ื•ืช,
12:47
whatever keeps you from failing,
272
767808
1656
ืžื” ืฉืฉื•ืžืจ ืขืœื™ื›ื ืžืœื™ืคื•ืœ,
12:49
whatever helps you survive,
273
769488
2256
ืžื” ืฉืขื•ื–ืจ ืœื›ื ืœืฉืจื•ื“,
12:51
is perhaps the oldest and the simplest emotion known to mankind,
274
771768
4376
ื–ื” ืื•ืœื™ ื”ืจื’ืฉ ื”ืขืชื™ืง ื‘ื™ื•ืชืจ ื•ื”ืคืฉื•ื˜ ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉื™ื“ื•ืข ืœืื•ื ื•ืฉื•ืช,
12:56
and that is love.
275
776168
1880
ื•ื–ื” ืื”ื‘ื”.
12:59
A mystic poet from my land famously wrote,
276
779328
2896
ืžืฉื•ืจืจ ืžื™ืกื˜ื™ ืžืืจืฆื™ ื›ืชื‘ ื‘ืื•ืคืŸ ืžืคื•ืจืกื,
13:02
(Recites poem in Hindi)
277
782248
1166
(ืžื“ืงืœื ืฉื™ืจ ื‘ื”ื•ื“ื™ืช)
13:12
(Poem ends)
278
792928
1656
(ืฉื™ืจ ื ื’ืžืจ)
13:14
Which loosely translates into that whatever --
279
794608
2576
ืฉืžืชื’ื ื‘ืื•ืคืŸ ื—ื•ืคืฉื™ ืœืฉืžื” ืฉืœื ื™ื”ื™ื” --
13:17
yeah, if you know Hindi, please clap, yeah.
280
797208
2076
ื›ืŸ, ืื ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ื”ื™ื ื“ื™ืช, ื‘ื‘ืงืฉื” ืชืžื—ืื•, ื›ืŸ.
13:19
(Applause)
281
799308
1436
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
13:20
It's very difficult to remember.
282
800768
1524
ื–ื” ืžืื•ื“ ืงืฉื” ืœื–ื›ื•ืจ.
13:23
Which loosely translates into actually saying
283
803248
2576
ืžื” ืฉืžืชืจื’ื ื‘ืื•ืคืŸ ื—ื•ืคืฉื™ ืœืžืขืฉื”
13:25
that all the books of knowledge that you might read
284
805848
2456
ืœื–ื” ืฉื›ืœ ืกืคืจื™ ื”ื™ื“ืข ืฉืื•ืœื™ ืงืจืืชื
13:28
and then go ahead and impart your knowledge
285
808328
2896
ื•ืื– ืืชื ืžืžืฉื™ื›ื™ื ื•ืžืคื™ืฆื™ื ืืช ื”ื™ื“ืข
13:31
through innovation, through creativity, through technology,
286
811248
3336
ื“ืจืš ื—ื“ืฉื ื•ืช, ื“ืจืš ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช, ื“ืจืš ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”,
13:34
but mankind will never be the wiser about its future
287
814608
3136
ืื‘ืœ ื”ืื ื•ืฉื•ืช ืœื ืชื”ื™ื” ื—ื›ืžื” ื™ื•ืชืจ ื‘ื ื•ื’ืข ืœืขืชื™ื“ ืฉืœื”
13:37
unless it is coupled with a sense of love and compassion for their fellow beings.
288
817768
6120
ืืœื ืื ื–ื” ืžื—ื•ื‘ืจ ืœืชื—ื•ืฉื” ืฉืœ ืื”ื‘ื” ื•ื—ืžืœื” ืœืื ืฉื™ื ื”ืื—ืจื™ื.
13:44
The two and a half alphabets which form the word "เคชเฅเคฐเฅ‡เคฎ,"
289
824528
3576
ื”ืฉืชื™ื™ื ื•ื—ืฆื™ ืื•ืชื™ื•ืช ืฉื™ื•ืฆืจื•ืช ืืช ื”ืžื™ืœื” "เคชเฅเคฐเฅ‡เคฎ,"
13:48
which means "love,"
290
828128
1416
ืฉืžืฉืžืขื” ืื”ื‘ื”,
13:49
if you are able to understand that
291
829568
1896
ืื ืืชื ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื–ื”
13:51
and practice it,
292
831488
1576
ื•ืœื™ื™ืฉื ืืช ื–ื”,
13:53
that itself is enough to enlighten mankind.
293
833088
3200
ื–ื” ื‘ืขืฆืžื• ืžืกืคื™ืง ืœื”ืื™ืจ ืืช ื”ืื ื•ืฉื•ืช.
13:57
So I truly believe the future "you"
294
837128
1880
ืื– ืื ื™ ื‘ืืžืช ืžืืžื™ืŸ ืฉ"ืืชื" ื”ืขืชื™ื“ื™ื™ื
13:59
has to be a you that loves.
295
839968
1680
ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืืชื ืฉืื•ื”ื‘ื™ื.
14:02
Otherwise it will cease to flourish.
296
842448
2040
ืื—ืจืช ื–ื” ื™ืคืกื™ืง ืœืฉื’ืฉื’.
14:05
It will perish in its own self-absorption.
297
845448
3360
ื–ื” ื™ืžื•ืช ื‘ื—ืฉื™ื‘ื•ืช ื”ืขืฆืžื™ืช ืฉืœื•.
14:10
So you may use your power
298
850328
1440
ืื– ืืชื ืื•ืœื™ ืชืฉืชืžืฉื• ื‘ื›ื•ื— ืฉืœื›ื
14:12
to build walls
299
852488
1696
ื›ื“ื™ ืœื‘ื ื•ืช ื—ื•ืžื•ืช
14:14
and keep people outside,
300
854208
1440
ื•ืœื”ืฉืื™ืจ ืื ืฉื™ื ื‘ื—ื•ืฅ,
14:16
or you may use it to break barriers and welcome them in.
301
856968
3800
ืื• ืฉืชืฉืชืžืฉื• ื‘ื” ื›ื“ื™ ืœืฉื‘ื•ืจ ืžื—ืกื•ืžื™ื ื•ืœืงื‘ืœ ืื•ืชื.
14:21
You may use your faith
302
861848
1776
ืืชื ืื•ืœื™ ืชืฉืชืžืฉื• ื‘ืืžื•ื ื” ืฉืœื›ื
14:23
to make people afraid
303
863648
1440
ื›ื“ื™ ืœื’ืจื•ื ืœืื ืฉื™ื ืœืคื—ื“
14:26
and terrify them into submission,
304
866168
1760
ื•ืœื”ื‘ืขื™ืช ืื•ืชื ืœื›ื ื™ืขื”,
14:29
or you can use it to give courage to people
305
869048
2456
ืื• ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื” ื›ื“ื™ ืœืชืช ืื•ืžืฅ ืœืื ืฉื™ื
14:31
so they rise to the greatest heights of enlightenment.
306
871528
3736
ื›ืš ืฉื™ื•ื›ืœื• ืœื”ืชืจื•ืžื ืœื’ื‘ื”ื™ื ื”ื›ื™ ื’ื‘ื•ื”ื™ื ืฉืœ ื”ืืจื”.
14:35
You can use your energy
307
875288
1936
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืื ืจื’ื™ื” ืฉืœื›ื
14:37
to build nuclear bombs and spread the darkness of destruction,
308
877248
3336
ื›ื“ื™ ืœื‘ื ื•ืช ืคืฆืฆื•ืช ื’ืจืขื™ื ื™ื•ืช ื•ืœื”ืคื™ืฅ ืืช ื”ื—ืฉื›ื” ืฉืœ ื”ื”ืจืก,
14:40
or you can use it to spread the joy of light to millions.
309
880608
3760
ืื• ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืชืฉืžืฉ ื‘ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคื™ืฅ ืืช ื”ืื•ืฉืจ ืฉืœ ื”ืื•ืจ ืœืžืœื™ื•ื ื™ื.
14:45
You may filthy up the oceans callously and cut down all the forests.
310
885368
4016
ืืชื ืื•ืœื™ ืชื–ื”ืžื• ืืช ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืกื™ื ื‘ืื•ืคืŸ ื—ืกืจ ืื—ืจื™ื•ืช ื•ืชื›ืจืชื• ืืช ื”ื™ืขืจื•ืช.
14:49
You can destroy the ecology,
311
889408
2416
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉืžื™ื“ ืืช ื”ืืงื•ืœื•ื’ื™ื”,
14:51
or turn to them with love
312
891848
2176
ืื• ืœื˜ืคืœ ื‘ื”ื ื‘ืื”ื‘ื”
14:54
and regenerate life from the waters and trees.
313
894048
2240
ื•ืœื™ืฆื•ืจ ืžื—ื“ืฉ ื—ื™ื™ื ืžื”ืžื™ื ื•ื”ืขืฆื™ื.
14:57
You may land on Mars
314
897288
1776
ืืชื ืื•ืœื™ ืชื ื—ืชื• ืขืœ ืžืื“ื™ื
14:59
and build armed citadels,
315
899088
1760
ื•ืชื‘ื ื•ืช ื˜ื™ืจื•ืช ืžืฉื•ืจื™ื™ื ื•ืช,
15:02
or you may look for life-forms and species to learn from and respect.
316
902488
4920
ืื• ืฉืื•ืœื™ ืชื—ืคืฉื• ืฆื•ืจื•ืช ื—ื™ื™ื ื•ืžื™ื ื™ื ื›ื“ื™ ืœืœืžื•ื“ ืžื”ื ื•ืœื›ื‘ื“ ืื•ืชื.
15:08
And you can use all the moneys we all have earned
317
908248
3736
ื•ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื›ืกืคื™ื ืฉื›ื•ืœื ื• ื”ืจื•ื•ื—ื ื•
15:12
to wage futile wars
318
912008
1560
ื›ื“ื™ ืœืคืชื•ื— ื‘ืžืœื—ืžื•ืช ื—ืกืจื•ืช ืชื•ืขืœืช
15:14
and give guns in the hands of little children
319
914928
2896
ื•ืœืชืช ืจื•ื‘ื™ื ื‘ื™ื“ื™ื™ ื™ืœื“ื™ื ืงื˜ื ื™ื
15:17
to kill each other with,
320
917848
1360
ื›ื“ื™ ืœื”ืจื•ื’ ืื—ื“ ืืช ื”ืฉื ื™,
15:20
or you can use it
321
920288
1200
ืื• ืฉืืชื ื™ื•ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื•
15:22
to make more food
322
922248
1736
ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ื™ื•ืชืจ ืื•ื›ืœ
15:24
to fill their stomachs with.
323
924008
1400
ื›ื“ื™ ืœืžืœื ืื™ืชื• ืืช ื”ื‘ื˜ืŸ ืฉืœื”ื.
15:26
My country has taught me
324
926488
1656
ื”ืžื“ื™ื ื” ืฉืœื™ ืœื™ืžื“ื” ืื•ืชื™
15:28
the capacity for a human being to love is akin to godliness.
325
928168
4360
ืฉื”ื™ื›ื•ืœืช ืฉืœ ื”ืื ื•ืฉื•ืช ืœืื”ื•ื‘ ื“ืžื•ื™ื” ืœืืœื•ื”ื•ืช.
15:33
It shines forth in a world
326
933568
4456
ื”ื™ื ื–ื•ื”ืจืช ื‘ืขื•ืœื
15:38
which civilization, I think, already has tampered too much with.
327
938048
5080
ืฉื”ืฆื™ื‘ื™ืœื™ื–ืฆื™ื”, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ื›ื‘ืจ ื˜ื™ืคืœื” ื‘ื• ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™.
15:44
In the last few days, the talks here, the wonderful people
328
944488
2736
ื‘ื™ืžื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื™ื, ื”ื”ืจืฆืื•ืช ืคื”, ื”ืื ืฉื™ื ื”ื ืคืœืื™ื
15:47
coming and showing their talent,
329
947248
1736
ืฉื”ื’ื™ืขื• ื•ื”ืจืื• ืืช ื”ื›ืฉืจื•ืŸ ืฉืœื”ื,
15:49
talking about individual achievements, the innovation, the technology,
330
949008
3336
ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ื”ืฉื’ื™ื ืื™ืฉื™ื™ื, ื”ื”ืžืฆืื•ืช, ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”,
15:52
the sciences, the knowledge we are gaining by being here
331
952368
3336
ื”ืžื“ืข, ื”ื™ื“ืข ืฉืื ื• ืœื•ืžื“ื™ื ืคื”
15:55
in the presence of TED Talks and all of you
332
955728
2776
ื‘ื ื•ื›ื—ื•ืช ืฉืœ ื”ืจืฆืื•ืช TED ื•ื›ื•ืœื›ื
15:58
are reasons enough for us to celebrate the future "us."
333
958528
3016
ื”ื ืกื™ื‘ื•ืช ืžืกืคื™ืงื•ืช ืœื ื• ืœื—ื’ื•ื’ ืืช "ืื ื—ื ื•" ื”ืขืชื™ื“ื™ื™ื.
16:01
But within that celebration
334
961568
1480
ืื‘ืœ ื‘ื—ื’ื™ื’ื” ื”ื–ื•
16:04
the quest to cultivate our capacity for love and compassion
335
964208
3560
ื”ืžืกืข ืœื˜ืคื— ืืช ื”ื™ื›ื•ืœืช ืฉืœื ื• ืœืื”ื‘ื” ื•ื—ืžืœื”
16:09
has to assert itself, has to assert itself,
336
969208
3040
ืฆืจื™ื›ื” ืœื”ื›ืจื™ื– ืขืœ ืขืฆืžื”, ืฆืจื™ื›ื” ืœื”ื›ืจื™ื– ืขืœ ืขืฆืžื”,
16:12
just as equally.
337
972968
1840
ืžืžืฉ ื‘ืื•ืชื” ืžื™ื“ื”.
16:15
So I believe the future "you"
338
975768
2240
ืื– ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ืฉ"ืืชื" ื”ืขืชื™ื“ื™ื™ื
16:18
is an infinite you.
339
978848
1280
ื”ื ืืชื ืื™ืŸ ืกื•ืคื™ื™ื.
16:21
It's called a chakra in India, like a circle.
340
981048
2560
ื–ื” ื ืงืจื ืฆ'ืืงืจื” ื‘ื”ื•ื“ื•, ื›ืžื• ืžืขื’ืœ.
16:24
It ends where it begins from to complete itself.
341
984648
2840
ื–ื” ืžืกืชื™ื™ื ืื™ืคื” ืฉื–ื” ืžืชื—ื™ืœ ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืœื™ื ืืช ืขืฆืžื•.
16:28
A you that perceives time and space differently
342
988888
3696
ืืชื ืฉืงื•ืœื˜ื™ื ื–ืžืŸ ื•ืžืจื—ื‘ ืื—ืจืช
16:32
understands both
343
992608
1320
ืžื‘ื™ื ื™ื ืืช ืฉื ื™ื”ื
16:36
your unimaginable
344
996688
3320
ื”ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชืŸ ืœื“ืžื™ื•ืŸ ืฉืœื›ื
16:41
and fantastic importance
345
1001328
2416
ื•ื”ื—ืฉื™ื‘ื•ืช ื”ืคื ื˜ืกื˜ื™ืช
16:43
and your complete unimportance in the larger context of the universe.
346
1003768
5600
ื•ื—ื•ืกืจ ื”ื—ืฉื™ื‘ื•ืช ื”ืžื•ืฉืœื ืฉืœื›ื ื‘ื”ืงืฉืจ ื”ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ื”ื™ืงื•ื.
16:50
A you that returns back
347
1010488
1480
ืืชื ืฉื—ื•ื–ืจื™ื
16:52
to the original innocence of humanity,
348
1012768
1856
ืœืชืžื™ืžื•ืช ื”ืžืงื•ืจื™ืช ืฉืœ ื”ืื ื•ืฉื™ื•ืช,
16:54
which loves from the purity of heart,
349
1014648
2080
ืฉืื•ื”ื‘ืช ืžื˜ื•ื”ืจ ื”ืœื‘,
16:57
which sees from the eyes of truth,
350
1017568
2320
ืฉืจื•ืื” ืžืขื™ืŸ ื”ืืžืช,
17:01
which dreams from the clarity of an untampered mind.
351
1021128
5600
ืฉื—ื•ืœืžื™ื ืžื”ื‘ื”ื™ืจื•ืช ืฉืœ ื”ืžื•ื— ื”ืœื ืžื˜ื•ืคืœ.
17:08
The future "you" has to be
352
1028088
1320
ืืชื ื”ืขืชื™ื“ื™ื™ื ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื”ื™ื•ืช
17:10
like an aging movie star
353
1030368
1560
ื›ืžื• ื›ื•ื›ื‘ ืงื•ืœื ื•ืข ืžื–ื“ืงืŸ
17:12
who has been made to believe that there is a possibility
354
1032888
2936
ืฉื’ืจืžื• ืœื”ื ืœื”ืืžื™ืŸ ืฉื™ืฉ ืืคืฉืจื•ืช
17:15
of a world which is completely,
355
1035848
2775
ืฉืœ ืขื•ืœื ืฉื”ื•ื ืœื’ืžืจื™,
17:18
wholly, self-obsessively
356
1038648
3016
ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ, ืื•ื‘ืกืกื™ื‘ื™ ืœืขืฆืžื•
17:21
in love with itself.
357
1041688
1200
ืžืื•ื”ื‘ ื‘ืขืฆืžื•,
17:23
A world -- really, it has to be a you
358
1043767
3297
ืขื•ืœื -- ื‘ืืžืช, ื–ื” ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ืืชื
17:27
to create a world
359
1047088
1936
ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืขื•ืœื
17:29
which is its own best lover.
360
1049047
1801
ืฉื”ื•ื ื”ืžืื”ื‘ ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ืฉืœ ืขืฆืžื•.
17:31
That I believe, ladies and gentlemen,
361
1051848
1816
ื–ื” ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ, ื’ื‘ื™ืจื•ืชื™ ื•ืจื‘ื•ืชื™,
17:33
should be the future "you."
362
1053688
1536
ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช "ืืชื" ื”ืขืชื™ื“ื™ื™ื.
17:35
Thank you very much.
363
1055247
1457
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื.
17:36
Shukriya.
364
1056728
1216
ืฉื•ืงืจื™ื”.
17:37
(Applause)
365
1057968
2135
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
17:40
Thank you.
366
1060128
1215
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
17:41
(Applause)
367
1061368
2936
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
17:44
Thank you.
368
1064328
1256
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
17:45
(Applause)
369
1065608
2600
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7