请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Zhiqing Zhang
校对人员: Chunxiang Qian
00:15
So today, I want us to reflect
0
15260
2000
今天,我希望各位能认识到
00:17
on the demise of guys.
1
17260
2000
男性的衰落
00:19
Guys are flaming out academically;
2
19260
2000
男性在学术成就上正逐渐走向低谷
00:21
they're wiping out socially with girls
3
21260
2000
他们把大多时间都花在和女性社交
00:23
and sexually with women.
4
23260
2000
以及两性关系上
00:25
Other than that, there's not much of a problem.
5
25260
3000
除此之外,没有什么大的问题
00:28
So what's the data?
6
28260
2000
那么我们来看看数据是怎样的
00:30
So the data on dropping out is amazing.
7
30260
2000
退学的数据非常惊人
00:32
Boys are 30 percent more likely than girls
8
32260
2000
相比于女生
00:34
to drop out of school.
9
34260
2000
男生的退学率要高百分之30
00:36
In Canada, five boys drop out for every three girls.
10
36260
3000
在加拿大,每三名退学的女生就对应着五名退学的男生
00:39
Girls outperform boys now at every level,
11
39260
2000
现在女生在各个教育阶段都赶超了男生
00:41
from elementary school to graduate school.
12
41260
2000
从小学到研究生
00:43
There's a 10 percent differential
13
43260
2000
相对于女性
00:45
between getting BA's and all graduate programs,
14
45260
3000
男性在获得文科学士和其他研究生项学位上
00:48
with guys falling behind girls.
15
48260
3000
落后百分之十
00:51
Two-thirds of all students in special ed. remedial programs are guys.
16
51260
4000
在特殊教育和后进学生教育中,三分之二的学生是男生
00:55
And as you all know,
17
55260
2000
同时正如你们所了解的
00:57
boys are five times more likely than girls
18
57260
2000
男生被诊断为注意力缺损症的几率
00:59
to be labeled as having attention deficit disorder --
19
59260
2000
是女生的五倍
01:01
and therefore we drug them with Ritalin.
20
61260
3000
因此我们才让他们服用利他林
01:04
What's the evidence of wiping out?
21
64260
2000
那么这种衰落有什么迹象吗?
01:06
First, it's a new fear of intimacy.
22
66260
2000
首先,是对亲密关系的新恐惧
01:08
Intimacy means physical, emotional connection
23
68260
3000
亲密关系意味着和其他人身体上,感情上的
01:11
with somebody else --
24
71260
2000
密切关系
01:13
and especially with somebody of the opposite sex
25
73260
3000
尤其是和异性
01:16
who gives off ambiguous, contradictory,
26
76260
2000
异性散发出朦胧的,矛盾的
01:18
phosphorescent signals.
27
78260
2000
磷光般的信号
01:20
(Laughter)
28
80260
4000
(笑声)
01:24
And every year there's research done
29
84260
2000
每年都有研究展开
01:26
on self-reported shyness among college students.
30
86260
3000
关于在大学生中出现的羞怯问题
01:29
And we're seeing a steady increase among males.
31
89260
2000
这一问题在男性群体中不断增长
01:31
And this is two kinds.
32
91260
2000
并且可分为两种
01:33
It's a social awkwardness.
33
93260
2000
一种是社会尴尬
01:35
The old shyness was a fear of rejection.
34
95260
2000
羞怯是一种对拒绝的恐惧
01:37
It's a social awkwardness like you're a stranger in a foreign land.
35
97260
2000
这是一种社会尴尬,就如你是异国土地上的陌生人
01:39
They don't know what to say, they don't know what to do,
36
99260
3000
他们不知道该说什么,也不知道该做什么
01:42
especially one-on-one [with the] opposite sex.
37
102260
3000
尤其是和异性一对一交流的时候
01:45
They don't know the language of face contact,
38
105260
3000
他们不知道如何进行面对面接触
01:48
the non-verbal and verbal set of rules
39
108260
2000
非言语和言语的一套规则
01:50
that enable you to comfortably talk to somebody else,
40
110260
3000
这些规则能使你舒适的和他人谈话
01:53
listen to somebody else.
41
113260
2000
倾听他人说话
01:55
There's something I'm developing here called social intensity syndrome,
42
115260
3000
我试图阐明的称作社交强度综合症
01:58
which tries to account for why guys really prefer
43
118260
2000
它对为什么男性重视男性间联结
02:00
male bonding over female mating.
44
120260
3000
超过对女性伴侣的感情做出一个合理解释
02:03
It turns out, from earliest childhood,
45
123260
2000
因为从童年的最初期开始
02:05
boys, and then men,
46
125260
2000
男孩,随之男人
02:07
prefer the company of guys --
47
127260
2000
喜欢男性的陪同
02:09
physical company.
48
129260
2000
身体上的同伴
02:11
And there's actually a cortical arousal we're looking at,
49
131260
3000
我们看到的其实是一种皮层兴奋
02:14
because guys have been with guys
50
134260
2000
因为男生总是和其他男生一起
02:16
in teams, in clubs, in gangs, in fraternities,
51
136260
3000
在运动队中,在社团中,在群体中,在兄弟会中
02:19
especially in the military, and then in pubs.
52
139260
3000
尤其是在军队里,或酒吧里
02:22
And this peaks at Super Bowl Sunday
53
142260
2000
这种现象在超级杯周日赛中会达到高峰
02:24
when guys would rather be in a bar with strangers,
54
144260
3000
此时男生更乐意在酒吧里和陌生人在一起
02:27
watching a totally overdressed Aaron Rodgers of the Green Bay Packers,
55
147260
4000
看穿的密密实实的绿湾包装工的艾伦·罗杰
02:31
rather than Jennifer Lopez totally naked in the bedroom.
56
151260
3000
而不是在卧室里一丝不挂的珍妮佛·洛佩兹
02:34
The problem is they now prefer
57
154260
2000
问题是现在他们喜欢
02:36
[the] asynchronistic Internet world
58
156260
2000
虚幻的网络世界
02:38
to the spontaneous interaction
59
158260
2000
而不是社交关系中
02:40
in social relationships.
60
160260
2000
真实的互动
02:42
What are the causes? Well, it's an unintended consequence.
61
162260
3000
原因是什么?其实这是一个意料之外的后果
02:45
I think it's excessive Internet use in general, excessive video gaming,
62
165260
3000
我想是因为过量的网络使用,过量的电子游戏
02:48
excessive new access to pornography.
63
168260
4000
过量的得到色情电影的新途径
02:52
The problem is these are arousal addictions.
64
172260
3000
问题是这些是兴奋成瘾
02:55
Drug addiction, you simply want more.
65
175260
2000
有毒瘾,你就想要更多毒品
02:57
Arousal addiction, you want different.
66
177260
2000
兴奋成瘾,你想要不同的兴奋体验
02:59
Drugs, you want more of the same -- different.
67
179260
2000
毒品,你想要的是同一个东西--不同
03:01
So you need the novelty in order for the arousal to be sustained.
68
181260
3000
因此你需要新奇感来持续这种兴奋
03:04
And the problem is the industry is supplying it.
69
184260
3000
问题是有产业来满足这种需求
03:07
Jane McGonigal told us last year
70
187260
2000
简·麦克格尼高去年告诉我们
03:09
that by the time a boy is 21,
71
189260
2000
当一个男生21岁的时候
03:11
he's played 10,000 hours of video games,
72
191260
2000
他已经玩了10000小时的电子游戏
03:13
most of that in isolation.
73
193260
2000
大多都是在隔离的情况下独自一人
03:15
As you remember, Cindy Gallop said
74
195260
2000
如你所知,辛迪·盖洛普说
03:17
men don't know the difference
75
197260
3000
男人不知道
03:20
between making love and doing porn.
76
200260
2000
做爱和看色情电影的区别
03:22
The average boy now watches 50 porn video clips a week.
77
202260
3000
现在的男生平均一周看50个色情视频
03:25
And there's some guy watching a hundred, obviously.
78
205260
3000
明显地,也有一些男生每周看100个
03:28
(Laughter)
79
208260
2000
(笑声)
03:30
And the porn industry is the fastest growing industry in America --
80
210260
3000
色情工业是如今美国发展最快的工业
03:33
15 billion annually.
81
213260
2000
每年盈利150亿
03:35
For every 400 movies made in Hollywood,
82
215260
2000
好莱坞每制作400部电影
03:37
there are 11,000 now made porn videos.
83
217260
3000
就有11000个色情视频制作好了
03:40
So the effect, very quickly,
84
220260
2000
因此这导致快速得
03:42
is it's a new kind of arousal.
85
222260
2000
供给新的兴奋
03:44
Boys' brains are being digitally rewired in a totally new way
86
224260
3000
男生的大脑被以全新的方式数字化重组
03:47
for change, novelty, excitement and constant arousal.
87
227260
3000
为了变化,新奇感,激动以及经常性的兴奋
03:50
That means they're totally out of sync in traditional classes,
88
230260
3000
这意味着他们完全脱离了传统的类型
03:53
which are analog, static, interactively passive.
89
233260
2000
传统分类是模拟的,静态的,交互被动的
03:55
They're also totally out of sync
90
235260
2000
他们也完全脱离了
03:57
in romantic relationships,
91
237260
2000
逐步巧妙构建的
03:59
which build gradually and subtly.
92
239260
2000
浪漫的男女关系
04:01
So what's the solution? It's not my job.
93
241260
2000
那么解决方案是什么?这不是我的工作
04:03
I'm here to alarm. It's your job to solve.
94
243260
2000
我在这里是为了提醒,解决这问题是你们的工作
04:05
(Laughter)
95
245260
3000
(笑声)
04:08
(Applause)
96
248260
2000
(掌声)
04:10
But who should care? The only people who should care about this
97
250260
3000
但谁应该顾虑?应该考虑这个问题的人
04:13
is parents of boys and girls,
98
253260
2000
是孩子们的父母
04:15
educators, gamers, filmmakers
99
255260
2000
教育者,游戏者,电影制作者
04:17
and women who would like a real man
100
257260
2000
以及想遇到真正男人的女性
04:19
who they can talk to, who can dance,
101
259260
2000
他们可以一起交谈,跳舞
04:21
who can make love slowly
102
261260
2000
可以舒缓的做爱
04:23
and contribute to the evolutionary pressures
103
263260
2000
为进化的压力做出一份贡献
04:25
to keep our species above banana slugs.
104
265260
3000
保持我们的种族优越于香蕉蛞蝓
04:28
No offense to banana slug owners. Thank you.
105
268260
2000
无意冒犯香蕉蛞蝓饲主。谢谢
04:30
(Applause)
106
270260
10000
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。