Isabel Allende: How to live passionately—no matter your age | TED

462,743 views ・ 2014-09-03

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Coco Shen 校对人员: Carlyle Shaw
00:12
Hi, kids.
0
12990
1549
嗨,孩子们
00:14
(Laughter)
1
14539
1560
(笑声)
00:16
I'm 71.
2
16099
2584
我今年71岁
00:18
(Applause)
3
18683
2095
(掌声)
00:20
My husband is 76.
4
20778
2802
我丈夫76岁
00:23
My parents are in their late 90s,
5
23580
3460
我爸妈90多岁
00:27
and Olivia, the dog, is 16.
6
27040
2690
奥莉维亚(Olivia),我的狗,16岁
00:29
So let's talk about aging.
7
29740
2390
让我们来谈谈衰老
00:32
Let me tell you how I feel
8
32130
1418
我想告诉你们我的感觉
00:33
when I see my wrinkles in the mirror
9
33548
2327
当我在镜子里看到自己的皱纹
00:35
and I realize that some parts of me have dropped
10
35875
3325
当我意识到身体的某些部分开始往下掉
00:39
and I can't find them down there.
11
39200
2632
都不知道掉哪去了
00:41
(Laughter)
12
41832
1138
(笑声)
00:42
Mary Oliver says in one of her poems,
13
42970
3199
玛丽•奥利弗(Mary Oliver)在她的一首诗里说
00:46
"Tell me, what is it that you plan to do
14
46169
3679
“告诉我,你打算做什么
00:49
with your one wild and precious life?"
15
49848
3683
用你野性而珍贵的一生 ?”
00:53
Me, I intend to live passionately.
16
53531
4303
我呢,我想要过得充满激情
00:57
When do we start aging?
17
57834
2012
我们什么时候开始变老的呢?
00:59
Society decides when we are old,
18
59846
2387
社会决定了几岁算老
01:02
usually around 65, when we get Medicare,
19
62233
4231
一般来说大概是65岁,我们能用到医保
01:06
but we really start aging at birth.
20
66464
2766
但其实我们从出生就开始变老了
01:09
We are aging right now,
21
69230
1960
我们此时此刻就在变老
01:11
and we all experience it differently.
22
71190
3193
而且我们的体验都是不一样的
01:14
We all feel younger than our real age,
23
74383
3442
我们都觉得自己比实际年龄年轻
01:17
because the spirit never ages.
24
77825
2171
因为精神是不会变老的
01:19
I am still 17.
25
79996
3295
我还是17岁
01:23
Sophia Loren. Look at her.
26
83291
3529
索非亚•罗兰(Sophia Loren),看看她
01:26
She says that everything you see
27
86820
2873
她说,你看到她的一切
01:29
she owes to spaghetti.
28
89693
2283
都要归功于意大利面
01:31
I tried it and gained 10 pounds
29
91976
2488
我试了,然后胖了10磅
01:34
in the wrong places.
30
94464
2102
胖在不该胖的地方
01:36
But attitude, aging is also attitude and health.
31
96566
5152
态度,变老也关乎态度和健康
01:41
But my real mentor in this journey of aging
32
101718
3700
但我在变老旅途上的真正导师
01:45
is Olga Murray.
33
105418
1541
是欧嘉•马瑞(Olga Murray)
01:46
This California girl at 60
34
106959
2790
这个加州女孩在60岁的时候
01:49
started working in Nepal to save young girls
35
109749
3701
开始在尼泊尔工作
01:53
from domestic bondage.
36
113450
2059
把那儿的年轻女孩们从火坑里救出来
01:55
At 88, she has saved 12,000 girls,
37
115509
4391
88岁的时候,她已经救了12000个女孩了
01:59
and she has changed the culture in the country.
38
119900
2493
她改变了那里的文化
02:02
(Applause)
39
122393
990
(掌声)
02:03
Now it is illegal for fathers
40
123383
3447
现在(在尼泊尔)父亲要是
02:06
to sell their daughters into servitude.
41
126830
3156
把女儿卖去当奴隶是非法的
02:09
She has also founded orphanages
42
129986
2527
她还创办了孤儿院
02:12
and nutritional clinics.
43
132513
2030
营养诊所
02:14
She is always happy
44
134543
1653
她总是很快乐
02:16
and eternally young.
45
136196
3501
而且永远年轻
02:19
What have I lost in the last decades?
46
139697
4028
我在过去的几十年里失去了什么?
02:23
People, of course,
47
143725
2171
失去了一些人,当然
02:25
places, and the boundless energy of my youth,
48
145896
3847
失去了一些地方,和青春带给我的无尽能量
02:29
and I'm beginning to lose independence,
49
149743
1845
我开始失去自立的能力
02:31
and that scares me.
50
151588
2385
这让我害怕
02:33
Ram Dass says that dependency hurts,
51
153973
4173
拉姆·达斯(Ram Dass)说:依赖是伤人的
02:38
but if you accept it, there is less suffering.
52
158146
2893
但如果你接受它,就能少点痛苦
02:41
After a very bad stroke,
53
161039
2136
在一次严重的中风之后
02:43
his ageless soul watches the changes
54
163175
3352
他不老的灵魂
02:46
in the body with tenderness,
55
166527
2261
温柔地看着身体的所有变化
02:48
and he is grateful to the people who help him.
56
168788
4512
他开始对那些帮助他的人心存感激
02:53
What have I gained?
57
173300
3070
我得到了些什么呢?
02:56
Freedom: I don't have to prove anything anymore.
58
176370
4061
自由:我不必再证明任何东西了
03:00
I'm not stuck in the idea of who I was,
59
180431
2565
我不再纠结于我是谁
03:02
who I want to be,
60
182996
1130
我想变成谁
03:04
or what other people expect me to be.
61
184126
3864
或者别人期待我变成什么样了
03:07
I don't have to please men anymore,
62
187990
4050
我不再需要去取悦别人
03:12
only animals.
63
192040
2848
动物除外
03:14
I keep telling my superego to back off
64
194888
3542
我一直叫我的超我别过来
03:18
and let me enjoy what I still have.
65
198430
2182
好让我享受我仍拥有的一切
03:20
My body may be falling apart,
66
200612
2059
我的身体可能在散架
03:22
but my brain is not, yet.
67
202671
3454
但我的大脑还没有
03:26
I love my brain.
68
206125
2047
我爱我的大脑
03:28
I feel lighter.
69
208172
2958
我还觉得轻松多了
03:31
I don't carry grudges, ambition, vanity,
70
211130
5277
我不再有恩怨,野心,虚荣
03:36
none of the deadly sins that are not even
71
216407
1855
七宗罪甚至都不是事
03:38
worth the trouble.
72
218262
2194
03:40
It's great to let go.
73
220456
1744
放手,是件很棒的事
03:42
I should have started sooner.
74
222200
2090
我该更早学会的
03:44
And I also feel softer
75
224290
2746
我也觉得自己更柔软了
03:47
because I'm not scared of being vulnerable.
76
227036
4024
因为我不再因为脆弱而感到害怕
03:51
I don't see it as weakness anymore.
77
231060
3690
我不再把它看成是软弱
03:54
And I've gained spirituality.
78
234750
2524
我还多了几分灵性
03:57
I'm aware that before,
79
237274
1923
我以前觉得
03:59
death was in the neighborhood.
80
239197
2296
死亡就在附近
04:01
Now, it's next door, or in my house.
81
241493
5301
现在呢,它就在隔壁,或者就在我屋子里
04:06
I try to live mindfully
82
246794
2469
我努力用心生活
04:09
and be present in the moment.
83
249263
2126
活在当下
04:11
By the way, the Dalai Lama
84
251389
1761
顺便说一句,达赖喇嘛
04:13
is someone who has aged beautifully,
85
253150
2120
算是老得很漂亮
04:15
but who wants to be vegetarian and celibate?
86
255270
2407
但谁愿意成为素食加单身呢?
04:17
(Laughter)
87
257677
3584
(笑声)
04:24
Meditation helps.
88
264676
2530
冥想挺有用的
04:27
(Video) Child: Ommm. Ommm. Ommm.
89
267206
3967
(视频)小孩:唵,唵,唵。
04:31
Isabel Allende: Ommm. Ommm. There it is.
90
271173
1937
唵,唵。就像这样
04:33
And it's good to start early.
91
273110
2055
而且越早开始越好
04:35
You know, for a vain female like myself,
92
275165
3671
你知道,像我这样虚荣的女性
04:38
it's very hard to age in this culture.
93
278836
3397
在现在这样的文化环境里是很难变老的
04:42
Inside, I feel good, I feel charming, seductive, sexy.
94
282233
4725
我觉得我自己很好,很有魅力,很妖媚,很性感
04:46
Nobody else sees that. (Laughter)
95
286958
2932
但别人都看不到。(笑声)
04:49
I'm invisible.
96
289890
2220
我是隐形的
04:52
I want to be the center of attention.
97
292110
1644
我想成为瞩目的焦点
04:53
I hate to be invisible.
98
293754
3058
我讨厌自己隐形
04:56
(Laughter) (Applause)
99
296812
2081
(笑声)(掌声)
04:58
This is Grace Dammann.
100
298893
2099
这是格蕾丝・达曼(Grace Dammann)
05:00
She has been in a wheelchair for six years
101
300992
2423
因为一场车祸
05:03
after a terrible car accident.
102
303415
2365
她坐轮椅已经六年了
05:05
She says that there is nothing more sensual
103
305780
3857
她说,没有什么比冲个热水澡
05:09
than a hot shower,
104
309637
1500
更感性的事情了
05:11
that every drop of water
105
311137
1797
每一滴水滴
05:12
is a blessing to the senses.
106
312934
3210
都是一种感官的享受
05:16
She doesn't see herself as disabled.
107
316144
2368
她不觉得自己是残疾
05:18
In her mind, she's still surfing in the ocean.
108
318512
4006
在她心里,她一直都在海里冲浪
05:22
Ethel Seiderman, a feisty, beloved activist
109
322518
4634
艾塞尔・赛德曼(Ethel Seiderman) 在我住的加利福尼亚
05:27
in the place where I live in California.
110
327152
2734
是个好强而可爱的活动家
05:29
She wears red patent shoes,
111
329886
3892
她总穿一双招牌的红鞋
05:33
and her mantra is that one scarf is nice
112
333778
2252
她的口头禅是:一条围巾固然好
05:36
but two is better.
113
336030
1785
但两条更好
05:37
She has been a widow for nine years,
114
337815
2803
她已经守寡九年了
05:40
but she's not looking for another mate.
115
340618
2032
但她不想再找个伴
05:42
She says that there is only a limited number
116
342650
3085
她说,做爱的方法
05:45
of ways you can screw —
117
345735
2250
就那么几种
05:47
well, she says it in another way —
118
347985
2014
好吧,这不是她的原话
05:49
and she has tried them all.
119
349999
1968
她说她都已经试过了
05:51
(Laughter)
120
351967
3039
(笑声)
05:55
I, on the other hand,
121
355006
1285
我就不一样
05:56
I still have erotic fantasies with Antonio Banderas —
122
356291
3618
我仍然对安东尼奥·班德拉斯(Antonio Banderas) 抱有性幻想
05:59
(Laughter) —
123
359909
1278
(笑声)
06:01
and my poor husband has to put up with it.
124
361187
4350
我可怜的丈夫只能忍
06:05
So how can I stay passionate?
125
365537
2258
我要怎么让自己保持激情呢?
06:07
I cannot will myself to be passionate at 71.
126
367795
3952
71岁的人不是说激情就能激情的
06:11
I have been training for some time,
127
371747
2239
我训练自己有一段时间了
06:13
and when I feel flat and bored, I fake it.
128
373986
3757
当我觉得平淡无聊的时候,我就假装自己充满激情
06:17
Attitude, attitude.
129
377743
2666
态度,还是态度
06:20
How do I train? I train by saying yes
130
380409
2734
我怎么训练自己呢?我训练自己
06:23
to whatever comes my way:
131
383143
1811
对所有的事情说Yes
06:24
drama, comedy, tragedy,
132
384954
2778
无论情节,无论悲喜
06:27
love, death, losses.
133
387732
2992
对爱,对死亡,对失去
06:30
Yes to life.
134
390724
2082
对生活,说Yes
06:32
And I train by trying to stay in love.
135
392806
3431
我训练自己心存爱意
06:36
It doesn't always work,
136
396237
1453
这并不是一直都管用的
06:37
but you cannot blame me for trying.
137
397690
2854
但至少我在试
06:40
And, on a final note,
138
400544
2499
最后一点
06:43
retirement in Spanish is jubilación.
139
403043
3987
退休在西班牙语里叫 jubilación
06:47
Jubilation. Celebration.
140
407030
2747
就是喜庆,庆祝的意思
06:49
We have paid our dues.
141
409777
1486
我们都缴了税
06:51
We have contributed to society.
142
411263
2077
也都对社会有所贡献了
06:53
Now it's our time, and it's a great time.
143
413340
3333
现在我们的好日子来了,精彩的日子
06:56
Unless you are ill or very poor,
144
416673
3037
除非你病了或很穷
06:59
you have choices.
145
419710
1521
你有很多选择
07:01
I have chosen to stay passionate,
146
421231
2653
我选择了保持激情
07:03
engaged with an open heart.
147
423884
2599
敞开胸怀
07:06
I am working on it every day.
148
426483
2767
我每天都在这样努力
07:09
Want to join me?
149
429250
3432
想跟我一起吗?
07:12
Thank you.
150
432682
1663
谢谢
07:14
(Applause)
151
434345
5299
(掌声)
07:19
June Cohen: So Isabel — IA: Thank you.
152
439644
3456
主持人: 那么伊莎贝 IA: 谢谢
07:23
JC: First of all,
153
443100
3361
主持人: 首先
07:26
I never like to presume to speak for the TED community,
154
446461
2749
我不太喜欢代表 TED 社群发言
07:29
but I would like to tell you that I have a feeling
155
449210
2178
但我想告诉你我觉得
07:31
we can all agree that you are still charming,
156
451388
1834
我们都一致同意
07:33
seductive and sexy. Yes?
157
453222
1969
你依然有魅力,妩媚跟性感。对吗?
07:35
IA: Aww, thank you. (Applause)
158
455191
2495
IA: 谢谢 (掌声)
07:37
JC: Hands down. IA: No, it's makeup.
159
457686
2486
主持人: 毫无疑义 IA: 只是化妆啦
07:40
Moderator: Now, would it be awkward
160
460172
1440
主持人: 现在呢,如果我追问一个问题
07:41
if I asked you a follow-up question about your erotic fantasies?
161
461612
2520
关于你的性幻想,会不会有点尴尬?
07:44
IA: Oh, of course. About what?
162
464132
1678
IA: 当然好。关于啥来着?
07:45
(Laughter)
163
465810
1001
(笑声)
07:46
Moderator: About your erotic fantasies. IA: With Antonio Banderas.
164
466811
3036
主持人: 关于你的性幻想 IA: 是跟安东尼奥·班德拉斯(Antonio Banderas)
07:49
Moderator: I was just wondering if you have anything more to share.
165
469847
2779
主持人: 我只是想说你会不会还有更多要分享
07:52
IA: Well, one of them is that — (Laughter)
166
472626
5174
主持人: 好吧,说一个吧 (笑声)
07:57
One of them is that I place a naked Antonio Banderas
167
477800
2129
其中一个是这样的: 我把裸体的安东尼奥·班德拉斯(Antonio Banderas)
07:59
on a Mexican tortilla,
168
479929
2933
放在墨西哥玉米饼上
08:02
I slather him with guacamole and salsa,
169
482862
3690
往他身上涂满鳄梨酱和莎莎酱
08:06
I roll him up, and I eat him. (Laughter)
170
486552
3499
然后卷起来,把他吃掉。(笑声)
08:10
Thank you.
171
490051
1793
谢谢
08:11
(Applause)
172
491844
3366
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog