Are you a giver or a taker? | Adam Grant

3,804,490 views ・ 2017-01-24

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Translator: Leslie Gauthier Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
المترجم: Abdalrhman Elazab
00:12
I want you to look around the room for a minute
1
12837
2267
أُريد منكم أن تنظروا حول الغرفة لدقيقة
وتحاولوا إيجاد أكثر شخص مريض بجنون العظمة هنا--
00:15
and try to find the most paranoid person here --
2
15128
2719
00:17
(Laughter)
3
17871
1064
(ضحك)
00:18
And then I want you to point at that person for me.
4
18959
2452
ومن ثمَّ أُريد منكم أن تُشيروا لي على هذا الشخص.
00:21
(Laughter)
5
21435
1035
(ضحك)
00:22
OK, don't actually do it.
6
22494
1359
حسناً، لاتفعلوا هذا حقاً.
00:23
(Laughter)
7
23877
1119
(ضحك)
ولكن كعالِم نفس تنظيمي،
00:25
But, as an organizational psychologist,
8
25020
1869
00:26
I spend a lot of time in workplaces,
9
26913
1882
قضيت الكثير مِن الوقت في أماكن العمل،
00:28
and I find paranoia everywhere.
10
28819
2160
ووجدت جنون العظمة في كل مكان.
00:31
Paranoia is caused by people that I call "takers."
11
31532
2409
من قِبل ناس أُسميهم "الإستغلاليون".
00:33
Takers are self-serving in their interactions.
12
33965
2183
الإستغلاليون يخدمون مصالحهم الشخصية.
كل ما يهُم في الأمر هو ماتستطيع تقديمه لي.
00:36
It's all about what can you do for me.
13
36172
2261
00:38
The opposite is a giver.
14
38832
1401
العكس من هذا المُعطي.
00:40
It's somebody who approaches most interactions by asking,
15
40257
2760
هو الشخص الذي دائماً ما يسألك،
"ما الذي أستطيع القيام به لأجلك؟"
00:43
"What can I do for you?"
16
43041
1600
أُريد أن أعطيكم فرصة لتفكروا بأسلوبكم.
00:45
I wanted to give you a chance to think about your own style.
17
45165
2871
الجميع لديه لحظات من الأخذ والعطاء.
00:48
We all have moments of giving and taking.
18
48060
1953
وأسلوبك هو كيفية تعاملك مع أغلب الناس في أغلب الوقت،
00:50
Your style is how you treat most of the people most of the time,
19
50037
3016
هو شخصيتك الاعتيادية.
00:53
your default.
20
53077
1158
00:54
I have a short test you can take
21
54259
1542
لدي إختبار صغير لتفعلوه
00:55
to figure out if you're more of a giver or a taker,
22
55825
2499
وتكتشفوا إذا كنتم آخذين أو مِعطائين أكثر،
00:58
and you can take it right now.
23
58348
1478
بإمكانكم القيام به الآن.
00:59
[The Narcissist Test]
24
59850
1439
(إختبار النرجسية)
01:01
[Step 1: Take a moment to think about yourself.]
25
61313
2312
الخطوة 1،فكر في نفسك لبعض الوقت.
01:03
(Laughter)
26
63649
1103
(ضحك)
01:04
[Step 2: If you made it to Step 2, you are not a narcissist.]
27
64776
2858
الخطوة 2 ، إن إنتقلت إلى الخطوة الثانية إذاً لست نرجسي.
01:07
(Laughter)
28
67658
1559
(ضحك)
هذا الشيء الوحيد الذي سأقوله بدون بيانات تدعمه،
01:10
This is the only thing I will say today that has no data behind it,
29
70082
3833
01:13
but I am convinced the longer it takes for you to laugh at this cartoon,
30
73939
3432
ولكني مقتنع بأنه كلما أخذت وقتاً أكبر لتضحك علي الكرتون،
01:17
the more worried we should be that you're a taker.
31
77395
2427
كلما شعرنا بالقلق كونك شخص إستغلالي
01:19
(Laughter)
32
79846
1065
(ضحك)
01:20
Of course, not all takers are narcissists.
33
80935
2032
بالطبع ليس كل إستغلالي نرجسي.
01:22
Some are just givers who got burned one too many times.
34
82991
2888
البعض منهم كانوا معطائين و خُدِعوا أكثر مِن مرة .
01:25
Then there's another kind of taker that we won't be addressing today,
35
85903
3324
ومن ثم هناك نوع آخر من الإستغلاليين لن نُخاطبهم اليوم ،
01:29
and that's called a psychopath.
36
89251
1853
ويُدعون المرضى النفسيين
(ضحك)
01:31
(Laughter)
37
91128
1151
01:32
I was curious, though, about how common these extremes are,
38
92303
2872
كنت فضولياً حول مدى إنتشار هذه الأفكار،
01:35
and so I surveyed over 30,000 people across industries
39
95199
2809
ولذلك أجريت استبيان على 30 ألف شخص
مِن ثقافات مختلفة .
01:38
around the world's cultures.
40
98032
1612
01:39
And I found that most people are right in the middle
41
99668
2478
وجدت بأن أغلب الناس في المنتصف
بين الأخذ والعطاء .
01:42
between giving and taking.
42
102170
1466
01:43
They choose this third style called "matching."
43
103660
2345
لقد إختاروا ما يُسمي بالتماثل .
إن كنت توازن بين الأخذ والعطاء فانت شخص مُماثِل(يعامل بالمثل )
01:46
If you're a matcher, you try to keep an even balance of give and take:
44
106029
3345
01:49
quid pro quo -- I'll do something for you if you do something for me.
45
109398
3318
مُقايضة - أفعل لك شئ في مقابل شئ تفعله لي-
01:52
And that seems like a safe way to live your life.
46
112740
2381
ويبدوا أن هذه طريقة ملائمة.
ولكن هل هي الأكثر كفاءة وإنتاجية ؟
01:55
But is it the most effective and productive way to live your life?
47
115145
3184
01:58
The answer to that question is a very definitive ...
48
118353
2464
الإجابة على هذا السؤال حاسمة ...
02:00
maybe.
49
120841
1158
ربما .
(ضحك)
02:02
(Laughter)
50
122023
1226
02:03
I studied dozens of organizations,
51
123273
2179
درست الكثير من المنظمات،
02:05
thousands of people.
52
125476
1175
ألآف الناس.
02:06
I had engineers measuring their productivity.
53
126675
3552
قمت بقياس إنتاجية المهندسين
02:10
(Laughter)
54
130251
2355
(ضحك)
02:12
I looked at medical students' grades --
55
132630
2969
بحثت في درجات طلبة الطب ،
02:15
even salespeople's revenue.
56
135623
1975
حتي مندوبي المبيعات .
02:17
(Laughter)
57
137622
1446
(ضحك)
وعلي عكس المتوقَّع
02:19
And, unexpectedly,
58
139092
1652
02:20
the worst performers in each of these jobs were the givers.
59
140768
3669
الأقل أداء في هذه الوظائف كان المِعطاؤن.
02:24
The engineers who got the least work done
60
144749
2044
المهندسون الأقل إنجازاً لعملهم
02:26
were the ones who did more favors than they got back.
61
146817
2506
هم من يقوموا بخدمات أكثر مما يتلقون
02:29
They were so busy doing other people's jobs,
62
149347
2136
هم مشغولون بعمل وظائف الآخرين ،
02:31
they literally ran out of time and energy to get their own work completed.
63
151507
3550
فينفذ منهم الوقت والطاقة لإكمال عملهم الخاص.
في كلية الطب ،الطلاب الأقل في الدرجات
02:35
In medical school, the lowest grades belong to the students
64
155081
2805
02:37
who agree most strongly with statements like,
65
157910
2107
هم من يتفقون مع عِبارة،
"أُحب مساعدة الآخرين "
02:40
"I love helping others,"
66
160041
2208
وهذه يوضح لنا الأطباء الممكن أن تثق بهم
02:43
which suggests the doctor you ought to trust
67
163068
2224
02:45
is the one who came to med school with no desire to help anybody.
68
165316
3079
هم الذين يأتون لكلية الطب ولا يساعدون الآخرين .
02:48
(Laughter)
69
168419
1027
(ضحك)
02:49
And then in sales, too, the lowest revenue accrued
70
169470
2358
وفي المبيعات أيضاً، الأقل مبيعات
02:51
in the most generous salespeople.
71
171852
1695
هو المندوب الأكثر كرماً.
02:53
I actually reached out to one of those salespeople
72
173571
2430
تواصلت بالفعل مع أحد المندوبين
كثيري العطاء
02:56
who had a very high giver score.
73
176025
1607
02:57
And I asked him, "Why do you suck at your job --"
74
177656
2558
وسألته، "لماذا أنت سئ في وظيفتك --"
03:00
I didn't ask it that way, but --
75
180238
1541
لم اسأل بهذا الأسلوب طبعاً ، لكن
03:01
(Laughter)
76
181803
1044
(ضحك)
03:02
"What's the cost of generosity in sales?"
77
182871
2352
"ما هي نتيجة الكرم في وظيفة كالمبيعات ؟"
03:05
And he said, "Well, I just care so deeply about my customers
78
185247
3266
وقال ،"حسناً ، أنا أهتم كثيراً بعملائي
03:08
that I would never sell them one of our crappy products."
79
188537
2762
لذا لن أبيع لهم أي مِن منتجاتنا السيئة."
03:11
(Laughter)
80
191323
1401
(ضحك)
03:12
So just out of curiosity,
81
192748
1228
من باب الفضول ،
كم منكم يعتبر نفسه شخص مُعطي أكثر من كونه آخِذ؟
03:14
how many of you self-identify more as givers than takers or matchers?
82
194000
3284
03:17
Raise your hands.
83
197308
1150
إرفعوا أيديكم .
03:18
OK, it would have been more before we talked about these data.
84
198962
2949
حسناً، كان العدد ليكون أكبر قبل عرض هذه البيانات.
03:22
But actually, it turns out there's a twist here,
85
202525
3627
وفي الحقيقة ،إتضح بأن هناك تغيير هنا ،
لأن المِعطائين يضحون بأنفسهم ،
03:26
because givers are often sacrificing themselves,
86
206176
3296
03:29
but they make their organizations better.
87
209496
2179
لكنهم يجعلوا منظماتهم أفضل
03:32
We have a huge body of evidence --
88
212345
2767
لدينا أدلة كثيرة--
الكثير من الدراسات بحثت في سلوك العطاء
03:35
many, many studies looking at the frequency of giving behavior
89
215136
3733
03:38
that exists in a team or an organization --
90
218893
2137
الموجودة في فريق أو منظمة--
وكلما كان الناس متعاونون ويساعدون بعضهم البعض
03:41
and the more often people are helping and sharing their knowledge
91
221054
3086
ويقدمون التوجيهات
03:44
and providing mentoring,
92
224164
1153
03:45
the better organizations do on every metric we can measure:
93
225341
2777
كلما كانت المنظمة أفضل
أكثر ربحاً وإرضاءْ للعملاء، إستبقاءً للموظفين
03:48
higher profits, customer satisfaction, employee retention --
94
228142
2831
03:50
even lower operating expenses.
95
230997
1845
أقل في المصروفات .
03:53
So givers spend a lot of time trying to help other people
96
233407
2868
المِعطاؤن يقضون الكثير مِن الوقت لمساعدة الآخرين
03:56
and improve the team,
97
236299
1207
وتطوير الفريق ،
03:57
and then, unfortunately, they suffer along the way.
98
237530
2476
لكن وللأسف يُعانون دائماً.
اُريد أن أتحدث عن ما يتطلبه الأمر
04:00
I want to talk about what it takes
99
240030
1668
04:01
to build cultures where givers actually get to succeed.
100
241722
3321
لنبني ثقافة يكون فيها المعطاؤن ناجحون.
04:05
So I wondered, then, if givers are the worst performers,
101
245564
3020
لذا تساءلت ، إن كان المعطاؤن هم الأسوأ في وظائفهم ،
04:08
who are the best performers?
102
248608
1828
مَن إذاً الأفضل ؟
04:11
Let me start with the good news: it's not the takers.
103
251438
2650
فالنبدأ بالأخبار الجيده : إنهم ليسوا هؤلاء الآخذين.
الأشخاص الأنانيون يميلون إلى الصعود بسرعة لكنهم يسقطون بسرعة أيضاً.
04:14
Takers tend to rise quickly but also fall quickly in most jobs.
104
254112
3655
04:17
And they fall at the hands of matchers.
105
257791
2097
يسقطون في يد هؤلاء الذين يعاملون بالمثل.
04:19
If you're a matcher, you believe in "An eye for an eye" -- a just world.
106
259912
3420
إن كنت ممن يُعامِل الناس بالمثل "العين بالعين "
04:23
And so when you meet a taker,
107
263356
1420
اذا قابلت شخص مُستغِل،
04:24
you feel like it's your mission in life
108
264800
1869
تشعر وكأن مهمتك بالحياة
04:26
to just punish the hell out of that person.
109
266693
2042
أن تعاقب هذا الشخص .
04:28
(Laughter)
110
268759
1014
(ضحك)
04:29
And that way justice gets served.
111
269797
1625
وتخدم العدالة بهذه الطريقة .
حسناً، أغلب الناس يعاملون بالمثل .
04:32
Well, most people are matchers.
112
272108
1970
وهذا يعني إن كنت شخص مُستغِل ،
04:34
And that means if you're a taker,
113
274102
1584
04:35
it tends to catch up with you eventually;
114
275710
1980
سيلاحقك إستغلالك في النهاية ؛
04:37
what goes around will come around.
115
277714
1638
فكما تدين تُدان
04:39
And so the logical conclusion is:
116
279376
1606
لذا فالإستنتاج المنطقي هو :
أن يكون الذين يعاملون بالمثل هم الافضل .
04:41
it must be the matchers who are the best performers.
117
281006
2865
04:43
But they're not.
118
283895
1518
لكنهم ليسوا الأفضل .
04:45
In every job, in every organization I've ever studied,
119
285437
2850
في كل منظمة قمت بدراستها ،
04:48
the best results belong to the givers again.
120
288311
2162
أفضل النتائج هي من نصيب المِعطاؤن.
04:51
Take a look at some data I gathered from hundreds of salespeople,
121
291651
3158
فالننظر علي بعض البيانات المُجمعة من مِئات الناس
04:54
tracking their revenue.
122
294833
1153
تتبع عائداتهم .
ما رأيك في حصول الِمعطاؤن علي أفضل وأسوأ النتائج
04:56
What you can see is that the givers go to both extremes.
123
296010
2655
04:58
They make up the majority of people who bring in the lowest revenue,
124
298689
3218
هم يمثلون أغلبية العائدات القليلة،
05:01
but also the highest revenue.
125
301931
1466
والعائدات الكبيرة أيضاً.
05:03
The same patterns were true for engineers' productivity
126
303421
2604
كذلك الحال بالنسبة للمهندسين
ودرجات طلبة الطب .
05:06
and medical students' grades.
127
306049
1391
05:07
Givers are overrepresented at the bottom and at the top
128
307464
2607
يُمثل المِعطاؤن أغلبية في قمة وقاع
كل مقياس للنجاح .
05:10
of every success metric that I can track.
129
310095
2082
05:12
Which raises the question:
130
312201
1302
والذي يدعونا لنسأل:
05:13
How do we create a world where more of these givers get to excel?
131
313527
3409
كيف نجعل هؤلاء المعطاؤن مُتقدمون دائماً؟
05:16
I want to talk about how to do that, not just in businesses,
132
316960
2823
أُريد أن أتحدث عن كيفية عمل ذلك ، ليس فقط في العمل ،
05:19
but also in nonprofits, schools --
133
319807
1831
لكن في الأعمال المجانية والمدارس
05:21
even governments.
134
321662
1293
وحتى الحكومات .
05:22
Are you ready?
135
322979
1206
هل أنتم مستعدون ؟
05:24
(Cheers)
136
324209
1186
(هِتاف)
05:25
I was going to do it anyway, but I appreciate the enthusiasm.
137
325419
2992
سأفعل ذلك علي أي حال ،لكني أُقدِر الحماس .
05:28
(Laughter)
138
328435
1023
(ضحك)
05:29
The first thing that's really critical
139
329482
1844
الأمر شديد الأهمية
05:31
is to recognize that givers are your most valuable people,
140
331350
2747
أن تعرف بأن المِعطاؤن هم أكثر الناس قيمة،
لكنهم إن لم يكونوا حذرين،تُستنفَذ طاقتهم.
05:34
but if they're not careful, they burn out.
141
334121
2434
05:36
So you have to protect the givers in your midst.
142
336579
2490
لذا عليك أن تحفظ المِعطاؤن في المنتصف .
وقد تعلمت درس هام مِن أفضل العاملين علي الإنترنت
05:39
And I learned a great lesson about this from Fortune's best networker.
143
339093
4140
05:44
It's the guy, not the cat.
144
344993
1350
الرجل ليس القطة .
05:46
(Laughter)
145
346367
1160
(ضحك)
05:47
His name is Adam Rifkin.
146
347551
1756
إسمه آدم ريفكين.
05:49
He's a very successful serial entrepreneur
147
349331
2212
هو رائد أعمال ناجح جداً
05:51
who spends a huge amount of his time helping other people.
148
351567
2794
يقضي الكثير من وقته في مساعدة الآخرين.
05:54
And his secret weapon is the five-minute favor.
149
354385
2336
وطريقته في ذلك هي ،معروف لمدة 5 دقائق ،
05:57
Adam said, "You don't have to be Mother Teresa or Gandhi
150
357261
2659
يقول آدم" لست مضطر أن تكون القديسة تريزا أو غاندي
05:59
to be a giver.
151
359944
1183
لتكون مِعطاء.
فقط عليك أن تجد طرق بسيطة لتُضيف قيمة كبيرة
06:01
You just have to find small ways to add large value
152
361151
2503
06:03
to other people's lives."
153
363678
1357
لحياة الناس ".
هذا على بساطته ،قد يكون مقدمة
06:05
That could be as simple as making an introduction
154
365059
2343
06:07
between two people who could benefit from knowing each other.
155
367426
2931
للتعارف بين شخصين ليستفيد كلُُ من معرِفة الآخر.
06:10
It could be sharing your knowledge or giving a little bit of feedback.
156
370381
3337
مِن الممكن أن تشارك معرفتك وتُعطي رأيك .
06:13
Or It might be even something as basic as saying,
157
373742
2312
أو حتى شئ بسيط كقولك ،
"تعرف ،
06:16
"You know,
158
376078
1229
06:17
I'm going to try and figure out
159
377331
1500
سأقوم بمحاولة
06:18
if I can recognize somebody whose work has gone unnoticed."
160
378855
3029
للتعرف علي شخص ما أُهمِل جهده".
06:22
And those five-minute favors are really critical
161
382462
2294
خمس دقائق المعروف هذه هامة جداً
06:24
to helping givers set boundaries and protect themselves.
162
384780
2722
لمساعدة المِعطاؤن أن يضعوا حواجز لحماية أنفسهم
06:27
The second thing that matters
163
387962
1445
الشئ الثاني المُهم
06:29
if you want to build a culture where givers succeed,
164
389431
2468
إن أردت أن تؤسس لثقافة يكون فيها المِعطاؤن ناجحون ،
06:31
is you actually need a culture where help-seeking is the norm;
165
391923
2925
فأنت بحاجة لثقافة تكون مساعدة الناس فيها هي الأساس
06:34
where people ask a lot.
166
394872
1180
حيث يسأل الناس كثيراً
06:36
This may hit a little too close to home for some of you.
167
396536
2669
هذا قد يبدوا قريباً جداً لبعضكم
06:39
[So in all your relationships, you always have to be the giver?]
168
399229
3039
اذاً هل عليك أن تكون دائماً مِعطاء ؟
06:42
(Laughter)
169
402292
1024
(ضحك)
06:43
What you see with successful givers
170
403340
1731
ما نراه في الاشخاص المعطاءة الناجحة
أنهم لا مانع لديهم من أن يتلقوا مساعدة أيضاً
06:45
is they recognize that it's OK to be a receiver, too.
171
405095
3120
06:48
If you run an organization, we can actually make this easier.
172
408754
2863
إن كنت تدير مؤسسة يمكنك أن تجعل هذا أسهل .
06:51
We can make it easier for people to ask for help.
173
411641
2297
يمكن أن نجعل من السهل أن يطلب الناس المساعدة
06:53
A couple colleagues and I studied hospitals.
174
413962
2072
أنا وزميلان لي درسنا السلوك بالمستشفيات.
وجدنا بأنه في بعض الأحيان تقدم الممرضات مساعدة هائلة ،
06:56
We found that on certain floors, nurses did a lot of help-seeking,
175
416058
3202
06:59
and on other floors, they did very little of it.
176
419284
2251
وأحياناً يكونوا أقل مساعدة
07:01
The factor that stood out on the floors where help-seeking was common,
177
421559
3346
العامل المؤثر حيث كانوا يساعدون بعضهم،
07:04
where it was the norm,
178
424929
1151
حيث كانت المساعدة سلوك ،
كان وجود ممرضة واحدة والتي
07:06
was there was just one nurse whose sole job it was
179
426104
2375
07:08
to help other nurses on the unit.
180
428503
2031
تساعد الأخرين .
07:10
When that role was available,
181
430558
1381
عندما كان هذا الدور متوفر ،
07:11
nurses said, "It's not embarrassing, it's not vulnerable to ask for help --
182
431963
3657
قالت الممرضات،" أنه ليس محرِجاً أن نطلب المساعدة-
07:15
it's actually encouraged."
183
435644
1380
إنه أمر مُشجِع".
07:18
Help-seeking isn't important just for protecting the success
184
438263
2826
السعي للمساعدة ليست هامة فقط للحفاظ على النجاح
وسلامة المعطائين.
07:21
and the well-being of givers.
185
441113
1399
07:22
It's also critical to getting more people to act like givers,
186
442536
2932
بل للحصول علي المزيد من المِعطائين،
07:25
because the data say
187
445492
1189
لأن البيانات تقول بأن
07:26
that somewhere between 75 and 90 percent of all giving in organizations
188
446705
3400
ما بين 75% الى 90% من المساعدة بأي منظمة
تبدأ بمجرد طلب .
07:30
starts with a request.
189
450129
1278
07:31
But a lot of people don't ask.
190
451996
1448
لكن الكثير من الناس لا يطلبون
07:33
They don't want to look incompetent,
191
453468
1748
لا يريدون أن يبدوا أقل كفاءة،
07:35
they don't know where to turn, they don't want to burden others.
192
455240
3027
لا يعرفون الى من يلجأون ، ولا يريدون أن يكونوا عِبء
07:38
Yet if nobody ever asks for help,
193
458291
1709
فإذا لم يطلب أحد المساعدة،
سيكون لديك الكثير من المِعطائين المُحبَطين في منظمتك
07:40
you have a lot of frustrated givers in your organization
194
460024
2675
07:42
who would love to step up and contribute,
195
462723
1983
الذين يحبون أن يُساهموا،
07:44
if they only knew who could benefit and how.
196
464730
2166
إن علِموا فقط كيفَ ولمَن.
07:47
But I think the most important thing,
197
467413
1798
لكني أعتقد أن الشئ الأكثر أهمية هو ،
07:49
if you want to build a culture of successful givers,
198
469235
2476
إن اردت التأسيس لثقافة عطاء ناجحة،
07:51
is to be thoughtful about who you let onto your team.
199
471735
2802
لابد أن تختار رئيس الفريق بعناية .
07:54
I figured, you want a culture of productive generosity,
200
474561
3016
أعتقد بأنك بحاجة الى ثقافة الإنتاج الغزير،
07:57
you should hire a bunch of givers.
201
477601
1972
يجب أن تمتلك الكثير مِن المِعطائين
07:59
But I was surprised to discover, actually, that that was not right --
202
479597
3670
لكنني كنت مندهشاً لأجد بأن هذا خاطئ-
08:03
that the negative impact of a taker on a culture
203
483715
2475
لأن تأثير الشخص المُستَغِل
08:06
is usually double to triple the positive impact of a giver.
204
486214
2869
هو ضعف أو ثلاث أضعاف تأثير الشخص المُعطي.
08:09
Think about it this way:
205
489530
1150
فكر على هذا النحو:
08:10
one bad apple can spoil a barrel,
206
490704
1664
تفاحة فاسدة يمكن أن تُفسِد برميل ،
08:12
but one good egg just does not make a dozen.
207
492392
2826
ولكن بيضة واحدة جيدة لا يمكنها أن تجعل الباقي كذلك
08:15
I don't know what that means --
208
495942
1552
أنا لا أعرف معنى هذا
08:17
(Laughter)
209
497518
1119
(ضحك)
08:18
But I hope you do.
210
498661
1373
لكني آمل أن تعرفوا أنتم
فقط ضع شخص إستغلالي واحد في فريق ،
08:20
No -- let even one taker into a team,
211
500058
3322
08:23
and you will see that the givers will stop helping.
212
503404
2854
وسترى أنهم سيتوقفون عن العطاء .
08:26
They'll say, "I'm surrounded by a bunch of snakes and sharks.
213
506648
2930
سيقولون، "نحن محاطون بثاعبين وقروش.
08:29
Why should I contribute?"
214
509602
1366
لماذا أُشارك إذاً؟"
08:30
Whereas if you let one giver into a team,
215
510992
1976
فإذا تركت شخص معطي في فريق،
08:32
you don't get an explosion of generosity.
216
512992
2122
لن تحصل على كرم كبير.
عادة يقول الناس ،
08:35
More often, people are like,
217
515138
1421
08:36
"Great! That person can do all our work."
218
516583
2138
"عظيم! بإمكان هذا الشخص أن يقوم بكل العمل"
لذا فإن إختيار الاشخاص ومراقبتهم وبناء فريق
08:39
So, effective hiring and screening and team building
219
519077
2746
08:41
is not about bringing in the givers;
220
521847
2136
لا يتعلق بجلب اشخاص مِعطائين
بل بطرد المُستَغلين .
08:44
it's about weeding out the takers.
221
524007
2214
إن استطعت أن تفعل هذا،
08:47
If you can do that well,
222
527036
1151
08:48
you'll be left with givers and matchers.
223
528211
1942
سيتبقى المِعطاؤن والذين يعاملون بالمثل
المِعطاؤن سيتعاملون بكرم
08:50
The givers will be generous
224
530177
1365
08:51
because they don't have to worry about the consequences.
225
531566
2634
لأنهم ليسوا مضطرين أن يخشوا العقبات.
08:54
And the beauty of the matchers is that they follow the norm.
226
534224
3113
والمميز في من يعاملون بالمثل أنهم سيتبعون السلوك العام .
08:57
So how do you catch a taker before it's too late?
227
537361
2768
اذاً كيف تعرف الشخص الإستغلالي قبل فوات الأوان؟
09:00
We're actually pretty bad at figuring out who's a taker,
228
540745
2887
نحن سيؤون في معرفة الشخص الإستغلالي،
09:03
especially on first impressions.
229
543656
1826
خاصة عند أول إنطباع .
09:05
There's a personality trait that throws us off.
230
545506
2308
هناك سمات شخصية مُحيّرة
09:07
It's called agreeableness,
231
547838
1305
وهي ما نُسميها بالوِفاق ،
وهي واحدة من الأبعاد الرئيسية للشخصية .
09:09
one the major dimensions of personality across cultures.
232
549167
2621
09:11
Agreeable people are warm and friendly, they're nice, they're polite.
233
551812
3485
الوفاقي هو شخص ودود ،لطيف و مهذب .
09:15
You find a lot of them in Canada --
234
555321
1791
تجد الكثير منهم بكندا -
(ضحك)
09:17
(Laughter)
235
557136
1603
09:18
Where there was actually a national contest
236
558763
3497
حيث يظهر الأمر هناك بشكل قومي
09:22
to come up with a new Canadian slogan and fill in the blank,
237
562284
3030
يصل إلى شعار جديد ليملأ فراغ،
09:25
"As Canadian as ..."
238
565338
1575
"....كما الكنديين"
09:26
I thought the winning entry was going to be,
239
566937
2084
أعتقد أن الأمر سيكون كالآتي،
"كشراب القيقب الكندي "او "الهوكي الكندي"
09:29
"As Canadian as maple syrup," or, "... ice hockey."
240
569045
2471
09:31
But no, Canadians voted for their new national slogan to be --
241
571540
2985
لكن لم يصوت الكنديون ليكون شعارهم -
09:34
I kid you not --
242
574549
1161
أنا لا أمزح -
09:35
"As Canadian as possible under the circumstances."
243
575734
2431
"بقدر الإمكان كما الكنديين"
09:38
(Laughter)
244
578189
3213
(ضحك)
الآن ولهؤلاء منكم الوفاقيون،
09:42
Now for those of you who are highly agreeable,
245
582020
2371
09:44
or maybe slightly Canadian,
246
584415
1393
او ربما كنديون ،
09:45
you get this right away.
247
585832
1373
يمكنكم تفهم ذلك .
09:47
How could I ever say I'm any one thing
248
587229
1817
كيف يمكن أن أحتفظ بصفاتي
عندما أضطر دائماً لإرضاء الناس ؟
09:49
when I'm constantly adapting to try to please other people?
249
589070
2826
09:52
Disagreeable people do less of it.
250
592400
1823
الغير وفاقيون يبذلون مجهود أقل .
09:54
They're more critical, skeptical, challenging,
251
594247
2937
هم حاسمون ،مشككون،
09:57
and far more likely than their peers to go to law school.
252
597208
3054
والأكثر قدرة على الإلتحاق لدراسة القانون.
10:00
(Laughter)
253
600286
1143
(ضحك)
10:01
That's not a joke, that's actually an empirical fact.
254
601453
2655
هذه ليست مزحة ،إنها حقيقة تجريبية.
(ضحك)
10:04
(Laughter)
255
604132
1059
10:05
So I always assumed that agreeable people were givers
256
605215
2549
لذلك طالما إفترضت بأن الوفاقيون مِعطاؤن
10:07
and disagreeable people were takers.
257
607788
1947
والغير وفاقيون هم دائما إستغلاليون.
10:09
But then I gathered the data,
258
609759
1430
وقمت بجمع بيانات
10:11
and I was stunned to find no correlation between those traits,
259
611213
3113
وكنت مذهولاً لأجد بأنه ليست هناك علاقة بين هذه السمات ،
10:14
because it turns out that agreeableness-disagreeableness
260
614350
2659
إتضح بأن الوفاق وعدمه هو
المظهر الخارجي :
10:17
is your outer veneer:
261
617033
1163
10:18
How pleasant is it to interact with you?
262
618220
1941
كم هو ممتعاً أن أتفاعل معك؟
10:20
Whereas giving and taking are more of your inner motives:
263
620185
2692
بينما الأخذ والعطاء هو مُحرِك داخلي :
10:22
What are your values? What are your intentions toward others?
264
622901
2892
ما هي قيمك؟ ما هي نيتك تجاه الأخرين؟
10:25
If you really want to judge people accurately,
265
625817
2192
إن أردت أن تحكم علي الناس بصدق،
يجب ان تصل للنقطة التي ينتظرها الاستشاريون،
10:28
you have to get to the moment every consultant in the room is waiting for,
266
628033
3517
10:31
and draw a two-by-two.
267
631574
1165
وترسم جدولاً
10:32
(Laughter)
268
632763
2098
(ضحك)
10:37
The agreeable givers are easy to spot:
269
637648
2007
الاشخاص الوفاقيون سهل التعرف عليهم:
10:39
they say yes to everything.
270
639679
2634
يقولون نعم لأي شئ.
10:43
The disagreeable takers are also recognized quickly,
271
643740
2873
الغير وفاقيون تعرفهم بسهوله ايضاً،
10:46
although you might call them by a slightly different name.
272
646637
3907
ويمكن أن تُطلق عليهم لقب آخر.
10:50
(Laughter)
273
650568
1864
(ضحك)
10:53
We forget about the other two combinations.
274
653828
2072
نحن نتجاهل النوعين الآخرين.
10:55
There are disagreeable givers in our organizations.
275
655924
3335
يوجد في منظمتنا اشخاص مُعطية وغير وِفاقية
10:59
There are people who are gruff and tough on the surface
276
659283
2641
هم يظهرون بشكل فظ وغليظ
11:01
but underneath have others' best interests at heart.
277
661948
2538
لكن في داخلهم إهتمام كبير بالآخرين.
أو كما يراهم المهندسون
11:05
Or as an engineer put it,
278
665089
1363
11:06
"Oh, disagreeable givers --
279
666476
1606
"مِعطاؤن غير وِفاقيون--
كشخص له مظهر سئ لكنه ماهر جداً
11:08
like somebody with a bad user interface but a great operating system."
280
668106
3876
(ضحك)
11:12
(Laughter)
281
672006
1286
11:13
If that helps you.
282
673316
1371
إن كان ذلك سياعدك لتتفهم.
11:14
(Laughter)
283
674711
1150
(ضحك)
11:16
Disagreeable givers are the most undervalued people in our organizations,
284
676424
3503
الأشخاص المِعطاؤن كثيري الإعتراض غير مُقَدَّرين في مؤسستنا
11:19
because they're the ones who give the critical feedback
285
679951
2592
لأنهم دائماً يوجهون النقد
11:22
that no one wants to hear but everyone needs to hear.
286
682567
2606
الذي لا أحد يريد أن يسمعه.
11:25
We need to do a much better job valuing these people
287
685197
2488
يجب أن نعطي هؤلاء حقهم
11:27
as opposed to writing them off early,
288
687709
1788
بدلاً مِن إهمالهم ونقول
11:29
and saying, "Eh, kind of prickly,
289
689521
1744
"أنه شخص كثير الغضب
11:31
must be a selfish taker."
290
691289
1497
لابد أن يكون إستغلالي"
11:33
The other combination we forget about is the deadly one --
291
693849
2759
النوع الآخر الذي تركناه هو
11:36
the agreeable taker, also known as the faker.
292
696632
2682
الإستغلاليون الوفاقيون أو المُزيَّفون
11:40
This is the person who's nice to your face,
293
700444
2065
هو شخص لطيف أمامك،
11:42
and then will stab you right in the back.
294
702533
1980
لكنه سيطعنك من الخلف .
11:44
(Laughter)
295
704537
1332
(ضحك)
11:46
And my favorite way to catch these people in the interview process
296
706537
3234
وطريقتي المُفضلة لمعرفة هؤلاء هي
11:49
is to ask the question,
297
709795
1272
أن أسأل هذا السؤال،
"هل يمكن أن تذكر أسامي ل 4 أشخاص
11:51
"Can you give me the names of four people
298
711091
1962
قمت بتحسين حياتهم المهنية ؟"
11:53
whose careers you have fundamentally improved?"
299
713077
2369
11:56
The takers will give you four names,
300
716424
1893
الشخص الإستغلالي سيعطيك 4 أسماء ،
11:58
and they will all be more influential than them,
301
718341
2697
وسيكونوا أكثر نفوذا منه،
لأنهم ماهرون في التملُق والخيانة.
12:01
because takers are great at kissing up and then kicking down.
302
721062
3202
12:04
Givers are more likely to name people who are below them in a hierarchy,
303
724957
3400
المِعطاؤن سيذكرون أسامي لأشخاص أقل منهم،
12:08
who don't have as much power,
304
728381
1546
و ليس لديهم سُلطة،
12:09
who can do them no good.
305
729951
1372
فلا يستطيعون أن يساعدوهم.
12:11
And let's face it, you all know you can learn a lot about character
306
731723
3174
يمكنكم أن تتعلموا الكثير عن الشخصيات
12:14
by watching how someone treats their restaurant server
307
734921
2555
بمتابعة تصرف شخص في مطعم
12:17
or their Uber driver.
308
737500
1163
او تعاملهم مع سائقي أوبر
12:19
So if we do all this well,
309
739319
1266
اذاً إن كنا نستطيع فعل ذلك
12:20
if we can weed takers out of organizations,
310
740609
2084
إن كان بإمكاننا أن نتخلص من الإستغلاليين،
12:22
if we can make it safe to ask for help,
311
742717
1912
إن إستطعنا جعل طلب المساعدة أمر سهل ،
12:24
if we can protect givers from burnout
312
744653
2014
إن إستطعنا حماية المِعطائين من الإستغلال
12:26
and make it OK for them to be ambitious in pursuing their own goals
313
746691
3227
ليصبحوا طموحين فيما يخص أهدافهم
12:29
as well as trying to help other people,
314
749942
2156
ومساعدة الآخرين أيضاً،
يمكننا بالفعل أن نغير مفهوم الناس عن النجاح
12:32
we can actually change the way that people define success.
315
752122
2907
بدلاً من يكون الأمر تنافسي ،
12:35
Instead of saying it's all about winning a competition,
316
755053
3352
12:38
people will realize success is really more about contribution.
317
758429
3540
سيصبح متعلقاً بمدى مساعدة الآخرين
12:42
I believe that the most meaningful way to succeed
318
762761
2361
أؤمن بأن أفضل طرق النجاح
هي أن تُساعد الآخرين لينجحوا
12:45
is to help other people succeed.
319
765146
1870
وإن إستطعنا نشر هذا الإعتقاد ،
12:47
And if we can spread that belief,
320
767040
1671
12:48
we can actually turn paranoia upside down.
321
768735
2651
يمكننا أن نغير هذه البارانويا .
12:51
There's a name for that.
322
771410
1163
هناك مُسمى لذلك .
12:52
It's called "pronoia."
323
772597
1436
إنه "برونيا"
وهي الإعتقاد الخاطئ
12:55
Pronoia is the delusional belief
324
775025
1697
12:56
that other people are plotting your well-being.
325
776746
2600
بأن الناس يخططون ليساعدوك.
12:59
(Laughter)
326
779370
1523
(ضحك)
13:02
That they're going around behind your back
327
782908
2553
بأنهم سيساندوك
13:05
and saying exceptionally glowing things about you.
328
785485
2916
أن يقولو أشياء استثنائية و مُبهجة عنك.
13:09
The great thing about a culture of givers is that's not a delusion --
329
789647
3809
الشئ العظيم عن ثقافة العطاء هي أنها ليست وهم -
13:13
it's reality.
330
793480
1234
إنها حقيقة
13:15
I want to live in a world where givers succeed,
331
795697
2576
أريد أن أعيش في عالَم حيث ينجح المِعطاؤن،
13:18
and I hope you will help me create that world.
332
798297
2322
آمُل أن تساعدوني لصنع هذا العالم
13:20
Thank you.
333
800643
1221
شكراً.
13:21
(Applause)
334
801888
5286
(تصفيق)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7