Jessi Arrington: Wearing nothing new

182,535 views ・ 2011-06-03

TED


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Christel Foncke Nagekeken door: Els De Keyser
00:15
I'm Jessi, and this is my suitcase.
0
15260
3000
Ik ben Jessi, en dit is mijn koffer.
00:18
But before I show you what I've got inside,
1
18260
3000
Voordat ik je laat zien wat erin zit,
00:21
I'm going to make a very public confession,
2
21260
3000
ga ik een publieke bekentenis doen,
00:24
and that is,
3
24260
2000
en dat is:
00:26
I'm outfit-obsessed.
4
26260
2000
ik ben geobsedeerd door kledij.
00:28
I love finding, wearing,
5
28260
2000
Ik hou van het zoeken, het dragen,
00:30
and more recently,
6
30260
2000
en meer recent,
00:32
photographing and blogging
7
32260
2000
fotograferen en bloggen
00:34
a different, colorful, crazy outfit
8
34260
2000
over elke kleurrijke, gekke outfit
00:36
for every single occasion.
9
36260
3000
voor elke gelegenheid.
00:39
But I don't buy anything new.
10
39260
2000
Maar ik koop niets nieuws.
00:41
I get all my clothes secondhand
11
41260
2000
Ik koop al mijn kleren tweedehands
00:43
from flea markets and thrift stores.
12
43260
3000
op rommelmarkten en in tweedehandswinkels.
00:46
Aww, thank you.
13
46260
2000
Dank je.
00:49
Secondhand shopping
14
49260
2000
Door tweedehands te winkelen,
00:51
allows me to reduce the impact
15
51260
2000
kan ik de gevolgen die
00:53
my wardrobe has on the environment
16
53260
2000
mijn garderobe heeft op het milieu
00:55
and on my wallet.
17
55260
2000
en op mijn portemonnee verminderen.
00:57
I get to meet all kinds of great people;
18
57260
2000
Ik ontmoet allerlei leuke mensen,
00:59
my dollars usually go to a good cause;
19
59260
3000
mijn dollars gaan meestal naar een goed doel,
01:02
I look pretty unique;
20
62260
2000
ik zie er vrij uniek uit
01:04
and it makes shopping like my own personal treasure hunt.
21
64260
3000
en het maakt van winkelen mijn eigen persoonlijke schattenjacht.
01:07
I mean, what am I going to find today?
22
67260
2000
Wat ga ik vinden vandaag?
01:09
Is it going to be my size?
23
69260
2000
Gaat het mijn maat zijn?
01:11
Will I like the color?
24
71260
2000
Zal ik van de kleur houden?
01:13
Will it be under $20?
25
73260
3000
Zal het minder dan $ 20 kosten?
01:16
If all the answers are yes,
26
76260
2000
Als alle antwoorden ja zijn,
01:18
I feel as though I've won.
27
78260
2000
voelt het alsof ik gewonnen heb.
01:20
I want to get back to my suitcase
28
80260
3000
Ik wil terug naar mijn koffer gaan
01:23
and tell you what I packed
29
83260
2000
en jullie vertellen wat ik gepakt heb
01:25
for this exciting week here at TED.
30
85260
2000
voor deze spannende week hier bij TED.
01:27
I mean, what does somebody with all these outfits bring with her?
31
87260
4000
Wat brengt iemand die al deze outfits bezit, mee?
01:31
So I'm going to show you exactly what I brought.
32
91260
3000
Ik ga laten zien wat ik had meegebracht.
01:34
I brought seven pairs of underpants
33
94260
3000
Ik bracht zeven onderbroeken mee
01:37
and that's it.
34
97260
3000
en dat is het.
01:40
Exactly one week's worth of undies
35
100260
3000
Precies genoeg ondergoed voor één week.
01:43
is all I put in my suitcase.
36
103260
2000
Dat is alles wat ik in mijn koffer stak.
01:45
I was betting that I'd be able to find
37
105260
3000
Ik rekende erop dat ik alles zou kunnen vinden
01:48
everything else I could possible want to wear
38
108260
2000
wat ik mogelijk zou willen dragen,
01:50
once I got here to Palm Springs.
39
110260
3000
zodra ik hier in Palm Springs toekwam.
01:53
And since you don't know me
40
113260
2000
En omdat je me niet kent
01:55
as the woman walking around TED in her underwear --
41
115260
2000
als de vrouw die bij TED rondloopt in haar ondergoed -
01:57
(Laughter)
42
117260
2000
(Gelach)
01:59
that means I found a few things.
43
119260
2000
betekent het dat ik een paar dingen vond.
02:01
And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now.
44
121260
3000
Ik zou echt graag mijn outfits van deze week laten zien.
02:04
Does that sound good?
45
124260
2000
Klinkt dat goed?
02:06
(Applause)
46
126260
2000
(Applaus)
02:08
So as I do this,
47
128260
2000
Terwijl ik dit doe,
02:10
I'm also going to tell you a few of the life lessons
48
130260
3000
vertel ik jullie ook een paar levenslessen
02:13
that, believe it or not, I have picked up
49
133260
2000
die ik opgepikt heb
02:15
in these adventures wearing nothing new.
50
135260
3000
tijdens deze avonturen waarbij ik niets nieuws draag.
02:18
So let's start with Sunday.
51
138260
2000
Ik begin met zondag.
02:20
I call this "Shiny Tiger."
52
140260
2000
Ik noem dit 'glimmende tijger'.
02:22
You do not have to spend a lot of money to look great.
53
142260
4000
Je hoeft niet veel geld te besteden om er geweldig uit te zien.
02:26
You can almost always look phenomenal for under $50.
54
146260
3000
Je kunt er bijna altijd fenomenaal uitzien voor minder dan $50.
02:29
This whole outfit, including the jacket,
55
149260
2000
Deze ganse outfit, met inbegrip van de jas,
02:31
cost me $55,
56
151260
2000
kostte me 55,
02:33
and it was the most expensive thing
57
153260
2000
en het was het duurste ding
02:35
that I wore the entire week.
58
155260
2000
dat ik droeg deze week.
02:37
Monday: Color is powerful.
59
157260
3000
Maandag: Kleur is krachtig.
02:40
It is almost physiologically impossible
60
160260
3000
Het is bijna fysiologisch onmogelijk
02:43
to be in a bad mood when you're wearing bright red pants.
61
163260
3000
in een slecht humeur te zijn, als je een felrode broek draagt.
02:46
(Laughter)
62
166260
2000
(Gelach)
02:48
If you are happy,
63
168260
3000
Als je gelukkig bent,
02:51
you are going to attract other happy people to you.
64
171260
3000
trek je andere gelukkige mensen naar je toe.
02:54
Tuesday:
65
174260
2000
Dinsdag:
02:56
Fitting in is way overrated.
66
176260
3000
erbij horen wordt zo overschat.
02:59
I've spent a whole lot of my life
67
179260
2000
Ik heb een groot deel van mijn leven doorgebracht
03:01
trying to be myself
68
181260
2000
met mezelf proberen te zijn
03:03
and at the same time fit in.
69
183260
2000
en me tegelijkertijd aan te passen.
03:05
Just be who you are.
70
185260
2000
Gewoon zijn wie je bent.
03:07
If you are surrounding yourself with the right people,
71
187260
3000
Als je je omringt met de juiste mensen,
03:10
they will not only get it,
72
190260
2000
zullen ze het niet alleen begrijpen,
03:12
they will appreciate it.
73
192260
2000
ze zullen het waarderen.
03:14
Wednesday:
74
194260
2000
Woensdag:
03:16
Embrace your inner child.
75
196260
2000
Omarm je innerlijke kind.
03:18
Sometimes people tell me
76
198260
2000
Soms vertellen mensen me
03:20
that I look like I'm playing dress-up,
77
200260
2000
dat ik eruit zie alsof ik mij aan het verkleden ben,
03:22
or that I remind them of their seven-year-old.
78
202260
4000
of dat ik hen doe denken aan hun zevenjarig kind.
03:26
I like to smile
79
206260
2000
Ik glimlach dan
03:28
and say, "Thank you."
80
208260
2000
en zeg: "Dank je wel."
03:30
Thursday:
81
210260
2000
Donderdag:
03:32
Confidence is key.
82
212260
2000
vertrouwen is de sleutel.
03:34
If you think you look good in something,
83
214260
2000
Als je denkt dat je er goed uitziet in iets,
03:36
you almost certainly do.
84
216260
2000
klopt dat ook.
03:38
And if you don't think you look good in something,
85
218260
2000
Als je denkt dat je er niet goed uitziet in iets,
03:40
you're also probably right.
86
220260
2000
heb je waarschijnlijk ook gelijk.
03:42
I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out.
87
222260
4000
Ik ben opgegroeid met een moeder die mij dat dag in dag uit vertelde.
03:46
But it wasn't until I turned 30
88
226260
2000
Maar het was pas toen ik 30 werd,
03:48
that I really got what this meant.
89
228260
2000
dat ik echt snapte wat het betekende.
03:50
And I'm going to break it down for you for just a second.
90
230260
3000
Ik zal het jullie onmiddellijk uitleggen.
03:53
If you believe you're a beautiful person
91
233260
3000
Als je gelooft dat je een mooi mens bent,
03:56
inside and out,
92
236260
3000
vanbinnen en vanbuiten,
03:59
there is no look that you can't pull off.
93
239260
3000
dan kan je je elke look veroorloven.
04:02
So there is no excuse for any of us here in this audience.
94
242260
2000
Er is geen excuus voor ieder van ons hier in dit publiek.
04:04
We should be able to rock anything we want to rock.
95
244260
3000
We moeten in staat zijn alles te doen wat we willen.
04:07
Thank you.
96
247260
2000
Dank je.
04:09
(Applause)
97
249260
3000
(Applaus)
04:12
Friday: A universal truth -- five words for you:
98
252260
3000
Vrijdag: een universele waarheid. Vijf woorden voor jullie:
04:15
Gold sequins go with everything.
99
255260
5000
Goudpailletten passen goed bij alles.
04:20
And finally, Saturday:
100
260260
3000
En tenslotte, zaterdag:
04:23
Developing your own unique personal style
101
263260
2000
je eigen unieke persoonlijke stijl ontwikkelen
04:25
is a really great way to tell the world something about you
102
265260
3000
is echt een geweldige manier om de wereld iets over jezelf te vertellen
04:28
without having to say a word.
103
268260
2000
zonder woorden.
04:30
It's been proven to me time and time again
104
270260
2000
Ik heb het al keer op keer bewezen.
04:32
as people have walked up to me this week
105
272260
2000
Mensen spraken mij deze week aan,
04:34
simply because of what I'm wearing,
106
274260
2000
gewoon omwille van wat ik draag.
04:36
and we've had great conversations.
107
276260
2000
We hadden mooie gesprekken.
04:38
So obviously this is not all going to fit
108
278260
2000
Uiteraard zal niet alles
04:40
back in my tiny suitcase.
109
280260
2000
in mijn kleine koffer passen.
04:42
So before I go home to Brooklyn,
110
282260
2000
Voordat ik opnieuw naar huis ga in Brooklyn,
04:44
I'm going to donate everything back.
111
284260
2000
doneer ik alles terug.
04:46
Because the lesson I'm trying to learn myself this week
112
286260
3000
De les die ik deze week wil leren,
04:49
is that it's okay to let go.
113
289260
3000
is dat het oké is om los te laten.
04:52
I don't need to get emotionally attached to these things
114
292260
2000
Ik hoef niet emotioneel gehecht te raken aan deze dingen,
04:54
because around the corner,
115
294260
2000
want om de hoek
04:56
there is always going to be
116
296260
2000
is er altijd
04:58
another crazy, colorful,
117
298260
2000
een volgende gekke, kleurrijke,
05:00
shiny outfit
118
300260
2000
glanzende outfit
05:02
just waiting for me,
119
302260
2000
die op mij wacht,
05:04
if I put a little love in my heart and look.
120
304260
2000
als ik met liefde rondkijk.
05:06
Thank you very much.
121
306260
2000
Dankjewel.
05:08
(Applause)
122
308260
3000
(Applaus)
05:11
Thank you.
123
311260
2000
Dank je.
05:13
(Applause)
124
313260
5000
(Applaus)
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7